27 августа, сидя в гостиной апартаментов семьи Холмс, Кэн рассказывал подробности эпичной битвы, изнывающему от нетерпения, Андре.
— Я сижу на галерее, со мной — Дарси, упакованная в кокон, а внизу ничего не видно, только молнии сверкают и шары взрываются, — с воодушевлением вспоминал Кэндзи, — надо мной рикошеты свистят и об стенку врезаются. В общем, шум до потолка… а потом всё утихло и я высунул голову посмотреть. Ну, лейтенант наш, конечно, крутым не выглядит, ему далеко до какого-нибудь крутого Уокера, но тут я смотрю — он весь в черном одеянии, которое, правда, отливало синим, таким густым насыщенным сапфировым цветом, на воротнике, обшлагах рубашки звезды серебряные посверкивали, на лампасах штанов — тоже, и на голенищах сапогов, только я точно помню, что на это дело лейтенант кроссовки надел. И крылья серебряные за спиной сложены…
— Mon Dieu!!! — потрясенно воскликнул Андре, вытаращив голубые глаза, — и, правда, у него были крылья? Тебе, mon ami, не привиделось?
— У лейтенанта есть крылья, — важно ответил Кэн, — только это большой-большой секрет.
— Mon Dieu!!! Si j'avais des ailes, je les montrerais pour de l'argent*, — пробормотал Андре, — а что было дальше?
— И от него такая мощь исходила и чувствовалась сила, и какое-то запредельное могущество, я даже удивился, потому что не видел лейтенанта таким никогда в жизни. Он бывает и жестким, и жестоким, но у него работа нервная. А тут… он такой стоит, а этот Мо рядом с ним копошится. И тут лейтенант и говорит:
— Я могу оставить тебя в живых, даже после того, как ты похитил моего офицера и напал на представителя власти. Я понимаю, что ты жаждешь могущества любой ценой, причем так хочешь заполучить его, что готов идти по трупам…
А Мо такой:
— Я тебя все равно убью…
А лейтенант посмотрел на него, крылья раскрыл, а они у него — восемнадцатиметровые — и говорит:
— Я тебя могу оставить в живых, если ты будешь соблюдать условия.
А тот:
— Какие еще условия?
Лейтенант:
— Я тебя вышлю за пределы нашей вселенной и запрещу приближаться к Новой Земле.
А Мо такой, из себя уже входит:
— Да кто ты такой, чтобы мне условия ставить??? Да я тебя сейчас убью!!!
И опять засверкало, засияло… Что-то взрываться начало и я обратно в стенку вжался, а потом… бац… и тишина. Я опять вниз посмотрел. Лейтенант стоит и на постамент опирается, а около него ноги Себастьяна Мо догорают. Превратил лейтенант его в головешку. Ну я слез, Дарси спустил с галерки и к лейтенанту кинулся. А тут и миссис Холмс с супругом и мистером Камбербэтчем подоспели…
— Mon Dieu! — протянул Андре, — это просто magnifique. Я не ошибся в выборе нового места работы. Это будет весьма-весьма épique… Но, мадам Холмс предупредила меня, чтобы я не сильно навязывался тебе, что ты тоже должен хорошо dormir et manger, поэтому я пойду.
— Подожди, — Кэн ухватил его за руку, — я тебе рассказал, а теперь твоя очередь.
— Mon Dieu, mon ami! Это было очень эпично, — голубые глаза француза засверкали, — мы с английскими коллегами стояли на станции Bond Street. И все было bien и романтично… Сияли фонари, английские полицейские, монсеньор Лестрейд стоял за цепью… и тут… Mon Dieu… изнутри хлынули zombies, goules et morts-vivants… они разбили стекла дверей и принялись выскакивать наружу. И мои английские коллеги начали поливать их напалмом… Представь, mon ami, горящие существа разбегаются по улицам, а их убивают выстрелами из ружей… французская революция отдыхает…
— Ты, наверное, в восторге… — поддел его Кэндзи.
— В полном, mon collègue, — отозвался Андре, — ты даже не представляешь, каково работать с двумя спятившими детективами… Один, oh mon dieu, никак не может поймать месье Фантомаса. Он задолбал Главное управление полиции Парижа этим… Патрон Жюв, довольно стар, хоть и омоложен, но его мания видеть в каждом преступлении Фантомаса, действует на нервы, а второй… классический недотепа… если инспектор Жак Клузо берется за дело, то он превращает все вокруг в хаос разрушений, а раскрывает дела совершенно случайно… Это просто невыносимо, mon ami, и как я буду рад, когда перееду в Cité Des Anges и буду работать под началом вашего лейтенанта. А сейчас отдыхай, — и ушел.
* * *
Кэн проводил его глазами; вернулись они с лейтенантом вечером 26 числа.
Но кое-что в рассказе Кэндзи утаил от Андре; когда детектив подбежал к лейтенанту, то заметил, что тот выглядит весьма паршиво.
— Лейтенант, как вы себя чувствуйте? — встревоженно осведомился Кэн.
— Теперь, когда ты всё видел, — слабо улыбнулся Меллоун, — обращайся ко мне на ты и по имени…
— Это была какая-то инициация? — поинтересовался детектив.
— Нет. Просто в том виде, в каком ты меня увидел, меня мало кто видел, — Меллоун пошатнулся, Кэн тут же подхватил его, — только это секрет… никому об этом не говори… что-то я выдохся чуток…
— Я-то думал… — протянул Сасаки.
— Ага… ты, верно, думал, что я — супергерой и всё такое, — проворчал Мик, приваливаясь к плечу своего офицера, — так я тебе скажу… Я — не герой и не супергерой, я — коп… и когда сил слишком много, то они выматывают не хуже физической работы… ты же тратишь энергию… и когда ты… сталки… — и уже основательно обвис на руках у собственного детектива.
И тут появилась Джо в сопровождении мужа и еще одного высокого стройного сероглазого молодого мужчины, который был идеальной копией мистера Холмса, если бы не светлые волосы цвета пшеницы.
— Бен! — скомандовала миссис Холмс, — берешь Мика, Шерл! на тебе кокон с Дарси, а я помогу Кэну.
— Я в порядке, — запротестовал тот.
— А я тебе помогу, чтобы ты не заблудился, — улыбнулась молодая женщина.
* * *
И вот с этого времени Мик все еще не просыпался.
Уже понедельник заканчивался, а лейтенант спал крепким сном.
— Волнуешься за Мика, — Джо вошла в гостиную с подносом, на котором красовался пирог с голубикой, — он просто сильно устал и ему нужно добрать энергию.
— Миссис Холмс…
— Джо, — поправила его Джорджина, — после того, как ты видел Мика в деле, да и в полной выкладке, да и с крыльями, ты вполне можешь называть меня по имени.
— Джо, а Мик выкарабкается?
— Да с ним всё нормально будет, — успокоила его молодая женщина, нарезая пирог, — просто, когда проснется — будет жутко голодный. А затем нам нужно будет обсудить сложившуюся ситуацию.
— А что за ситуация? — Кэн взял кусок пирога и вонзил в него свои зубы, — и что с Дарси?
— Ситуация не слишком приятная, но разрешимая, а Дарси тоже спит.
— А что с ней было?
— Она не помнит. Мик стер у неё все последние воспоминания, посчитав, что так будет лучше для офицера Уолкер.
— Он и это умеет?! — поразился Кэндзи, — и что он в полиции-то делает?
— Служит и защищает, — рассмеялась Джорджина, — его стезя супергероя никогда не привлекала, да и силы он свои получил, будучи уже в зрелом возрасте, поэтому Мик прекрасно понимает, что есть сила…
— Могущество? — предположил японец.
— Огромная ответственность перед собой и окружающим миром… ты не сможешь делать то, что тебе вздумается, ты сможешь делать лишь то, что не причинит вред людям и миру… Поэтому Меллоун не хвастается этими силами, а применяет лишь тогда, когда уже всё… пиздец… когда уже всё исчерпано…
— Понятно, — протянул Кэн, — поэтому лейтенант и попросил меня об увиденном никому не рассказывать… А остальные где?
— Габриэль, Бен и Шерл проверяют метро на предмет уцелевшей нечисти, Андре помогает мне по хозяйству, а Диана занимает Снежану и Шарлотту. Все при деле.
— Надеюсь, никто не пострадал?
— Нет. Нескольким полицейским пришлось оказать экстренную психологическую помощь, нескольким лондонцам — медицинскую помощь, но никого не покусали и никого не превратили. По факту, несостоявшееся вторжение прошло очень мирно. А теперь… ложись, Кэн, и спи. Когда все проснутся, тогда и поговорим.
* * *
Мик проснулся утром во вторник.
Потянулся, сладко зевнул, принял душ, оделся и спустился в гостиную.
По причине раннего утра все обитатели дома 221б на Бейкер-стрит крепко спали и дом был наполнен тишиной, как кувшин родниковой водой.
Мирная спокойная тишина.
Меллоун посмотрел в окно — легкий утренний туман окутывал улицы.
— Как все здорово и хорошо, — негромко произнес полицейский, — и даже не верится, что если бы мы не вмешались, то сегодняшнее утро могло быть далеко не добрым, — развернулся и уселся на диван, открыл портал, вытащил оттуда планшет, включил его и принялся смотреть новости, заодно лазить по соцсетям и выкладывать интересности на свою страницу.
Так его и застала Джо.
— С добрым утром, мой хороший! — импульсивно прижала лохматую полицейскую голову к себе, — как ты себя чувствуешь?
— Голодным, — признался Мик, аккуратно освобождая свою голову из рук Джорджины, — а кто меня переодевал?
— Полагаю, что Шерл и Бен на пару, — ответила Джо, — когда мы с Кэном появились в гостиной, то я сразу же заметила, что они оба были мокрыми, но донельзя довольными. Видимо, они тебя искупали, переодели и под одеяло сунули.
— Два поганца, — Мик улыбнулся, — ну чего они такие юмористы, а?
— Да, потому что они тебя любят, — миссис Холмс взъерошила другу и без того лохматую шевелюру, — ладно, mon ami, сейчас я буду готовить грандиозный завтрак.
— Тебе помочь? — Мик тут же выразил готовность.
— Снежана, Ди и Андре мне помогут, поэтому сиди и принимай счастье.
Вторым человеком был Шерл.
Он мгновенно облапил Мика и облегченно вздохнул.
— Мы так волновались за тебя, — прошептал другу на ухо, — прямо жутко…
— А ты? — Меллоун вывернулся из загребущих рук.
— А я вообще жутко-жутко волновался… А где Джо?
— На кухне.
— Пойду ей помогу, — и упрыгал.
Третьим оказался Кэн.
Он довольно сдержанно приобнял свое начальство за плечи.
— Я рад, что ты снова с нами.
— Я тоже.
Четвертым был Бен.
Этот тоже облапил Мика, прижал к себе и минуты две тяжело и выразительно вздыхал ему в макушку.
Пятой была Ди, подарившая Мику звонкий поцелуй в щеку и потом упорхнувшая на кухню. Кэн и Бен пошли прибираться в комнатах.
Шестым был Андре, который произнес целую тираду по-французски, которую Мик не понял, пожал лейтенанту руку и последовал на кухню.
А седьмой и восьмой были Снежана и Шарлотта.
Поэтому до самого завтрака супруги Меллоун миловались и целовались, соблюдая все приличия.
Примечания:
*Если бы у меня были крылья, я показывал их за деньги