Так как Реджи был молодым немецким острохвостым драконом, коих отличала большая скорость и выносливость, территорию Шотландии команда довольно быстро покинула, оказавшись заграницей. Ребята делали привалы на ночь, так как Северус не был подготовлен ко сну на летящем дракон. Во время привалов команда усаживалась у костра, стараясь держаться ближе к теплому Реджи, который обычно сворачивался кольцом вокруг их маленького лагеря, защищая от опасности. Уильям рассказывал разные истории и легенды, которые сам когда-то услышал в своих приключениях, а потом, перекусив походной едой, они укладывались спать, наслаждаясь звёздным небом. На утро они опять забирались на отдохнувшего дракона и отправлялись в путь.
В снежную и холодную, но поистене прекрасную Россию команда добралась как раз под Рождество. Так как над Краснодарским краем пролетал мощнейший циклон, ребята решили полететь не на прямую, а сделать угол, заглянув в любимый город Уильяма — Санкт-Петербург. Это была Северная столица России, которая поистине завораживала своим видом, в особенности под Рождество, и Уилл хотел показать детям эту красоту, прежде чем отправиться на экспедицию по холодным, снежным горам.
— Мы на месте. — сказал Уильям, когда Реджи приземлился в странном, густом лесу.
Он был не похож на тот, что прорастал вокруг Хогвартса. Этот был более дикий и опасный, укутанный снежной пеленой, он явно таил в себе всяческие секреты и загадки.
— Где это мы? — спросил Джек, оглядываясь по сторонам?
— Это место зовётся «Смертельными топями», они находятся неподалёку от Северной столицы. — объяснил Уильям, оставляя Реджи в немного непривычной для него среде. — Тут неподалёку живёт мой друг, он лесничий, а так же прекрасный маг-зоолог специализирующийся на леших и водяных, которые проживают тут в довольно большом количестве. Но прежде чем мы пойдём, наденьте это. — попросил Уильям, протянув мальчикам два амулета напоминающих птицу.
— Что это? — спросил Джек крутя в руках брошку.
— Это амулет, помогающий понимать неизвестную речь и говорить на ней. — объяснил Уилл. — Простым языком — магический переводчик. Полезная вещь, хотя довольно редкая и дорогая. А теперь, идём.
Он направился по узкой тропинке прямо по заснеженному лесу. Хоть мальчики и думали, что ориентироваться в подобной местности практически невозможно, Уилл опроверг их мысли, с первого раза найдя нужный дом, среди кучи одинаковых елей. Он подошёл к, с виду старой, лачуге, из трубы которой шёл густой дым.
— Отлично, он дома. — улыбнулся Уилл, подходя к двери.
Он без стука вошёл внутрь, впуская в тёплую избу холодный воздух.
— Кого там нелёгкая принесла? — проскрипел недовольный мужчина слезая с большой, тёплой печки, на которой он мирно спал. — Уилл?! — он посмотрел на старого друга, пытаясь понять не спит ли он.
— Привет, Ник. — улыбнулся волшебник входя в хату, как к себе домой.
Мальчики аккуратно последовали за Квинсом, надеясь согреться у тёплого камина, которого к их разочарованию они не нашли.
— Уильям Квинс, вот чертяка! — громогласно рассмеялся коренастый широкоплечий мужчина, ловко спрыгнувший со странной постройки и крепко обнявший своего старого друга.
Он смог поднять его над землёй, что очень напугало мальчиков, которые по сравнению с этим великаном смотрелись уж слишком мелко.
— Ух, Ник, прекращай. — взмолил беловолосый, сумев выбраться из жарких объятий друга. — Ты меня и убить так можешь.
— Ха-ха, ты знаешь, что я этого не сделаю. — рассмеялся он, смачно хлопнув волшебника по ноющей спине. — Кстати, я не припомню, чтоб ты говорил о втором своём сыне? — посмотрев на мальчиков удивился Николай.
— Кхм. — прокашлялся Уил, после чего представил ему своих спутников. — Это мой единственный сын — Джек. А это, его лучший друг — Северус. Я взял их с собой в экспедицию, но мы решили сделать остановку здесь, чтобы отпраздновать Рождество. — объяснил он.
— Ах вот оно что! — радовался высокий мужчина со светло-коричневыми волосами, скрытыми под яркой вязаной шапкой, аккуратной короткой бородой того же цвета и добрыми шоколадными глазами.
Он был одет в красивый вязаный свитер на котором были изображены пегасы, пикси и, судя по всему, те самые водяные, которых изучал маг. На ногах он носил мешковатые штаны, а на ступнях вообще ничего не было. Он спокойно стоял босыми ногами на деревянном полу дома, как-будто совсем не ощущал холода. Вообще это был очень странный человек, но явно не злой, просто он отличался от всех волшебников, которых ребята видели до этого.
— Ну что ж, проходите гости дорогие! — рассмеялся он, театральной поклонившись, запустив замерзших мальчиков домой.
— Простите, а где у вас камин? — робко уточнил Северус, пытаясь не смотреть великану в глаза.
— Камин? У нас нет каминов, только печки. — слегка удивившись ответил Николай, подталкивая парочку к жаркой белой печи, над которой висели всевозможные засушенные травы, грибы и части магических существ.
Взрослые оставили парочку греться возле тёплой постройки, а сами решили поболтать.
— Так ты хочешь показать им Магические ряды? — хохотнул Ник, наливая другу ароматный ромашковый чай из старого потертого чайника с кривым носиком. — Ещё скажи, что в Колдовстворец отведешь.
— Ну, этого конечно я не сделаю, ты сам знаешь какой недовольной бывает Софи под Рождество. — улыбнулся волшебник, отпивая из красивой, совсем не подходящей под чайник, фарфоровой чашечки, на которой плясали маленькие феечки. — Но я хочу показать им ещё один магический мир, который находить не так уж далеко от них. Думаю им это пойдёт на пользу, да и подарков можно там прикупить.
— Эх, странный ты тип, Уилл. — лучезарно улыбнувшись сообщил Николай, поддерживая свою громоздкую голову двумя руками.
На удивление мужчина нисколько не обиделся на слова лесника, наоборот улыбнулся.
— Как говорит Дамблдор: «Чем страннее волшебник, тем сильнее его магия.».
После долгого чаепития Уильям уложил детей спать на огромный зеленоватый диван, стоящий неподалёку от печки, а сам устроился на небольшой раскладушке, любезно предоставленной Ником.