↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Залп самодельного оружия просчитать невозможно (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Мистика
Размер:
Макси | 327 Кб
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
В Хогвартсе Гарри находит себе защитника и опекуна. И жизнь Мальчика-который-еле-ожил резко меняется.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 12. Тяжело быть хозяином замка Хогвартс.

В общих комнатах остальных двух факультетов драк и ссор не было, студенты готовились ко сну. Я вошел тихо, но сразу привлек внимание к себе своим белым одеянием. Озвучил причину своего появления и старосты попросили подождать немножко. В Рейвенкло было настолько спокойно, что мы с Гермионой просто присели на свободные кресла и стали оглядываться. Я заметил на лице гриффиндорской девочки желание остаться здесь, в этих комнатах покоя и самоотдачи в добыче знаний.

— Знаешь, мне Шляпа предложила Рейвенкло, а я, как дура, поперлась на факультет, где учился сам Альбус Дамблдор, — прошептала она и высморкалась в платок, которой держала скомканным в руке еще во время моей расправы с гриффиндорскими шалопаями.

— Ты уверена, что наш директор учился на красно-золотом факультете? — спросил я кареглазую девочку и она зависла. Мой вопрос привлек так же внимание сидевших рядом рейвенкловцев и кто-то из них, я никого здесь не знал по имени, встал и отправился к полкам, нагруженным книгами, свитками и подборками газет, покрывающих все стены гостиной.

Гермиона проследила взглядом за передвижениями парня и в ее глазах засверкала жажда самой заняться изучением этих кладезей волшебных знаний.

Я сам бы не отказался порыться среди книг, но я сюда не за этим пришел. Девочке я кивнул, отпустив ее заняться любимым делом — читать, и она радостно вскочила и дохромала до библиотеки.

Вернулись старосты вместе со своим деканом и моим любимым преподавателем по Чарам, профессором Филиусом Флитвиком.

В отличии от директора Дамблдора и нашего собственного декана Северуса Снейпа, Флитвик знал, что означает мое белое одеяние и герб Хогвартса на левой стороне верхней мантии. Поэтому, он резко подобрался, стукнув каблуками, и склонил голову.

— Приветствую Лорда Хогвартса! — по военному рявкнул он, выпрямившись. Наши взгляды встретились и я кивнул головой. — Студенты Ровены Рейвенкло, приготовьтесь дать присягу ученика!

Благословенны умы, ищущих знаний! Как они мне нравились своей дисциплиной!

Выговорив слова присяги и проследив нити клятвы, я с удивлением заметил, что Флитвик клятву учителя и клятву декана школы давал. И никто из его студентов не отказался дать присягу.

— Дорогие рейвенкловцы, спасибо вам, что поддержали Устав школы.

Легкий шум наполнил на короткое время помещение, но быстро все опять затихло. Гермиона истуканом стояла позади всех и только ее огромные, темные глаза ошарашено озирались. Я почти слышал шелест шестеренок в ее голове, когда стала делать сравнение между студентами Ровены и Годрика в аналогичной ситуации.

— Профессор Флитвик, сэр, — обратился я к маленькому профессору, — у меня к вам две просьбы. Первую озвучу сейчас, а вторую — завтра, в Большом зале.

— Хорошо, — улыбнулся тот зубастой улыбкой. — Давай, говорѝ первую!

— Я прошу принять Гермиону Грейнджер переночевать в спальнях девочек-первогодок. Случилось так, — опередил я его вопрос, — что я не мог оставить ее даже на минуту больше в угрожающей ей среде.

Флитвик посмотрел на покрасневшее лицо лохматой девочки, потом его взгляд спустился ниже, к ее нововыращенной в Мунго и все еще неполноценной ноге и резко кивнул в знак согласия.

— Мисс Патил, через несколько минут я приду в вашу комнату, чтобы немножко ее увеличить и разместить еще одну кровать. Пока что временно.

Индийская девочка приветливо улыбнулась Гермионе, приблизилась к ней, схватила за руку и отвела к двум своим подругам-одноклассницам.

Профессор Флитвик некоторое время задержал взгляд на стайке первокурсниц, покивал головой своим каким-то неким особым размышлениям, улыбнулся кривой улыбкой и махнул рукой в моем направлении:

— Я вас провожу до?..

— ...до владений профессор Спраут, сэр. — продолжил я его предложение и шагнул за ним.

В гостиной Хаффлпаффа все прошло без сучка, без задоринки. Профессор Спраут так же, как и Филиус Флитвик чуть раньше, собрала весь состав своего факультета и приказала всем принести присягу. Сама она, когда-то, свою клятву принесла и теперь, сквозь слезы, объяснила мне, как она рада, что наконец-то, в Хогвартсе появился тот, кто чтит заветы Основателей.

Прошло бы все так легко, гладко и разумно в остальных двух факультетах, не о чем было бы мне беспокоиться.

Нет, однако.

— Что дальше будешь делать, Гарри? — на правах самого любимого преподавателя на „ты” и по имени обратился ко мне профессор Флитвик, когда мы оставили за собой территорию факультета барсуков.

— К сожалению, и гриффиндорцы, и мои софакультетники разумом не обладали и понесли заслуженное наказание. Я распорядился, чтобы о них старшекурсники позаботились, влили им Восстанавливающее зелье...

— А Минерва и Северус чем заняты?

— А когда это Минерва о своих подопечных думала? — Я укоризненно посмотрел в глаза шагающего рядом низенького преподавателя Чар. Тот понимающе хмыкнул. — Но не об этом речь. Оба они заняты внезапным недомоганием директора.

Флитвик остановился.

— А с Альбусом что случилось? — спросил он, подняв брови так, что те исчезли под провисшими прядями волос, которыми маскировалась большая залысина на голове профессора.

Я тоже хмыкнул и мечтательно прикрыл глаза.

— А у него случился сердечный приступ, когда узнал, что его царствованию пришел конец.

— Неужели? — саркастично скривил рот в улыбку Флитвик.

— Ну да?


* * *


В гостиной Слизерина царила почти траурная тишина. Там я застал только двоих старост. Увидев меня, Джемма Фарли вскочила с намерением отчитать меня за опоздание. Потом спохватилась и стушевалась, потупила глаза и присела на краешек дивана.

— Мистер Поттер, пострадавших нужно отправить в Больничное крыло! — дрожащим голосом промямлила она, в то время староста мальчиков молчал и исподлобья смотрел со сжатыми в полоску губами.

— Ладно, — примирительно сказал я. — Фрайди, приди ко мне!

Передо мной материализовался глава хогвартских домовиков, посмотрев на меня огромными преданными глазами. Периферийным зрением я заметил как подобрались наши старосты. Не ожидали, да?

— Что прикажет добренький Хозяин? — отсалютовал эльф.

— Приказываю привести троих неназванных пока домовиков. Один из них пусть будет девочкой.

Фрайди исчез на несколько секунд, а когда снова появился, за ним уже стояли и глазели трое молоденьких домовиков.

— Хозяин! — пропищали восторженно те и аж присели от восторга.

— Слушайте меня внимательно, я сейчас дам вам имена. Тебя, — я указал пальцем на одного из мальчиков, — называю Фредди. Будешь ответственным за гигиену спален парней. — Тот засветился от счастья и радостно закивал головой. — Тебя я называю Френни, ты будешь работать в комнатах девочек, а ты, — я поставил руку повер хлохматой головы второго мальчика-эльфа, — будешь называться Фома. У тебя задача следить за здоровьем студентов Слизерина и заболевших сразу проводить в Больничное крыло. И соберите свои волосы в косы, даже у некоторых девушек нет таких красивых шевелюр, как у вас. Будут завидовать.

Я улыбнулся домовикам и те захихикали на мою невинную шутку.

Вдруг эльф Фома стал прислушиваться к своим ощущениям:

— Хозяин, должен ли Фома считать пострадавших от гнева хозяина больными?

— Приблизительно.

— И что должен Фома делать?

— Ждать приказ хозяина.

— А-а-а, приказывает ли хозяин, чтобы Фома... — умоляюще пялился домовик.

— Перенесѝ этих дураков в Больничное крыло! — дал я отмашку и домовой эльф буквально испарился.

Теперь надо было дать распоряжения Фрайди распределить остальным факультетам тройки новых домовиков. Специальное внимание было отделено Гриффиндору. Там были неряхи и тоже была куча пострадавших. Сегодня Почти Безголовый Ник тоже пировал вместе со своими неушедшими из древних, преддревних времен.

Закончив с делами, я присел на диван, напротив двоих старост.

Молчание затянулось.

Наконец парень-староста, как там было его имя я не мог вспомнить, заговорил:

— И чего ждем?

— Не „чего”, а кого, — поправил я его.

— Кого ждем?

— Декана.

— Хммм, — услышал я со стороны мисс Фарли.

Приближение Снейпа я почувствовал благодаря связи с замком. Он был злющим, он пылал ненавистью, он извергал ругательства в сторону моего отца и мою сторону, он...

Я поспешил отдать мысленный приказ двери открыться и Снейп ворвался внутрь гостиной чернее грозовой тучи.

— Поттер, — выплюнул он мою презираемую им же фамилию вместе с брызгами слюны. — Ты, поганец...

— Заткнись, а! — рявкнул я и его голос пропал.

Неспособность выговориться и выплеснуть наружу гнев превратили лицо нашего декана темно фиолетовым свеклом, как у моего дяди Вернона, когда я делал своими штучками погром в его доме.

Я смотрел на него, он смотрел на меня. Мы оба одинаково ненавидели друг друга, но я был перед ним ни в чем неповинным ребенком, а он передо мной провинился. Вздохнув, я начал говорить:

— А теперь послушайте меня, мистер Снейп. Вы поклялись моей матери заботиться обо мне в любой ситуации. Я хорошо помню вашу заботу — Ступефай, Обливиейт, Энервейт... что еще? Тогда, когда находили меня в закоулках Литлл Уингинга после каждого моего бегства. Ааа, Эпискеи, конечно — когда что-то у меня было сломано Верноном и я, кроме всего остального, истекал кровью. И обратно к Дурслям, чтобы не жилось лучше. Здесь, на Слизерине, кого вы остановили, чтобы не издевался надо мной, кого наказали за мои частые посещения Больничного крыла, а? Никого.

Он ответить не мог, но слушать меня никто ему не мешал.

Я был удивлен, увидев на его лице злорадство. Да он наслаждался перечислением моих злоключений ранним детством!

— Северуссс, мой сскользссский друг, — пора уже мне над ним поизгаляться. Мое почти шипение на змеином почти довело его до инфаркта. — Метка у тебя что, болит?

Его глаза заметались по предметам в комнате и остановились на двоих старост. Его губы беззвучно выговаривали слова-призыв к помощи, но студенты присягу давали мне, не ему и никто из них не озадачился отменой моего Силенцио.

Он беспомощно всмотрелся в меня и я решил позволить ему сказать то, что хотел.

— Поттер, — немедленно рявкнул он, — что ты творишь? Ты такой же безмозглый придурок, как твой никчемный отец!

— Мы оба сыновья своих отцов, мистер Снейп. Я похож на моего, вы на своего.

Я улыбнулся его ошарашенному выражению. Давай, выкуси свои обвинения, профессор!

— Завтра вас не должно быть в Хогвартсе, мистер Снейп, обновленная мною Защита замковых территорий вышвырнет вас. Куда? А мне какое дело. Раз вас не занимало мое благополучие, хотя вы были моим деканом... — Я вдруг задумался, а давал ли Снейп клятву школе. Замок не отзывался по этому вопросу, значит, не давал. — Понимаю, вы не были ни признанным Хогвартсом преподавателем, ни тем более нашим деканом. Кому присягнули, мистер Снейп?

— Я давал Нерушимую клятву директору Дамблдору.

— Директору Хогвартса или Дамблдору лично?

— Директору.

— Гхмм, гхмм... Учитель вы никудышный, конечно, но зельевар отменный. А может быть директору Дамблдору было все равно, как учатся студенты вверенной ему школы, лишь бы те восхваляли его, а?

— Все может быть, — задумчиво ответил наш вдруг стушевавшийся преподаватель.

Хорошо подготовленные преподаватели за каждым углом не валяются, чтобы сразу найти замену этому злобному злодею. Кроме него Зельеварение некому вести. Что тогда мне делать? Кто подскажет? Ладно, делаем так:

— Я на некоторое время заглушаю давление замковой Защиты на вашу темную метку, профессор, а вы даете мне Клятву преподавателя. Деканом вам больше не быть, но вы варите все лечебные зелья для Больничного крыла, так, что ваше жалование уменьшать не будем. Кроме того, я разрешаю вам выбрать себе двух ассистентов из старшекурсников, чтобы те стали помогать вам с нагрузкой. Можете взять их в личные ученики, если такое вас интересует, но платить им будете из вашего кармана, если они этого захотят.

Я поставил руку поверх рукаваего левого предплечья и заметил резкое облегчения от отступившей боли на его лице.

— А сейчас, клятву, профессор.

Он неожиданно для меня сразу кивнул головой в знак согласия.

О-о-о, какой длинный день! Пора идти спать в моих хоромах. Я попрощался с обоими старостами и все еще дезориентированным Снейпом и отправился наверх, по лестнице, удивив этих троих открывшимся проходом рядом с входом в гостиной.

Салазар, весело пыхтящий дымом из мундщука, махнул рукой, типа — увидимся наверху, и исчез с полотна.

Глава опубликована: 01.08.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Интересно. Вполне годно к чтению.
Простите, не смогла дочитать. Смутное чувство глупости происходящего скребло меня всё время. Главный герой странный от слова совсем и очень. Я конечно как многие думают что сложно вырасти добрым и всепрощающим в таких условиях, как Гарри. Иначе у нас всё детдомовцы были такие. А они в основном воландеморты. Ну так ваш главный герой какой то искусственный как из пробирки и дитя дитём. Ух я всем как покажу, ноя добрый. В общем не моё, простите.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх