Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дни потянулись своим чередом. Милдред и Ник стали общаться, как прежде. Только иногда девушка оговаривалась, называя друга «Сажиком», на что тот весело посмеивался.
Между тем, эксперименты с ловцом снов под руководством Энди Старфайндера продолжились и вышли на новый уровень. Доктор Старфайндер связался с одним из своих друзей, работающих в области магической медицины и тот предложил провести испытания в своей больнице, на что профессор и Ник, подумав, согласились. Поставив в известность директрису и сняв Ника на три дня с лекций, преподаватель и студент отправились в клинику.
На второй день после их отъезда, Милдред возвращалась в колледж, отработав дневную смену в кафе. Зайдя во двор, девушка, проходя по аллее, услышала громкие голоса, доносившиеся откуда-то со стороны, и поспешила туда. Выглянув из-за дерева, она увидела, как две первокурсницы с соседнего потока явно ссорятся друг с другом. Неожиданно одна из девушек вскинула руки и что-то прошептала. В то же мгновение с ее ладоней в сторону второй девушки полетел серебристый луч заклинания. Не раздумывая, Милдред бросилась вперед и успела оттолкнуть девушку в сторону. Магический луч пролетел мимо, в сторону находившейся неподалеку беседки.
Повернувшись к нападавшей, Милдред уже хотела потребовать объяснений, но внезапно застыла на месте. Луч, отразившись от зеркальной стены беседки, вернулся обратно и ударил ее в спину.
Юные ведьмы, которые тут же забыли о своей ссоре, переглянулись.
— И что теперь делать? — спросила одна из них.
— Думаю, что нужно позвать на помощь профессоров, — ответила вторая.
— Тогда ты побудь здесь, а я схожу за ними, — первая девушка, не дожидаясь ответа однокурсницы, быстро направилась в колледж. Вторая же присела на скамейку, обхватив голову руками и гадая, какое же наказание их ждет.
Через две минуты во дворе собрались все преподаватели и Жучиха. Выяснив у девушек подробности произошедшего, они отправили их по комнатам, строго настрого запретив кому-либо рассказывать о случившемся. Затем, наколдовав носилки, профессора аккуратно и осторожно уложили на них Милдред и отлевитировали девушку в лазарет, разместив в одной из палат. Прибывший вскоре целитель подтвердил их предположения. После экстренного совещания в кабинете директора, учителя попросили Жучиху найти Кэс и Этель и пригласить их для разговора.
Когда девушки пришли и поздоровавшись, присели на стулья, профессор Гроза, вздохнув, начала разговор:
— Девочки, сегодня во дворе колледжа в Милдред Хаббл случайно попал луч заклинания. Виновная уже наказана, а Милдред сейчас находится в лазарете в тяжелом состоянии.
— Какой ужас! — воскликнула Кэс. — А что это было за заклинание?
— Заклинание длительного сна, — ответила профессор Гроза, снова тяжело вздохнув.
— Нет! Этого не может быть! — в ужасе ахнула Этель.
— Я вижу, мисс Хэллоу, что вы поняли, о чем речь, — заметила директриса.
— Да. Я читала о нем в древней книге нашего рода. Его действие может развеять только поцелуй принца, то есть, любимого человека, — как на уроке, ответила Этель.
— Как в «Спящей красавице»? — уточнила Кэс.
Этель кивнула в ответ.
— Поэтому, мы хотим вас спросить, есть ли у Милдред такой человек. Ведь вы ее подруги и она наверняка делится с вами. Это очень важная информация и я могу гарантировать, что она не покинет стен моего кабинета, — объяснила профессор Гроза, рассеянно расхаживая по кабинету. Но, спохватившись, она опустилась на стул и выжидающе взглянула на подруг.
Девушки переглянулись.
— Милли очень нравится Ник Гоббс, — поделилась информацией Этель.
— Ник? — мимолетно улыбнувшись, заметила Дженни Вендл. — Что ж, у нее хороший вкус!
— Да, вот только он уехал и вернется лишь послезавтра, — огорченно сказала профессор Гроза.
— Алисия, я думаю, что один день роли не сыграет, — подал голос профессор Шейкшафт. — Только Ника нужно будет как-то подготовить, ведь я успел заметить, что Милдред ему тоже очень нравится, и я даже боюсь предуагадать его реакцию.
— Да уж. Это серьезно, — согласилась директриса. — Но об этом мы подумаем завтра. А сейчас уже поздно, пора идти спать. Не волнуйтесь, девочки, все обойдется! — добавила она, обращаясь к Этель и Кэс. — А пока вам лучше пойти к себе.
Девушки встали со стульев и попрощавшись, покинули кабинет. Преподаватели еще раз обсудили план действий и тоже разошлись по своим комнатам.
* * *
— Как же хорошо вернуться обратно в колледж! — радостно воскликнул доктор Старфайндер, идя вместе с Ником по улицам Кембриджа. — Я очень рад, что испытания прошли успешно и еще раз выражаю тебе благодарность за твое изобретение! — добавил он, хлопнув Гоббса по плечу.
— Да, вернуться — это неплохо, — согласился Ник. — Я тоже очень рад, что могу принести пользу людям.
Когда студент и учитель зашли во двор колледжа, их сразу встретили Жучиха и профессор Шейкшафт и поздоровавшись, попросили их пройти в кабинет директора. Поздоровавшись в ответ и в недоумении переглянувшись, доктор Старфайндер и Ник последовали за своими провожатыми.
В кабинете их ожидали профессор Гроза, Дженни Вендл, Кэс и Этель. Поздоровавшись и присев на диван, доктор Старфайндер поинтересовался о том, что случилось.
Ник тоже поздоровался и сев на стул рядом с подругами, шепотом задал им тот же вопрос, но девушки лишь промолчали в ответ, опустив головы, что вызвало у парня нехорошее предчувствие.
— Дело в том, что позавчера в Милдред Хаббл попал луч заклинания и нам нужна ваша помощь, — не стала ходить вокруг да около профессор Гроза.
— Моя? — переспросил Ник. — Я готов. А что это было за заклинание?
— Заклинание долгого сна, — ответила доктор Вендл на его вопрос и заметив, что парень побледнел, уточнила: — Вы знаете, что это, да?
— Да, — кивнул Ник. — Тот, в кого оно попадает, погружается в зачарованный сон и разбудить его может только поцелуй любимого человека. Только я не понимаю, в чем может заключаться моя помощь, — нахмурившись, добавил парень.
— Что ж, вы все правильно сказали, — директриса пристально посмотрела на студента. — Мы узнали, кто является любимым человеком мисс Хаббл. Это вы, мистер Гоббс.
— Я? — удивился Ник, а его сердце неожиданно замерло, а затем бешено забилось. — Вы в этом уверены?
— Да. По крайней мере так нам сказали Кэс и Этель. Поэтому я прошу вас пойти в лазарет и попробовать разбудить Милдред. А доктор Вендл вас проводит, — изложила свою просьбу профессор Гроза.
Ник немного посидел молча, переваривая полученные сведения, затем тряхнул головой и поднявшись на ноги, сказал:
— Хорошо, я готов.
— Отлично. Удачи вам! А мы подождем здесь, — кивнула директриса, переглянувшись с остальными.
Ник и доктор Вендл вышли из кабинета и направились в лазарет. Подойдя к одной из палат, они остановились. Дженни зашла в кабинет целителя и через мгновенье вышла в коридор вместе с ним. Внимательно посмотрев на Гоббса, целитель открыла дверь и пригласила всех войти.
Вошедшие увидели бледную девушку с закрытыми глазами, которая лежала на кушетке.
— Проходите, мистер Гоббс, — пригласила замявшегося парня целитель.
Парень подошел ближе и взял подругу за руку. Обернувшись, он встретил ободряющий взгляд Дженни Вендл и наклонившись, ласково провел другой рукой по щеке Милдред, а затем очень нежно и осторожно коснулся своими губами ее губ, чувствуя, как сильно бьется его сердце. Затем Ник чуть отстранился от девушки и не отпуская ее руку, замер в ожидании.
Несколько секунд ничего не происходило, а потом веки Милдред дрогнули и она открыла глаза. Встретив радостный взгляд Гоббса, девушка приподнялась на локтях и оглядываясь, спросила:
— Где я и что случилось?
Ник лишь счастливо улыбнулся ей в ответ, еще крепче сжимая руку подруги.
— Мисс Хаббл, два дня назад в вас попало заклинание долгого сна и вы погрузились в зачарованный сон, — пояснила целитель, подходя к кушетке. — Сейчас я осмотрю вас и, если все в порядке, отпущу. Прошу всех покинуть палату, пожалуйста, — обратилась она к Нику и доктору Вендл.
Учительница кивнула и ободряюще улыбнувшись Милдред, вышла.
— Я подожду снаружи, — сказал Ник. — Я очень рад, что ты очнулась! — добавил он, улыбнувшись и тоже покинул палату.
Выйдя в коридор, юный маг сел на стоящий около двери стул и приготовился ждать. Через десять минут целитель вышла из палаты и, сказав ожидавшим ее вердикта Дженни и Нику, что с Милдред все хорошо и она может покинуть лазарет, попрощавшись, направилась в свой кабинет.
— Ник, ты молодец! — улыбнулась доктор Вендл. — Пойду, обрадую остальных. — добавила она и поспешила в кабинет директора.
Ник же, утвердительно кивнув, остался ждать Милдред. Спустя пару минут дверь палаты открылась и девушка вышла в коридор. Гоббс вскочил со стула и предложил ей руку. Милдред благодарно улыбнулась другу и попросила:
— Ты можешь проводить меня до моей комнаты? Я бы хотела привести себя в порядок. Ну и немного прийти в себя. Случилось столько всего…
— Конечно! Я так рад, что с тобой все хорошо! — с радостью согласился Гоббс.
— Во многом благодаря тебе! — ответила Милдред, бросив на парня лукавый взгляд.
— Я рад, что сумел помочь! — улыбнулся в ответ Ник. Он проводил однокурсницу до дверей женского блока и попрощался, пообещав зайти позже.
Милдред зашла в свою комнату и направилась в ванную. Приняв душ и переодевшись, девушка причесала мокрые волосы и оставив их распущенными, зашла на кухню. Она приготовила бутерброды и кофе, села за стол, и в ожидании подруг, погрузилась в свои мысли.
Вскоре в коридоре раздались торопливые шаги, а спустя мгновение дверь распахнулась и в комнату буквально влетели Кэс и Этель. Увидев подругу, они просияли и кинулись ее обнимать.
— Ох, Мил, как хорошо, что с тобой все в порядке! — воскликнула Кэс.
— Мы так переволновались! — вторила ей Этель. — Ну почему с тобой все время что-то случается?
Когда бурные приветствия немного поутихли, Милдред решила поделиться своими недавно сделанными выводами.
— Девочки, насколько я помню, от зачарованного сна может помочь только поцелуй любимого человека, — начала она. — Получается, что Ник знает о моих чувствах к нему и он осознанно поцеловал меня?
— Да, Мил, нам пришлось все рассказать, чтоб спасти тебя, — ответила ей Кэс, виновато улыбнувшись. — У нас просто не было другого выхода.
Милдред некоторое время посидела, молча, доедая бутерброды и переваривая информацию, затем встала, убрала грязную посуду в раковину и сказала:
— Девочки, простите, мне срочно нужно прогуляться. Мы можем потом поговорить?
— Конечно, о чем речь! — понимающе улыбнулась Этель, наливая себе кофе.
— Свежий воздух тебе не повредит, — добавила Кэс придвинув к себе вазочку с печеньем. — Только прошу тебя, не вляпайся в очередную историю. В последнее время их и так было предостаточно!
— Спасибо, девчонки! — серьезно сказала Милдред. — Я не собираюсь искать приключений. Да и раньше не искала. Это они находят меня. Просто сейчас… Мне нужно кое-что обдумать. И лучше — наедине с самой собой.
Улыбнувшись подругам, девушка вышла в коридор. Этель и Кэс понимающе переглянулись и не стали ей препятствовать.
* * *
Милдред медленно шла по коридору, погрузившись в свои мысли. Выйдя во двор, девушка неожиданно заметила на одной из скамеек знакомую фигуру в черном и немного подумав, направилась к ней.
— Привет! Можно присесть? — спросила она.
— Конечно можно! — улыбнувшись, ответил Ник.
Милдред присела рядом с ним, опустив голову.
— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Гоббс.
— Неплохо, — ответила Милдред, чувствуя себя крайне неловко. — Ник, извини, что тебе пришлось поцеловать меня. Просто, как мне сказали, другого выхода не было.
Ник несколько секунд помолчал, а потом, тряхнув головой, повернулся к сидящей рядом девушке и, взял ее руки в свои.
— Милли, что за глупости ты говоришь! Я даже рад, что все так получилось, ведь ты мне тоже очень нравишься! И конечно же, я рад, что смог спасти тебя! А поцелуй… Мне было очень приятно это сделать и я не против повторить это, — добавил он, подмигнув подруге.
— Правда? — спросила Милдред, наконец-то подняв глаза на парня.
— А ты сомневаешься? — усмехнулся Ник. — Милли, я хочу чтобы ты стала моей девушкой. — Гоббс пристально посмотрел на однокурсницу, ожидая ответа.
Милдред покраснела и несмело улыбнувшись, кивнула, чувствуя, как сильно стучит ее сердце. Ник счастливо улыбнулся и притянув девушку ближе к себе, нежно поцеловал ее. Через некоторое время отстранившись, парень ласково взглянул в глаза любимой и тихо сказал:
— Я люблю тебя, Милдред Хаббл! И обещаю беречь и защищать!
Девушка улыбнулась и крепче прижавшись к любимому, тихо ответила:
— Я тоже люблю тебя, Ник! И обещаю то же самое!
Они еще долго сидели во дворе, болтая и радуясь тому, что все недосказанности исчезли и жизнь заиграла новыми красками.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |