Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Как нам дальше быть?
Как нам путь беглецов отследить?
Как догнать нам этих детей?
Придумать надо поскорей!
— Полетим, — сказал Мик, — у этих малолетних хулиганов фора в два часа. Пока мы будем тут решать что и как, они угребут в неизвестные места.
— И каким образом ты собираешься полетать? — спросил Какаши, — у тебя есть какие-нибудь техники?
— У меня есть крылья, — сообщил Мик, — а еще мне нужно очень высокое место.
— Зачем?
— Чтобы выяснить, куда эти двое отвалили?
— Пошли тогда на Мемориал Хокаге.
Пришли.
Мик выпустил крылья, взлетел высоко и принялся оглядываться с помощью серебряных глаз.
— Дело в шляпе, — улыбнулся Меллоун, когда опустился на землю, — Боруто и Шарлотта едут к морю.
— Вот как, — рядом с Какаши возник Наруто. — И далеко они уехали?
— Через минут тридцать будут в пункте назначения. А ты откуда узнал?
— Хината сказала, а ей Шино позвонил.
— Ясно. Ну, как мы поступим?
— Какаши-сенсей, вы остаетесь в деревне, — решил Седьмой Хокаге, — я оставлю с вами своего клона, а сам отправлюсь в путь за сыном.
— Отлично, — Мик протянул руку Какаши, — подозрительно это всё, поэтому думаю, что оставить Коноху в надежных руках — самое правильное решение.
— Думаешь, что за этим побегом что-то стоит? — заинтересовался Наруто.
— Только обида на нас, — ухмыльнулся Мик. — Так мы отправляемся?
— Да, — Наруто принял форму лиса и помчался вперед, а Мик взлетел в поднебесье и устремился за рыжей молнией.
* * *
Боруто, с высоты своих двенадцати лет, казался пятилетней Шарлотте чуть ли не божеством и вот теперь, сидя на сидении поезда, она благодарно внимала речам старшего друга.
— Мы купим билет на теплоход и едем так далеко, чтобы отец нас не нашел. Мы будем там тренироваться и станем знаменитыми ниндзя. Мой отец будет первым, которого я вызову на бой.
— Это здорово, — важно согласилась Шарлотта, — я потом тоже вызову папу на бой.
— Но нам нужно вовремя попасть на теплоход.
— Я думаю, — предложила Шарлотта, — слезть с поезда раньше станции…
— Почему?
— А вдруг наши папы уже нас хватились и уже ищут?
— Да. Хорошая идея, — Боруто выглянул в окно, — мы уже подъезжаем. Давай руку.
Двое детей спрыгнули с поезда незадолго до станции и отправились пешком в порт.
Отцы прибыли на тридцать минут позднее.
— В поезде их никто не заметил, — удрученно сказал Наруто, — я поговорил с обслуживающим персоналом станции и проводником. Он их видел, но… когда они сошли, сказать не может.
— Я их вижу, — ответил на это Мик, — они пришли в порт.
— Тогда вперед!
— Давай я тебя подвезу, — ухмыльнулся Мик, подхватывая Седьмого под мышки, — представляю физиономии наших детей, когда мы спикируем на них…
— Да уж, — расхохотался Хокаге.
Мик с грузом взлетел и полетел в сторону порта.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |