↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Лаймовый мохито (джен)



Мик Меллоун стал лейтенантом и получил на руки карт-бланш на проведение любой операции с задействием любых подразделений полиции города Ангелов и штата Калифорнии в целом.

Теперь ему и его команде предстоит раскрыть много висяков со всего города.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Нечисть и полицейские

Примечания:

Организация Хеллсинг

https://i.pinimg.com/originals/cf/4f/97/cf4f978de33149dc69492d6454ddc991.jpg

https://i.pinimg.com/originals/3c/88/6a/3c886a012b52a0384574a755f1121197.jpg

Сиэль Фантомхайв

https://i.pinimg.com/736x/2d/dd/f2/2dddf2c6ae0b4eb108c57d2551df493e-sebastian-ciel-black-butler-sebastian.jpg

Кингсман

https://i.pinimg.com/originals/d4/14/34/d41434c4e10786300036e69d01ce9f87.jpg


Мик очнулся только на третьи сутки, но выглядел при этом больным.

— На, — Джо поставила около него, когда Меллоун соизволил спустится в кухню, кружку с крепким чаем и кусок торта, — ешь и пей.

— Спасибо, Джо, — полицейский отпил чай и принялся ковыряться в торте.

— Мы тут с нетерпением ждали, когда ты очнёшься, — провозгласил Шерл с другого конца стола.

— Можно подумать, что Джо не в курсе моих дальнейших действий, — вяло отозвался лейтенант.

— Представь себе — нет, — миссис Холмс рассмеялась, — ты в этом вопросе главный.

— А где дети?

— Дети — у бабушки Марты. Всё-таки летние каникулы. Дома только я, Шерл, Ди, ты, Андре и Кэн…

— Совершенно забыл про этого француза, — расстроенно простонал детектив, — господи…

— С ним всё в порядке. Кэн ему побасенки про тебя рассказывает, — поспешила успокоить его Джорджина, — что будем делать?

— Сперва я проведу сканирование города с целью выяснения, где мистер Мо прячется?

— Ага. Значит, ты тоже в курсе, что мистер Мо за этим стоит, — обрадовалась прекрасная журналистка, — помощь будем вызывать…

— Во всяком случае не помешает, — решил Мик, — Бенедикта и Стива возьмем в качестве подкрепления…

— Еще предлагаю организацию Хеллсинг и графа Сиэля Фантомхайва…

— Ясно, — Мик наконец допил свой чай и съел торт, — пошли на улицу. Посмотрим, что у нас выйдет.

Вышли на задний двор; Мик присел, положил ладонь на землю и проговорил:

— Звездное сканирование!

От его ладони волнами побежали серебристые круги.

Ди с любопытством смотрела на эти манипуляции; остальных, кроме Джо, во дворе не было.

— Надземный город чист, — спустя минут двадцать проговорил Мик, — наблюдаются небольшие искажения около Тауэра. Теперь посмотрим подземную часть…

Еще через полчаса.

— На линиях туннелей Марк-Лейн, около Downstreet Station, North End, Олдвич, Хайгейт, Британский музей и Крауч-Энд заметны очень сильные возмущения информационного поля, — объявил Мик, — поэтому нужно закрыть всё метро.

— Тогда я тебе организую свидание с королевой, — ответила на это Джорджина, — и с Лестрейдом.

— Хорошо, — согласился лейтенант, — это было бы кстати.

Лестрейд прибыл раньше; Шерлок позвонил ему после завтрака.

В гостиной инспектор обнаружил толпу народа.

— Что за собрание? — досадуя, произнес Грэг, садясь на ближайший стул, — у Холмса был такой голос, что я подумал самое нехорошее…

— Нам нужна ваша помощь, инспектор, — произнес тип в гражданском, сидевший на диване и выглядевший весьма больным.

— А вы кто, черт подери? — буркнул Лестрейд.

— Лейтенант Меллоун. Лос-Анджелесская полиция.

— Коллега, значит. Ну и что от меня требуется?

— На Лондон готовится нападение, и, чтобы обеспечить безопасность гражданского населения, нужно закрыть лондонское метро, — отбарабанил американский полицейский.

— А где доказательства? — спросил инспектор, — откуда получены сведения?

— Из надежных источников, — обнадежила Грэга Джорджина.

— Это потребует два-три дня…

— У нас нет этих дней. Максимум до сегодняшней ночи, — проворчала Диана.

— А вы кто, мисс?

— Диана Ферби, — молодая девушка с платиновыми волосами и глазами примостилась на одном из кресел, стоявших в комнате, — я понимаю, что это практически нереально, но поверьте, если мы в ближайшее время не закроем метро, то трупов будет немеряно.

— Ну…

— Если у вас будет бумага за подписью королевы, дело сдвинется с мертвой точки? — американский полицейский вновь подал голос.

— Ха. До ЕЁ Величества еще добраться надо, — фыркнул инспектор, — максимум неделя.

— Я думаю, что и пяти минут хватит, — ответил на это Меллоун.

— Ага…

— Елизавета III согласна нас принять, — внезапно объявила Джорджина, — говорит, что минут тридцать выделит.

— А кто пойдет в организацию Хеллсинг? — спросил Кэн, подпирающий стену.

— Ты…

— У нас в каталажке сидит какой-то Хельсинг, — внезапно вспомнил Лейстред.

— Высокий черноволосый мужчина?! — подобрался американец.

— Он самый. Бегал по центру города, орал, что идет армия нечисти…

— Кэн! Отправляешься с инспектором за Габриэлём Ван Хельсингом и привозишь его сюда, а мы пока с Джо к королеве сходим, — распорядился Меллоун.

— Хорошо, лейтенант, — откозырял Кэн, шагнув к инспектору Скотленд-Ярда, — поехали. А потом с Габриэлем сюда вернемся.


* * *


Елизавета III приняла двух своих непрошенных гостей в личном кабинете. Чайный столик орехового дерева держал на себе поднос с чаем, чайник, три чашки и корзинку с сластями.

— Сэр Меллоун! — радостно поприветствовала королева полицейского, — миссис Холмс!

— Спасибо, что изволили нас принять, Ваше Величество, — поблагодарил королеву Меллоун, — дело действительно не терпит отлагательств.

— Бросьте вы эти чопорные штучки, — рассмеялась Елизавета III, — вы, американцы, не утруждаете себя запоминанием всяких там титулов. Поэтому — я для вас Шарлотта, а вы для меня — Мик и Джорджина. Так что же случилось такого, что понадобилась моя помощь?

— На Лондон собирается напасть армия нечисти, — ответил Мик, наливая королеве, Джо и себе чай, — и необходимо закрыть метро, чтобы избежать ненужных и неоправданных жертв среди мирного населения. Но, судя по всему, это закрытие может протянуться до следующего понедельника, а армия гулей и зомби нападут сегодня ночью.

— Сведения из достоверных источников? — деловито спросила королева.

— Так точно…

— Хорошо, я вам бумагу напишу, и вы с ней обратитесь куда надо…

— Я понимаю, что наши слова звучат, как бред… — начал было Мик, но королева жестом заставила его замолчать.

— Мик, вы меня спасли из лап тех, кто тоже не мог существовать в этом мире, да и вы сами обладаете определенными силами, поэтому я вашим словам поверю и дам вам бумагу. Пока я составляю текст, можете попить чаю и поесть сластей, а то выглядите очень плохо.

Пока Елизавета III составляла бумагу, Меллоун и Джорджина пили чай и вкушали булочки.

— Шансы? — Мик посмотрел на подругу.

— 200%, — ответила та, — сейчас мы вернемся и ты, поев, немедля ложись спать… И Кэн тоже пусть тоже ляжет.

— Хорошо.

— Вот вам мой ответ, — королева вернулась к чайному столику и протянула полицейскому бумагу, — идите, сэр Меллоун, и спасите Лондон от нападения всяких тварей.

— Слушаюсь, Ваше Величество! — допили чай, откланялись и покинули Букингемский дворец также внезапно, как и появились в нем.

— …и когда они собираются вернуться… — услышал Мик, появляясь на пороге гостиной.

— А мы уже здесь, — объявила Джо, входя следом, — сейчас мы отдадим эту бумагу инспектору, — подала ему указ королевы, — и выпроводим его, что он пошел к начальникам и закрыл метро.

Лестрейд с благоговением взглянул на драгоценную бумагу и отвалил восвояси.

— А теперь, Габриэль Ван Хельсинг возьмет в напарницы Диану Ферби и отправится с ней в организацию Хеллсинг, — принялась распоряжаться Джорджина, — ваша задача — уговорить их нам помочь.

— Думаю, что Интегра родственнику не откажет, — приятным баритоном ответил высокий черноволосый человек в замызганной майке и поношенных джинсах.

— Меня больше интересует, куда офицер Уолкер девалась, — поинтересовался Меллоун, — если вы тут, так где же она?

— Каюсь, не уследил, — развел руками Габриэль, — мы с ней зарегистрировались в отеле The White Ferry, а ночью на нас напали. Пока я пытался отбить нападение, вашего офицера сперли, а когда я отправился в погоню, меня кто-то крепко приложил по затылку. Но вот её вещи мне полиция отдала, — Габриэль указал на стол, где в грязном платке лежали удостоверение, значок и пистолет офицера Дарси Уолкер, — всё, что от неё осталось, потому что, когда я очнулся, весь её номер был заляпан кровью, полиция нашла пустые гильзы.

— Ладно, — Мик махнул рукой, — вали уж до своих родственников.

— А я с инспектором Андре-Тимоте-Шарль-Луи-Огюст д’Эон де Бомоном собираюсь посетить Сиэля Фантомхайва, — Джорджина улыбнулась своему возмущенному муженьку, — а ты, мой любимый сероглазый детектив, свяжешься с Бенедиктом и позовешь его на помощь, хорошо?

— Да-а-а… — обиженно протянул Холмс.

— А еще тебе нужно плотно накормить Мика и Кэна и уложить их спать…

— Зачем?

— Им предстоит ночью много работы, поэтому они должны быть полны сил.

— Хорошо, — тут же повеселел Шерлок.


* * *


— Интегра, — доказывал своей двоюродной родственнице Габриэль, — поверь, это правда!

— Я доверяю лишь своим людям, — отрезала худощавая блондинка с кремово-коричневой кожей и голубыми глазами, одетая в белую рубашку, черные брюки и пиджак, — мои агенты говорят, что в Лондоне всё спокойно.

— Поэтому ты будешь пить коньяк и курить сигары, — с горечью в голосе спросил Габриэль, — пока гули будут рвать незащищенных лондонцев…

— Ты слишком доверчив, братец, — с усмешкой изрекла Интегра, — ты не знаешь, что движет этими людьми, и не уверен даже, что это не они затеяли всю эту опасную игру…

— Черт с тобой, сестренка, — досадливо поморщился Габриэль, — без тебя справимся.

Позже.

— Сдается мне, — Диана обратила на Габриэля ясный взор, — твоя сестренка только что послала нас в пешее эротическое…

— Не доверяет она вам, — скуксился охотник на вампиров, — уверена, что в городе все спокойно…

— Её право, — Ди пожала плечами, — обойдемся.

В это же время.

— Ну что же, граф, — Джорджина обворожительно улыбнулась молодому, несколько бледному, человеку с черно-синими волосами и огромными темно-синими глазами, одетому в простой неброский костюм, стоящий хренову кучу денег, — мы нуждаемся в помощи…

— Я не намерен помогать вам, — холодно отрезал граф Сиэль Фантомхайв, — вы меня с кем-то путаете…

— Полно, граф, — Джо метнула на него убийственный взгляд, — не стоит так скромничать. Вы — один из Kingsman, Сторожевой Пес Королевы.

— И что? — граф щелкнул пальцами и около него возник мужчина средних лет, черноволосый, в черном костюме и красными глазами, который тут же налил в чашку чай и подал господину, — если вы так много знаете об мне, значит, вы — очень осведомленная особа и из-за этого весьма опасны.

— Не стоит мне угрожать, — ледяным голосом сказала Джорджина, — если вы посмеете угрожать мне, то даже вмешательство вашего личного демона, Себастьяна Михаэлиса, не спасет ни вас, ни его. Всего хорошего, — и ушла.

На пути на Бейкер-стрит.

— А я зачем там нужен был? — робко спросил Андре.

— Что бы ты был в курсе того, куда ты вляпаешься, если будешь работать под началом у Меллоуна, — ответила миссис Холмс.

— Пытаетесь отговорить?

— Что ты. Тебе же работать… решение останется за тобой. А в этой ситуации ты будешь на подхвате у инспектора Лестрейда. И это решение обжалованию не подлежит.

Глава опубликована: 21.06.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх