↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Потерян и не найден (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Приключения, Романтика
Размер:
Макси | 316 434 знака
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
1976-1978 год. Разгорается первая война с Волдемортом. Северус Снейп, безоглядно влюбленный в Лили Эванс и в темные искусства, не хочет жертвовать ничем. Лили пытается разобраться в своих чувствах к Джеймсу Поттеру. Джеймс верен друзьям, мечтам и цели.
Канон уважается и старательно соблюдается автором. Первая глава напоминает об известных нам событиях, далее начинается полет фантазии в рамках канонных событий.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Сектумсемпра

Для гриффиндорцев Рождество в Хогвартсе прошло довольно тихо. Почти все студенты разъехались по домам — кроме семикурсников, оставалось не более пятнадцати человек с каждого факультета. Исключение составил Слизерин.

— Интересно, почему змеи расползаются? — задумчиво произнес Джеймс, глядя, как отъезжают безлошадные кареты.

— Однозначно, что-то задумали, — решительно произнес Сириус. — Либо боятся нас.

Друзья посмотрели друг другу в глаза, и Лили показалось, что они обмениваются мыслями. Ей и самой казалось странным, что кто-то может добровольно не воспользоваться возможностью в последний раз провести Рождество в Хогвартсе.

Лили задумчиво проследила взглядом за Снейпом, который садился в карету в компании Регулуса Блэка, Эйвери, Мальсибера и Розье. Он не подходил к Лили с того памятного разговора в библиотеке — возможно, потому что Джеймс не отходил от нее ни на шаг, а при расхождении в расписании поручал заботам друзей. Лили не возражала, наоборот: у нее появились друзья, с которыми ей было интересно. С девчонками отношения все-таки были иными.

Каникулы семикурсники Гриффиндора проводили вместе: компания из четырех парней и трех девушек сидела у камина в общей гостиной, каталась на коньках по замерзшему озеру, играла в снежки во дворе школы. За стенами школы было неспокойно, и казалось, будто подростки стремятся навеселиться на всю жизнь вперед.

Тем сложнее было втягиваться в учебный процесс. Лили и Ремус, как самые ответственные, в последний день каникул загнали всех спать пораньше, но это не помогло: на следующий день Сириус и Джеймс сидели за завтраком такие сонные, что Лили усомнилась, что они вообще спали. Такое с ними уже случалось, но тогда отсутствовал Ремус — уезжал куда-то по делам.

Впрочем, Лили догадывалась, что именно от нее скрывают: она помнила подозрения Северуса и уже сопоставила отлучки Ремуса с лунным календарем. Плюс периодические шутки Джеймса о пушистой проблеме друга — изначально Лили думала, что речь о домашнем животном, но потом решила, что нет. Она поняла, что Ремус — оборотень, хоть и до сих пор не могла поверить в это. Наверное, его куда-то уводят на опасный период, а мальчики помогают караулить. Лили несколько раз спрашивала Джеймса, но он только отшучивался в ответ.

Впрочем, сегодня Джеймсу было явно не до шуток. На лекции по заклинаниям Джеймс сел подальше от учительского стола, потом уронил голову на парту и начал храпеть — сначала тихо, потом все громче и отчетливее, пока Сириус осторожно не ударил друга головой об стол. Неудивительно, что беспалочковая магия Джеймсу не удалась.

На зельеварении ситуация была еще опаснее. Если бы не совместные усилия Лили, Сириуса и Ремуса, не миновать очередного испорченного котла!

— Какое счастье, перед обедом у нас окно в расписании, — пробормотал Джеймс, выходя из класса зельеварения. — Хоть посплю часик.

— А что ты ночью делал, позволь узнать, — Лили не знала, возмутиться ей или улыбнуться.

— Мы гуляли, — неопределенно отозвался ее парень. — Когда-нибудь и тебя с собой возьмем.

— Давай в ближайшее полнолуние? — наудачу брякнула Лили.

Глаза Джеймса расширились:

— Что? Ты знаешь?

— Про Ремуса? Да, конечно. Северус говорил, да я и сама догадалась.

Джеймс недовольно глядел на Лили:

— Ах, Нюниус говорил?

— Джеймс, перестань, — попросила Лили. — Ты отлично знаешь, что мы со Снейпом были друзьями.

— Ну да, ну да, — проворчал Джеймс. — Ладно, раз ты знаешь так давно, то, думаю, не надо тебя просить, чтобы ты помалкивала?

Лили обиделась:

— Ты за кого меня принимаешь?

— Ну не злись, лисенок мой, — Джеймс умильно поглядел на нее и продолжил: — Давай вернемся к теме перед полнолунием. Сейчас я слишком хочу спать.

Лили только рассмеялась. Какой же он все-таки милый!

После сна Джеймс повеселел и даже сходил на послеобеденные занятия. Вечером он опять куда-то пропал. Лили не тревожилась, пока увидела остальных Мародеров, спокойно сидевших в гостиной.

— Вы почему здесь? — спросила она, подходя к ним.

— А почему нет? — парировал Сириус.

— Я думала, вы с Джеймсом. Кстати, где он?

— Не знаю, — Сириус пожал плечами. — Отлучился.

Лили нахмурилась:

— Что происходит? Вы поссорились?

Ремус поднял голову от книги:

— Лили, успокойся, — с улыбкой произнес он. — С Джеймсом ничего не случилось. Он тебе подарок на день рождения готовит, вот и все. Сначала полночи эти двое, — кивок в сторону Сириуса, — какие-то цветы в Запретном лесу под снегом искали, Джеймс потом колдовал над ними до утра, теперь он еще какую-то затею воплощает.

Лили вспыхнула, Сириус тоже:

— Лунатик, это вообще-то был секрет!

— Нет, не переживайте, я не расскажу Джеймсу, что о чем-то знаю! — поспешно вмешалась Лили. — Удивлюсь больше всех в Хогвартсе! Ремус, спасибо, что сказал, а то я волновалась.

Лили вернулась в свое кресло, но тревога не проходила. Через полчаса Лили решительно отложила книгу и направилась к выходу из гостиной. Тоже, что ли, прогуляться? Хотя бы по школе.

Но, спускаясь, по лестнице, Лили увидела такое, от чего ей стало дурно. Джеймс, ее Джеймс висел над лестничным пролетом, и его жизнь зависела от каприза Эйвери, державшего волшебную палочку! Рядом стоял ее бывший лучший друг и смеялся. Третьего участника Лили не разглядела — не до того было.

Решение было молниеносным — позже Лили сама удивлялась, что так быстро сообразила — надо вывести из строя Эйвери, а когда Джеймс начнет падать, подхватить его заклинанием.

Джеймс был спасен, но сама Лили оказалась безоружной перед тремя слизеринцами.

Она почти не удивилась, что Северус стал заступаться за нее, и совсем не удивилась, услышав, что он Пожиратель Смерти. «Беги! — вертелась в голове отчаянная мысль. — Беги! Хотя бы за помощью! Недалеко Гриффиндорская башня, туда они не сунутся!».

Но ноги ослабли, и Лили безвольно привалилась к каменной стене.

Она даже не поняла, откуда примчались Сириус и остальные, не видела, чем закончилась стычка. Лили чувствовала только руки Джеймса, обнимавшие ее. Его голос доносился словно сквозь вату:

— Лили, что с тобой? Родная моя, что они с тобой сделали?

— Ничего, — выдохнула Лили, крепко обнимая Джеймса. — Я в порядке. Просто испугалась.

— Если никому не надо в госпиталь, то предлагаю идти в гостиную, — напряженно сказал Ремус. — Они могут вернуться.

В полном молчании компания добралась до гостиной, но там было очень шумно.

— К нам? — предложил Сириус, кивая на лестницу в спальню мальчиков.

Так же молча компания добралась до спальни. Лили била крупная дрожь.

Только когда закрылась дверь, Лили смогла справиться с собой:

— Ты в порядке? — спросила она у Джеймса.

— В полном, — откликнулся он. — Надо признать, ты вовремя успела. Еще чуть-чуть — и отскребали бы меня.

— А что, собственно, случилось? — спросил Ремус. — Я так ничего и не понял.

Рассказывал Джеймс — у Лили не было сил еще раз переживать происшедшее.

— Я плавно опустился на пол — повезло, прямо рядом со своей волшебной палочкой. Услышал, как недалеко упала палочка Лили. Я призвал ее и со всех ног помчался обратно на четвертый этаж, на ходу вытащил зеркало из кармана…

Сириус кивнул.

— Зеркало? — не поняла Лили.

— Двойные зеркала, — Джеймс показал ей свое. — Работают на связь. Вот, смотри.

Джеймс поднес зеркало к лицу и произнес:

— Сириус Блэк.

Послышалось негромкое гудение, и Сириус достал зеркало из кармана такое же зеркальце.

— Слушаю, Джеймс Поттер.

Теперь в зеркале Джеймса отражался Сириус, а в зеркале Сириуса — Джеймс.

— Понятно, — Лили слабо улыбнулась. — Что-то вроде телефона.

— Что-то вроде чего? — удивились Сириус и Джеймс.

— Это маггловское изобретение. Потом объясню.

Лили тяжело вздохнула. Она уже пришла в себя от пережитого страха, но на душе было муторно.

— Ребята, — вдруг попросила она. — Научите меня драться.

Все четверо посмотрели на нее.

— Я хочу, чтобы со мной больше никогда не случилось ничего подобного, — тихо пояснила Лили.

— Научим, — решительно произнес Сириус. — Ты одна из нас, а мы своих не бросаем!

— С завтрашнего дня и начнем, — добавил Джеймс, крепче обнимая свою девушку, и прошептал: — А со слизеринцами я еще поквитаюсь.

Наутро Лили покинула башню в сопровождении всех четырех Мародеров. На вчерашнем совете в спальне мальчиков было решено по одному не ходить, по возможности держаться толпой. Лили по-прежнему была в плохом настроении, и попытки Джеймса ее развеселить сердили еще больше.

За завтраком она поглядывала на слизеринский стол, что не осталось незамеченным.

— Почему ты на них смотришь? — прямо спросил Джеймс. — Не бойся.

— Я не боюсь, — Лили тяжело вздохнула. — Просто… Вчера Эйвери открыто сказал, что Снейп стал Пожирателем Смерти.

Джеймс фыркнул:

— Тоже мне, новость! Да все они там…

— Не надо, Джеймс, — тихо попросила Лили. — Снейп был моим другом. У меня до сих пор душа болит, когда я думаю, кем он стал.

Джеймс начал потихоньку закипать:

— Ах, за Нюниуса душа болит?

— Прекрати, пожалуйста, — раздраженно сказала Лили.

— Что этот подонок ухитрился сделать, что ты о нем так беспокоишься?

— Прекрати его так называть!

— Он чуть не убил меня вчера!

— Это был Эйвери! — почти выкрикнула Лили. Заметив, что на них стали оглядываться с других концов стола, Лили продолжила чуть тише: — Заклинание к тебе применил Эйвери. А Снейп… Он пытался меня защитить…

— Ах, так. Он, значит, пытался, а я, извините, не смог! — Поттер вылез из-за стола. — Лунатик, надеюсь, я могу на тебя положиться — проводи Лили на древние руны, тебе все равно туда же.

С этими словами Джеймс стремительно направился к выходу из большого зала.

— Тьфу ты, — вилка Сириуса со звоном упала в тарелку. — Договорились же, что по одному не ходим! Хвост, за мной! Соха-а-атый, стоять!!!

Сириус и Питер помчались вслед за Джеймсом.

Лили осталась сидеть, смаргивая слезы. Еда показалась невкусной, и Лили ограничилась вторым стаканом сока.

— Пойдем? — предложил Ремус, когда Лили решительно отставила от себя тарелку.

— Да, пошли.

По дороге в класс по изучению древних рун Ремус заговорил:

— Лили, я не знаю, о чем вы говорили с Джеймсом. Но мне кажется, или я услышал фамилию Снейпа?

— Да, — Лили вкратце пересказала другу диалог.

Ремус внимательно слушал, качая головой.

— Боюсь, что такая реакция на Снейпа будет сопровождать Джеймса всю жизнь, — негромко сказал он.

— Но почему? Неужели это… — Лили недоговорила, но Ремус понял ее.

— Да, это ревность, — кивнул он. — Слишком долго Джеймс мечтал о тебе, глядя, как ты гуляешь со Снейпом.

— Но мы всегда были просто друзьями!

— Это он был тебе просто другом. А ты ему — нет. И поверь, Джеймс это видел. Ты никогда не думала, почему он задирал Снейпа чаще, чем остальных?

Лили промолчала. Конечно, она понимала это, как и подозревала о чувствах Северуса.

— У Джеймса выработался, как бы это сказать, комплекс Снейпа, — сообщил Ремус.

У Лили голова пошла кругом.

— Комплекс? У Джеймса?

— У него, — Ремус усмехнулся. — Сложно представить, я знаю. Но тем не менее. Именно поэтому Джеймс, когда наконец-то повзрослел и набрался ума, перестал нарываться на стычки со всеми, кроме Снейпа.

Они уже дошли до нужного кабинета, когда Ремус сказал:

— Джеймс очень тебя любит. И очень боится потерять. Мне кажется, никто в мире не умеет так любить — так сильно, так упрямо, несмотря ни на что. Ты подумай о нем.

Лили покраснела и пробормотала, что она и так думает о Джеймсе больше, чем он того заслуживает.

Но на душе стало легче.


* * *


День рождения Лили в этом году выпадал на понедельник — да еще какой понедельник! После обеда у них стояло целых четыре урока зельеварения — лекционное занятие, совмещенное с практическим. Одно радовало — по понедельникам Слизнорт обычно не задавал им домашнего задания, а то, что зададут с утра по заклинаниям и древним рунам (или, в случае Джеймса, Сириуса и Питера — по уходу за магическими существами) можно будет успеть выполнить в другие дни. Лили хотела просто посидеть с друзьями вечером в общей гостиной, но Джеймс сказал, что лучше провести вечеринку в Выручай-комнате, — Лили даже не знала о такой. Также Джеймс взял на себя организацию стола, сообщив, что он лучше знает, как договориться с домовыми эльфами Хогвартса, а Лили в свой праздник должна отдыхать и получать удовольствие.

Утро тридцатого января началось для Лили не очень весело. Она изначально не ожидала, что ей пришлют много подарков — все ее друзья находились здесь же, в Хогвартсе, но рассчитывала получить поздравление не только от родителей, но и от сестры. Было горько узнать, что сестра проигнорировала ее праздник и даже не удосужилась подписать открытку, присланную родителями вместе с подарком — ювелирным комплектом из серег и браслета с жемчугом. «Все-таки маггловское совершеннолетие», — подумала Лили, примеряя браслет. Еще один сверток возле кровати оказался от Северуса — бывший друг прислал ей большой флакон зелья удачи. Скорее всего, сам варил. Лили вздохнула, понимая, что должна отправить подарок назад. Наверное, Северус еще испытывает к ней теплые чувства — не зря же он вступился тогда. Лили и сама была бы не прочь возобновить общение — ей не хватало его глубоких суждений, умных замечаний и язвительных комментариев — но она никогда не сможет принять Пожирателя Смерти. Лили снова вздохнула, отставляя флакон с зельем — все-таки нужно отправить его обратно, иначе это будет выглядеть, как поощрение.

— Ты чего вздыхаешь? — раздался веселый голос Мэри, и полог кровати Лили был бесцеремонно отдернут. — С днем рождения, староста!

— С днем рождения! — присоединилась Сандра. — Сейчас мы быстренько тебя поздравим, а то скоро Джеймс примчится.

Лили не стала интересоваться, как Джеймс собирается попасть в спальню девочек — лестница имела свойство обращаться в горку каждый раз, когда на нее ступала мужская нога, — предпочтя смотреть подарки подруг. Девчонки подарили набор волшебной косметики — ее основное отличие от маггловской было в том, что тушь, тени, пудра и румяна могли менять оттенок в зависимости от желания использовавшего.

Лили заканчивала наряжаться и краситься (разумеется, новой косметикой), когда послышался стук в дверь и голос Джеймса Поттера:

— Ну что, уже можно?

— Заходи! — крикнула Сандра, оценив готовность подруги. Сама она вместе с Мэри сочла за лучшее спуститься в гостиную, оставив влюбленных наедине.

Глазам изумленной Лили предстал Джеймс с метлой в одной руке и большим букетом цветов в другой.

— Я решил, что раз к вам нельзя прийти, то можно прилететь! — гордо объявил он. — С днем рождения, любимая!

Джеймс вручил букет из красных и белых роз, и, пока Лили ставила его в вазу, положил метлу и достал из кармана небольшую изящную коробочку:

— Это тебе.

В коробке оказался необычный кулон: в прозрачном матовом стекле лежал крохотный цветок с сине-лиловыми лепестками. Вокруг цветка летали разноцветные пылинки, при этом не закрывая и не задевая сам цветок.

— Спасибо, это очень красиво!

— Сам сделал, — скромно сообщил Джеймс.

— Я догадалась, — Лили улыбнулась, не отрывая взгляда от цветка. — Джеймс, это… это же агапантус?

Довольный Джеймс подтвердил ее догадку.

На четвертом курсе профессор Стебль однажды рассказывала про агапантусы, и Лили была впечатлена романтическим описанием. «Агапантус» в переводе с греческого языка означает «цветок любви», при чем здесь имеется в виду подлинная любовь, безусловная и лишенная малейшего эгоизма. Кроме того, из-за внешнего сходства некоторые называют агапантусы лилиями и переводят название как «Любовь Лили» в различных вариациях. Несмотря на то, что это очень теплолюбивые растения, растущие в Африке, в Запретном лесу была полянка с агапантусами — за счет магического поля цветы выживали даже зимой под слоем снега.

— Спасибо, — еще раз повторила Лили, встряхивая кулон. Пыльца закружилась в нем, складываясь в узоры.

— Это не просто украшение, — голос Джеймса звучал бравурно, совсем как при очень сильном смущении, — пыльца — это измельченные частицы морского лука, наростов со спины растопырника, яйца огневицы и яичной скорлупы Оккамия.

— Подожди, — Лили мысленно повторила перечисленные вещества. — Основные ингредиенты Феликс Фелицис? Зелья удачи?

— Да. Плюс несколько заклятий — пришлось посоветоваться с Флитвиком. От всех бед, конечно, не спасет, но от мелких пакостей защитит.

— Джеймс… Спасибо! — Лили бросилась ему на шею. Ее душу переполняло чувство нежности и благодарности за такой подарок, выполненный с фантазией и любовью.

А флакон «Феликс Фелицис» она уже отправила обратно Снейпу.

В течение всего дня Лили принимала поздравления — сначала в гриффиндорской гостиной, а потом в Большом зале и на уроках. К счастью, Слизнорт, узнав, что у его любимой ученицы день рождения, отпустил всех на полчаса раньше.

Праздник в Выручай-комнате удался на славу! Седьмой курс Гриффиндора присутствовал в полном составе, а еще были подруги Лили с Когтеврана и Пуффендуя. Лили грустно подумала, что если бы не ссора со Снейпом, то здесь собрались бы представители всех факультетов. Впрочем, вряд ли бы он пришел сюда. Хотя было весело: разговоры и смех не смолкали ни на минуту, а столы, стараниями Джеймса и Сириуса, просто ломились от вкусностей.

— Как вам это удается? — спросила Мэри, оглядывая стол.

— Да мы с первого курса набеги на кухню совершаем, — отозвался Сириус. — А ты думаешь, почему нас прозвали Мародерами?

— А я вот понять не могу, — вступила в разговор Сандра, — у вас с некоторых пор откололся кусок мародерской компании или наоборот, пополнение произошло?

Все оглянулись на Джеймса, который разговаривал с Лили, ничего не замечая вокруг. Сама виновница торжества тоже не глядела по сторонам.

— Пополнение, — твердо сказал Сириус. — Сама Лили, правда, об этом еще не знает, думает, что мы ее просто терпим ради Джеймса. Но даже если бы я к ней плохо относился, то за счастливого Сохатого бы всё простил.

Мэри и Сандра переглянулись, и последняя неуверенно начала:

— Мы давно хотели спросить… Что у вас за странные прозвища?

— Это мы учились вызывать Патронусов, — выдал Сириус давным-давно заготовленный ответ. — И по их формам придумали себе вторые имена.

Если девушки и были разочарованы ответом, то никак этого не показали.

Когда праздник подошел к концу и все стали расходиться по гостиным, Джеймс с таинственным видом шепнул Лили, что для нее вечер еще не закончен. Проводив гостей, Лили обернулась к Джеймсу как раз вовремя, чтобы увидеть, как он достает из сумки мантию-невидимку и кусок пергамента.

— Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость! — шепнул Джеймс.

Лили глазам своим не поверила, когда на пергаменте стали проявляться линии, складывающиеся в подробнейшую карту Хогвартса.

— Это вы заколдовали ее? — восхищенно спросила Лили.

— Да это ерунда. Гораздо лучше другие ее свойства. Смотри, — Джеймс развернул карту так, чтобы было видно общую гостиную Гриффиндора. Лили ахнула, увидев там кучу точек, подписанных знакомыми именами.

— Эта карта… Она показывает, кто где находится? Так вот почему вы так редко попадаетесь после отбоя! С мантией-невидимкой и такой картой… И ведь это невероятное колдовство!

Джеймс был польщен.

— Я помню, что тебе понравилась прогулка на кухню. Теперь предлагаю другую позднюю вылазку, но уже на крышу!

Лили снова ахнула и хотела отказаться, но воспоминания о той прогулке и желание ее повторить оказались сильнее. В конце концов, даже если попадутся, что страшного случится? Снятие баллов и отработка? Ну, один раз за семь лет-то можно себе позволить! А то ведь и вспомнить в старости нечего будет.

— Идем, — решительно кивнула Лили.

Шли осторожно, регулярно сверяясь с картой. Один раз им пришлось прятаться в нише за рыцарскими доспехами, накрывшись мантией-невидимкой. Филч прошел мимо, но они еще долго стояли в той же нише и целовались… К моменту, когда они выбрались на крышу (через какие-то заброшенные классные комнаты и запыленные лестницы), Лили думала, что ей уже все нипочем, но она ошиблась. От открывшегося звездного неба у нее перехватило дыхание. Внизу ничего не было видно.

— Ты смотришь на черное озеро, — негромко пояснил Джеймс. — Но эта площадка хороша тем, что с нее открывается вид почти на всю территорию. Вон там, — Джеймс обнял Лили и повернулся вместе с ней левее, — теплицы, Гремучая ива, и Запретный лес вдалеке. — Лили и впрямь различила вдали нечто более темное. Джеймс еще немного повернулся, показывая на освещенную дорожку. — Это дорога до ворот. Видишь, она освещается, видимо, потому что она же ведет к хижине Хагрида. Он часто возвращается из замка в темноте. А квиддичный стадион отсюда не видно, башня Астрономии мешает.

Лили в восторге смотрела вокруг. Теперь, когда глаза привыкли к темноте, она могла немного разглядеть и хижину Хагрида, и теплицы, и громаду леса. Но лучше всего было небо — ясное, усыпанное звездами. На башне были настроены согревающие чары, из-за чего ребята совсем не мерзли в легкой праздничной одежде. Но было странно стоять среди зимы, одетой лишь в нарядное платье с коротким рукавом.

— Не забывай моргать, — шепнул Джеймс, крепко обнимая ее.

После очередного поцелуя Джеймс вытащил из сумки плед и две бутылки сливочного пива:

— Посидим? — предложил он.

Лили согласилась. Разглядев в темноте Гремучую иву, она задала вопрос, терзавший ее не первый месяц:

— Джеймс, скажи… куда ваша компания уходит каждое полнолуние? Я знаю, что это как-то связано с Гремучей ивой.

То, что ей об этом рассказал Северус, Лили решила не упоминать.

Джеймс, похоже, ждал вопроса.

— Под ивой есть тоннель. Нужно нажать на специальный сучок, и ива перестанет махать ветками. Тоннель ведет в Визжащую Хижину. Там прячут Ремуса.

— И он проводит полнолуния в одиночестве? Бедняга… — Лили содрогнулась.

Она читала об оборотнях, когда готовилась к СОВ по защите от темных искусств. В некоторых книгах трансформации были описаны весьма подробно, и Лили немало ужасалась, представляя себе, как мучается от боли человек, чье тело ломается и становится звериным. А увечья, которые он вынужден сам себе причинять, если кусать некого? А прочие проблемы, которые неизбежны при ежемесячных превращениях в чудовище? Лили мрачно усмехнулась, вспомнив шутку Сандры: «Уж мы-то, девушки, знаем, каково это — раз в месяц».

— На самом деле, последние два года он не один, — произнес Джеймс. — Уже два года мы проводим полнолуния с ним вместе.

— С оборотнем? Полнолуние? — Лили была шокирована. — Но… вы же… ты же… нет?

— Что? — не понял Джеймс. Сообразив, рассмеялся. — Нет, мы не оборотни. Но мы сделали так, что Лунатик нам не опасен.

Выдержав паузу, Джеймс торжественно произнес:

— Мы стали анимагами!

Лили молча глядела на него. А ей-то казалось, что Джеймс ее уже ничем удивить не может!

Пауза затягивалась.

— Отомри, — Джеймс с улыбкой потряс ее за плечо.

— Ладно, — Лили попыталась расслабиться.

Получилось плохо.

— Мы сильно переживали за Ремуса, — начал рассказывать Джеймс, — искали способы ему помочь. Зелье какое-нибудь или заклинание. Но нашли только информацию о том, что из людей рядом с оборотнем в полнолуние безопасно находиться только анимагам. Поэтому мы стали учиться анимагии. Конечно, были трудности — посоветоваться-то ни с кем нельзя! Но к счастью, Выручай-комната нам помогла с поиском литературы. В библиотеке мы бы, наверное, до сих пор искали…

— Долго учились?

— Года три. Мы бы с Бродягой справились быстрее, но приходилось с Питером возиться.

— Невероятно… — Лили смотрела на своего парня по все глаза. — А в кого вы превращаетесь? Впрочем, я догадываюсь… Сохатый?

В этот момент Лили вспомнила, как Сириус, желая подколоть друга, говорил: «Олень ты, Поттер!». Вся мародерская компания в таких случаях очень весело смеялась.

Вместо ответа Джеймс сделал странное движение, и через секунду на его месте стоял большой олень.

— Красавец, — восхитилась Лили. — Только осторожно, здесь места мало.

Джеймс тут же превратился обратно.

— Да, даже шагнуть некуда, — согласился он.

— А остальные? — с нетерпением спросила Лили.

— Сириус — большой черный пес. А вот анимагическая форма Питера не из тех, что понравится девушкам.

— Таракан? Или мышь? — предположила Лили.

— Хуже. Крыса.

Лили вздрогнула.

— Попроси его, пожалуйста, при мне не превращаться.

Несмотря на согревающие чары, Лили начала мерзнуть. Как не прекрасен был этот вечер, но настала пора возвращаться. Лили думала, что они пойдут прямиком в гриффиндорскую башню, но Джеймс убедил ее еще раз зайти в Выручай-комнату:

— Ты там половину подарков оставила, забыла, что ли?

Было уже за полночь, когда они вошли в коридор, ведущий к гобелену с Варнавой Вздрюченным. Едва Лили успела подумать, что они почти пришли, как услышали приближающиеся шаги. Ребята отступили к стене, плотно укрывшись мантией-невидимкой. Мимо них прошел профессор Кеттлберн, ведущий уход за магическими существами. Едва он скрылся из виду, Джеймс и Лили поспешили к Выручай-комнате. Лишь оказавшись в безопасности, они сняли мантию.

— Странно, — озвучила Лили их общую мысль. — Почему профессор Кеттлберн здесь? Ведь преподавательское крыло в другой части замка!

Джеймс уже разворачивал карту Мародеров:

— Смотри! Все учителя на ногах! Наверное, что-то случилось. Но ведь вряд ли Волдеморт напал на Хогвартс?

Лили вздрогнула от упоминания имени злого волшебника.

— Мы же только что видели всю территорию, было спокойно.

— Но ведь существует куча тайных ходов…

Джеймс опять уткнулся в карту.

— В тайных ходах, ведущих за территорию Хогвартса, никого нет. И в коридорах вроде тоже никого постороннего. Что-то странное происходит… Может, нужна помощь?

— Но ведь за помощью обратятся к старостам школы, а мы оба здесь! — воскликнула Лили. — Может, пойти спросить, нужны мы им или нет в этом патрулировании?

— Ага, и заодно сказать, откуда мы про него узнали, — скептически отозвался Джеймс, кивая на карту. — Нет уж. Вроде ничего плохого не происходит, а значит, нет причин подставляться. Но я предлагаю еще понаблюдать, — и Джеймс подсел к Лили на диван.

Время шло. Преподаватели стали расходиться по своим покоям, но двое влюбленных не хотели покидать Выручай-комнату. Лили не сразу заметила, что разговоры становятся все короче, а поцелуи — все дольше. В какой-то момент Джеймс, не прерывая поцелуя, мягко надавил Лили на плечи, вынуждая лечь на диван. Лили, прекрасно, понимая, к чему все идет, и зная, что устоять она не сможет, все же сказала:

— Джеймс, может не надо?

— Почему? — мягко спросил он. — Ты боишься?

— Боюсь, — призналась Лили. — Я ведь еще ни разу…

— Обещаю, что буду осторожен.

— И… контрацепция…

— Я знаю заклинание, — заверил Джеймс. — Но в одежде его накладывать бессмысленно.

— А без одежды ты его забудешь.

Джеймс не мог не согласиться. Он лег рядом с Лили и прервал поцелуй, успокаиваясь. Сейчас ему понадобится вся выдержка и концентрация, чтобы сначала правильно выполнить заклинание контрацепции, а потом не наброситься на Лили. Она доверилась ему — он не имеет права потерять контроль над собой.

Выдержки Джеймса хватило лишь на то, чтобы не потерять голову, увидев Лили обнаженной. Он взял в руки волшебную палочку и твердым голосом произнес заклинание. После он принялся жадно целовать и ласкать Лили везде, докуда мог дотянуться. Он готов был доставить Лили удовольствие лишь при помощи губ и языка, если бы она стыдливо не сжала ноги, выдохнув: «Не надо…». Джеймс навис над Лили, опираясь на локти и колени:

— Ты готова?

— Да, — шепнула Лили, прикрыв глаза и часто дыша.

Очень осторожно, помогая себе рукой, Джеймс проник в Лили. Ему показалось, что его тело пронзили тысячи иголок острого наслаждения. Он заставил себя замереть, видя, как Лили закусила губу.

— Все в порядке?

— Да… продолжай… если что — я скажу…

Джеймс начал двигаться, понимая, что остановиться он уже не сможет. Гул в ушах нарастал параллельно с удовольствием. Он кончил очень быстро и лег рядом с Лили, задыхаясь.

Лили молчала. Глаза ее были по-прежнему прикрыты. Она слышала, как тяжело дышит Джеймс, и волна нежности в очередной раз разлилась в душе, а еще почему-то хотелось плакать. Чтобы Джеймс не заметил этого, она обняла его, спрятав лицо у него на груди.

— Тебе было приятно? — спросил Джеймс, поглаживая ее волосы.

— Да, — неуверенно отозвалась Лили. — Странно немного… Но больно точно не было.

— Я бы хотел, чтобы тебе было по-настоящему хорошо.

— У нас, девушек, с этим немного сложно, — поворачиваясь на спину, сказала Лили. Глупые слезы исчезли, и она могла спокойно разговаривать. — Призови плед, холодно.

Джеймс дотянулся до палочки, которая так и лежала рядом, и призвал плед с кресла. Закутавшись, они долго лежали, обнявшись. Они собирались засыпать, когда Лили спросила:

— У тебя ведь уже кто-то был?

Джеймс заметно смутился.

— Да… Но там ничего серьезного, просто несколько раз встречались для взаимного удовольствия. Я ей ничего не обещал, наоборот, не скрывал, что существует девушка, с которой я рассчитываю начать встречаться.

Несмотря на царапнувшую ревность, Лили улыбнулась:

— Я верю. Спокойной ночи!

Утро было далеко не таким радостным. Начать с того, что Лили, проснувшись и осознав, что она без одежды прижалась к такому же обнаженному Джеймсу, внезапно устыдилась произошедшего. Еще и ночевала вне спальни, староста школы, называется! Лили кинулась к одежде, и лишь потом разбудила Джеймса.

— Эй, пора!

— Зачем так рано? — пробурчал Джеймс.

— До завтрака надо в башню зайти, — пояснила Лили и вдруг испугалась: — Мерлин! Если увидят, как мы заходим вдвоем в башню в праздничной одежде, то все сразу всё поймут!

— Ну и что? — отозвался Джеймс, натягивая трусы. Лили отвела глаза. — Как будто мы единственные в Хогвартсе, кто этим занимается.

— Избавь меня от подробностей! Как нам в башню попасть?!

— Успокойся, сейчас все будет, — одевшись, Джеймс громко произнес: — Нам нужны две гриффиндорские мантии!

На диване тут же появились две сложенные мантии с гриффиндорскими нашивками.

— Выручай-комната всегда помогает, — пояснил Джеймс изумленной Лили.

К счастью для Лили (Джеймс не особо-то и волновался), никаких последствий ее поступок не имел. Подруги насмешливо смотрели на нее, но получив на вопрос «Лили, ну скажи, у вас было?» утвердительный ответ, отстали, продолжая хихикать. А кроме однокурсников никто вроде бы не знал, что старосты школы ночевали вместе.


* * *


— Лунатик, напомни, я тебе говорил осенью, что счастливее Сохатого никого нет и быть не может? — спрашивал Сириус в первые дни февраля.

— Говорил, — согласился Ремус, тоже глядя на друга. После ночи, проведенной с Лили, тот, казалось, был готов воспарить безо всякой метлы.

— Так вот, беру свои слова обратно. Счастливее, чем Сохатый осенью, может быть только Сохатый сейчас.

Джеймс рассмеялся. Он действительно был очень счастлив и не пытался это скрывать. Одно время его беспокоили слухи, что готовится атака на Хогвартс и поэтому учителя ночами патрулируют коридоры, но подтверждения не было. Джеймс проверял по карте почти каждую ночь — все было спокойно. Возможно, в этом слухе содержалась крупица правды — не зря же в ночь на тридцать первое января преподавательский состав полночи ходил по замку — но этим все и закончилось.

— Вы ужинать идете? — спросил Сириус, поднимаясь с кресла.

Лунатик и Хвост тут же встали, но Джеймс махнул головой:

— Я Лили подожду.

После приснопамятной стычки со слизеринцами все было спокойно, поэтому бдительность ослабла и ребята уже не так, как раньше, держались группой. Тем более они регулярно тренировались все вместе в боевых заклинаниях, и теперь даже Лили при необходимости могла дать отпор.

К досаде Джеймса, Лили вышла из спальни с подругами. «Знал бы, с ребятами бы пошел», — тихонько ворчал Джеймс при выходе из гостиной, слушая девичью болтовню о платьях к выпускному балу. На полпути он отстал от однокурсниц, показав на дверь мужского туалета. Лили кивнула, не отвлекаясь от беседы — Сандра в этот момент объясняла, какой фасон нынче в моде.

Когда Джеймс в одиночестве спускался по боковой лестнице, он вновь вспомнил ночь в Выручай-комнате. Воспоминания о полученном наслаждении перемешивались с радостью и гордостью, что Лили настолько доверилась ему. Он вновь и вновь прокручивал в памяти все события того вечера — прогулку на башню, возвращение под мантией-невидимкой, обнаженную Лили, прильнувшую к нему…

Джеймс не сразу увидел своего злейшего школьного недруга, чье лицо искажала ненависть:

— Сектумсемпра!

Тело пронзила острая боль, и мир померк.

Глава опубликована: 25.11.2024
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
15 комментариев
1981 год это какие события?
Квалификатор Святой Инквизиции
Это убийство Джеймса и Лили со всеми вытекающими. Я пока не определилась, будет ли финал каноничным, или я уйду в глубокое в АУ. Есть наметки для обоих вариантов.
Начало многообещающее, хотелось бы АУ конечно, надоело перечитывать канон)
Metalist
Ну, канонного мы знаем немного об этом периоде, всегда есть поле для фантазий. Но да, задумки для АУ есть.
Круги-на-Воде
нинада писать канон-печальку. Давайте С+Л и чтобы все были счастливы и чтобы у всех всё было романтично. Так хочется в предновогодние вечера читать счастливую сказку о влюблённых)
iren_ion
Спасибо за отзыв. Но со счастливой сказкой, боюсь, придется вас разочаровать: на пути к счастью у героев стоит много трудностей.
Круги-на-Воде
я не против по-волноваться и на одном дыхании читать произведение) главное чтобы в конце было всё хорошо
Автор, С+Л, однозначно. И счастье в итоге. Времена у нас нонче и без того тёмные, так хоть за Севушку порадоваться.
dinni
Без С+Л, однозначно. Не вижу я эту пару, хотя почитать люблю.
Но именно трудный период в жизни заставил меня отказаться от канонного развития событий.
Круги-на-Воде
канон исхожен вдоль и поперек, увы, предсказуем и тем не интересен.
AlexBorman
Неинтересно - не читайте. Все просто.
Добрый день! Читала с удовольствием, на одном дыхании! Просто великолепно!
Подскажите, пожалуйста, будет ли продолжение? Когда ждать?)
КЛМН
Здравствуйте, спасибо за отзыв.
Обязательно будет продолжение, я ни в коем случае не забрасываю работу над фанфиком. Просто я скоро отправлюсь в роддом, поэтому последние месяцы мне не совсем до фанфика)
Но я постараюсь до счастливого дня доработать и выложить пару глав.
Замечательно! Очень интересно продолжение! Спасибо за вашу работу ☺️
Natashaji
Спасибо за приятный отзыв!
Со мной случилась неприятность: я уехала в командировку, заболела и в чужом городе попала в больницу. Поэтому работа над фанфиком застопорилась. Но дело идёт на лад, я скоро вернусь домой и надеюсь в ближайшие недели выложить всё до конца.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх