Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вернув самолеты в ангар, Шерл и Джон устремляются к бригантине, по ходу переговариваясь со своей командой через рацию.
Шерл
Как успехи?
Грэг
Успешно.
Мы их всех загнали
В зал.
И наш шотландец
Им сыграл
Марш Маклаудов.
Все сразу обосрались,
И мы сказали им,
Что мол гоните все,
А то,
Мы скажем,
Чтоб играл
Не переставая
На волынке.
Шерл
И как?
Грэг
Отдали все.
А Стю подрался
С поваром.
Джон
заинтересовано
Кто победил?
Грэг
Ничья.
Из кухни Стю
Спер фрукты, консервы,
Бренди, ром и виски.
Ящик водки.
Фунт малосольной
И копченной селедки.
Деликатесы.
Шерл
Понятно.
Но не тащить
Ему обратно.
Пусть тащит.
Теперь давайте на корабль.
А там уж поговорим.
Возвращаются на бригантину, снимаются с лайнера и исчезают в облаках. А в это время капитан «Королевы Лиз" пытается понять, что ему делать.
Мэрдок
Оставить панику!
Три двигателя у нас.
Дотянем до Санта - Блю.
Найду пиратов,
В спирте утоплю!!!
Раз не летать нам более
Так поплывем.
Уиллис
Что с пассажирами
Нам делать?
Мэрдок
Успокоить.
Накормить
И напоить…
И пусть спокойно спят.
Морган
вбегая
У нас беда
Большая!!!
К нам идет сюда народ!!!
Он очень буен!
И орет,
Что, мол, капитана
За борт!!!
Мэрдок
Пускай войдут.
Поговорим.
Входит толпа возмущенных пассажиров. Они орут, ругаются, возмущаются и жестикулируют.
Пассажиры
— НЕСЛЫХАННО!!!
— ОГРАБИЛИ!!!
— ПРОИЗВОЛ!!!
— МЫ ТРЕБУЕМ…
Мэрдок
Успокойтесь.
рявкает
ТИХО!!! Я СКАЗАЛ!!!
Сейчас я изложу вам
Мой план.
Вам надлежит сказать,
Что вы ограблены!
Один из пассажиров
… это правда
Мэрдок
…но не шестью,
А скажем, что было их
Штук сто.
Пассажир
Пятьсот.
Мэрдок
Вот-вот.
Целая эскадра
Держала нас на мушках
Своих пушек.
А дальше…
Уповаю на вашу
Фантазию
И усмотрение.
И поймите,
Чем жутче
Будет ваш рассказ,
Тем больше пожалеют вас!
Правительство рассердится
И будет их ловить.
Вот так.
Пассажиры
сомневаясь
А сработает?
Мэрдок
Не сомневайтесь.
Все будет хорошо.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |