Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Вокзал города Долгие Булки.
На перроне Симеон, одетый в строгий черный костюм, встречает приезжего детектива. Командированный детектив одет был в песочный чесучовый костюм, широкополую шляпу итальянской соломки, остроносые туфли с белыми гамашами и серебряными кнопками, в руке — изящная тросточка с серебряным же набалдашником. Детектив был высок, строен, широкоплеч, на мир смотрел ясными голубыми глазами, ему необычайно шли тонкие подкрученные усики, а черные волосы серебрились на висках.
Симеон
Эраст!
Я ждал тебя.
Эраст
З-здраствуй, д-друг м-мой!
Но что же тут произошло?
Симеон
Убийство.
Садись в ландо,
Я расскажу…
Эраст
С-смотрю, ты на вольном
Ветре так загорел,
И взгляд
Пронзителен и смел.
Симеон
Тебя отвезу на место преступления.
Расскажешь мне без всякого сомнения,
Какая сволочь убила челядь всю,
И милую жену с ребенком.
Эраст
Т-твою?
Симеон
Бог миловал.
Друга моего.
Он — предводитель дворянства местного.
Два дня назад,
Вернувшись в дом,
Он обнаружил,
Что его жена убита,
Живот был вспорот,
И плод висел на кочерге.
Челядь тоже искромсана, разорвана в клочки.
Много крови…
Эраст
П-понятно…
Подъезжают к дому, высаживаются, проходят через полицейское оцепление.
Эраст
Я вижу, что их было двое.
Смотри, Семен.
Вот след один, а вот второй.
Они вступили где-то в навоз.
Один здоров, второй поменьше будет.
Симеон
Еще бы знать, кто они такие?
Эраст
Тот, что поменьше, в дом зашел.
А крупный дом весь обошел,
Залез в подвальное окно.
Гляди, разбито…
Симеон
Понятно.
Что дальше скажешь мне?
Эраст
Сейчас осмотрим дом.
Заходят в дом и начинают внимательно осматривать комнаты.
Эраст
бродя по прихожей
З-здесь у-убили человека.
Что с ним случилось?
Симеон
Разбили голову.
Ударив не по затылку,
А в лицо. Размозжили весь череп.
Еле опознали.
Заходят на кухню.
Эраст
И тут лежало тело.
Симеон
Кухарка Мария.
Убита также.
Лицо еще было вздуто от ожога,
Она готовила ужин господам.
Её ударили и вот,
Она упала прямо на сковороду.
Эраст
И сколько здесь людей убито?
Симеон
Восемь.
Кухарка, камердинер,
Конюх, сторож, лакей Григория,
Горничная Мэри.
Мария Модестовна и не рожденное дитя.
А дворник выжил, но в кому впал.
И если видел что-то, то нам он не сказал.
Эраст
Семен, мой друг,
Д-давай заглянем в с-спальню г-господ.
Симеон
Тогда прошу наверх.
Поднимаются наверх. Симеон срывает печать и они входят на место преступления. Тела убраны, но лучше комната не становится. Засохшие пятна крови предают комнате жуткий вид.
Эраст
Госпожу Марию убили здесь?
Симеон
Да.
Эраст
Ты видел тело?
Симеон
Да.
Эраст
Сможешь описать?
Симеон
глубоко вздохнув
Она лежала на кровати,
Подол был задран,
И… там где её головка находилась,
Торчал топор.
Ноги… я не заметил,
Но мне сказали в морге,
Что сломаны они
В бедрах были.
Разведены так широко и мерзко.
Живот был оголен
И вспорот.
Кишки, и печень,
Почки, диафрагма… лежали по полу,
Висели на гардинах…
И я увидел, что
кивает на стену рядом с камином
Там торчала кочерга,
Её воткнули с силой,
На ней висел семимесячный младенец.
Не на пуповине,
И не на матке,
Тельце было насажено на кочергу…
Прости, я больше не могу
Рассказывать.
Мне плохо…
Эраст
Я помню дело,
Подобное такому.
Но тот у-убийца
Н-наказание понес.
Симеон
Значить, подражатель.
Узнаю кто — убью!
Пойдем отсюда.
Ты где остановился?
И где японец твой?
Эраст
Нигде.
А Маса решил не ездить,
Сказал, что хочет он жениться,
И надо выкуп ему собрать.
Симеон
Ну, значит, у меня,
Ты будешь жить,
Расследование вести
И отдыхать от ока
Государства.
Эраст
Я благодарен,
Тебе, мой добрый друг.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |