↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Солнце в тени (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Приключения, Мистика
Размер:
Миди | 197 849 знаков
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Прошлое всегда возвращается.
Поиски пропавших месяц назад родителей привели брата с сестрой в город, с которого всё началось. Страшные тайны семьи не позволят жить спокойно.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава одиннадцатая

Холодное рождественское утро не заставило себя долго ждать. Бледные лучи солнца, еле-еле делящиеся своим теплом, не смогли растопить узоры на окне, которые оставили ночные морозы, но зато украсили их, преломляясь, мельчайшими блёстками. Из этого окна открывался совершенно завораживающий вид на ровную ледяную поверхность застывшей реки. Другой берег был слишком далеко, чтобы увидеть его с первого раза, но если долго смотреть вдаль, можно было увидеть смутные очертания тёмного леса.

Лео, вот уже с полчаса разглядывавший вид из окна, не мог решиться на отчаянный шаг. Он слишком давно знал Гарри из дома напротив, но и очень хотел завершить начатое дело.

Всю ночь его преследовал образ той девушки, которую привёз Гарри. Лео вспомнил её печальный взгляд, длинные тёмные волосы, красиво спадающие вдоль красивого короткого пальто, и стоявшего рядом юношу — высокого и статного защитника, возникшего рядом с девушкой, словно гора. Их лица были так похожи, что Лео сразу понял, что это брат и сестра, но пока продолжал сомневаться в этом. Слишком не по-братски тот обнимал её за талию вчера ночью.

Минувшей ночью Лео не проведал своего дядюшку перед тем, как лечь, поэтому сейчас он спускался вниз, чтобы поздороваться и извиниться: за то, что вернулся так поздно. Но, едва приоткрыв дверь в его комнату, Лео увидел его спящим в своей постели и обрадовался, что избежит неприятного разговора — чувство вины не отпускало его.

На первом этаже, где находились кухня и маленькая гостиная с небольшим камином, окна, как и в комнате Лео, выходили на противоположный дом. Он вглядывался в окно, на ходу делая себе кофе. Закончив с приготовлением, он натянул тёплый свитер и, прихватив горячую кружку, вышел на крыльцо. Лео присел на ступени и наслаждался редкой красоты утром, свободным от забот.


* * *


Остаток ночи Алан и Лили разговаривали со своим новоиспечённым крёстным. Гарри познакомил их, когда он явился после полуночи. Обменявшись теплым приветствием, они вошли в гостиную и наконец поужинали. Лили заказала ужин домой. После трапезы они разместились в гостиной. Гарри и Джозеф расположились у камина в креслах, а Алан и Лили на диване напротив них. Посередине был небольшой столик, там Джозеф развернул карту города и примерно обрисовал ситуацию. Он был однозначно рад знакомству, но яростно противился дальнейшему нахождению своих крестников в этом городе.

— Гарри, ты умный человек, но такой глупости я не ожидал от тебя. Ты привёз их на смерть, — говорил Джозеф.

Его взгляд был уставшим и печальным. Довольно грязная одежда и тёмные круги под глазами подтверждали догадки Алана: этот человек долго работал над той проблемой и вызывал доверие. Но Алан не хотел доверять ему и был настроен довольно скептично. Алану не терпелось поговорить о нем с сестрой, ей он, похоже, нравился. До чего же Лили была светлым человеком! Она улыбалась ему и участливо спрашивала об их отношениях с их матерью. Джозеф все говорил и говорил. Он тоже хотел отыскать их родителей. Но все же Алан не верил ему.

Джо рассказал им все подробности этой ужасной ситуации. Рассказ не занял и десяти минут. Он знал, что Виктор держит родителей Алана и Лили в горах, а мэра Джона Крамера запер в одной из хижин в лесу. Джозеф и его люди не могли подобраться ближе. Виктор всё хорошо продумал, и его защита была непробиваема.

Самого Виктора никто не видел с того самого дня — после случая на стадионе. Никому не известны были и его планы. Но всем было ясно: он беспощаден в своей мести. Прошло почти два месяца со дня похищения Маркуса и Эвелин, и если они живы, значит, Виктор ждёт лишь одного: появления в городе Алана и Лили.

— Джо, совсем необязательно так сразу сдаваться, — проговорил Гарри.

— Необязательно? Два месяца, Гарри! Целых два месяца они неизвестно в каких условиях в этих горах! Он же мучает их, — полным горечи голосом произнёс Джозеф.

При этих словах Лили закрыла лицо руками. Алан быстро посмотрел на нее. Его снова затошнило.

— Он бы давно убил их, если бы хотел. Он ждёт лишь их, — Гарри указал на сидящих рядом брата с сестрой.

Алан нахмурился. Ему совсем не нравился этот разговор. Было ощущение, что их привезли на убой. Но он продолжил слушать их.

— Виктор легко убьёт их, а потом прикончит и их родителей, вот что будет, — сказал Джозеф, со стуком поставив свой бокал с виски.

— Полегче, — тихо произнёс Алан. Лили перевела на него беспокойный взгляд. — Оплакивать нашу кончину будете позже, а сейчас, — Алан встал из-за стола, — нам нужен план, судя по всему, у вас его нет, — он взглянул сначала на крёстного, который всем своим видом выражал удивление, а потом на Гарри, что всё так же спокойно сидел в кресле напротив и смотрел на внука.

— Каким бы ни был твой план, Алан, при всем уважении, — сказал крестный, — но исход один. Нам не одолеть Виктора, и тебе не избежать гибели, если ты явишься к нему. Вы не понимаете...

— Я и не собираюсь избегать. Может, ты и прав, и нам не одолеть его. Но сидеть здесь и трястись перед ним я не собираюсь.

Гарри схватился за подлокотники кресла с такой силой, что костяшки его пальцев побелели. Лили смотрела на брата то ли с восхищением, то ли с удивлением, но ее глаза были устремлены только на него. Немного улыбнувшись ему, она перевела взгляд на деда. А Джозеф бессильно откинулся на спинку кресла и закрыл лицо руками.

— Поздравляю, Гарри. Ты добился своего, для тебя, видимо, все средства хороши, — сказал он обречённо, отнимая руки от лица. — Вы не представляете, сколько там пещер и всяких ущелий, где он может их прятать. Это невообразимое количество. Это особенное место.

— Воодушевляет, — с сарказмом произнёс Алан, сложив руки на груди.

— А ты, Лили, почему ты молчишь? — спросил Джозеф, не обращая внимания на колкий взгляд Алана. — Разве ты не согласна со мной?

— Я согласна, — Джо облегчённо возвёл глаза к небу. — С Аланом, — выждав мгновение, сказала она.

Джозеф умоляюще взглянул на Гарри, но тот сидел неподвижно и молчал.

— Лили, что вы задумали? — спросил Джо.

Алан сел обратно на диван, благодарно глядя на сестру, а Лили, наоборот, встала.

— План прост до безобразия, — ответила она. Подойдя к камину, Лили, немного поежившись от холода, стала греться у огня. Она перебросила свои длинные волосы за спину и уверенно сказала: — Мы отвлечём Виктора, пока Алан освобождает родителей.

Джо недоуменно посмотрел на неё.

— Мы выманим его. Мы его цель. Алан отправится в лес и найдет родителей, пока мы будем отвлекать Виктора.

— Нет, нет, нет, — замотал головой Джозеф. — Вы что? Вы в своем уме? Вы думаете, он дурак, что ли? — Джо засмеялся и глотнул из своего бокала.

— Это единственный способ отвлечь его. Нам нужно лишь пробраться в горы.

— И как вы их найдёте? Там тысячи гектаров леса и горы — сотни метров в высоту! Вам понадобятся недели и месяцы!

— У вас было время, — произнёс Алан, разглядывая свой бокал и стараясь унять подступающий гнев.

— Вы думаете, мы не сделали всё, что в наших силах? — спросил Джозеф, поднимаясь с кресла.

Бокал хрустнул в крепкой руке Алана, и брызги крови упали на обеденный стол.

— Вы сделали недостаточно! — разъярённо прокричал он, отшвырнув треснувший в его кулаке бокал в сторону.

— Послушай, это безнадёжная идея. Даже если мы отвлечём его на целый день, — опустив голову, произнёс крёстный.

— Я смогу найти их, мне нужно лишь немного времени, и я больше ничего не прошу у вас, — сказал Алан, опершись руками об стол и глядя крёстному отцу в глаза.

— Хорошо, — отведя взгляд, сказал Джозеф.

— Спасибо, что не заставили себя умолять, — сказал Алан.

Лили взглянула на капли крови и потерла свою руку. Алан не увидел этого жеста. Он вышел из гостиной, и Лили отправилась за ним.

На кухне Лили нашла маленькую аптечку и отыскала в ней бинты. Она подошла к брату, который курил, сидя за столом. Он вновь налил себе выпить.

— Дай мне руку, — сказала Лили.

— Как сложно всё... — заявил Алан, протягивая сестре руку.

Она была немного удивлена раной, но вытащила осколки из ладони и плеснула немного виски на кровавое месиво. Стиснув зубы от боли, Лили зажмурила глаза. Алан взглянул на нее сквозь сигаретный дым, но не издал ни звука.

— Прости, — сказала она, перевязывая руку бинтом.

— Я думал, будет больно, — сказал он.

— Думал? Тебе не больно? — удивлённо спросила его сестра. Она-то еле сдерживала стон.

— Мне нет, а тебе?


* * *


Позже, под утро, когда Алан сидел в кресле в своей комнате, к нему вошла Лили.

— Я знала, что ты будешь здесь, — тихо сказала она.

Алан молчал. Лили прилегла на кровать, устроившись так, чтобы видеть лицо брата..

— Мы долго уже не говорили. Мне плохо, Алан.

— И мне.

— Что будем делать?

— Я тут подумал: было бы круто, если бы мы читали мысли. Ведь тогда мы без проблем вытащим родителей.

— Да, было бы здорово, но это наверняка невозможно, — с грустью сказала ему сестра.

Послышался скрип двери. Гарри вошёл в комнату. Его вид был усталым. Алану вдруг ясно увидел, как Гарри постарел.

— Гарри, можно научиться читать мысли? — сразу спросил Алан.

Гарри вздохнул и опустил взгляд, но спустя мгновение всё же невесело ответил.

— Мысли — это ведь не книга, — произнес Гарри. — Читать не получится.

— Значит, мой план окончательно рухнул, — обречённо произнёс Алан.

Он глядел в одну точку, всё так же застыв в кресле.

— Какой план? — нахмурившись, спросил Гарри. Его сердце заколотилось с новой силой.

— Алан подумал, что если бы мы могли читать мысли друг друга, то на успех было бы больше шансов, — сказала Лили.

— А поподробнее?

— Но в этом теперь нет смысла, Гарри, — сказал Алан.

— Ладно, но допустим, что такая возможность существует. Каков был бы план?

— Лили узнает у Виктора их местонахождение, мысленно передаст его мне, а пока кто-нибудь его отвлекает, я бы отыскал их.

— Звучит неплохо, — сказал Гарри, нахмурившись.

В его голове уже закручивался вихрь из потока мыслей.

— Но мы с Аланом с детства знали, о чём думает другой, мы же как одно целое, ты сам говорил. Неужели нет возможности? — с надеждой заговорила Лили.

— Есть одно очень древнее заклятие, — проговорил Гарри медленно. — Но это весьма болезненно: чувствовать мысли. Не читать. Не общаться, но слышать, видеть глазами другого, чувствовать чувства другого. Проникнуть в разум другого человека нелегко. А ваших сил на это может быть недостаточно. Это проклятие, это ещё больше очернит твою душу, Алан, а твою Лили, боюсь представить, к чему это может привести...

— Мы готовы на всё. Только помоги, Гарри. Это единственный способ, — горячо сказала Лили, вдохновленная этой возможностью.

— Но это займёт как минимум пару дней, а мы не можем столько ждать, у нас нет времени.

— Но как по-другому? У тебя разве есть план?

— Нет, но это заклятие... — Гарри взглянул на внуков. Он знал, что рисковать их жизнями глупо, не по-взрослому. Но иного выхода не видел. — Тут вам не щелчок пальцами — и готово. Это очень сложно. Здесь нужна помощь, и если кое-кто согласится, то, возможно, у нас может и получиться.

— Что, серьёзно? — обрадовалась Лили и поднялась на ноги.

— Я попробую это устроить. Это будет на моей совести... — Гарри отчаянно посмотрел на внуков. Они оба смотрели на него и молчали. У них была единая цель.

Лили вдруг вскрикнула.

— Что с тобой? — воскликнула Лили, глядя на сидящего брата.

За разговором она не заметила, что вот уже несколько минут он молчал, а теперь увидела разрастающееся пятно крови у него под грудью. Как раз это же место болело у нее. Алан встрепенулся и оглядел себя. Он вскочил с кресла и принялся снимать с себя одежду.

— Я же говорил, что ваша магия разрушает оболочку. Особенно в городе. А в доме так и подавно, — Гарри озадаченно глядел на внука. — Нужно торопиться.

— Гарри, — торопливо сказала Лили, — мне нужна моя сумка, она в машине осталась. Там есть аптечка.

Гарри торопливо зашагал из комнаты, а Лили подошла к брату, снимавшему рубашку через голову, не расстегнув до конца пуговицы. Он оглядел рану.

— Этому шраму сто лет, — сказала Лили.

Она осторожно промокнула кровь рубашкой, стараясь не задеть внезапно открывшуюся рану.

— Да, упал с мотоцикла, — произнёс Алан, глядя на Лили.

Они оба понимали, почему так происходит.

— Мне жаль, — Лили подняла на него взгляд.

— Прекрати, — проворчал Алан. — Ты чувствуешь боль, ту что должен чувствовать я. Почему?

— Видимо, так действует магия, я чувствую боль, но лишь некоторое время, — Алан взял ее за руку, ту же, которую поранил он сам, поднял ее и поцеловал.

— Прости, я не знал, — он отошёл на шаг назад. — Я виноват, во всем этом, тебе стоило остаться дома.

— Я не хочу об этом слышать. Мы вместе. Навсегда.

— Навряд ли, — замотал головой Алан и, усмехаясь, посмотрел на сестру, стараясь не напрягаться, потому что кровь всё ещё сочилась, тонкой струйкой стекая по мускулистому животу прямиком в брюки.

— В смысле? — задрожавшим голосом спросила Лили, сжимая рубашку брата.

— А ты что, не видишь? — он указал на кровь.

— Немного крови ничего не решает, вообще, — Лили швырнула рубашку на пол и вытерла подступившие слёзы.

— Кровь здесь не при чём. Это я как-нибудь переживу, — спокойно возразил Алан. — Ты в этой комнате пробыла десять минут, а у меня вскрылся шрам десятилетней давности.

— Что же это? — грустно сказала Лили, — Ты думаешь, мое присутствие как-то влияет...

— Я не знаю, — ровно сказал Алан. Он подошёл к ней и схватил за плечи. — Всё, что происходит, это только начало. Ты знаешь, что должно произойти — рано или поздно, но я продержусь столько, сколько смогу. Мы отыщем родителей, это главная цель. Остальное решим потом.

— Я не смогу жить без тебя, имей это в виду, — Лили сбросила его руки с плеч и выбежала из комнаты, не дождавшись Гарри с аптечкой.

Глава опубликована: 30.03.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Очень хорошо. Автору поклон. Жду продолжения :3
RRSавтор
miss volatile
Спасибо большое, очень приятно)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх