↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Heavy Metal Magic (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Приключения, Фэнтези
Размер:
Макси | 237 171 знак
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Насилие, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Старый рок, пятьдесят тонн литой пенсильванской стали, 90-мм пушка и карбюраторный двигатель на 450 лошадиных сил.
Зачем отправлять в волшебный мир подростков, спасающих принцесс?
Почему бы не отправить туда танк?
Интересно узнать, как это будет выглядеть? Добро пожаловать.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

12. Гроза гуков и продразвёрстка

— Что собираетесь делать? — вяло поинтересовалась Кристен, рассевшись на камне около парома, стоявшего без дела после разгрузки всех своих пассажиров.

Уставшие и голодные эльфы потихоньку обустраивались в двух крупных домах, располагавшихся на этом острове.

— Будем искать его, — ответил Коул.

— Сэр, — обратился к нему Аллис. — У нас нет патронов. Вообще. Гранат тоже. Лезть туда в таком состоянии — самоубийство.

— Вам и не придётся. Танк тоже останется на острове. Отправим пару эльфов покрепче и бойца с пулемётом. Снимем с башни.

— Браунинг?! Он же весит тридцать восемь килограмм! Ходить с ним в руках по кишащему тварями городу это ещё похуже, чем вообще без оружия! Хиггс мог бы управиться, он сильный, но как раз-то его у нас и нет!

— Не переживайте на этот счёт, Аллис, — Хитро улыбнулся Коул.

— Но как тогда…

— Всё очень просто. Фаррелл! — окликнул он заряжающего.

— Да, сэр! — парень выглянул из люка.

— Снимай «пятидесятку» с башни!

— Есть, сэр!

Провозившись немного с креплениями, он вытащил тяжеленный пулемет и понёс его к Коулу.

— Матерь Божья… — прошептал Аллис, наблюдая, с какой лёгкостью мальчишка тащит сорокакилограммовый Браунинг. — Только не говорите мне, что он…

— Именно, сержант. Пацан проработал пол-жизни на ферме в Неваде, а потом, попав к нам, таскал снаряды. Он может пользоваться этой громадиной без особых проблем.

— Что-то хотели, сэр? — наивно спросил Пол, ещё не зная, какой кошмар ему предстоит.

— Ага. Сержант, дайте ему свой бронежилет.


* * *


— Вот так. — Крейт улыбнулся, закончив перевязывать очередного эльфа и осмотрел результаты своего труда:

Несколько десятков раненых и пострадавших сидели на площадке между двумя домами. Он сделал что мог, но им нужны были еда и медикаменты. К тому же, многие из них начали ныть и просить вернуть их домой. Он не знал, что с ними делать и растерялся. Благо, на помощь пришла Кристен:

— Позатыкались, сволочи! — крикнула она. — Домой захотелось? — её голос стал издевательски мягким. — А не подумали, что сделают с вашими родными и близкими, когда вернётесь? Они ведь станут укрывателями преступников, как-никак. Представьте, что с ними сделают…

Недовольные поутихли. Довольно оскалившись, королева сказала Крейту:

— Вам нужно придумать, как обеспечить их всем необходимым, иначе долго мы на этом острове не протянем.

— Есть у меня одна идея… — ответил Крейт.

Оставив эльфов во внутреннем дворе, он вышел к мосту, где танкисты и морпехи как раз снаряжали слегка шокированного Фаррелла в поход. Вместе с Крейтом пришли Найрон и Алира.

— Что здесь происходит?

— Готовим Фаррелла к спасательной операции, — буркнул Коул. — Алира, пойдёшь с ним.

— Хорошо! — слегка удивлённо, но решительно ответила девушка.

— А я? — мигом возник Найрон.

— А ты, — Крейт взял его за плечо, — пойдёшь со мной. Сэр, — обратился он уже к старшему сержанту. — У нас тут целая толпа гражданских, а припасов нет совсем. Разрешите мне переправиться на тот берег и поискать что-нибудь?

— И ты хочешь взять с собой этого? — Коул кивнул на Найрона.

— Да, сэр!

— Хм-м. Аллис, ты отправишься с ними. Снимите с танка мешки для песка, в них нагрузите добытое. И ещё. Нейт!

— М-м? — донеслось из люка.

— Дай свой кольт. И все патроны.

— Есть, — протянул он, выбираясь из люка и отдавая пистолет сержанту.

Сняв с пояса свой, Коул протянул два пистолета Аллису и Крейту.

— По три обоймы на каждый. Экономьте.

Взглянув на часы, он пробормотал:

— Сейчас девять утра. К счастью, время суток здесь идентично нашему. Постарайтесь вернуться до темноты.

Прочитав небольшую лекцию на тему поведения в тылу врага, Коул отпустил отряд Аллиса. Найрон был явно расстроен тем, что не смог пойти с подругой. Похоже, он вообще не испытывал энтузиазма касательно своего задания. Переговариваясь и обсуждая план, троица удалилась в сторону переправы. Проведя их взглядом, Коул вновь вернулся к Фарреллу.

— Пользоваться пулемётом ты умеешь. Передвигайтесь вдоль стен и внутри зданий, избегайте открытых пространств. Не ленитесь, внимательно осматривайте всё вокруг. Ищите следы Хиггса. Не мог же он испариться. Прикрывайте друг друга и в случае опасности, отступайте. Вы тоже должны вернуться до темноты. Вам понятно?!

— Да! — забавно выкинула Алира, пытаясь подражать голосу Коула.

Фаррелл, уставившись в землю перепуганным взглядом промычал что-то утвердительное.

— Я не слышу ответа, рядовой, вам всё понятно?! — закричал Коул ему на ухо.

— Да!!! — едва не плача, выкрикнул парень.

— «Да» что?!

— Да, сэр!!!

— Молодец. Посмотри на себя, настоящая гроза гуков! Теперь проваливай.

Фаррелл дрожащими руками повесил на спину ящик с пулеметной лентой, зарядил пулемёт и, перехватив его поудобнее, нерешительно поплёлся через мост. Слегка повременив, Алира спокойно пошла за ним.

— Вот мы и разделились, — безучастно пробормотал Нейт и вернулся в танк.

— Да уж… — прошептал Коул.

Теперь, когда отряд был разделён на три части, ни о какой безопасности не могло быть и речи. По сути, Коул не знал, правильно ли он поступал. Правильно ли было отправлять морпехов с одними лишь пистолетами по сути, на полноценную мародёрскую миссию, стоило ли пускать неуравновешенного мальчишку в кишащий монстрами город в сопровождении без пары дней незнакомой эльфийки, которая могла предать их, стоило ли лишать танк зенитного пулемёта… Всё таки, он не был великим полководцем или гениальным лидером. Всего лишь обычный командир не совсем обычного танка.

Вздохнув, он бросил последний взгляд на удаляющуюся пару и вернулся к подготовке обороны.


* * *


Итак, что делаем? — спросил Аллис своих спутников. — Найрон, где здесь можно раздобыть еду?

— Ну… мы рядом с границей, поэтому тут частенько встречаются приграничные крепости и посёлки, — молодой эльф почёсывал затылок. — Вполне можно попробовать украсть что-то оттуда, или даже угнать обоз.

— Звучит неплохо, — ответил Аллис, прикидывая что-то в уме. — Для начала, найдём дорогу.

Обойдя бухту, они вновь оказались у входа в город. Отойдя подальше, троица прошла вдоль дороги, держась от неё на безопасном расстоянии, но при этом не теряя из виду.


* * *


— Ужасно… — сказал Каль.

— И не говори, — ответил эксперт из столицы, Вайлир Арен, выслушав рассказ одного из выживших.

Ещё раз пробежавшись взглядом по развалинам крепости Эйнтр, он вновь посмотрел на группу военных, копавшихся в обломках.

— Чем вы заняты, бездельники?! Я же приказал искать следы нападавших!

— Ничего нет, господин! — ответили ему. — После сражения случился пожар. Поле загорелось и все следы пропали!

— Придурки. Идём, Каль, здесь нам делать нечего.

— Да, милорд.

— Ни один из выживших не видел противника, да и сопротивления ему, судя по всему, почти не оказали.

Они шли от крепости по спирали. Вайлир внимательно рассматривал землю, не прекращая говорить:

— Это был не дракон. Первый отряд приближался, когда сражение заканчивалось. Они подтвердили, небо было чистым. Значит, наш противник владеет невероятно сильной магией. Либо… — он резко остановился и нагнулся:

— Либо чем-то, о чём мы не имеем ни малейшего представления…

Они стояли перед чем-то, напоминающим вмятину в земле. Словно что-то очень тяжёлое раз за разом вжималось сюда сильными ударами. Либо отдачей.

Осмотревшись, Арен отошёл в сторону и подобрал с земли что-то. Небольшой цилиндр из золотистого металла. Вся земля вокруг была усыпана такими цилиндрами.

Продолжая ходить из стороны в сторону, он вернулся к крепости, а потом прошёл в другую сторону, куда его подозвали солдаты. Здесь валялись обломки голема. Теперь-то гениальному эксперту хватило пары мгновений:

— Голем был поврежден магией. Штормовой разряд. Готов поспорить, это королева Кристен, которая была заключена здесь.

— Хотите сказать, это она разрушила крепость?! — воскликнул Каль.

— Нет… — медленно пробормотал Вайлир, проводя рукой по каменным обломкам голема. — Он был лишь поврежден заклинанием, но это, — он остановил руку на оплавленной вмятине, — и это, и это, — Вайлир показывал на следы попаданий, — явно сделано не магией. К тому же, — он вернулся к ногам поваленного голема, — это явно сделано чем-то очень тяжёлым и металлическим. — Он остановился, рассматривая царапины и выбоины.

— Я не сомневаюсь в том, что Кристен убила почти всех в этой крепости. Но вот все разрушения и жертвы снаружи сделаны не ею. Здесь действовало что-то ещё. Что-то, о чем мы не имеем даже представления. И я, Вайлир Арен, обязуюсь расследовать это дело и привести его виновника к ответственности!

Вскочив на лошадь, он дождался Каля и сказал:

Отправляйся в столицу, расскажи обо всём, что увидел и услышал. А я продолжу расследование. Поблизости не так и много мест, где беглецы могли бы скрыться.

— Слушаюсь!

— Удачи тебе, друг. И помни, с чем бы мы ни столкнулись, мы справимся!


* * *


— По-моему, ты слишком сильно переживаешь, — задумчиво подметила Алира, глядя, как Фаррелл испуганно водит стволом огромного пулёмета в разные стороны.

— Х-хватит равнять меня с ними! Я не могу так, как они! Мне страшно!

— А мне кажется, что ты сам себя накручиваешь, — Алира хихикнула. — Крауны пока что не показываются. Они туповатые существа, поэтому обязательно начнут маячить поблизости, если будут готовить нападение. Просто расслабься.

— Тебе-то легко говорить. С этой вашей магией бояться нечего. Махнул руками — и всё. Врагов нет.

— Вовсе не так, — она надула щёчки. — На самом деле, это довольно сложно. Приходится обучаться годами, чтобы овладеть даже простейшим заклинанием.

Она всё разочаровывалась в этом парнишке. Он начал внушать ей неприязнь ещё во время истерики около башни Шариана, а его поведение с того момента только ухудшало ситуацию. Теперь же, оставшись с ним наедине, она убедилась, что ничего он из себя не представляет.

Внезапно, они остановились. Просто вдоль улицы отчётливо протянулись следы. Как будто что-то тащили.

— Это может быть он? — задумчиво спросила Алира, наклонившись к следам.

— Да, — неожиданно твёрдым голосом сказал Пол. — Смотри, он пытался оставить знак, — он указал на валяющийся в стороне ремешок от рации. — А значит, он был жив на этот момент, и значит, его действительно похитили. Времени ещё полно, попробуем пойти по следу.

Перед Алирой словно оказался другой человек. Перехватив пулемёт поудобнее, он уверенно пошёл по следу. Его руки больше не дрожали. Неужели он и таким может быть?

Постояв несколько секунд, она пошла за ним.

Глава опубликована: 22.05.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Тут, что ли, танк чуть ли не в роли главного героя)
Боеприпасы точно не будут лишними)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх