Мерриль не пришла ночевать в свой домик, так что я засела там в гордом одиночестве. Спать так и не легла: увлеклась изучением добычи. А дочитав — уже на рассвете, — отправилась на поиски хоть кого-нибудь.
В «Висельнике» Хоука не оказалось, равно как и в его лачуге. Бетани тоже дома не ночевала, уйдя с братом еще с вечера. Зато я познакомилась с монной Хоук, матерью этой парочки. Она была удивительно похожа на Солону, только старше лет на двадцать, с темными волосами и тоской во взгляде. Я даже сказала ей об этом, и почти полчаса мы с милой дамой обсуждали мою подружку из Круга, но потом все же пришлось идти на поиски компаньонов — домой они никак не возвращались.
В лечебнице обнаружились все спасенные — большинство моряков спали вповалку прямо на полу, а Андерс и сэр Оливер пили чай. Они-то мне и сказали, что Хоук, вместе со всей компанией, отправились ночевать в особняк Фенриса, а капитан «Арабеллы», на пару с еще одним пиратским капитаном, оказались в застенках стражи.
Подробности ночной вылазки Андерс рассказывать отказался: до моего появления господа обсуждали святое, то есть женщин, и я в этот разговор никак не вписывалась. Фыркнув, я предложила им топать в «Висельник», потому что мне тоже есть что рассказать. И мстительно отказалась даже намекать, о чем пойдет речь.
Особняк Данариуса, нахально присвоенный нашим ушастым воителем, тоже оказался прискорбно пуст. Я начала подозревать, что меня водят за нос: возможно, пираты ночью умудрились перебить всю компашку, а меня Андерс жалеет и не говорит? Самой печальной была бы потеря Бьянки, конечно, но из-за девчонок я бы тоже расстроилась. Слегка.
В итоге вся компания нашлась неподалеку от магазинов Верхнего города. Услышала я голос Фенриса — уж слишком он выделялся бархатистыми обертонами на фоне других, — и только благодаря тому, что летала в птичьем облике. Спикировав вниз, привычно устроилась на плече гнома, приветственно задев Мерриль крылом по макушке. Эльфийка мне улыбнулась, Варрик так же привычно пригладил перья на спинке, но больше на меня внимания никто не обратил. Хоук разговаривал с незнакомым мужиком лет сорока с намечающейся лысиной и жутким орлейским акцентом.
— Думаешь, так было всегда? — возмущенно проговорил он. Потом вдруг замолчал, плечи опустились, словно шарик сдулся. Следующие фразы он произносил уже совсем с другими интонациями: болью, нежностью и безысходностью. — Когда-то мы любили друг друга. Она пошла против воли семьи ради меня, и я это ценил. А потом…
Он махнул рукой, а потом вдруг фыркнул раздраженно и заявил:
— Мне будет лучше без нее! Если только ее родня от меня отстанет.
— Я поищу Нинетт, — тяжелым голосом произнес Хоук. — Но не ради тебя, никчемный ты кусок дерьма.
Резко развернувшись, он отправился в сторону лестницы к Нижнему городу. Фенрис почти синхронно повторил маневр, а вот остальные немного задержались, недоуменно переглядываясь, так что я еще успела услышать бубнеж незнакомца:
— Может, я и никчемный, но не я таскался по постелям других мужиков при живом муже! Она виновата сама!
После этого мы все кинулись догонять Хоука, тем более что уйти он успел довольно далеко. А когда догнали, я услышала, как он сквозь зубы цедит Фенрису:
— Наша мать тоже пошла против семьи ради отца. Но он любил ее до конца, даже умирая, шептал ее имя. А этот слизняк… Я боюсь представить мать на месте этой Нинетт.
— С мамой все в порядке, — успокаивающе проговорила Бетани, положив руку на плечо брата. Он кивнул и чуть пожал узкую ладошку сестры. Потом с негодованием воскликнул:
— Месяц! Его жена пропала месяц назад! А он только сейчас начал шевелиться!
Младшая Хоук вздохнула, взяла брата под руку и прижалась к его плечу.
— Может, и неплохо, что я маг. На меня точно никогда не польстится… вот такой.
— Конечно, неплохо, — согласилась Мерриль. — Маг может сделать столько прекрасного!
— А приличного мужика мы тебе и так найдем, — пообещала Изабелла со смешком. — Не хочешь наведаться со мной в «Цветущую розу»? Я тебя с таким мальчиком познакомлю, ммм… Исполнит все желания, даже те, о которых ты не подозреваешь.
— Я… пожалуй, воздержусь, — пробормотала девушка, вцепляясь в руку брата еще сильнее, словно хотела спрятаться, и стремительно краснея. Пиратка рассмеялась:
— Да ты краснеешь? Хоук, где ты держал бедную девочку? Хоть про пестики и тычинки рассказывал?
Я не выдержала и тоже рассмеялась. На клекот обернулись все, причем, судя по лицу Хоука, он меня заметил только сейчас. И сразу же усмехнулся, впрочем, довольно приветливо:
— А вот и наш мастер тайных проникновений. Что-нибудь нашла полезное?
Я кивнула и попыталась крыльями изобразить фразу «долгий разговор, на ходу нет смысла начинать», но получилось, видимо, не очень. На мою пантомиму уставилась вся команда, даже притормозили. Но отвечать не торопились.
Наконец Мерриль неуверенно, но с заметным азартом предположила:
— Ты нашла веревки, которые пытались уползти? Или… тебя пытались повесить, но ты сбежала?
— Думаю, дойдем до «Висельника», и Перчинка нам расскажет, — сдавленно проговорил Варрик, явно сдерживая смех. Я судорожно закивала головой, пока Мерриль не выдала еще какое-нибудь предположение. Эльфийка ничуть не расстроилась, даже наоборот:
— О, я поняла! Ты наверняка прав, Алиена говорила про «Висельник».
У меня ничего такого и в мыслях не было, но я не рискнула объяснять это дальше жестами — похоже, получалось у меня совсем плохо. Возможно, стоило взять у Зеврана пару уроков на эту тему? Были же какие-то условные жесты у убийц, я точно знала.
Один положительный момент в этом все-таки был: про лысеющего орлесианца забыли. Правда, ненадолго — Фенрис на ходу поинтересовался:
— Где ты собираешься искать эту женщину?
— Этот недоумок что-то говорил про «Цветущую розу», — отозвался Хоук. — Спросим у тех, с кем она встречалась. После Идунны мое доверие к этому чудесному заведению что-то пошатнулось.
— Ой, не суди по одной шлюхе обо всех, — махнула рукой Изабелла. — В основном там вполне приличные девочки. И мальчики, конечно. Могу познакомить.
— Познакомишь, — согласился он. — С тем, кто проводил время с Нинетт. Еще стоит найти того храмовника, о котором говорила Алиена, возможно, он сможет что-то подсказать. Лилии, как я понимаю, нам ничем не помогут.
— Это может быть не наш любитель лилий, — заметил Варрик. — От такого муженька я бы и сам сбежал куда угодно.
— Хотел бы я на это посмотреть, — пробормотал Фенрис. Гном демонстративно вытаращил глаза и уточнил:
— Это что, ты сейчас пошутил? Этот день стоит занести в мой календарь как праздник.
— Я умею шутить, гном, — огрызнулся лириумный воин, тут же сурово нахмурив брови. Варрик рассмеялся и покровительственно похлопал его по спине:
— Эльф, если твою мрачность немного облагородить, отбою от женщин не будет.
Я фыркнула и сообщила, что отбою не будет, стоит ему только говорить чуть почаще. Причем даже не важно, что. Как ни странно, Изабелла меня поняла, похоже, у нее было какое-то чутье на неприличные мысли. Потому что высказалась она на ту же тему, хоть и грубее:
— Варрик, да он одним голосом может трахнуть до звездочек в глазах.
— Я могу?.. хм, — эльф отвернулся, мне даже показалось, что смутился, но… показалось. Тем не менее, разговор он вернул в прежнее русло: — Может, нам стоит поторопиться?
— Сначала послушаем, что скажет Алиена, — отозвался Хоук, но шаг прибавил. — Надо закончить с этой пиратской историей. Несколько часов вряд ли что-то изменят: если Нинетт сбежала, ей без разницы, когда мы явимся. Если нет… Честно говоря, думаю, что за месяц ей уже тоже стало без разницы.
«Висельник» по утренней поре радовал большим выбором свободных мест. Занят оказался только один столик, да и то — за ним явно ждали нас. Андерс и сэр Оливер перекочевали из лечебницы в таверну, обзавелись пивом с орешками, к ним присоединилась леди Ирма. Наше появление вызвало у них заметное оживление.
Но разговор начать сразу не вышло. Хоук посмотрел на меня и уточнил:
— Ты не собираешься нам ничего рассказать? Играть в пантомиму как-то утомительно.
— А мне понравилось, — тут же заулыбалась Мерриль. Мужчина тоже улыбнулся, но покачал головой:
— Хотелось бы все-таки ускорить процесс получения информации.
— Она не любит прилюдно менять облик, — сдал меня Андерс, закидывая орешек в рот. Варрик понимающе усмехнулся и встал.
В его комнате я была в первый раз, поэтому оглядывалась с интересом. «Комната» на деле оказалась апартаментами из спальни и кабинета, он же личная столовая. Никакой еды на столе, правда, не стояло, зато бумаги были разбросаны почти на половину столешницы. На полках позади стола стояли кувшины, а еще какие-то маски, огромное количество книг, на стене висело оружие странных форм.
Последнее меня особенно заинтересовало. Если необычный меч с волнистым лезвием и длинной рукоятью хотя бы немного напоминал мне фламберги с далекой первой родины, то два других казались совсем нежизнеспособными. Оба были двухлезвийными, с рукоятями посередине. У одного оба клинка напоминали кукри, только разных размеров. У второго клинки были изогнутыми, немного похожими на кинжалы Изабеллы. И ассоциаций оба не вызывали никаких.
Так что первым вопросом, стоило снова стать человеком, было:
— А они настоящие?
Варрик проследил за моим взглядом и вскинул брови:
— Думаешь, я бы стал вешать на стену игрушечные?
— Ну, мало ли… — я пожала плечами. — Может, тебе хотелось красивого оружия, а оно все недостаточно красивое. Вот и заказал у кузнеца такое… чисто для украшения.
— Нет, — рассмеялся гном. — Самые что ни на есть настоящие, и очень древние.
Я кивнула в ответ, подошла ближе и аккуратно потрогала лезвие нижнего. Оно было острым, нажми я пальцем чуть сильнее — и можно было бы практиковать магию крови. Если бы я умела, конечно.
Отвернувшись, я еще раз осмотрелась и подошла ближе к столу. Сначала хотела без спросу цапнуть один из листков, но затем передумала: сама терпеть не могла, когда кто-то совал нос в мои рисунки или записи, пока они не закончены.
— Можно?
Варрик жестом разрешил, с добродушной усмешкой и любопытством наблюдая за мной. Я не стала ждать еще каких-то дозволений, подняла листок и вчиталась.
«— Что-то не так, — понизил он голос. Потом вгляделся во тьму, туда, где высились мезонины. — Иди за мной и будь наготове.
Стражники взлетели по темной лестнице и там, в чернеющей луже, увидели тело. Сквозь кровавые пятна проступал вышитый золотом атлас.
— Беги за капитаном, — вздохнул Доннен. — Убили судью».
Дальше читать не стала: дел было много, да и незаконченные произведения мне не слишком нравились. А в случае с Варриком всегда оставался шанс, что закончено оно и не будет, с его-то образом жизни.
Отложив листок, предположила:
— Это будет детектив?
— Что-то вроде, — кивнул писатель. — Я еще не определился с жанром. Будешь читать?
— Буду. Я бы сказала, что читала все твои книги, но не скажу, — я хихикнула. — А то звучит, будто я твоя безумная фанатка, а это не так. Книги мне понравились, но смотреть на тебя с обожанием и ловить каждое слово я не собираюсь.
Гном расхохотался:
— И хвала Создателю, девочка. Такого я мог бы и не пережить.
— И не говори, — поддакнула я, а потом помрачнела: — Фанатики — вообще страшные люди. У меня есть один. Вернее, был. Его, наверно, казнили.
Варрик удивленно вскинул брови и поинтересовался:
— Это что же он сделал? — на широком лице мелькнула какая-то мысль, и гном вдруг посерьезнел и осторожно уточнил: — Он тебя… обидел?
Я удивленно глянула на нового друга:
— С чего ему меня обижать? Я же сказала — фанатик. Он звал меня Владычицей, считал, что я Андрасте, и готов был всему миру нести истину с мечом в руках. Во имя меня, так сказать. Паршивое ощущение, когда здоровый мужик перед тобой на коленях стоит и только что ноги не целует. А казнили его за нападение на город. С кучей драконов, магов, одержимых и демонов… Ну, он там не самым главным был, но командовал одним из отрядов.
— Ничего себе у тебя поклонники, — присвистнул Варрик и снова повеселел. — Ладно, Перчинка, идем — нас ждут. Но потом обязательно расскажешь мне эту историю.
Я кивнула, но все-таки цапнула со стола еще один листок: было интересно, что там с этим судьей. Но это оказался не очередной фрагмент будущей книги, а расписка. Я уж хотела положить ее на место, совать нос в чужие дела было явно дурным тоном, но поняла, что почерк мне знаком. Я видела его ночью.
— Мы можем это взять с собой?
Варрик мельком глянул на мою добычу, вопросительно приподнял брови, но потом махнул рукой: мол, бери. Я благодарно кивнула и первой направилась к выходу из комнаты.
— Ты там перья поштучно ощипывала, что ли? — ворчливо поинтересовался Андерс. Я проигнорировала и его вопрос, и взгляд Хоука. Дождалась, пока Варрик сядет, на секунду закрыла глаза, вспоминая, как сумела повесить защиту от прослушки в Денериме, и сделала то же самое. Почти ничего не изменилось: и на улице, и в «Висельнике» и так было тихо, разве что бармен лениво протирал стаканы с едва слышным шелестом. Теперь пропал и этот шелест.
Открыв глаза, я глянула на щит — он едва заметно мерцал вокруг нас — и кивнула:
— Теперь не подслушают.
— Кто? — удивилась Мерриль. Я пожала плечами и закопалась в сумку, вытаскивая собранные вчера документы:
— Никто. Силы эта защита тянет, так что предлагаю не отвлекаться.
Немного я лукавила: сил требовал не столько щит с такой необычной функцией, сколько его размер — мы с мастером Игнасио занимали небольшой столик на двоих в самом углу помещения, сейчас же нас было десять человек, и это вносило свои коррективы.
— Думаю, о том, что на корабле мы нашли моряков с последнего потопленного корабля, говорить не нужно, — я кивнула на сэра Оливера. Потом выложила первую, довольно толстую, стопку документов и прокомментировала: — Это косвенные доказательства того, что этот тип занимался пиратством. Очень косвенные, их сможет оспорить даже идиот. Но вместе какое-то представление дают.
Стопку я отодвинула в сторону Хоука, но он читать не стал — передал дальше. Леди Ирма мельком глянула на верхний лист, после чего бумаги забрал сэр Оливер и принялся изучать. Интересного там и впрямь было немного: это были маршрутные листы передвижений «Арабеллы», накладные на провизию и воду, судовой журнал, весьма… лаконичный, если не сказать хуже. Заполнен он был едва ли на треть от того, что было в маршрутных листах.
Вторая стопка, которую я достала, была потоньше. Это тоже были накладные и еще договора: более-менее официальными заказами эти пираты тоже занимались, но среди этих бумаг попадались явно те, которые киркволльским торговцами принадлежать никак не могли. Лично мой вывод был однозначным — награбленное, но этому требовалось все же подтверждение.
Эти бумаги я уже передавала не всей стопкой, а блоками, комментируя каждый. К ним же добавилась совсем тоненькая пачка даже не документов — записок, в которых указывались маршруты других кораблей. Порт отплытия у всех был один — Амарантайн.
— Это все? — уточнила леди Ирма, разглядывая одну из таких записок. Женщина слушала меня внимательно, но без особых эмоций, помрачнела только в конце, увидев практически готовое расписание грузоперевозок нашего эрлинга.
Андерс хмыкнул:
— Зная это мелкое чудовище, готов спорить, что самое интересное она оставила напоследок.
— Ну вот, ломаешь всю интригу, — равнодушно отозвалась я, выкладывая на стол предпоследний блок документов. Он состоял всего из двух писем. — Пираты решили доставать именно наши суда не сами по себе. Им помогли принять это решение. Шантажом помогли.
— Шантажом? — недоверчиво переспросила Ирма. Хоук усмехнулся:
— Как ни странно. Десять военных галер против местных недопиратов — это серьезная сила. Нашему пижонистому другу как раз ночью об этом напоминал некий таинственный тип, который умудрился сбежать из наших цепких рук.
— Не таких уж и цепких, — поддразнила я. Он возразил:
— Мы поймали хотя бы капитанов. А стража умудрилась проворонить всех, — и на мой вопросительный взгляд пояснил: — Всех пойманных ночью убили прямо в камерах. Авелин в ярости.
— Неудивительно, — отозвался Варрик. — Такой удар по самолюбию. Да еще так быстро, она же даже должность официально еще не получила.
— Думаю, я смогу ее порадовать, — философски отозвалась я. — И нас заодно. Посмотрите внимательно на почерк.
Я дала минутку всем посмотреть эти две записки — интерес проявили даже Бетани с Мерриль, которые до этого откровенно позевывали. И выложила на стол свой последний документ. Ту самую расписку, что увидела на столе у Варрика. Над ней столпились сразу все, но первой заговорила более юркая эльфийка.
Радостно оповестила:
— Они одинаковые!
— Точно, Маргаритка, почерк один и тот же, — согласился Варрик, забирая со стола свою расписку и одно из пиратских писем. Он задумчиво изучал документы, наложив их друг на друга, остальные ждали, что он скажет. Наконец, не выдержал Андерс, видимо, самый любопытный или самый нетерпеливый:
— Так ты знаешь, кто это писал?
— Разумеется, знаю, Блондинчик, это же моя расписка. Пытаюсь поверить, что этот старый осел решил играть так грязно.
— Так, может, поделишься с нами, чтобы мы тоже попытались? — поторопил уже и Хоук. Варрик поморщился:
— Лорд Дюран. Орлейский аристократ, до поры до времени жил на широкую ногу неподалеку от Вал Руайо, как и положено всем аристократам. Лет десять назад на их владения напали, и на этом спокойная жизнь кончилась: денег он потерял тогда прилично, жену похоронил, дочь ушла в Церковь. Кстати, дочь зовут Петрис, если вам это о чем-то говорит.
— Это же та су… — Хоук оборвал себя на полуслове и покосился на меня. Я ответила понимающей ухмылкой и подчеркнуто внимательным взглядом. Варрик кивнул:
— Именно та. Когда ее перевели из Вал Руайо в Киркволл, папаша тоже собрал остатки денег и переехал следом. Сам понимаешь, то, на что в столице Орлея можно только скромно существовать затворником, в Вольной Марке становится вполне приличным состоянием, так что он весьма недурно вложился в торговлю и вернул часть утраченного. Он любит рисковые предприятия, но такого, — гном кивнул на бумаги и отбросил их на стол, — я не ожидал. Досадно, мы неплохо его проверяли.
— Потому что он вошел в долю с домом Тетрас и домом Дейс при финансировании экспедиции в тейг Амгаррак? — предположила я, поскольку других причин проверять человеческого аристократа не видела. Вышло довольно мрачно, потому что ничего хорошего от этой экспедиции я не ждала, но мысли о том, чтобы отговорить от этого предприятия Варрика не возникло. Скорее, просто хотелось поделиться дурными предчувствиями.
О том, что я вообще-то знать этого не должна, я вспомнила, только увидев изумленное лицо гнома.
— Перчинка, ты поражаешь меня в самое сердце, — наконец проговорил он. — Нет, не поэтому. Но откуда у тебя вообще такие сведения?
— Не важно, — чуть смущенно отозвалась я. — Важно то, что ничего хорошего из этой затеи не выйдет.
— Ты знаешь что-то еще? — взгляд приятеля изменился, став острым и даже немного хищным. Но я не испугалась, пожала плечами:
— Только то, что големы до добра не доводят. Второго такого гения, как Каридин, у вас нет, а без этого только проблем наживете. Собственно, трех Совершенных за последний год вы потеряли именно благодаря големам. Вот и делай выводы.
— Знаешь, я хочу услышать и эту историю тоже, — после паузы наконец заявил Варрик. — С подробностями.
— Рано или поздно, так или иначе, — философски согласилась я. И кивнула на бумаги: — С этим-то что делать?
— Каков шанс, что наместник замешан в это дело? — уточнила леди Ирма. Все взгляды опять скрестились на Варрике, как самом осведомленном о характере киркволльской знати. Гном махнул рукой:
— Настолько низкий, что и упоминать смысла нет. Марлоу Думар неплохой человек и хороший предприниматель, который умеет вести дела, но в политике он сущий младенец. Если бы не покровительство Мередит, его сожрали бы еще десять лет назад. А рыцарь-командор вмешиваться в торговые дела точно не станет, мелковато для нее.
— В таком случае, стоит обратиться к нему, — твердо заявила ферелденка. — Пусть разбирается со своими вассалами, если не хочет конфликтов с Ферелденом. Организовывать нападения на мирные корабли — недопустимо!
— Потише, — прервал сестру сэр Оливер. — Твою бы страсть да в мирных целях. В качестве кого ты пойдешь к наместнику? Эрл Айдан выписал тебе какие-то документы?
— Нет, — слегка смутилась Ирма. — Но ты же не думаешь, что он подвергнет сомнению слово аристократки?
— Когда против твоего слова будет слово местного аристократа? Одумайся, Ирма. Стоит вернуться обратно и попросить содействия у эрла.
— Вообще-то у нас тут есть кое-кто с документами от самого короля, — заметил Андерс. Я удивилась:
— Ты хочешь, чтобы я пошла к наместнику? То-то он обрадуется десятилетнему ребенку! Я обычных работяг и беженцев почти месяц убеждала, что документы не фальшивые, а наместник меня куда подальше пошлет и все. Ну, может, конфеткой угостит.
О том, что к наместнику меня могут попросту не пустить, я подумала, уже закончив фразу. До сих пор проблем с посещением знакомых правителей — то есть Алистера — у меня не было, и я как-то забыла, что простых смертных не сразу проводят в королевский кабинет. Но решила мысль не озвучивать, она и так была очевидна всем нормальным людям.
— Думаю, Авелин не откажется сходить вместе с тобой, заодно поделится результатами расследования, — предложил Хоук. Варрик покачал головой:
— Она сама здесь не так давно. Одно дело — руководить стражей, другое — вмешиваться в политику. Не порти подруге карьеру.
— Ну, надо же что-то делать! — Ирма стукнула кулаком по столу, но не очень сильно, скорее, демонстративно. — Пока мы будем отчитываться эрлу, они успеют потопить кого-нибудь еще. Или, хуже того, отправить в рабство.
Оливер вздохнул и перехватил руку сестры, пожимая ее. Фенрис, до этого вполне безучастный к беседе, проговорил:
— Есть еще один человек, который мог бы подтвердить документы Алиены, — и обратился уже непосредственно ко мне: — Ты ведь хорошо знакома с рыцарем-капитаном? Думаю, заместитель рыцаря-командора должен обладать достаточным авторитетом.
Я хотела бурно отказаться, но тут в голову пришло, что мне так и так надо поговорить с Калленом. Поэтому только вздохнула и уведомила:
— Я понятия не имею, что надо говорить наместнику.
— О, Перчинка, предоставь это мне, — подмигнул Варрик. — И, кстати, лучше называй его виконтом. Наместником зовут только ферелденцы, уж не знаю, почему, а официальный титул — виконт. И он крайне не любит этой путаницы.
— А почему виконт? — удивилась я. В моем понимании, это был один из младших титулов, но, возможно, я чего-то не знала?
— Старый орлейский титул, выдавался как раз наместникам, — пояснил Варрик. — Когда орлейский протекторат скинули, титулы глав городов Вольной Марки оставили на память, сделав скорее должностью. Виконт в Киркволле, принц в Старкхэвене, маркграф в Ансбурге, ну и так далее.
* * *
Перед встречей с Калленом я изрядно нервничала: нечасто мне приходится обращаться к храмовникам с настолько деликатными просьбами, — поэтому жевала конфеты почти всю дорогу до Казематов.
Провожать меня отправился Фенрис, решивший заодно поговорить с храмовником Эмериком насчет пропавших женщин. И теперь косился почти насмешливо — я бы даже убрала слово «почти», но совместить Фенриса и шутки и правда было сложно, тут Варрик совсем не ошибся.
Когда мы уже были на пароме, курсирующем между портом и Казематами, эльф негромко поинтересовался:
— Почему ты так переживаешь?
— Потому что, — буркнула я. Потом решила, что ответ прозвучал слишком грубо, и со вздохом добавила: — Я не люблю просить. Особенно я не люблю просить что-то такое, в чем сама ничего не понимаю и не могу объяснить. Сейчас как раз тот случай.
— Ты не знаешь, что сказать рыцарю-капитану? — удивился Фенрис. Я кисло усмехнулась:
— Знаю. У меня к нему вообще несколько просьб, не только эта... А что потом говорить наместнику? То есть виконту. А еще я боюсь встречаться с рыцарем-командором. Она мне как-то заранее не нравится.
— Она поддерживает порядок в городе, — не согласился эльф. — Уже за это ее стоит уважать.
— Порядок в городе должны поддерживать глава города и стража. А рыцарь-командор должна следить за магами, — наставительно заметила я. — Причем справедливо следить, защищать не только горожан от магов, но и магов от демонов. А про ее излишнюю строгость даже в монастырях Ферелдена болтают.
Лириумный воин отвернулся и посмотрел в сторону невидимого отсюда моря. Потом, словно не мне, а рассуждая вслух, проговорил:
— На днях нам пришлось работать с саирабазом. Магом кунари. Знаешь, им зашивают рот и надевают ошейник? Одна… нанимательница попросила помочь этому магу выбраться из города, чтобы освободиться. Хоук согласился, — в голосе Фенриса послышалось неприкрытое осуждение. — Но когда мы оказались на Рваном берегу, маг сжег себя сам.
— Рада за него, — я пожала плечами. — Не совсем понимаю, зачем ты мне это рассказал, но если бы ты спросил кунари про Мередит и поддержание порядка в городе, они бы ответили то же, что и я: каждый должен заниматься своим делом. И порядок в городе в круг ее обязанностей не входит.
Эльф промолчал. Я прокрутила разговор назад, вспоминая, с чего мы вообще начали, осторожно тронула его за локоть и попросила:
— Не злись. Я понимаю, у тебя нет причин любить магов и поэтому ты больше доверяешь храмовникам. Но если слишком часто перегибать палку, она может сломаться — и вот тогда ничего хорошего точно не будет. К тому же сейчас стоит настроиться на общение с Калленом, а он хороший человек. Справедливый.
— Настраивайся, — разрешил Фенрис, снова замыкаясь в себе. Я вздохнула: сложный он человек… то есть эльф. Приходится по три раза думать, что сказать, а как раз этого я и не умею. Может, Лелиана была права, и все-таки стоило заняться этикетом? Не зря же его придумали.
Всю оставшуюся дорогу мы молчали. Не знаю, о чем думал Фенрис, его лицо снова стало непроницаемо-суровым, я же опять начала размышлять о будущей встрече. Настроения это никак не прибавляло, и уже скоро я начала ругать сама себя за то, что согласилась на эту авантюру. Будь рядом со мной Китти, она бы придумала, как меня успокоить или отвлечь, но сейчас моя кошка в лучшем случае искала корабль обратно…
А ведь на нее могли напасть пираты. Пожалуй, леди Ирма приехала удивительно вовремя. Придется все-таки взять себя в руки и поговорить с наместником. То есть виконтом, надо уже привыкать.
Хотя если пираты додумаются напасть на демона, то сами виноваты…
Когда прямо перед лицом появилась узкая смуглая ладонь, закованная в сталь, я не сразу осознала, что от меня хотят. Подняла голову: взгляд Фенриса выражал только безграничное терпение и вроде бы даже понимание, поэтому руку я все-таки неуверенно приняла. Не то чтобы стало намного легче, но теперь можно было терзаться страхом, уткнувшись носом в локоть эльфа.
Казематы более приветливыми за эти дни не стали, скорее, наоборот: теперь во дворе не было ни одного знакомого храмовника. Отрешиться от шепотков, звуков, бормотания Тени удалось с трудом и не сразу; все-таки настолько тонкой Завесы я до сих пор не встречала, хотя теперь в голове появились подозрения: а только ли ветер я слышала в Бресилиане? Да и в Черных болотах со звуками и восприятием творилась какая-то дичь. Про призраков Пика Солдата я и вовсе молчу.
Будь я одна, растерялась бы, но Фенрис бодрым шагом направился к парочке парней в доспехах храмовников, говоривших о чем-то своем в стороне от входа. Судя по всему, это были рекруты — по возрасту на взрослых рыцарей они пока не тянули. Впрочем, подсказать, где искать рыцаря-капитана, они смогли.
— Может, ты сходишь со мной? — жалобно попросила я. «Сэр Каллен», по словам рекрутов, оказался в своем кабинете, внутри здания Круга, неподалеку от кабинета Мередит.
Соваться в одиночку прямо в логово храмовников было даже страшнее, чем идти к виконту. В цитадели Кинлох я подобных чувств не испытывала, а в кабинете рыцаря-командора Грегора вообще чувствовала себя как дома, а здесь почему-то очень пугала близость Мередит. Казалось, что ее не впечатлят мои документы. И записке дяди Грегора она не поверит. И тогда придется бежать отсюда, а я ведь только обжилась в Киркволле. Даже носки Андерса по углам замечать перестала…
В итоге Фенрис попросил проводить меня одного из рекрутов — это было даже логично, не шляться же чужачке одной по казармам. Сам он отправился искать сэра Эмерика. Но все же, несмотря на сопровождение, в кабинет рыцаря-капитана я влетела так, словно Мередит уже гналась за мной с мечом наперевес. Постучать я еще успела, а вот выслушать ответ — нет.
К счастью, он был положительным, так что возмущаться хозяин кабинета не стал. Поднял голову от каких-то документов и чуть удивленно спросил:
— Алиена? Что вы здесь делаете? И… что с вами?
Сообразив, что стою, прижавшись спиной к двери, я смутилась. С чего я вообще взяла, что Мередит есть до меня хоть какое-то дело? Да и пока я ее не видела, бояться вообще глупо: вдруг она окажется милой дамой, а все слухи врут? Так что в ответ опустила глаза и все-таки прошла ближе к столу. Заодно украдкой огляделась, но ничего интересного не увидела: кабинет Каллена практически не отличался от кабинета дяди Грегора, разве что у каменных стен был более темный оттенок. Присев на краешек кресла, стоявшего у стола, поздоровалась:
— Доброе утро, рыцарь-капитан. Простите, что отвлекаю, но мне очень нужна ваша помощь. Даже… в общем, у меня к вам есть две просьбы, — я замялась. — Обе какие-то сложные, и я не знаю, с чего начать.
— Начните с главного, — предложил храмовник. — Если это в моих силах, я вам помогу.
Я кивнула, но говорить не торопилась, пытаясь собраться с мыслями. Храмовник меня не подгонял, и я была очень благодарна за это. Глаза в пол на этот раз опускать не стала, но смотреть прямо на собеседника все же не решалась, взгляд блуждал по документам на столе, стенам, шкафам. Несколько раз я все-таки натыкалась взглядом и на Каллена; мимоходом отметила, что он стал выглядеть куда спокойнее и расслабленнее, чем в Ферелдене, словно на пару лет помолодел, даже волосы, кажется, посветлели. Впрочем, может, выгорели, в Киркволле осень, говорят, тоже выдалась теплой. Наконец, заметив, что взгляд рыцаря-капитана начинает выражать нетерпение и сползать к бумагам на столе, снова вздохнула и заговорила о деле:
— Мне нужно поговорить с наместником… виконтом, как официальному представителю Ферелдена. Всякие верительные грамоты у меня есть, Алистер мне выписал, но я боюсь, что виконт мне не поверит. Вы не могли бы со мной к нему сходить и подтвердить, что я не вру? Даю слово, что бумаги настоящие.
— Я верю вам, но почему я? — удивился Каллен. Нетерпение сменилось удивлением, он даже откинулся на спинку кресла, забыв о своих делах. — Я не интересуюсь политикой, обязанности храмовника состоят в другом.
— Вот и я так говорила, — я снова опустила голову и вздохнула. — Тем не менее, вы — заместитель рыцаря-командора, у вас есть авторитет не только в Церкви. И знакома я только с вами. Мне больше некого попросить. А если я не поговорю с виконтом, может случиться беда.
— Расскажите мне, в чем дело, — после пары секунд раздумий потребовал храмовник. Я кивнула и вкратце рассказала о наших ночных находках. По мере того, как я говорила, рыцарь-капитан мрачнел, и пообещал:
— Я схожу с вами к виконту. Возможно, стоит поставить в известность рыцаря-командора Мередит.
— Зачем же нам ее отвлекать? — испугалась я. И тут же объяснилась: — Мне ужасно неудобно, что я отрываю вас, но больше мне просто не к кому обратиться.
— Пожалуй, вы правы. Это дело виконта, — кивнул к моему облегчению Каллен. — Что ж, вы говорили, что просьбы у вас две?
— Вторая тоже сложная, но уже по вашему профилю, — я вздохнула и отвела глаза. — Из Ферелдена, спасаясь от Мора, приплыла одна девушка. Ей всего шестнадцать, бежать пришлось практически в последний момент и… в общем, от испуга у нее открылся магический дар. Она бы уже давно сама пришла в Круг, ей страшно без обучения и в одиночестве, к тому же на нее постоянно пытается кто-то напасть, она живет в Клоаке. Но вместе с ней сумели сбежать младшие братья, по дороге прибилось еще несколько детей разных возрастов. Ей некому их оставить, а в одиночку они вряд ли справятся, маленькие еще.
— Вы хотите сказать, что где-то в Клоаке живет отступница? — он снова нахмурился. Я возмущенно вскинулась:
— Она не отступница! Ну, то есть… она бы пошла в Круг сама, добровольно, если бы не дети.
— И как давно вы об этом знаете? — голос Каллена стал чуть суше. Я честно ответила:
— Со вчерашнего дня. Увидела, как на нее напали какие-то бандиты, помогла, она мне и рассказала.
— Со вчерашнего? — рыцарь-капитан снова оттаял. — Хорошо. Я решу этот вопрос с рыцарем-командором. Где я смогу найти эту девушку?
— Я ее сама приведу, — пообещала я. — Как только что-то решится с детьми.
— Вы готовы поручиться за нее? — уточнил Каллен. Когда я кивнула, подытожил: — Хорошо. Ответ я дам в ближайшее время.
— Вы настолько мне доверяете? — меня такая позиция даже слегка испугала. Рыцарь-капитан был мне симпатичен, подводить его не хотелось. Конечно, в Ноирин я была уверена, но все же... Вряд ли это последняя наша встреча.
Сам Каллен на мгновение задумался, потом пожал плечами:
— В том, что вы видите магию, я убедился еще в Башне Круга. Мне было интересно... тревожно, не зря ли я поверил вам во время восстания. Так что отчеты о ваших занятиях рыцарь-командор Грегор мне показывал, чтобы успокоить мою совесть. Сейчас вам ни к чему меня обманывать: ведь вы могли просто не рассказывать про эту девушку, — я снова кивнула, и мужчина снова взялся за свои бумаги. Пообещал: — Письмо виконту я напишу прямо сейчас, полагаю, через пару часов мы уже сможем встретиться с ним.
— Спасибо вам большое, — с чувством проговорила я. — Вы не представляете, как я вам благодарна.
— Вы делаете это не для себя, — храмовник еле заметно улыбнулся. — К тому же и мне есть за что быть вам благодарным.
Я слегка смутилась — подумаешь, разломала заклинание и конфетой угостила, было бы о чем говорить. Но повторять это вслух благоразумно не стала.
Тем более что рыцарь-капитан внезапно нахмурился, в глазах у него мелькнула неуверенность, но только на мгновение. Практически сразу, словно не давая себе времени передумать, он проговорил:
— У меня к вам тоже есть вопрос, Алиена. Вы не замечали ничего странного в сестре мессира Хоука?
— Странного? — я удивилась. Бетани была очень милой, домашней, рассудительной… Какой угодно, но только не странной. Правильно поняв мое замешательство, Каллен уточнил:
— Бетани Хоук — маг?
Вопросу я в первый момент удивилась — к чему он, и так же все понятно? А потом сообразила, что посторонним все не так очевидно, а уж храмовнику сдавать подругу и вовсе нельзя. Облегченно выдохнув от того, что первая реакция оказалась нейтральной, осторожно проговорила:
— Честно говоря, не знаю. Я не смотрела, ничего необычного в Бет нет. А недавним знакомым в таких вещах обычно не признаются, вы же понимаете. Но ни странного, ни необычного я не заметила. Милая девушка, любит чай с булочками и аккуратный маникюр.
— Я понял, — поспешно перебил меня мужчина. Очевидно тему для описаний я выбрала правильно, маникюр и косметика рыцаря Церкви совершенно не интересовали.
— Я пойду пока, — я улыбнулась и кивнула на дверь. Стоило, пожалуй, поторопиться, пока храмовник не задал еще какой-нибудь неудобный вопрос, на который я так сходу не смогу ответить. — Бумаги подготовлю, ну и вообще. Морально подготовлюсь.
— Хорошо. Встретимся во дворце виконта, я пришлю вам записку, — кивнул Каллен. Я вскочила на ноги и хотела уже попрощаться, но, кинув взгляд на дверь, вспомнила, что там в засаде может поджидать Мередит. И пусть это глупость несусветная, но почему-то избавиться от страха никак не получалось.
— Рыцарь-капитан, а могу я еще кое о чем попросить? — чуть нервно спросила я. — Вы не проводите меня во двор? Я боюсь… заблудиться.
Он удивленно на меня посмотрел и кивнул.
Рядом с Калленом идти было не так нервно, так что я хоть осмотрелась немного. Впрочем, особенно смотреть было не на что: темный камень стен, решетки — кабинеты руководства выходили в небольшой закрытый коридор, а он, в свою очередь, вел во внутренний дворик, который мало чем отличался от общего двора. Вот разве что статуй не было.
Я уже почти выдохнула с облегчением: показалась решетка, за воротами которой даже отсюда были видны мантии прогуливающихся магов. Осталось метров десять по этим внутренним помещениям, а дальше почти свобода. Где-то там Фенрис.
Но, как и всегда, я поторопилась радоваться. Стоило только сделать несколько шагов в сторону решетки, как из коридора, расположенного напротив, выступила Мередит. Судя по всему, рыцарь-командор шла в сторону своих комнат и при этом глубоко задумалась, но на меня среагировала сразу.
— Посторонний на территории Круга, — звучным голосом проговорила она. — Рыцарь-капитан Каллен? Для мага этот ребенок довольно мал.
— Я не маг, — пискнула я. Глубоко вздохнула, чтобы унять сердце, и, поклонившись на манер Серых Стражей, представилась: — Алиена ди Фламма, леди Кусланд. Белый Страж Ферелдена.
— Леди Алиена официальный представитель Его величества Алистера, — представил меня Каллен. — Мы знакомы со времен Мора, поэтому леди обратилась ко мне за помощью.
— И какого рода помощь требуется официальному представителю Ферелдена от Круга магов? — Мередит смотрела на меня холодно, казалось, она оценивает меня на предмет опасности или пользы. И заключение, скорее всего, мне не польстит.
Вообще рыцарь-командор оказалась красивой женщиной: волнистые волосы пепельно-светлого оттенка, правильные черты лица, льдисто-голубые глаза, мелкая сеточка морщин, скорее подчеркивающих зрелость, чем говорящих о старости, — можно было бы назвать ее гордой валькирией, если бы не этот холодный взгляд. Благодаря ему, Мередит скорее походила на змею. Или дракона. Ледяного дракона. Красный плащ смотрелся чужеродным элементом, словно на лед кто-то выплеснул ведро крови.
Она стояла и молча смотрела на меня. Пришлось взять себя в руки, затолкав страх куда подальше и напомнив себе, что я не кролик, и отвечать на заданный вопрос.
— Помощь Круга мне не требуется, мое дело не касается магов. Я попросила рыцаря-капитана представить меня виконту. Боюсь, юный возраст не во всех вопросах идет на пользу, и ко мне могут отнестись недостаточно серьезно.
Она еще раз осмотрела меня, и по губам скользнула улыбка. Вероятно, она должна была означать дружелюбие, но как бы мило ни пытался улыбаться дракон — он в первую очередь остается драконом.
Хотелось отступить хотя бы на шаг, а еще лучше — сбежать куда подальше, но внезапно во мне взыграли упрямство и злость. Кто она, в конце концов, такая, чтобы я так боялась? Так что я осталась на месте, даже вскинула подбородок — и чуть не вздрогнула, когда шепот сквозь Завесу накатил на меня волной и почти мгновенно отхлынул, взамен оставляя чувство тревоги. Но внешне я постаралась не подать виду, тем более что Мередит снова заговорила.
— Плохи дела Ферелдена, если королю приходится заставлять работать детей.
— Эрл Эамон, королевский советник, с вами бы согласился, — кивнула я и уставилась на нее уже с откровенным вызовом. То, что она не сочтет меня равной, было понятно изначально, но вслух-то зачем унижать? — Но Его величество Алистер достаточно хорошо меня знает, чтобы доверять. Тем более что дипломатических миссий никто не планировал, это чрезвычайная ситуация.
— Алиена — сестра Героя Ферелдена, — вступился за меня Каллен. — И даже в таком юном возрасте она успела помочь брату.
— Насколько я помню, — дракон довольно прищурился, — Герою Ферелдена помогали маги. В том числе отступники.
— Да, — подтверждать я не боялась: если уж Айдан не может найти нашу колдунью, то Мередит это и подавно не по плечу. — Морриган, дочь Флемет, Ведьмы Диких Земель. Как рассказывал брат, Флемет сама отправила ее помочь в борьбе с Мором. А Серые Стражи в этом вопросе не отказываются ни от какой помощи.
— Серые Стражи берут на себя слишком много, — холодно ответила она. На этот раз я все-таки отшатнулась как от удара, но не потому, что испугалась: тема уважения к Ордену была для меня больной, было очень обидно за брата, который едва не погиб, за Риордана, за ту девушку, Мхаири, за всех, кого уничтожила скверна. Так что я не сдержалась.
— Стражи платят за это непомерную цену, — процедила я в ответ. — Молитесь Создателю, чтобы вы никогда не узнали, какую именно.
— Алиена, — попытался урезонить меня Каллен. Но я только скользнула по нему взглядом и мрачно продолжила:
— Почему-то люди, которые во время Мора сидели по домам, трусливо поджав хвосты, очень любят рассуждать о том, что должны Стражи. Вот только почему-то не рвутся показать на своем примере. Я, ребенок, — с сарказмом выделила я, — была на крыше форта Драккон, где мы убивали архидемона. Все чародеи ферелденского Круга были, даже те, кто уже на ладан дышит. А вот вас, рыцарь-командор, я там что-то не видела. Если вы не в состоянии быть благодарной за то, что вас избавили от орды порождений тьмы, то хотя бы молчите.
Мередит чуть прищурилась, и только это выдало, что мои слова хоть как-то ее задели.
— Дерзкая девчонка, — ровным голосом заметила она. — Не боишься однажды оказаться здесь? Возраст у тебя подходящий.
— Я подданная Ферелдена, — хмыкнула я. — К тому же магом не стану, я отрезана от Тени. Как гномы.
— Идемте, Алиена, — не выдержал Каллен. — Вы хотели собрать документы для виконта. Рыцарь-командор, отчет о пожаре старкхэвенского Круга у вас на столе, там же письмо от рыцаря-командора Карстена.
Женщина кивнула и наконец отвела от меня взгляд.
— Благодарю за службу, рыцарь-капитан. В будущем прошу внимательнее относиться к тому, чтобы посторонние не попадали на территорию Круга.
Он кивнул в ответ и молча повел меня к выходу. Сначала я хотела извиниться — из-за меня Каллену сделали замечание, но в итоге не стала. Все равно я поступила бы так же, доведись мне попасть в такую же ситуацию: может быть, хамить таким высокопоставленным лицам плохо, но быть неблагодарной скотиной куда хуже.
Рыцарь-капитан сдал меня с рук на руки Фенрису, напомнил еще раз, что пришлет записку, и ушел. На вопросительный взгляд эльфа я мрачно сообщила:
— Рыцарь-командор Мередит — ледяной дракон.
* * *
Косу мне заплела Бетани. Как ни скучала я по Зеврану с его ловкими пальцами, но должна была признать, что прически лучше получаются у младшей Хоук. Особенно на фоне того растрепанного хвоста, который я делала себе сама.
Доспех из шкуры спектрального дракона сел на меня как влитой, что меня несколько расстроило: я надеялась, что за два месяца успела хоть немного вырасти, говорят же, что дети быстро растут. Но, увы, мне досталось совершенно неправильное детское тело, расти оно никак не желало. Зато перчатки, сапоги и прочие вещи тоже налезли без проблем, и этому следовало радоваться — где бы я сейчас достала нужного размера одежду белого цвета? Причем не повседневную — этого добра с собой было навалом, надо же в чем-то ходить, а такую, чтобы не стыдно было пойти на прием к правителю Киркволла.
Переодевалась я в комнате Варрика — идти через Клоаку в своих парадных шмотках я по-прежнему опасалась, а оскорблять работу мастера Вэйда драным плащом не хотела. Поэтому превращение замарашки из Клоаки в Белого Стража вся команда Хоука смогла оценить первой.
И, судя по их реакции, шансы произвести благоприятное впечатление на наместника… виконта!.. у меня все же были. Спокойно отнеслись только ферелденцы и Андерс, поскольку уже видели этот доспех.
— Леди Алиена, — чуть склонил голову сэр Оливер. Варрик удивленно присвистнул:
— Ну ты даешь, Перчинка! Теперь я верю, что ты «леди».
— В смысле — «теперь»? — Я удивилась. — Один мой брат эрл, второй и вовсе тэйрн. Может, своего титула у меня и нет, но уж на такое обращение я претендовать могу.
— Я хотел сказать, хорошо выглядишь, — гном рассмеялся. Я благодарно кивнула и поправила кинжал на поясе — то ли отвыкла от него, то ли закрепила неправильно, но он упирался гардой мне куда-то под ребро, и это было неприятно. Андерс проворчал:
— Знал бы ты, сколько мы с этой красотой намучились.
— Ну, не тебя разрядом прошило до костей, — заметила я. — Жаловаться разве что Нат должен. Да и все равно этого дракона надо было убить, видел, какое там нестабильное заклинание было?
Он только отмахнулся, и я пожала плечами. Варрик подмигнул, и я почти услышала «чую тут интересную историю».
— Теперь я начинаю верить, что у вас что-то да выйдет, — хмыкнул Хоук. — Осталось дождаться рыцаря-капитана.
Записку от Каллена я предпочла ждать все в том же «Висельнике» — во-первых, о нашей лечебнице храмовник мог и не знать, а во-вторых, привлекать к ней излишнее внимание я не хотела. Это решение оказалось на редкость удачным: посыльный из Казематов и капитан Авелин явились одновременно. Женщина посмотрела на меня удивленно, а потом обратилась к Хоуку:
— Я попыталась с утра обратиться к виконту по поводу лорда Дюрана. С теми бумагами, что ты мне передал, это оказалось проще. Но не уверена, что это даст какой-то результат. В дела аристократии виконт предпочитает не вмешиваться.
— Ему придется, — с нажимом отозвалась леди Ирма. — Иначе проблем на него свалится куда больше.
— Разве что так, — с сомнением проговорила Авелин. — Но на вашем месте я бы не рассчитывала на многое.
Как раз в этот момент мне принесли записку от Каллена, и я, прочитав, потыкала Варрика в плечо.
— Ты собирался помочь мне с разговорной частью. Самое время, через час мне уже надо быть в приемной.
По мере того, как приятель говорил, я все больше падала духом. О том, как себя вести, можно было бы написать целую книгу; да их и писали, книги эти назывались «Энциклопедия этикета». У меня даже была одна такая: валялась на самом дне сундука в Башне Бдения. В принципе, если бы мне нужно было просто присутствовать, то никаких проблем бы не возникло: стоишь, молчишь, вежливо улыбаешься. Но увы, мне предстояло говорить. И делать это так, как я привыкла, было нежелательно: панибратство было допустимо с друзьями; даже с Алистером на официальных мероприятиях стоило бы вести себя иначе.
К виконту мы в итоге отправились втроем: я, леди Ирма и капитан Авелин. В Нижнем городе на нас оборачивались, а я шепотом проклинала свое решение идти в человеческом облике. Ирма вполне могла бы меня отнести, не такая я и тяжелая, когда птица. Последней каплей стал Томми Полкармана, который уставился на меня во все глаза.
Выглядели мы и впрямь внушительно. Авелин, русая с рыжинкой, высокая, решительная, в серо-стальных с зеленоватым отливом форменных латах киркволльской стражи. Ирма, почти шатенка, но тоже рыжеватая, в плотном, словно доспех, платье, тоже решительная, хоть и пониже капитана. И я, может, не такая внушительная, как мои спутницы, но зато сияющая как новенькая монетка — и такая же дорогая. И тоже рыжая, только более светлая, почти медовая.
Рыцарь-капитан уже ждал нас перед лестницей во дворец наместника. В первый момент он замер, уставившись на нашу троицу, но быстро взял себя руки и поздоровался:
— Доброго дня, леди. Боюсь, в моих услугах не было необходимости — вы прекрасны и без сопровождения.
Комплимент, на мой вкус, получился корявым, но это, несомненно, был именно он: Каллен отвел глаза и потер шею — этот жест я уже у него видела, и, кажется, он выдавал крайнюю степень стеснения. На пару мгновений меня это даже отвлекло: смущение храмовника выглядело очень мило. Но надо будет потом высказать «фи» Солоне, могла бы и приучить поклонника говорить комплименты.
Ирма кокетливо улыбнулась и ответила:
— К сожалению, мы все же вынуждены были просить вас об этой услуге. К тому же это прекрасный повод познакомиться с вами. Леди Алиена рассказывала о вас много хорошего.
Я только машинально кивнула, подтверждая слова воительницы, но не повернулась. Предстоящий разговор снова начал нагонять ужас, вытесняя другие мысли, так что я даже не задалась вопросом, что и когда успела рассказать.
Попытавшись все-таки отвлечься, я принялась рассматривать цель нашего похода. Архитектура всегда оказывала на меня благотворное влияние: хоть я и не разбиралась в различных стилях и эпохах, но оценить красоту творения могла.
Крепость виконта назвать дворцом было довольно сложно. Больше подходило бы слово «цитадель». Или «бастион». В архитектуре прослеживались общие мотивы с церковью, так что я сделала логичный вывод, что и это здание возвышается над городом еще с тех пор, когда он назывался Эмериусом и был самой крупной торговой площадкой в мире рабовладения. Видимо, здесь тоже, как и в церкви, жил какой-нибудь из тевинтерских аристократов.
Широкая и довольно длинная лестница вела во внутренний двор крепости. Вообще, я заметила, Киркволл располагал к лестницам как элементу архитектуры: они присутствовали на многих улицах Верхнего города, даже вход во многие особняки находился выше уровня мостовой. Скорее всего, это было связано с топографическими особенностями места — город был практически вырублен в скалах, — но придавало определенного шарма.
Лестницу венчала арка врат, украшенная огромной бронзовой птицей, не то грифом, не то соколом; за ней открывался внутренний двор — галереи с колоннами, узкие бойницы поверх них и еще одна лестница, ведущая непосредственно внутрь замка. Прогуливающиеся здесь люди, по виду — аристократы, смотрели на нас с недоумением и любопытством, что сильно отличало их от обитателей Нижнего города. В голову пришла мысль, что стоит взять пример с них: спокойствие, легкий интерес и еще раз спокойствие. Не справлюсь я — Алистер пришлет того, кто разбирается в дипломатии. В конце концов, конфликт точно никому не нужен, а, зная нашего короля, просто так, на тормозах, он все не спустит. И с удовольствием отправится в первые ряды восстановителей справедливости, лишь бы не сидеть в своем кабинете.
По дороге и я, и Авелин молчали, негромко переговаривались только леди Ирма и Каллен; ферелденка, похоже, флиртовала с храмовником, заметно наслаждаясь его реакцией. Замолчали они только перед лестницей, ведущей непосредственно к кабинету наместника; на мое счастье, принимать нас решили не в тронном зале — подобного пафоса я могла бы и не пережить.
Перед дверями кабинета нас встречал мужчина лет сорока в дорогой щегольской одежде благородно-умеренных тонов. Он выглядел лощеным, полностью довольным и собой, и своим местом, на нас же смотрел со скукой и легким презрением. Однако поздоровался первым:
— Рыцарь-капитан Каллен. Вы нечастый гость в этом кабинете.
— Сенешаль Бран, — ответно кивнул храмовник. — Думаю, так останется и в дальнейшем. Но сегодня леди Алиена просила меня о содействии.
Поименованный Бран обежал нас взглядом. Авелин он знал, так что останавливаться на ней не стал, но некоторое время выбирал между мной и Ирмой: леди выглядела более солидно, но стояла у меня за спиной, словно подчеркивая свою роль сопровождения. Выбор в итоге сенешаль сделал правильный и чуть поклонился в мою сторону. Впрочем, счесть это поклоном можно было только благодаря очень хорошей фантазии.
— Сенешаль Бран Кавин. Полагаю, вы Алиена, что просила об аудиенции виконта? Его время дорого.
Подобная фамильярность и посыл — тебя тут не ждали — явно ходили по грани приличий, а высокомерие сенешаля переходило эту грань, но я постаралась оставаться спокойной. Поправила:
— Леди Алиена Кусланд, Белый Страж Ферелдена, — представиться таким образом посоветовал Варрик, приставка «ди Фламма» напоминала орлейские благородные фамилии и могла сыграть как мне на руку, так и против, поэтому мы решили не рисковать. Я не особенно печалилась: имя было выдуманным, привыкнуть и привязаться успела только к первой части, и второй пожертвовала легко. — Встречу виконта и официального посла Ферелдена мы можем и отложить. Но, боюсь, вопрос, по которому я решила обратиться, такого характера, что официальным послом станет сам Его Величество Алистер, и он будет крайне недоволен и сутью этого вопроса, и промедлением в его решении.
— Вот как, — заключил сенешаль, явно не впечатлившись. — Могу я увидеть ваши верительные грамоты?
— Разумеется, — я передала небольшой, но богато отделанный футляр, который тоже достал для меня Варрик. Внутри находились выписанные Алистером документы; к счастью, они предполагали довольно широкий спектр моих прав как представителя Ферелдена, хотя эрл Эамон, насколько я знала, и настаивал на совсем других формулировках. Но мне сыграло на руку доверие короля.
— Что ж, — задумчиво проговорил Бран. — Вам придется подождать, пока я доложу виконту. Рыцарь-капитан Каллен. Леди Кусланд.
Он снова кивнул, что, видимо, означало вежливый поклон, затем обратился к Авелин:
— Капитан Валлен. Если вы пришли по утреннему вопросу, то, мне казалось, мы обсудили все, что было необходимо.
— Полагаю, не все, — твердо проговорила женщина. Сенешаль вскинул брови, и я поспешила вмешаться:
— Боюсь, это я попросила капитана Авелин вновь поднять этот вопрос. Поскольку она проводила расследование, я сочла возможным просить ее о содействии.
— Боюсь, — явно передразнил меня сенешаль, хоть его голос и не изменился, — управление стражей Киркволла не в вашей компетенции.
— Я и не претендую, — мило улыбнулась я. — Всего лишь попросила о помощи — разве не для этого нужна стража? В любом случае, полагаю, решение принимает виконт, сенешаль.
Последнее слово я произнесла с некоторым нажимом — не все же молча терпеть оскорбления? Укол явно достиг цели: Бран слегка поджал губы, но отправился в сторону кабинета, оставив нас ожидать решения. Я покосилась на капитана и повинилась:
— Простите, Авелин, я не хотела доставлять вам неприятности.
— Не страшно, — отозвалась она. — Бран Кавин — довольно… сложный человек, но свои обязанности он выполняет безукоризненно.
Я с сомнением хмыкнула, но больше говорить ничего не стала. Потянулось время ожидания. В преддверии разговора я все больше нервничала, но искать утешения было не у кого: всех троих своих спутников я знала достаточно плохо. Да и не дело послу Ферелдена, хоть и самопровозглашенному, вести себя как испуганной девочке. Поэтому приходилось делать равнодушный вид и лениво осматривать обстановку и людей.
Сенешаль вернулся только минут через пятнадцать, когда я успела изучить все гобелены и статуи вокруг, переброситься несколькими фразами ни о чем с леди Ирмой и даже извиниться все-таки перед Калленом за утреннюю сцену. От Брана Кавина прямо-таки веяло недовольством, но заговорил он по-прежнему вежливо:
— Рыцарь-капитан Каллен. Леди Кусланд. Виконт готов принять вас.
Из небольшой приемной, куда нас четверых отвел сенешаль под возмущенные шепотки других просителей, вели две двери. Оставив Авелин и Ирму в этой комнатке, Бран провел нас с Калленом через правую дверь в кабинет.
Он оказался куда роскошнее, чем даже кабинет Алистера: на окнах висели тяжелые пурпурные портьеры, стол и книжные полки из явно дорогих пород дерева необычного зеленоватого цвета украшали золотые накладки. Пол и стены оказались отделаны таким же зеленоватым мрамором с золотистыми прожилками. Кресел для посетителей предусмотрено не было.
Виконт оказался пожилым человеком. Короткий седой ежик венчала корона, щеки были выбриты до синевы, а спина казалась настолько прямой, словно мужчина проглотил меч. При виде него мои плечи сами собой распрямились еще сильнее, чуть ли не до сведенных вместе лопаток, а подбородок вскинулся вверх. Выглядеть высокомерной мне не хотелось, но и вызывать сомнения в моем праве называться аристократкой — тоже.
— Ваше превосходительство. Рыцарь-капитан Каллен из Казематов и леди Алиена Кусланд просят вас об аудиенции.
— Рад видеть, рыцарь-капитан, — отозвался виконт. — И рад знакомству, леди Алиена. Могу я задать вопрос?
Мужчина казался чуть более дружелюбным, чем его сенешаль, но это скорее была дань вежливости, нежели реальное расположение. Однако даже такая мелочь была приятной, так что я вежливо поклонилась и согласилась:
— Конечно, ваше превосходительство.
— В ваших документах указан титул «Белый Страж». Однако до сих пор я не слышал о подобном титуле.
— Думаю, лучше всего на этот вопрос ответил бы дух-привратник Храма Священного Праха, — я вежливо улыбнулась. — Именно он назвал меня белым стражем, а Его Величество Алистер лишь закрепил этот титул за мной официально.
— Вы были в Храме Священного Праха? — удивился виконт. Когда мы только вошли, он встал с кресла, приветствуя посетителей, но теперь опустился обратно. Хотелось скривиться от такого чудесного проявления гостеприимства, но я сдержалась. Все же я не в Ферелдене, здесь другие нормы вежливости.
— Мы его нашли. Мой брат — Герой Ферелдена, победитель Мора. И я была с ним все время, от Остагара до убийства архидемона.
— Вот как, — кивнул лорд Думар и продолжил: — Что ж, полагаю, сейчас не время проявлять пустое любопытство. Слушаю вас.
Он вопросительно посмотрел на меня, перевел взгляд на Каллена. Храмовник покачал головой:
— Я здесь всего лишь как поручитель леди Алиены. Леди предполагала, что ее возраст может стать помехой для серьезного разговора. Я же готов поручиться в том, что она и впрямь соратница Его величества и одна из тех, кто победил Мор.
Виконт отмахнулся:
— Я не позволил бы себе усомниться в словах представителя семьи Кусланд. Я правильно понимаю, что тэйрн Кусланд ваш родственник? С Хайевером Киркволл связывают давние торговые контракты.
— Фергюс мой старший брат, ваше превосходительство. И я рада, что вы заговорили о торговле, поскольку мой вопрос также касается этой области, — выдала я, сама себе удивляясь. Может быть, эти переговоры окажутся проще, чем мне казалось. По крайней мере, ни презрения, ни высокомерия от виконта не ощущалось. Правда, легкая снисходительность во взгляде напрягала, но не настолько, чтобы помешать обдумывать свои слова.
— Вы уверены, что желаете обсуждать со мной такую сложную тему, леди Кусланд? — уточнил лорд Думар. Он все-таки улыбнулся покровительственно, и я заподозрила, что либо у него есть внуки, и он сейчас ассоциирует меня с ними, либо как раз таки нет — и он был бы не прочь с ними поиграть. Потому что точно так же на меня смотрели Винн в самом начале нашего знакомства и лорд Эддельбрек, когда Айдан нас официально представлял на первом приеме в Башне Бдения. С таким выражением лица предлагают поиграть в куклы и не мешать взрослым.
Гримасу и усталый вздох удалось сдержать с трудом, но все же удалось: не время для эмоций. Ровным тоном ответила:
— Торговля сама по себе, как и политика, не вызывает у меня интереса, ваше превосходительство. В Киркволл я приехала совсем с иной миссией. Но, к сожалению, других официальных представителей Ферелдена в городе нет, и леди Ирме, которая занимается расследованием, было больше не к кому обратиться. Я понимаю, что мой возраст вызывает у вас сомнения, но уверяю, что я вполне в состоянии оценить происходящее, сделать выводы и составить рапорт Его величеству. Буквально месяц назад мне уже пришлось помогать тэйрну Фергюсу в расследовании тевинтерской контрабанды, и отчет мы давали королю вместе.
Всю речь я выдала практически на одном дыхании, и теперь украдкой пыталась отдышаться. Виконт несколько секунд молчал, потом взгляд его стал заметно жестче, а улыбка ушла:
— Что ж, приношу свои извинения, леди Кусланд. В таком случае, излагайте.
Я кивнула, принимая эти извинения, и заговорила:
— Несколько месяцев назад на амарантайнские корабли начали нападать пираты. Они не просто грабили торговцев — уводили людей в рабство и топили корабли. Расследование поручили леди Ирме Алфорд, которая сейчас ожидает в приемной. Если вам понадобятся подробности, она с радостью ответит на все вопросы. Если говорить вкратце, расследование привело ее в Киркволл, где обнаружился пиратский корабль, который, по свидетельству выжившего моряка, участвовал в последнем нападении. Мы обратились за помощью к капитану стражи Авелин Валлен, и она поспособствовала проверке. В трюме пирата нашлись моряки с пропавшего последним корабля, некоторые накладные и другие доказательства.
— С пиратами в Киркволле разговор короткий, — проговорил лорд Думар, когда я взяла паузу. — Не понимаю, зачем делать из них политических преступников.
— Не из них, — я покачала головой. — Пиратов арестовали и отправили в камеры, чтобы утром допросить. Ночи эти люди не пережили, их убили прямо в тюрьме. Но у меня есть основания считать, что пиратами, как и их убийством, руководил один из киркволльских аристократов, лорд Дюран.
— Это слишком серьезное обвинение, — строго заметил наместник, теперь глядя на меня уже без всякой приязни. — Вы всерьез рассчитываете, что я отдам приказ об аресте уважаемого человека на основе ваших домыслов?
— Мои домыслы, виконт Думар, подкреплены документами и свидетельствами, — холодно ответила я. — И я не прошу сразу арестовывать, веря мне на слово. Изучите доказательства, проведите расследование, и если окажется, что лорд Дюран не при чем, я принесу ему официальные извинения. Но пока что собранные свидетельства выступают против него. И я готова поклясться перед лицом Создателя, что собранные бумаги правдивы. Я лично забирала их с корабля.
Я чуть приподняла папку с документами, которую держала до этого в руках. В ней были не все найденные бумаги, большую часть я отдала Хоуку еще утром, чтобы он порадовал Авелин. Но и того, что было при себе, хватало, тем более, капитан ждала буквально за дверью.
— Впрочем, если моего слова вам будет недостаточно, я буду просить аудиенции у Его величества, чтобы отчитаться по расследованию леди Ирмы и вашему ответу. Сейчас, после Мора, экономика Ферелдена переживает не самый легкий период и подобная попытка ее подорвать вызовет крайне негативную реакцию. К вам, конечно, пришлют взрослого дипломата, но уже совсем с другими требованиями.
— И вы полагаете, меня это должно испугать? — с заметным раздражением осведомился правитель Киркволла, встал со своего кресла и прошелся по комнате. Я пожала плечами:
— Я не пытаюсь напугать вас, на это мои полномочия точно не распространяются. Я просто достаточно хорошо знаю нашего короля, чтобы предсказать его реакцию. Да и эрл Амарантайна будет крайне недоволен, это его корабли и его люди. А к его мнению сейчас прислушиваются многие, поскольку это и есть Герой Ферелдена.
— Хорошо, — отрезал виконт, а затем бросил быстрый взгляд на рыцаря-капитана. Потом велел: — Бран, поручаю это тебе. Проверь все эти доказательства. Пусть капитан стражи проведет самое тщательное расследование, это ее дело, в конце концов. Но без веской причины отдать приказ об аресте уважаемого человека я не могу.
— Благодарю за расследование, — я неглубоко поклонилась, понимая, что аудиенция закончена.