Прямо передо мной лежал Пожиратель, одна его рука была выломана под странным углом, маска частично сползла. И, как я ни старался отводить взгляд, всё равно видел его внутренности — какая-то неведомая сила будто бы огромными когтями располосовала ему живот и вскрыла грудную клетку. Теперь его засыпал снег, красное мешалось с белым.
Я обернулся и заметил двоих — Снейпа и Блейза. Стоя спиной к спине, они отбивались от десятка оборотней — полулюдей, полузверей, оскалившихся, разъярённых. Волшебники дрались молча, заклинания не звучали — только по вспышкам и вою тварей я понимал, что атаки достигают цели.
А дальше всё смешивалось. Я смотрел во все глаза, но никак не мог разобрать — кто, что, где. Увидел сумку Блейза под кустом. Потом — лежащую у стены профессора Бербидж. Кое-как сопоставил одно с другим, подманил к себе сумку и кинулся на помощь.
Но где я и где — медицина? Я нашёл пульс, он бился у меня под пальцами, толкался в них. Поискал ранения, кровь — не нашёл. Дал глоток укрепляющего, и профессор приоткрыла глаза, закашлялась. Я помог ей сесть и тут увидел, что у неё из голени торчит бело-розовая кость.
— Кроветворное, — слабым голосом подсказала профессор Бербидж, я мелко закивал, сунул пузырёк ей в руку, а сам прижался лбом к каменной стене. Во рту стоял привкус рвоты, в ушах гудело, как перед обмороком. А Блейз бы наложил шину. Взял бы себя в руки, слегка дёрнул бы уголком губ и принялся бы за работу. А я что? Нюня, слабак!
Спокойным тоном, как будто мы на уроке разбирали какой-то трудный случай в международном законодательстве, профессор Бербидж диктовала мне, что делать. Движения палочкой, заклинания, подсказки и исправления в моей голове сплавлялись с её обычным: «Ну же, Альберт, давайте ещё раз внимательно перечитаем этот абзац».
— Ваши зелья очень кстати, Альберт, — произнесла она, с заметным трудом улыбаясь. — Мне кажется, Филиус сильно ударился головой, его отбросило взрывом. Не могли бы вы…
— Где он?
— Последний раз, когда я его видела, лежал под Северной башней. Будьте осторожны, его могло замести снегом. О, и передайте мне мою палочку, она вон там. Спасибо. Теперь идите.
Я повиновался, то и дело оглядываясь. Снег и страх срезали углы зрения. Я будто бы выхватывал фрагменты, которые никак не складывались в общую картину. Держась у стены, пригибаясь от грохота и вспышек, добрался до угла, завернул, начал шарить глазами по верху в поисках Северной башни и тут же забыл о ней. Флитвик был не без сознания, а на ногах, и он сражался одновременно с тремя Пожирателями, среди которых была и Беллатриса Лестрейндж.
Флитвик — прекрасный дуэлянт, он отражал атаки с такой скоростью, что я не мог разглядеть его палочку. Но их было трое против него одного. Щелчок, удар невидимого кнута, и он повалился на землю, и на снег хлестнула кровь. Беллатриса расхохоталась, а высокий крупный Пожиратель пробасил:
— Коротышку могло и пополам порвать, вот грязи-то было бы!
И вдруг он замолчал и завалился набок, словно его ударили по голове невидимым кулаком.
— Какого?.. — начал его приятель и тоже рухнул. Беллатриса взвизгнула от ярости, закружилась, плюясь заклятиями, вдруг сделала палочкой сложный жест — и до сих пор невидимые домовики лишились маскировки. Теперь они вшестером стояли — маленькие, полуголые, в одних только белых наволочках, босиком на снегу. Чары ведьмы лишили их движения, они могли только хлопать большими выпученными глазами.
— Так-так, — протянула Беллатриса, — в моей семье домовику, который поднял руку на волшебника, живьём отрезали голову. А потом выбрасывали её в помойное ведро или скармливали собакам. Думаю, в Хогвартсе есть собаки… С кого начнём?
— Ступефай! — услышал я. Сверкнул красный луч, но Беллатриса отбила его, даже не обернувшись. — Ступефай! Экспеллиармус! Не смей трогать их!
На всех парах к ней летела Гермиона. С перекошенным от ярости лицом, всклокоченная, вымазанная непонятно в чём, она кидала заклятие за заклятием, пока не выпалила последнее:
— Круцио!
Беллатриса взвизгнула, но не от боли, а от распиравшего её веселья. Взмахнула палочкой — и Гермиона замерла так же, как эльфы.
— Ай-ай, в школе теперь учат Непростительным заклинаниям? Или ты узнала его самостоятельно в библиотеке, непослушная девочка? — сладко протянула Беллатриса. — Что-то твоё лицо кажется мне знакомым. А, это же грязнокровка, подружка Поттера! Да… Видишь ли, деточка, — голос скакнул на добрую квинту вверх и превратился в сюсюканье, — Непростительные так не работают. Дай-ка я покажу тебе… Круцио!
Вся эта сцена пригвоздила меня к месту, но теперь я ожил. И впервые в жизни ощутил это — неназываемое, невыразимое. Меня будто обдало кипятком и тут же бросило в холод. По рукам изнутри проползло что-то склизкое, голова очистилась, в груди потянуло.
Блейз десятки раз говорил об этом, но я не был способен понять — до этого момента. Я не желал праведной мести, не пытался защитить или отвлечь. В ту минуту я испытывал огромное, непередаваемое желание — услышать, как Беллатриса Лестрейндж кричит от боли. Ничто в мире не могло бы затмить для меня это наслаждение. Я жаждал его. Я бы скорее умер, чем отказался от него.
— Круцио, — произнёс я, поднимая палочку, и заклинание ударило по цели. Сама собой на моём лице возникла улыбка, я не мог бы сдержать её за все сокровища мира.
Женщина закричала. Её вопль ввинтился мне в уши, отдался в каждой мышце, добрался до костей и протёк по ним сладкой вибрацией. Я напрягся всем телом, как в судороге, сжал зубы, чтобы не застонать от наслаждения, а она всё кричала и кричала, и волны чистого восторга окатывали меня с головы до пят.
— Берти!
Чужой, раздражающий голос отвлекал. Хотелось, чтобы его не было, чтобы ничто не отвлекало меня…
Хлоп!
Я дёрнулся, и наваждение пропало. Колени затряслись, в глазах постепенно прояснялось, только я больше не мог стоять. И дышать. И, возможно, жить. Звучали ещё голоса, заклинания. Я сел прямо на снег, зачерпнул его горстью и растёр по горящему лицу.
— Что с ним? — донёсся до меня взволнованный знакомый голос. Я наконец-то начал различать отдельные слова.
— Не знаю, он...
— Мышонок? Что у вас тут, Мордред подери, случилось? Кто без меня свалил Беллу?!
— Берти, — сообщила Гермиона.
— Он наложил на неё Круциатус, как я понял, — пояснил Гарри. Да, теперь я видел друзей, склонившихся надо мной. — А потом…
— Как… Флитвик? — с трудом выговорил я.
— Поднялся и убежал, живой. И эльфов забрал. Ты идиот, Мышонок, — пробормотал Блейз и опустился рядом со мной, обнял за плечо. — Вот ведь идиот. Да не паникуйте вы! Применить тёмную магию впервые — это как… — он вздохнул, — впрочем, аналогия вам будет непонятна.
— Как знать… — задумчиво произнесла Гермиона, но я её реплику толком не понял — всё ещё кружилась голова.
— Ну, Грейнджер… — фыркнул Блейз. — Ничего, отойдёт сейчас. Вы тут что делаете, придурки?
— Сам придурок, — огрызнулся Гарри, обернулся и воскликнул: — Рон! Рон, сюда!
— Мерлиновы трусы! — рявкнул Блейз, подскакивая на ноги. — Что ОН здесь делает? Уизли, ты должен быть в поезде, чтоб тебя…
Мы все притаились за кустом боярышника, Беллатрису кто-то обездвижил и связал, в стороне валялись обломки её палочки. Рон, оглядываясь по сторонам и пригибаясь, добежал до нас, опустился на корточки и огрызнулся:
— Что мне, отсиживаться дома? Нам всем, ну, отряду «Хогвартс», сообщили, что у вас тут началось. Мы мозгами пораскинули, выяснилось, что Кормак, ну, МакЛагген, уже два года как аппарирует. И Дэвис умеет, и ещё там кое-кто из старших. Собрались — и к вам. Джинни я с собой не взял, если что…
— Они проигрывают, наши, — перебил его Гарри, вцепляясь пальцами в волосы. — Мы проигрываем. Я видел двоих авроров… — его передёрнуло. — И я отогнал дементоров от профессора Синистры, но это ненадолго.
— Я вот что думаю, — произнёс Рон, задумчиво кусая губы, — это же как в шахматах! Без Риддла они не будут сражаться. Поставь мат королю — и партия выиграна.
— К нему не подобраться, сдурел?! — возразил Блейз. — Ему вообще как будто… ничего здесь не страшно. Он даже в битве не участвует, так, наблюдает и иногда лениво машет палочкой. Велел выдать ему тебя, Гарри, живым.
Гермиона охнула, прикрыла рот ладонью и помотала головой.
— Что? — удивился Гарри.
— Нет, это глупая идея.
— Конкретнее, — велел Блейз.
— Если он увидит Гарри, он отвлечётся. А тем временем кто-то сможет его убить. Всё, что нужно, это немного удачи.
Мы непонимающе переглянулись. Первым сообразил Рон.
— Ты гений!
— Не понял? — помотал головой Гарри.
— Немного удачи, дружище. У тебя там завалялся пузырёк, мне кажется.
Теперь мы переглядывались поражённо.
— Я могу выпить зелье, — сказал Рон, — можно считать, я уже испытывал его действие, так что…
— Это был эффект плацебо, а не зелье! — возразила Гермиона. — И, раз уж на то пошло, это моя идея, так что…
— У вас у всех убить — кишка тонка, — презрительно фыркнул Блейз. — В последний момент заклинание просто сорвётся. Я выпью зелье. Я уже убивал.
— Жука, — отмахнулся Рон. — Это был просто жук.
— Но я-то думал, что это Скитер.
— Эффект этого, как ты сказала, Гермиона?
— Плацебо.
Они пыхтели недовольно и возмущённо, а Гарри, сунув руки в карманы, негромко заметил:
— Это моё зелье. И мне решать. В одном старом пророчестве сказано, что я один могу его убить. Надо хотя бы попробовать.
Меня до конца не отпустило после применения «Круциатуса», но от этих слов стало совсем холодно. Жар прошёл.
— Где зелье? — спросил Блейз.
Гарри ответил, что в спальне, и уже собрался было приманить его заклятием, но Гермиона и Блейз хором запретили ему это делать. Ещё разобьётся!
— Они ведь уже в замке, да? — напряжённым тоном уточнила Гермиона. Мы все видели, хотя и старались не замечать, вспышки в окнах, слышали звон стекла и крики.
— Если пойдём вместе, то сможем… — начал было я, но не успел закончить.
— Назад! — заорал Блейз и, схватив меня в охапку, потащил куда-то прочь. Друзья кинулись врассыпную, и вовремя — ломая наше ненадёжное укрытие, вздымая белые снежные фонтаны, на то место, где мы стояли, влетело что-то огромное и чёрное. Над головой у меня развернулся щит, со всех сторон послышались заклинания.
Придавив неподвижную Беллатрису Лестрейндж, на нашей полянке лежал профессор Хагрид. Поверх него — располосованный, обожжённый оборотень. Эти существа могут принимать волчий облик только в полнолуние, но некоторые так старательно открещивались от своей человеческой сущности, что приобретали отдельные черты животного. У этого была заострённая, вытянутая вперёд морда с оскаленными клыками, а на руках блестели огромные острые когти.
Кто-то из друзей поднял то, что осталось от оборотня, и отбросил заклинанием в сторону. Гарри, пошатываясь, первым приблизился к Хагриду и упал на колени с совершенно пустым лицом.
Я вдруг ощутил полнейшее равнодушие. Кровь, сладковатый запах, ничто больше не могло нарушить моего душевного равновесия. Со спокойствием, которого мне недоставало даже на уроках зельеварения, я разглядывал нашего профессора ухода за магическими существами и неизменного лесничего. Точнее, я смотрел на то, что с ним стало. Собственно, если бы не размеры, его было бы и не узнать. Вместо лица — сплошное кровавое месиво. Он угодил ещё и под струю пламени, потому что слева меховую куртку прожгло насквозь, кожа пузырилась. Он не двигался.
Первым пришёл в себя Блейз. Отменил щитовые чары, снял с моего плеча лекарскую сумку и отправился к Хагриду. Велел сухо:
— Свали, Поттер.
Гарри не шевельнулся.
— Поттер, уйди, не мешай!
Мы вдвоём с Роном сообразили, схватили его за плечи и потащили назад. Гермиона осталась стоять рядом с Хагридом, повторяя про себя:
— Он же жив, да? Он же жив?
Блейз применять л «Энервейт» снова и снова. Магглы, если нет сознания, пульса и дыхания, делают искусственное дыхание и массаж сердца, но у волшебников другие методы. Заклинания поменялись, стали незнакомыми и сложными. Блейз как-то говорил, что основы первой помощи знает поверхностно, но сейчас, благодаря этому новообретённому спокойствию, я видел, насколько отточены его движения, как быстро он действует. Мы все не могли ему помочь, только мешали. Он косил на нас злым взглядом.
— Кто-то должен остаться с Блейзом, если ему понадобится помощь, — сказал я, стараясь, чтобы в голосе звучала твёрдость и уверенность. Прямо сейчас я мог мыслить здраво и трезво. Надо было пользоваться этим. — Остальные пойдут с Гарри за зельем.
— Он прав, — невнятно отозвался Гарри, потряс головой и отвернулся. Добавил глухо: — Надо попасть в башню, пока её кто-нибудь не разрушил.
— Я останусь, — решился Рон. — Если кто-то ещё нападёт…
Я совершенно не понимал, сколько прошло времени с начала битвы. Снег почти перестал идти, больше не засыпал лужи крови, комья грязи.
Вокруг лежали люди — тела. В тёмных учительских мантиях, в красных аврорских, в чёрных школьных. Я оставил зелья Блейзу и больше никому не мог помочь. У меня осталась одна цель — помочь Гарри добраться до башни Гриффиндора. Если нужно — закрывать его собой, как всегда делал для меня Блейз. Нужно было остановить Риддла, и тогда его свора разбежится. Думать о том, что будет, если этого не произойдёт, я не желал.
Nalaghar Aleant_tar
Дроу ожидает критику? Или неодобрение?)) Avada_36 Ох уж этот чертов Эгоист Снейп))) Эгоистичен до мозга костей)) |
"...ушёл в глубокий запой в России, под Саратовом"
Аххаха бедняга. Да, чем еще в России развлекаться. 2 |
Прекрасная концовка. Рад за всех персонажей, кто нашел свое место в жизни.
И спасибо большое вам, Автор, особенно за сюжетные повороты, которые были неочевидны. Было приятно читать и удивляться. 2 |
Доктор - любящий булочки Донны
Nalaghar Aleant_tar Дроу не ожидает ничегоДроу ожидает критику? Или неодобрение?)) Avada_36 Ох уж этот чертов Эгоист Снейп))) Эгоистичен до мозга костей)) |
Avada_36автор
|
|
Доктор - любящий булочки Донны
Показать полностью
Судьбой Амбридж я пока что не доволен, можно сказать моя пацифисткая кровожадность (ага именно так аххаха) не удовлетворена. Я подозреваю. что там за кадром осталось немало сцен, где Гарри, Рон, Гермиона, Драко и ещё некоторое количество человек орут на Берти благим матом и объясняют, что Амбридж место в Азкабане. Более того, чисто эмоционально Берти на их стороне. Но... но он политик и выбирает выгодное, а не приятное. Зато мне очень понравилось про Гриндевальда. Особенно прощание Альберта с ним. А Гриндевальда я вообще обожаю) Доктор - любящий булочки Донны "...ушёл в глубокий запой в России, под Саратовом" Действительно))Аххаха бедняга. Да, чем еще в России развлекаться. Доктор - любящий булочки Донны Прекрасная концовка. Рад за всех персонажей, кто нашел свое место в жизни. Спасибо большое! Очень рада, что вам понравилось!И спасибо большое вам, Автор, особенно за сюжетные повороты, которые были неочевидны. Было приятно читать и удивляться. |
Avada_36
Да про то, что он принял это решение как политик, я понял. Да и то, это приняли еще до него, когда Крауч взял ее к себе, а Альберту она досталась уже но наследству.)) А я так хотел чтобы она оказалась в застенках КГ... кхм, то есть Отдела.)) 1 |
Avada_36автор
|
|
Доктор - любящий булочки Донны
Avada_36 Много кто хотел, я не сомневаюсь)))Да про то, что он принял это решение как политик, я понял. Да и то, это приняли еще до него, когда Крауч взял ее к себе, а Альберту она досталась уже но наследству.)) А я так хотел чтобы она оказалась в застенках КГ... кхм, то есть Отдела.)) |
Спасибо большое за такую интересную работу. Ваши персонажи получились очень живыми :)
1 |
Avada_36автор
|
|
WDiRoXun
Спасибо большое за такую интересную работу. Ваши персонажи получились очень живыми :) Спасибо большое! Очень этому рада) |
koshkajust Онлайн
|
|
Восхитительно!
Прекрасный язык и великолепный слог, живые верибельные персонажи, тонкая грань между политикой и человечностью. Восхитительно! Ждем новых работ))) 1 |
Avada_36автор
|
|
koshkajust
Восхитительно! Спасибо большое! Очень рада, что понравилось)Прекрасный язык и великолепный слог, живые верибельные персонажи, тонкая грань между политикой и человечностью. Восхитительно! Ждем новых работ))) |
nicdem Онлайн
|
|
Всем, кто еще не познакомился с этим шедевром - читать обязательно ! Прекрасный легкий слог, живые персонажи, логичное повествование…. Все безупречно!
Отдельное «спасибо» Вам, Дорогой автор за Дамблдора. Питаю сильнейшую неприязнь к канонному персонажу, но Вы дали возможность своему Альбусу достойно принять свою смерть. 2 |
Avada_36автор
|
|
nicdem
Всем, кто еще не познакомился с этим шедевром - читать обязательно ! Прекрасный легкий слог, живые персонажи, логичное повествование…. Все безупречно! Спасибо большое, очень рада, что вам понравилось!Отдельное «спасибо» Вам, Дорогой автор за Дамблдора. Питаю сильнейшую неприязнь к канонному персонажу, но Вы дали возможность своему Альбусу достойно принять свою смерть. Дамблдор... сложный персонаж. Я не верю в «гадов», но не верю и в святых. Я рада, что в этой истории получилось дать ему какой-то выход, шанс на искупление, на изменение взглядов. |
RomaShishechka2009 Онлайн
|
|
Прекрасная работа!Пусть и случайно, но очень рада, что наткнулась на неё!
Прекрасный слог, грамотная, умные герои. Спасибо! Желаю всего самого доброго и светлого в жизни! 1 |
Avada_36автор
|
|
RomaShishechka2009
Прекрасная работа!Пусть и случайно, но очень рада, что наткнулась на неё! Спасибо большое! Очень рада, что понравилось))Прекрасный слог, грамотная, умные герои. Спасибо! Желаю всего самого доброго и светлого в жизни! |
У Блейза и Берти такая вкусная дружба.. честно, разрваюсь между желанием, чтобы они стали парой, и восхищением перед этой неподдельной Платонической любовью и привязанностью. Автор, я в восхищении
1 |
Avada_36автор
|
|
luls227
У Блейза и Берти такая вкусная дружба.. честно, разрваюсь между желанием, чтобы они стали парой, и восхищением перед этой неподдельной Платонической любовью и привязанностью. Автор, я в восхищении Я вообще фанат броманса) И крайне редко мне хочется превратить его в полноценные любовные отношения. Это ведь уже и есть любовь. В ней нет физиологического аспекта, но он нужен далеко не всегда. Кроме того, нужно, чтобы кто-то был заинтересован в смене статуса. А в случае Берти и Блейза никому точно не надо, им же и без того отлично))Но я очень рада, что вам нравится из взаимодействие. Спасибо! 3 |
Начало чудесное. Правда, Альберт кажется намного старше, несмотря на детские реакции, но это оправдано (много думаль). Спасибо))
1 |
Avada_36автор
|
|
Elen9a
Начало чудесное. Правда, Альберт кажется намного старше, несмотря на детские реакции, но это оправдано (много думаль). Спасибо)) Спасибо, очень рада, что нравится! Альберт где-то старше своих лет, а где-то младше. Воспитание сказывается) |