↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Вопреки року (гет)



А что, если с самого начала после высадки нолдор в Эндорэ события пошли не так, как было зафиксировано в летописях? Что, если Лехтэ, жена Куруфина, проводив своих близких в Исход, решила все же их потом догнать? Как бы выглядел тогда Сильмариллион?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 104

— До сих пор с трудом могу поверить, что это не сон, что ты не исчезнешь, словно мираж, если я тебя отпущу, — прошептал Тьелпэринквар и, наклонившись, коснулся губами кончика уха возлюбленной и ласково погладил ее плечо.

Ненуэль обернулась и улыбнулась тепло:

— Я могу сказать то же самое. И все же я здесь и никуда не исчезну. Как и ты, мой дорогой.

Куруфинвион еще несколько мгновений любовался чистым светом фэа, отчетливо видневшимся в ее глазах, а после вгляделся в границу Дориата, до которой оставалось не более полулиги.

Над головами путников приветливо сияли яркие серебристые огоньки звезд. Окутанные туманами холмы Димбара остались наконец позади, и младший лорд Химлада с надеждой подумал, не согласятся ли синдар пропустить его отряд через свои территории.

— Ехать через пустоши Нан Дунготреб теперь немыслимо, — сказал он подъехавшему ближе Асталиону.

— Конечно, лорд, — откликнулся верный и выразительно посмотрел на их спутницу. — А добираться через равнины Эстолада выйдет слишком долго и далеко.

— Да, так мы рискуем потерять несколько месяцев. Хотя, возможно, лорды Амбаруссар и были бы рады нашему визиту… Но все же оставим этот вариант на крайний случай.

Куруфинвион остановил коня и, спешившись, протянул руки, помогая сойти любимой.

— Когда мы доберемся до Химлада, — спросила она, — ты устроишь мне там мозаичную мастерскую?

— Что, уже успела соскучиться по работе? — рассмеялся Тьелпэринквар.

Ненуэль весело фыркнула и чуть склонила голову на бок:

— Не то, чтобы я прямо истосковалась, но руки не привыкли так долго бездействовать.

— Сделаю, конечно, — уже серьезно ответил Куруфинвион, — в самую первую очередь.

Он внимательно оглядел высокие, непроходимые заросли, подошел туда, где должна была находиться застава, и крикнул в темноту:

— Приветствую стражей границ лесного королевства!

Прошло совсем немного времени, и знакомый голос ответил:

— Рады вновь видеть вас, лорд Тьелпэринквар. Ясного рассвета, госпожа.

В нескольких футах впереди зажглись огни, и Хенион приблизился, чуть склонив в приветствии голову. Тьелпэринквар заговорил:

— Это моя невеста, леди Ненуэль Аркуэнэ Лаурефиндиэль. Мы направляемся домой, в земли Химлада, и просим позволения короля Трандуила проехать через леса Дориата.

Хенион посмотрел с заметным удивлением на гостей и, чуть нахмурившись, покачал головой:

— Да, воистину в таких обстоятельствах ехать иным путем совершенно немыслимо, и вряд ли Его величество станет возражать. Впрочем, утром мы узнаем его ответ. Пока же я приглашаю вас воспользоваться нашим гостеприимством и отдохнуть.

— Благодарю, — ответил Тьелпэринквар.

Командир стражей провел нолдор уже знакомым им извилистым, узким путем сквозь границу, и Ненуэль, не видевшая прежде ничего подобного, с искренним любопытством осматривалась по сторонам.

Ночь близилась к рассвету, и на востоке все ярче разгоралась яркая золотисто-розовая заря. Стражи привели нолдор на густо поросшую цветами поляну, и к тому моменту, когда в котелках весело забулькал завтрак, Хенион объявил:

— Государь Трандуил разрешает вам проехать землями Дориата и рад будет приветствовать вас в Менегроте, если вы не торопитесь.

— Уже нет, — улыбнулся Куруфинвион, — и мы охотно примем приглашение. Передайте королю нашу благодарность.

— Сами передадите при встрече, — ответил синда. — Я провожу вас, тем более что смена моя как раз заканчивается. Но я хотел спросить — не нужна ли леди лошадь?

Тьелпэринквар и дочь Глорфинделя переглянулись.

— Признаться, нужна, — ответил он. — Отправляясь на поиски, мы не знали, увенчается ли наша миссия успехом, и не взяли запасного коня.

— Тогда после завтрака выберете, отдохнете и в путь.

— Еще раз от души благодарим.

— Не за что.

Разговор завершился, и гости вместе с хозяевами сосредоточились на трапезе. По окончании же оной Ненуэль вызвалась помочь убрать посуду, но стражи воспротивились:

— Мы сами справимся, госпожа.

Настаивать дева не стала, а устроилась рядом с Тьелпэринкваром и, положив под голову седельную сумку, задремала.

— Вы как будто чем-то озабочены? — полюбопытствовал тихо Асталион.

Тьелпэ одной рукой обнял любимую и принялся задумчиво перебирать ее волосы.

— Есть такое, — наконец ответил он. — Раз уж мы увидим короля, то не мешало бы обсудить с ним кое-что. Надвигается новая битва, и участие в ней воинов Дориата было бы более чем желательно.

С минуту верный раздумывал.

— Да, вы правы, — наконец ответил он. — И воспользоваться случаем необходимо. Тем более что именно вас они могут послушать.

— О чем вы? — не понял Тьелпэ.

— Не важно. Впрочем, вы принц дома Финвэ, и одного этого достаточно, чтобы поднимать столь важные вопросы на встрече с королем Дориата. Но не нужно ли до тех пор известить ваших родичей, что поиски увенчались успехом?

Куруфинвион пожал плечами:

— Палантира у меня нет, а тратить силы лишний раз на осанвэ нет смысла. Расскажу потом обо всем сразу, чуть позже, после встречи с королем.

Рассвет разгорался, скоро небо из фиолетового стало темно-синим, потом голубым. Ненуэль пробудилась, и стражи свернули лагерь. Хенион предложил:

— Пойдемте к лошадям. Это здесь, неподалеку.

Они покинули поляну и прошли узкой нахоженной тропой к огороженному естественным живым забором участку леса. Там, мирно щипля траву, паслись несколько коней. Ненуэль подошла ближе и протянула руку. Лошади задумчиво покосились, однако большинство предпочло вернуться к прерванному появлением эльфов занятию. Лишь один молодой серый в яблоках конь приблизился к деве и заинтересованно обнюхал ее ладонь.

— Кажется, он согласен отвезти вас в Менегрот, — заметил страж границ.

— Он мне тоже нравится, — откликнулась Ненуэль.

— Значит, решено.

Коня оседлали, и нолдор в сопровождении Хениона покинула границу лесного королевства, повернув на восток.


* * *


— Государь, те двое так и не покинули поляну, словно и правда ищут вход в город, — доложил страж.

— Ты о том человеке и его спутнице? — уточнил Финрод.

— Да, государь.

— Не думаю, что они опасны. Однако, — Финдарато упреждающе поднял руку, — я не приглашу их, пока не поговорю сам. Возможно, им действительно нужна наша помощь.

— Как скажете, государь. Но прошу, возьмите с собой стражей.

— Разумеется.

Тем временем Берен нервно мерил поляну шагами.

— Ты уверена, что мы у цели? — спросил он Лютиэн.

— Да, любимый. Ты же теперь знаешь, кто я, — ответила она.

— И?

— Я чувствую жизнь. Много фэар эльдар находятся рядом. Они близко. Еще немного, и можно будет…

Бывшая принцесса оборвала себя на полуслове:

— Я не могу! Мне не справиться со своей сутью. Почему, почему ты не убил меня тогда?

Безумие, отступившее на время похода, вновь накрыло Лютиэн, заставляя ее то проклинать еще не найденного Фелагунда и его город, то умолять Берена избавить ее от страданий. При этом удержать от опрометчивых поступков Лютиэн могло только одно, и сын Барахира уже привычно толкнул стоявшую на коленях любимую и, намотав ее волосы на руку, несильно потянул на себя, одновременно стягивая с нее свои же штаны.

Сосновые иголки временами кололи щеку бывшей принцессы, а колени немного устали упираться в жесткую землю, но безумие отступало, позволяя страсти захлестнуть ее с головой, дать волю эмоциям, что переполняли душу. Пальцы рвали траву и мяли землю, а она лишь повторяла имя того, кто смог забрать ее сердце.

— Давай отряхну, — наконец произнес Берен, отдышавшись и поправив собственные штаны.

— Да вроде нечего, — ответила Лютиэн, смахивая пару иголок с волос и одежды.

Однако сын Барахира не удержался и все же провел ладонью по ее волосам, на этот раз нежно и ласково.

— Кхм, — раздалось на другом конце поляны.

Берен резко обернулся, закрывая собой любимую, однако гость был неопасен. Во всяком случае пока.

— Приветствую вас. Доброго дня, — наконец произнес он.

— Рад видеть гостей в своих землях, — ответил Финрод.

Лютиэн сдавленно охнула, и если бы не недавние ласки любимого, то гнев и ярость так легко бы не были подавлены ею.

— Я Берен, сын Барахира, — представился молодой человек. — А это моя… моя жена Лютиэн, дочь Тингола из Дориата.

— Я многое слышал о дочери Мелиан, — ответил Финрод, и Лютиэн ощутимо вздрогнула под его взглядом.

— Государь, мой отец сказал, что вы великий колдун и можете помочь, — начал Берен.

— Барахир явно преувеличил мои способности, — ответил тот. — Но все же… чего вы хотели бы от меня?

— Избавьте Лютиэн от проклятия! — попросил Берен.

— Ты многого хочешь. Однако это не так сложно, как может показаться. А чего желаешь ты, дитя сумерек? — обратился Фелагунд к полумайэ.

— Ложь вы почувствуете, я знаю, — начала она.

— Ты права.

— Тогда я жажду покоя. И смерти. Вашей! Нет. Нет, это не я. Это она. Мелиан. Я не… я больше не могу так. Не держи меня! — прокричала она Берену и бросилась в ноги Финроду. — Я убила своего отца. Я желала отдать Дориат Королю Севера, я…

Стражи шагнули вперед, желая закрыть короля, но Финрод жестом остановил их.

— Ты? Или все же Мелиан? — уточнил он.

— Я тоже. Я хотела власти и могущества. Я околдовывала подданных и…

От истории Даэрона вздрогнули все, включая Берена, впервые услышавшего ее полностью.

— Тебе не меня надо просить о помощи, а Эру. Только Единому решать, даровать ли прощение или нет. Причиненное тобой зло велико, но любовь, которая все же смогла зародиться в твоей душе, внушает надежду, что еще не все для тебя потеряно.

— Что же нам делать, государь? — спросил Берен.

— Жить. Тем более ты отлично знаешь, как одолеть ее безумие.

Сын Барахира смутился, лишь сейчас осознав, что эльфы появились на поляне несколько раньше.

Не зная, что на это ответить, он вновь попросил помощи и убежища. Фелагунд промолчал.

Один из стражей извлек кристалл, от которого шел дивный свет, бело-голубой и удивительно чистый.

— Это сильмарилл? — ахнула Лютиэн.

— Конечно, нет. Так, безделица, — спокойно ответил Финрод, отметив, что камень приобрел кроваво-красный оттенок, а его грани стали похожи на черные глубокие трещины.

— Нет, Берен, сын Барахира, ты не ступишь под своды Нарготронда, как и твоя спутница, — наконец ответил он. — Но я помогу вам. Оставайтесь здесь, на этой поляне, и мои верные принесут вам еду, одежду и даже оружие. Пусть ваш путь будет менее трудным.

— Что ж, благодарю вас, государь. Такая помощь окажется очень кстати, — несколько огорченно ответил Берен.

— Не отчаивайся. Послушай доброго совета — уходите в лес, живите там, а решение придет само. Лютиэн уже знает его, но пока не готова принять. Люби ее такой, какая она есть. Поверь, это…

— Я понял. Любовь — та сила, что удержит ее.

— И не только. Ее фэа должна очиститься. Только тогда вы сможете обрести истинное счастье, — закончил свою речь Финдарато.

— Благодарю вас, — произнесла Лютиэн. — Вы правы. Я знаю, что должна сделать. Но… боюсь.

— Еще не время, — ответил Финрод. — Теперь же прощайте. Не думаю, что мы еще встретимся.

Берен склонил голову, провожая Фелагунда, а Лютиэн впервые после своего падения запела.

Долго он слушал ее голос, что становился все чище и звонче, пока наконец не воскликнул:

— Соловушка! Пташка моя певчая!

— Берен, любимый! — эльфийка прижалась к его груди и долго слушала стук его сердца.

«Эру, я была плохой майэ, ужасной синдэ, позволь мне стать человеком и прожить с ним всю недолгую жизнь, что ты отмерил аданам. Пусть после я уйду навсегда из Арды, но навеки буду связана с тем, кого действительно люблю!» — просила она Единого, умоляя взять ее бессмертие и простить.

Солнечный луч пробился сквозь листву и золотым огнем вспыхнул над влюбленными.

«Да будет так!» — услышали они голос, и Лютиэн дала волю слезам, что наконец-то принесли облегчение ее душе.


* * *


— Ну что, племянник, какое известие ты мне хотел передать? — Турукано оглянулся на ехавшего рядом Туора и ободряюще улыбнулся.

— Оно касается твоей семьи, дядя, — откликнулся тот.

— Тогда подожди немного, пока мы не прибудем в город. Пусть моя дочь тоже его услышит.

— Хорошо, — легко согласился Туор.

Он с любопытством осматривался по сторонам, и на лице его был написан почти детский восторг. Остались позади все семь Врат Ондолиндэ, и теперь перед глазами расстилались широкие зеленые поля, расцвеченные яркими мазками цветов, подобно диковинному полотну. Юноша вглядывался в сверкающие в последних лучах Анара шпили башен, однако чем дальше, тем более серьезным становилось его лицо. Воспитанник нолдор, он невольно подмечал недостатки, могущие в случае битвы с Врагом обернуться катастрофой. Те самые, о которых говорил Тьелпэринквар, а так же множество других, которых не было видно снаружи. Высокие горы превращались в его воображении в ловушку, из которой было невозможно вырваться. Ровные поля, дававшие великолепный обзор с высоких городских стен, не позволяли защитникам в случае необходимости укрыться или спрятать детей и нисси. Туор представил, что будут делать жители Ондолиндэ, если Врата будут сломлены ордами Врага, и содрогнулся. Мгновенно в мыслях его заполыхали пожары, отряды тварей заполонили равнину, не представлявшую никаких препятствий, и он отчетливо, до самого конца осознал, что в этом случае в самом деле негде будет спастись. Поэтому чуть позже, увидев два искусно выполненных из золота и серебра древа, которые Турукано назвал Глингал и Бельтиль, приемный сын Финдекано только головой покачал. Вслух, впрочем, он ничего говорить не стал, поэтому средний Нолофинвион принял жест за выражение восхищения. Анар скоро окончательно спрятался за горами, в небе рассыпались яркие звезды, и взошедший Итиль посеребрил уже близкие башни города, окутав округу ореолом таинственности.

На стене затрубили стражи, и ворота города распахнулись, впуская короля и его спутников. Радостно шумели фонтаны, жители города приветствовали юного адана, и тот усилием воли отбросил рисуемые воображением мрачные картины, позволив себе всей душой растворить в красоте.

— Еще чуть-чуть, — заметил Тургон, — и мы дома. Покои во дворце уже ждут тебя.

— Благодарю, дядя.

Заметив в конце прямой и длинной, словно стрела, улицы королевский дворец, он безотчетным движением отряхнул порядком запыленный сюрко, надетый поверх кольчуги, и поправил меч.

Журчащие в свете звезд фонтаны рассыпались бурным каскадом брызг, словно приветствуя гостя. Подошедшие стражи приняли лошадей, и Туор по установившейся дома привычке поблагодарил их, получив в ответ улыбку:

— Не за что, принц.

Турукано первым ступил на высокую мраморную лестницу, и сын Финдекано, подняв взгляд, на мгновение замер, словно пораженный молнией. Такого он за всю свою короткую жизнь не видел еще никогда, хотя немало нисси, и среди них необыкновенных красавиц, включая и его приемную мать, прошло перед глазами.

На верхней ступеньке, озаренная лучами Итиля и светом звезд, стояла дева. Ее серебряное платье сверкало подобно россыпи бриллиантов, а длинный шлейф обвивал ее стройный стан и спускался вниз на несколько ступеней. Уложенные в искусную прическу золотые волосы спускались по плечам, и цветы мэллорнов, росших по бокам лестницы, выглядели бледно и невзрачно на фоне дочери короля.

Ибо это была Идриль. Она улыбнулась, и Туору показалось, что Анар снова вернулся на небосвод.

— Моя дочь Итариллэ, — представил их друг другу отец. — Туор, сын Хуора и приемный сын моего брата Финдекано.

— Alasse, — откликнулась дева, и в ее улыбке, в нежном свете глаз засиял незнакомый юноше огонь, согревший фэа. — Рада видеть тебя.

— Vande omentaina, принцесса, — откликнулся он, учтиво склонив голову. — Пусть Анар осветит твой путь.

— Благодарю, Туор, — вновь улыбнулась она. — И твой тоже.

Тургон продолжил:

— Племянник сказал, что он пришел с известием.

— С каким же? — полюбопытствовала Идриль.

Туор оглянулся на короля, на напряженно ожидавших у подножия стражей, на лица Эктелиона и Глорфинделя, каждый из которых только что понес потерю, и, набрав воздуха в грудь, объявил:

— Леди Эленвэ возродилась.

Туору показалось, что тишина рассыпалась на тысячи звенящих хрустальных осколков. Турукано покачнулся, Идриль всплеснула руками, а стражи выдохнули в едином порыве.

Принцесса подбежала к Туору и, схватив его за руки, прижала их к своей груди:

— Как это случилось? Ты уверен?

— Да, принцесса, — подтвердил Туор. — Мы были с Эрейнионом этим летом в Бритомбаре, катались на лодке, и Великое море напело нам. Сомнений нет — там, далеко в Амане, вышла из мрачных Чертогов Намо ваша мать.

— Давно?

— Да, лет семнадцать назад.

Итариллэ несколько мгновений смотрела Туору в глаза, и в зрачках ее читались бесконечная благодарность и восхищение.

— Спасибо тебе, Туор, — в конце концов прошептала она и обернулась к отцу.

Тот стоял, и даже в свете Итиля было заметно, как он бледен. В глазах застыло страдание, смешанное пополам с безумной надеждой. Наконец, он провел ладонью по лицу и устало проговорил:

— А впрочем, что это меняет? Аман для нас закрыт.

— Но разве нет никакого средства? — порывисто воскликнул Туор. — Не верю! Должен, непременно должен быть выход из положения!

Итариллэ вновь посмотрела на их гостя с восхищением и благодарностью и быстрым движением пожала его пальцы.

— Отец? — вновь спросила она короля.

Тот ответил:

— После обсудим. Завтра. Сейчас уже поздно, и всем нам стоит немного отдохнуть. Пойдем, племянник, я покажу тебе твои покои.

— Благодарю, дядя, — ответил он и отправился следом за королем.

Однако позже, уже в конце лестницы, он обернулся и встретил взгляд смотревшей ему вслед Идриль.


* * *


— Как красив Дориат! — с восторгом воскликнула Ненуэль, оглядываясь по сторонам.

Стволы могучих дубов и буков, росших по обеим сторонам от узкой нахоженной тропинки, сплетались корнями и упирались кронами в самые небеса. Росинки звенели, покачиваясь на кончиках цветов и трав, птицы славили нарождающийся день.

— Каждый край Белерианда по-своему хорош, — улыбнулся Тьелпэринквар. — Строгий север, где стоит твердыня дяди Майтимо, не менее великолепен, хотя и более суров. А по равнинам Эстолада можно мчаться без устали, соревнуясь с ветром. Правда, обстановка в смертных землях сейчас чрезвычайно сложна, и я не могу обещать, что скоро покажу тебе это все.

Тьелпэринквар посерьезнел, и Ненуэль кивнула в ответ:

— Понимаю, можешь даже не объяснять. Я дочь лорда и племянница короля, и хорошо знаю, что теперь не время для беспечных прогулок. Ведь даже для краткой поездки в близко расположенный Ломинорэ мы взяли большой отряд воинов.

Куруфинвион посмотрел на любимую с благодарностью и, протянув руку, сжал ее тонкие пальцы и поднес их к губам.

— Через пару лиг будет мост через Эсгалдуин, — заметил ехавший позади Хенион, — и мы на месте.

— Благодарим за то, что проводили нас, — ответил Тьелпэринквар. — Поездка оказалась приятной.

Страж уже намеревался было что-то ответить, как вдруг в это самое время впереди послышалось тихое ржание лошади. Куруфинвион пригляделся и вскоре увидел показавшегося из-за поворота всадника в простом дорожном костюме и с венцом из переплетенных веток дерева в золотых волосах. Догадываясь, кто перед ними, нолдо придержал коня. Ненуэль остановилась рядом.

Незнакомый синда приблизился, и в темно-зеленых глазах его зажглось приветливое веселье. Хенион выехал вперед и почтительно склонил в приветствии голову.

— Ваше величество, — заговорил он, — позвольте представить вам наших гостей. Принц Тьелпэринквар Антолайтэ Куруфинвион со своей невестой, леди Ненуэль Аркуэнэ Лаурефиндиэль.

Затем дозорный обернулся к нолдор и, вытянувшись в седле, словно пытался взять на караул, добавил:

— Его величество, король Дориата Трандуил.

Тьелпэ выехал на несколько шагов вперед и, приложив ладонь к груди, коротко склонил голову:

— Рад встрече.

— Взаимно, — весело улыбнулся в ответ король и вернул поклон: — лорд, леди.

И всем вдруг почудилось, что повисшая было в воздухе неловкость рассыпалась с тонким хрустальным звоном. Птицы запели громче, лучи Анара щедро брызнули сквозь резную листву, осветив тропу, а конь Трандуила ударил копытом по земле и тряхнул головой.

— Прошу простить мою нетерпеливость, — заговорил Ороферион и, поравнявшись с нолдор, первым двинулся по ведущей к мосту тропинке, — мои советники предлагали встретить вас в тронном зале, но, признаться, я недолюбливаю эти важные церемонии, что были так милы сердцу Эльвэ.

— Понимаю вас, — откликнулся Тьелпэринквар. — И благодарю за разрешение проехать через Дориат.

Трандуил в ответ беспечно махнул рукой:

— Не везти же вам невесту через паучьи пустоши? Хотя, не был бы удивлен, если бы Тингол на моем месте посоветовал именно это. Однако, надеюсь, с тех пор в Дориате многое изменилось.

С последним Куруфинвион и сам охотно был готов согласиться. Отряд подъехал к перекинутому через реку невысокому каменному мосту, и на лицах охранявших его стражей он не заметил признаков враждебности.

Воины ударили мечами о щиты, приветствуя своего владыку и его гостей, и Трандуил ответил всем сразу:

— Ясного дня вам и спокойного дозора.

— Suilad, — вставил Тьелпэ на синдарине и заметил блеснувшее в глазах дориатцев уважение.

Вскоре мост остался позади, и взорам путников предстал высокий скалистый холм и резные Врата, ведущие в глубину.

— Надеюсь, вы задержитесь в Менегроте ненадолго? — спросил серьезно король. — Нам с вами есть о чем поговорить. К тому же, на днях моя помолвка.

— Благословенные для нас с вами наступают дни, — улыбнулся Тьелпэ, и можно было подумать, что в глазах его блеснули искры Анара. — Так, значит, вы тоже женитесь?

— Да, — подтвердил серьезно король. — Возможно, кто-нибудь скажет, что слишком поспешно, но к чему ждать, если я встретил ту, которую хочу видеть своей супругой?

Куруфинвион покачал головой:

— Лишь атани могут сомневаться в собственных чувствах, а в наши неспокойные времена промедление может стоить очень дорого. Конечно, государь, мы с радостью останемся на праздник.

— Благодарю. В таком случае, пойдемте, я познакомлю вас со своей невестой и советниками.

Отряд остановился, и Тьелпэ помог Ненуэль спешиться. Хенион попрощался, подошедшие конюхи забрали лошадей, а нолдор двинулись следом за Трандуилом по длинному высокому коридору, по обеим сторонам которого высились мощные каменные буки. Многочисленные бриллианты заменяли капли росы.

Ненуэль нахмурилась и, на мгновение остановившись, погладила ладонью холодный камень.

— Красиво, — наконец заметила она. — Очень. Но все же они не живые.

Она оглянулась на любимого, и тот, приблизившись, взял ее за руку. Король неожиданно согласился:

— Я сам не сразу привык, когда в детстве вместе с отцом впервые приехал в Менегрот. Однако все же эти стены — надежная защита от врага.

— С этим я согласна, — кивнула дева.

Трандуил улыбнулся и, подойдя к высоким стрельчатым дверям, толкнул украшенные каменными листьями створки. Стражи взяли на караул, и нолдор, войдя внутрь следом за королем, увидели огромный украшенный колоннами зал, почти до отказа заполненный придворными. В конце его на обитом бархатом возвышении стоял пустующий в данный момент трон, а на ступеньке ниже расположилась мраморная скамейка с мягкими подушками. На ней сидела золотоволосая дева, и в добрых, приветливых глазах ее горел свет, напоминавший лучи Анара. По обе стороны от трона стояли два высоких нэра.

«Должно быть, оба застали рождение бессмертного народа», — подумал Тьелпэринквар. В спокойных, мудрых глазах их нельзя было прочесть мыслей или эмоций. Впрочем, неприязни нолдо тоже не чувствовал.

Золотоволосая синдэ встала, и Трандуил, подойдя к ней, взял ее за руку и обернулся к гостям:

— Моя возлюбленная и будущая королева Дориата леди Тилирин.

— Рады знакомству, — откликнулся Куруфинвион. — Пусть звезды ярко освещают твой путь.

— Благодарю, — улыбнулась в ответ она.

— Мои советники Голлорион и Серегон, — продолжил король, указывая на нэри.

Когда же Трандуил представил, наконец, дориатцам гостей, Тилирин выразительно указала на место рядом с собой и предложила дочери Глофинделя сесть. Та охотно воспользовалась приглашением, а Куруфинвион подумал, как выглядел бы прием, если бы владыкой Дориата по-прежнему был Элу.

«Впрочем, — напомнил он себе, — тогда бы нам даже границу пересечь не дали».

Официальная часть надолго не затянулась, и скоро гостей проводили в отведенные им покои.

— О делах поговорим вечером, после ужина, — сказал Трандуил. — Буду ждать вас вместе с верными. За вами придут.

— Благодарю еще раз от всей души, — ответил Куруфивнион, останавливаясь перед дверью их с Ненуэль комнат.

— Не за что. Отдыхайте.

Король ушел, а Тьелпэринквар толкнул дверь и первым переступил порог гостиной.


* * *


— Проходите, лорд Тьелпэринквар, устраивайтесь, — Трандуил сделал приглашающий жест и первым вошел в кабинет.

Нолдо с интересом огляделся по сторонам. Скромная обстановка этой личной комнаты нового короля резко контрастировала с вычурностью тронного зала и столовой, где проходил только что закончившийся ужин.

Оба советника расположились на стульях, и Куруфинвион последовал их примеру.

— Хочу сказать сразу, — заговорил он, — мои родичи не знают, что я здесь, у вас, и вести переговоров не поручали. Никто не предполагал, что моя дорога приведет меня к вам. Но тема, которую я хочу теперь обсудить, слишком важна, чтобы пренебрегать благоприятной возможностью.

— Понимаю вас, — откликнулся король и, устроившись по другую сторону стола, продолжил. — И я догадываюсь, о чем вы хотите поговорить. Я сам на вашем месте поднял бы эту тему.

— Именно, — подтвердил нолдо. — Война, которую мы все ведем с нашим общим Врагом. Новая битва не за горами.

Молодой король тяжело вздохнул и посмотрел за окно. Закат уже успел прогореть, на небе густо светили звезды. Тьелпэ подумал, что Ненуэль, должно быть, не отправится спать, пока он не придет, и на сердце стало тепло и легко.

«Приятно, оказывается, знать, — подумал он, — что о тебе кто-то волнуется и с нетерпением ждет возвращения».

Ему и самому невыносимо хотелось отправиться к возлюбленной, поговорить с ней, просто посидеть, обнявшись, перед зажженным камином, но с этим пока предстояло подождать.

— Враг, — проговорил задумчиво, все так же глядя в окно, король. — Признаться, он надоел невообразимо. Он сидит безвылазно там, за Железными горами, и все же его зловонное дыхание отравляет все в Белерианде. С ним надо покончить.

Тьелпэринквар кивнул:

— Нолдор готовятся к предстоящей битве, но все же наших сил может оказаться недостаточно. Нужно объединиться всем квенди.

Серегон заметил:

— До сих пор синдар Дориата предпочитали прятаться за Завесой, и я задаю себе вопрос, не потому ли падший вала раз за разом одерживал верх.

— Ответа мы не узнаем, — откликнулся эхом Голлорион, — но все же в наших силах сделать так, чтобы в будущем переломить ситуацию.

Трандуил обвел серьезным взглядом собравшихся, и Тьелпэринквар спросил:

— Государь, когда наступит час новой битвы, синдар Дориата выйдут, чтобы сразиться с Врагом бок о бок с нолдор?

Ответил Ороферион сразу, почти не раздумывая:

— Мы выйдем. Даю слово короля. Когда начнете собираться, пришлите гонца. Или иначе дайте знать.

— Птицы доберутся быстрее всадника, — заметил Куруфинвион, и Трандуил кивнул, соглашаясь. — А если понадобится передать осанвэ…

Он сунул руку в карман котты и достал оттуда кольцо с амулетом. Тем самым, что уже было у лордов нолдор и у его невесты.

— Вот, возьмите, — проговорил он и подробно объяснил принцип действия защиты.

Оба советника с интересом смотрели на искры, мерцающие в глубине камня, а Ороферион, надев кольцо на палец, ответил:

— Благодарю вас, государь. Это и правда ценный подарок.

Тьелпэринквар хотел было спросить, почему король назвал его именно так, но не решился. Серьезный, тяжелый блеск в глазах Владыки Дориата подсказывал ему, что ответ может перевернуть всю его жизнь.

«Еще не время», — подумал сын Куруфина.

А много позже, когда Ненуэль уже сладко заснула в своей спальне, он осторожно, чтобы не потревожить мелиссэ, притворил дверь и, остановившись перед камином, обхватил себя за руки. Уже перевалило за полночь, но Тьелпэ знал, что дядя Майтимо часто засиживается допоздна, а потому решил попытаться связаться с ним осанвэ.

Серебряная невидимая стрела полетела на север, и вскоре Куруфинвион, терпеливо ожидавший в покоях Менегрота, ощутил ответ.

— Ясной ночи, дядюшка, — приветствовал он. — Это Тьелпэ.

— Я узнал, — последовал ответ. — Что-то случилось?

— Да. Я сейчас в Дориате, и у меня известия. Трандуил дал слово короля в случае новой битвы с Врагом вывести войска синдар.

Дальнее расстояние сглаживало эмоции и не позволяло вести длительных бесед. Однако последовавшая вслед за сообщением пауза дала понять младшему лорду Химлада, что его сообщение произвело впечатление.

— А что ты там делаешь? — наконец спросил старший родич.

— Еду домой со своей возлюбленной. Мои поиски увенчались успехом.

— Ты виделся с Глофинделем?

— Да, и получил его благословение на наш с Ненуэль брак, а вместе с ним перстень с гербом Дома Золотого Цветка. Помолвка будет простой формальностью, ведь ее родичи не смогут присутствовать, но весной мы поженимся. И тогда я буду ждать всех, что смогут прибыть. Ты приедешь?

— Непременно, Тьелпэ. И благодарю за известия.

Осанвэ завершилось, и Куруфинвион, еще раз убедившись, что возлюбленная по-прежнему видит сны, отправился в собственную спальню, подумав, что совсем скоро у них уже будут одни покои на двоих.

Глава опубликована: 02.08.2024
Обращение автора к читателям
Ирина Сэриэль: Автор очень старался, когда писал эту историю, и будет бесконечно благодарен за фидбек.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 208 (показать все)
И снова здравствуйте!
Финдекано таки станет королем, но не сильно этим доволен. Как и сказала Галадриэль — поздравлять тут не с чем. Но я хотела бы отметить ту поддержку, что оказывает Финдекано его семья: сын и, конечно же, супруга. Армидель просто потрясающе чувствует настроение мужа и в силу своей мудрости, помогает ему справиться с рухнувшей на плечи ответственности. Еще порадовало видение о дочери, еще не родившейся, но уже существующей в сознании ее будущих родителей. Эти предвидения — особая магия эльфов и всегда потрясала воображение!
Отныне и благодаря усилиям Намо, связаться с Аманом невозможно. Наверняка это обстоятельство еще сыграет немалую роль, но сейчас просто тревожит тех, кто оторван от своих близких.
Сцена в кузне между Эолом и Финдуилас показалась мне очень горячей))) просто невозможно оторваться. Они пусть немного неловко, но так искренне общаются... И не только)))
Ну а случай на охоте просто обязан повлечь за собой отложенные последствия! Интересно, что же будет дальше?!
5ximera5

Финдекано обязательно станет королем, хотя не рад этому. Это ноша тяжела и сама по себе, а уж в его обстоятельствах... Но он достоин.
Эол и Финлуилас, так же как и Турко на охоте точно встретились не просто так, это я согу обещать ))
И мне очень приятно, что вам нравится пара Курво и Лехтэ! Надеюсь, их сын в поисках Нондолина вас так же не разочарует! Как и Эктелион...
Предвидения эльфов действительно сродни чуду...
Спасибо вам огромное за отзывы и такие теплые слова в адрес истории и персонажей! Очень приятно!
Приветствую, дорогие авторы!
Какой забавный разговор вышел у Курво и Турко))) впрочем, первый, кажется, уже догадался, что за напасть поразила родича, что ему срочно понадобилось найти таинственную девушку. Только из желания помочь по хозяйству, да))) а вот мне было бы интересно взглянуть на их новую встречу. Дева, способная перебить чары самой Лютиэн, достойна самого пристального внимания.
Конечно, не все согласны с коронацией Финдекано, это было ясно с самого начала, как и то, что без централизации власти лучше станет только Врагу. Поэтому коронация свершилась и была в меру торжественной, хотя, думаю, в более благоприятные времена это событие отмечалось бы с куда большим размахом и пафосом. Но и сам Финдекано не стремился к слишком пышной церемонии. В конце концов, обстоятельства, приведшие к коронации очень печальные. Как же меня радует, как эта семья поддерживает друг друга! Их личные моменты такие светлые и нежные...
А вот Курво знатно обидел Тэльмиэль. Не затем она пересекла океан и Полмира, чтобы выслушивать необоснованную агрессию от мужа! Эх, это искажение все больше влияет на Куруфинве. Ему стоит труда контролировать себя.
Очень интересно было посмотреть на небольшой совет Келеборна, Галадриэль и Кардана. К чему приведет их начинание?
Огромное спасибо за ваши прекрасные тексты! Люблю их)))
Показать полностью
5ximera5

Да, Курво точно знает имя этой напасти, потому что сам уже женат ))
Коронация Финдекано конечно при иных обстоятельствах сама могла быть иной, но что поделать...
Тэльма с Курво уже многое преодолели, постараются справиться и теперь!
А начинание Келеборна и Галадриэль определенно должно к чему-то привести ))
Спасибо, что читаете историю и оставляете на нее такие теплые отзывы! Они очень важны для, авторов!
Ирина Сэриэль
Я постараюсь писать отзывы чаще, но этот огород...
5ximera5
Понимаю ) и буду ждать ))
Приветствую, дорогие авторы!
Похоже, эльфы намерены использовать шаткий мир на полную и уже начали готовиться к будущей войне и сражениям. Алкариэль приняла неприятное, но все же мудрое решение — в то время, как численность эльфов не прибывает, орки плодятся со страшно скоростью. Это просто ответ террором на террор. Геноцид против геноцида. Тех, кто убивает женщин, никогда не назовут героями, потому что во всех культурах это деяние страшное. Но в случае Алкариэль не просто месть, а холодный расчет, который, если все удастся, приведёт к замедлению роста численности врага, а значит, уже не напрасен. Мудрость и решимость Алкариэль заставляет меня гордиться ею!
Тем временем Турко ище свою неуловимую деву-видение))) невероятно, как любовь может преображать, менять мысли и желания! Он даже еще ее не знает, но уже беспокоится, тревожится за нее. Ищет, чтобы помочь, но на самом деле, чтобы еще раз увидеть. И это очень трогательно, я считаю.
А вот Галадриэль задала Тьелпэ задачку! От ее решения будут зависеть многие жизни и он это понимает. Но в Тьелпэ есть фамильное упрямство отца и решимость матери, поэтому никакой вызов его не испугает.
Ситуация с Финдуилас и Эолом стала тревожной. Возможно, Гвиндор преследует свои цели этим наветом. Например, разрушить связь Финдуилас и Эола из ревности. Если же он прав, это тоже не салит ничего хорошего.
Удивительно, как раскрываются события!
Огромное спасибо за главу!
Показать полностью
5ximera5
Ни Турко, ни Алкариэль не отступятся от свлих целей! И Тьелпэ сделает все, от него зависящее, чтобы добиться успеха! Они нолдор, а потомумне сдаются )
Финдуилас и Эол тоже приложат силы, дабы справиться с ситуацией!
Спасибо огромное вам за внимание к истории и за отзывы!
Приветствую, дорогие авторы!
Как же тяжело приходится Курво! Его ломает и корежит, но он продолжает сопротивляться. Рождение черного меча — будто новая веха в череде сражений. Наверняка, это творение гнева и ярости еще сослужит свою службу. Лишь бы только на благо Арде!
Турко встретил-таки свою ненаглядную))) имя Тинтинэ очень интересное, звучит, как звон колокольчика: "тин-тин". Ну, надо признать, лорду пришлось поискать, прежде, чем Тьелпэ смог ему помочь. Главное, что это оказались весьма приятные поиски, закончившиеся счастливым обретением красавицы))) это ужасно мило! Турко даже возраст почти угадал, на годик ошибся.
Ситуация с Эолом и Гвиндором мерзенькая. Но зависть и ревность могут проникнуть даже в благородные сердца. Решение Артаресто было жёстким, но справедливым. Вот только... Финдуилас явно с ним не согласна. Но у этой девы хватит решимости последовать за Эолом всюду! Мне кажется, что девушка для себя уже все решила.
Преданность и любовь Риан погибшему мужу достойна легенды. Да, она оставила сына и в этом я не могу ее понять, но со смертью Хуора она будто выгорела изнутри и все равно не смогла бы дать чаду заботу и материнскую любовь. Она ушла в объятия мужа, смерть ее была легкой. Хоть в этом облегчение для измученной души.
Снова появился мой любимчик Трандуил! Не успев стать правителем Дориата, он принялся восстанавливать разрушенное черной магией и я верю, что у него хватит сил и мудрости, чтобы вернуть свет в это место!
Отличная глава, дорогие авторы! Мое вам почтение!
Показать полностью
5ximera5
Турко свою ненаглядную пока еще только нашел, до обретения там еще весьма долгонько )) ситуация там будет у них любопытная, обещаю )) Сюжетная арка нашего лорда-охотника еще только начинается )) И так же обещаю, что Трандуил тоже вскорости начнет свою арку и станет появляться заметно чаще ))
Для сына Риан, быть может, даже к лучшему, что все получилось так, как получилось. Жизнь покажет...
А Курво и Финдуилас почтараются сотвсем справиться, несмотря ни на что!
Приветствую, дорогие авторы!
Очень интересно в этой главе поданы маленькие сценки: они объединены одним общим знаменателем, потому что всегда свидетелем им был орел. И думаю, что весьма непростой орел)))
И вот Тьелпэ смог не только закончить, но и испытать свою волшебную светлую Песнь, что изгоняет тьму из души и сердец; Эол и Финдуилас выбрали свой путь, а Галадриэль и Келеборн — свой. Очень красиво, с какой-то нежностью описаны зимние забавы в селении Тинтинэ и привязанность ее к Турко только растет. Про них было приятно читать.
Вообще вся эта глава будто пронизана солнечными лучами, искрящимся снегом и предчувствиями.
Артаресто можно понять в его гневе, но он достаточно мудр, чтобы прислушаться к словам любимой жены и понять и простить выбор дочери. А вот вероломный Гвиндор получил по заслугам. Не видать ему Финдуилас! Ложью, завистью и подлостью любовь не завоюешь.
Тьелпэ вообще гениален! Да, на это ушло время и ему пришлось отложить поиск собственной любви, но оно того стоило! Теперь у народов появился шанс.
Спасибо огромное за чудесную главу. Ваш стиль и описания просто шикарны!
5ximera5

Спасибо вам огромное за такие теплые слова! Очень приятно, что эти маленькие сценки вам понравились!
Усилия Тьелпэ и то, что ему пришлось пока отложить поиски, действительно стоили полученного результата! И этот результат еще скажется на ходе истории. Но не буду спойлерить )
Тинтинэ действительно потихоньку начинает привязываться к Турко ) ее путь, как и путь Келеборна с Галадриэль, только начинается ) посмотрим, куда они придут.
Спасибо большое вам еще раз!
Приветствую, дорогие авторы!
Как мило, что Туор называет Армидель матушкой, а Финдекано батюшкой))) он стал не просто воспитанником, а частью семьи и думаю, это хорошо. Он отлично ладит с Гил Галадом, составляет ему компанию в походах и путешествиях... Конечно, жаль, что век людей короток, но хотя бы у Туора будет насыщенная жизнь)))
Хах, общение Карантира с гномами это отдельный вид удовольствия. Похоже, он понимает подгорный народ и принимает их правила. Однако то, ради чего ему понадобился мрамор весьма печально. Я понимаю и его порыв создать статую, достойную красоты возлюбленной, и желание ее уничтожить. Это и есть муки любви, раздираемой противоречиями. Ветер, впрочем, принес обнадёживающее послание, так что буду ждать воссоединения этой пары!
Курво с внезапной ревностью отнесся и к увлечению Турко и к поискам сына. Но мне понравилось, как на претензии ответил Тьелпэ — он-то не клялся. И не обязан жертвовать жизнью и любовью ради обещаний отца. Как и Турко не обязан вечно страдать. Он выбрал любить Тинтинэ и впустить в свою жизнь свет, смех и радость. Для смерти и горя всегда найдется время. И еще меня позабавила фраза: "Они не так уж долго встречаются, еще и двадцати лет не прошло.")))) эльфы...
Огромное спасибо за отличную главу!
Показать полностью
5ximera5

Такие они, эльфы, что с ними поделаешь )) 20 лет для них не срок )) будем ждать, когда же Турко осознает свои чувства, как говорил Тьелпэ )
Про Карантина спойлеить не буду, но его история любви еще не закончена )
И еще много чего интересного там впереди будет, обещаю )
Спасибо вам за такие чудесные отзывы! Очень приятно их получить!
И снова здравствуйте!
Момент осознания своих чувств Турко был прекрасен! И он решил не торопиться, наслаждаясь каждым днем и этим крепнущим чувством. Нет ничего лучше, чем мир и гармония в душе, а так же прекрасная возлюбленная рядом, звонкая и ласковая, как ручеёк. Мне понравилась эта пара и немного тревожно за них.
Интересно было посмотреть, как выполняется дерзкий план Алкариэль по истреблению племени орков с помощью диверсантов. Мысли Тихтиона немного философские, ему действительно не все равно, что ждет за смертной чертой орочьих женщин. Возродятся они или канут во тьму. Можно долго спорить об этичности его "работы", вот только на кону вопрос выживания его собственного народа. За этим меркнет все прочее.
Так и знала, что орел из позапрошлой главы был не простой, а один из соглядатаев Манвэ! Что ж, ему будет о чем поведать повелителю.
Туор нашел доспехи, которые будто и ждали его! Не предчувствие ли это новых битв, в которых ему предстоит сразиться? От судьбы не уйти, она всегда найдет.
Огромное спасибо за вашу работу!
5ximera5

Турко обязательно постарается уберечь свою возлюбленную от грядущих бед, такой уж он ) А как дальше сложатся их отношения и что скажут по поводу такой необычной задержки его братья - будет видно дальше ))
Доспехи действительно еще сыграют в жизни Туора определенную роль )
А Тихтиону, как любому эльфу, не может быть все равно.
Спасибо большое вам!
Приветствую, дорогие авторы!
План Галадриэль и Келеборна потихоньку работает — люди из харадрим могу стать хорошими союзниками. Во всяком случае, князь похож на весьма умного и дальновидного человека. К сожалению, союз людей и эльфов продиктован исключительно военными действиями, направленными против Врага. Но любой союзников этой войне важен.
Сцена с орлицей и Маэдросом заставила затаить дыхание! Птица буквально предсказала будущее! Значит, Сильмариллы обязательно вернутся к тем, кто их создал и яд клятвы перестанет отравлять род Феанора.
Тьелпэ продолжает путешествие в поисках спрятанного города и своей возлюбленной. Мне нравится его упорство, а так же прозорливость, ведь он разгадал хитроумную ловушку и не попался! Его песня воистину побеждает Тьму.
Встреча Лехтэ с подгорныминародом заставила улыбнуться. Мне нравится то, как вы описываете гномов, их повадки и манеры. Не знаю почему, но мне они кажутся забавными и немного странными. Каждая сцена с гномами приносит удовольствие)))
И снова здравствуйте!
Меня покорило то, как Турко старался над кольцом для Тинтинэ. Ведь мог просто поручить это дело брату или другому искуснику. Но он твердо решил сделать его сам. Своими руками, пусть много раз приходилось начинать заново. Это то, что мужчина делает для женщины. Укрощает свою гордыню))) конечно, Тинтинэ приняла этот дар, но задала встречный вопрос и это мне понравилось. Она явно хотела бы ускорить процесс))) даже жаль, что Турко такой упрямый — мир жесток, за назначенный срок могут и убить их обоих.
Битва Келеборна с эмиром просто нечто! Красиво обыграно то, что с помощью песни можно было отделить тех, в ком осталось добро, от насквозь прогнивших мерзавцев. Наверное, это правильно, так и должно быть. Так сказать, наглядное разделение зерен от плевел. И все же... Келебор успел дважды подать сигнал — теперь дело за Галадриэль.
Мне кажется, что Финрод поступил мудро, предложив Эолу оправдать свое имя не покидая Нарготронд, а дождаться прибытия отца Финдуилас. В любом случае, он поддержал выбор племянницы, хоть и не совсем понял его)))
Просто замечательная глава! Столько событий, даже голова кругом! Ваши описания жарких битв или простой повседневной жизни на высоте! Яркие детали и оттенки чувств помогают лучше понять переживания героев. Появление Берена намекает на то, что страшным лесным чудищем может оказаться кто-то знакомый)))
Показать полностью
5ximera5

Спасибо большое за ваши комментарии и теплые слова в адрес истории!
Вастаки действительно могут стать хорошими союзниками! Война и жажда славы не такой уж плохой мотив, если направить его в нужное русло )
Будем надеяться, что предсказание орлицы верное!
Тьелпэ упорен, и он уже не так уж мало живет ;)
А гномы да, действительно очень милый народ ))
Спасибо большое вам!
5ximera5

Очень приятно, что сцена Турко с кольцом вам понравилась! Конечно, за оставшиеся годы очень многое может случиться, но Турко постарается переупрямить судьбу!
И очень приятно, что вам понравилась битва Келеборна!
Финрод действительно очень мудр )
Спасибо вам огромное за такие тёплые слова!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх