↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— И что ты смотрела, моя дорогая? — Снежана укладывала спать дочь, — какие мультики?
* * *
Шел 2060 год.
Действие происходило на борту исследовательского судна Энтерпрайз SSRND — 0012. Под командованием Джастина Тайлора. Снежана была первым помощником капитана по вопросам военной подготовки и вооружения.
Шарлотта Перл Меллоун — единственная и неповторимая дочь Снежаны и Мика — превратилась в крепкую маленькую девочку с недюжинным упрямством. По факту ей было пять, но из-за обилия наноботов в её организме, она выглядела на четыре.
Её баловал весь экипаж, включая капитана.
Даже звание ей придумали — Старший помощник капитана по обнимашкам.
* * *
— Я смотрела про ниндзя! — заявила дочка, — я хочу быть ниндзя.
— Маленькая моя, но этому долго и нудно учатся, — рассмеялась Снежана, — ты же ненавидишь долго сидеть на месте и писать разные закорючки на бумаге!
— А я хочу, — насупилась Шарлотта, — папа много умеет и ты умеешь. Я тоже хочу уметь.
— Боюсь, что твоя мечта неосуществима, — Снежана подхватила Шарлотту и потащила её в ванну, — сейчас побулькаемся и спать пойдем.
— А я буду ниндзя! — упрямо повторила дочка, — я так хочу!
— Какая же она упертая, — умиленно подумала Снежана, — вся в папу. До этого хотела быть детективом, как папа. Потом — частным сыщиком, как дядя Шерлок, затем — журналисткой, как тетя Джо, а теперь — ниндзя…
* * *
Дальнейшие события показали, что желания иногда сбываются крайне неожиданным способом.
Запланированный курс корабля неожиданно прервался из-за сильнейшей ионной бури и поэтому было принято решение свернуть.
А на пути выросла планета Ниндзяленд.
Шарлотта не могла проигнорировать такое дело, поэтому принялась убеждать мать.
Мама, мама, мамочка!
Любишь ты меня?
Желание стать ниндзя
Сильней день ото дня.
Хочу я этого так сильно!
Желаю, буду есть
Брокколи и свинину
И клецки и лапшу!
Снежана категорически была против этого желания дочери.
Малышка! Ты не понимаешь!
Ведь ты маленькая еще!
Ты жизни совсем не знаешь,
И опереться на взрослое плечо
В чужой стране возможности не будет!
Мала ты, но упряма!
Все женщины меня осудят,
И скажут — Плохая мама!
Но Шарлотта стояла на своем. Мало того, она направилась прямиком к капитану и пожаловалась на маму.
Капитан, капитан!
Тебе наказ от мамы дан,
Чтобы ты меня отправил
На планету Ниндзялэнд!
Буду я там учится!
Буду ниндзя я крутая!
Будете гордиться!
Это точно знаю!
Но капитан Тейлор засомневался в словах Шарлотты и вызвал Снежану.
— Она говорит, что ты ей разрешила остаться на планете? — строго спросил капитан своего старшего помощника, — это правда?
— Никак нет, — ответила Снежана, — я ей твержу, что она слишком мала для этого.
— Я поддерживаю, — заметил Тейлор и, повернувшись к насупленной Шарлотте, самым командирским голосом заявил, — Шарлотта, я приказываю вам забыть эти мысли и выбросить их из головы. В противном случае, мне придется вас наказать.
— Я ВАС НЕНАВИЖУ!!! — Шарлотта топнула ножкой и вылетела из каюты.
— Разрешите идти? — Снежана посмотрела на капитана.
— Иди и поймай её, пока она чего-нибудь не натворила!
* * *
Шарлотта сидела в ремонтной нише на нижней палубе и вынашивала коварные планы.
Я проберусь на малый шаттл
И полечу на планету мечты,
И мама погрустит немного.
Но гордиться будешь ты!
Но чтобы проделать этот побег,
Мне надо провернуть так много дел!
Должна я маму успокоить!
Отвлечь внимание её!
Чтобы они меня хватились поздно,
И чтоб вернуться не могли.
И не тревожили те дни,
Пока я на ниндзя учусь!
Подумав так, Шарлотта вылезла из ниши и пошла искать маму.
* * *
Снежана, обежав весь корабль и не найдя дочь, сидела в каюте и горько плакала.
Несправедлива ко мне
Судьба моя была!
В ожидании боли
Всегда я жила!
Любви не знала я
И ласка мне не была знакома!
Но, наконец-то, я — ДОМА!
Теперь это жизнь моя!
Я встретила свою любовь!
И жизнь заиграла красками вновь!
И серость будней в прошлое ушло!
И счастье в душу мою вошло!
Но тут дверь в каюту открылась и влетела Шарлотта. Она подбежала к маме и обняла её.
— Гадкая девчонка, — Снежана, не переставая плакать, погладила дочь по белоснежным волосам, — ты где была?
— Я спряталась, — хмуро пояснила та, — но потом мне стало страшно и я пришла.
— Больше не будешь настаивать?
— Нее.
— Вот и хорошо, — Снежана вытерла слезы, — будешь баловаться, то в следующий раз со мной не полетишь, а с папой останешься.
— Не буду, — клятвенно пообещала Шарлотта.
На планету Шарлотта не полетела.
Но так думали взрослые.
Высадка происходила ранним утром; Шарлотта еще спала сном праведника, в чем лично убедилась мать, удостоверившись, что ребенок не помышляет о бегстве.
Шаттл приземлился в космопорте Конохи; члены экипажа разбрелись по городу. Никто не заметил маленькой фигурки, которая выкатилась из грузового отсека и мелкими перебежками рванула до ближайшего леса.
Когда закупка продовольствия и сувениров закончилась, все сели в шаттл и отчалили.
* * *
Шарлотта дождалась, когда шаттл окончательно исчезнет, отряхнула свой черный комбинезон и отправилась прямо в город, плохо понимая, кого ей искать. Но она чувствовала себя ужасно взрослой и серьезной.
В путешествие своё иду!
Счастье на планете найду!
Стану я крутой девчонкой!
Будут петь мне птицы звонко!
Стану ниндзя я!
Пусть мама говорит — Нельзя!
Но я уже тут
И меня не найдут!
Так она шла, шла и вышла на поляну, где на траве сидели три подростка и один взрослый.
Она высунулась из-за куста, огляделась и, решив, что эти люди не опасны, направилась прямо к ним.
Сидевшие уставились на внезапно возникшую девочку округлившимися глазами.
— Ты кто? — спросил взрослый.
— Меня зовут Шарлотта! — заявила девочка, — но папа меня зовет — Жемчужинка. Я хочу быть ниндзя!
— Ты еще маленькая! — рассмеялся паренек с желтыми волосами и полосками на щеках, — ты ничего не умеешь.
— Умею, — рассердилась Шарлотта, — я умею очень громко кричать!
— Ха, — откомментировала эта заявление черноволосая девчушка в очках и красном коротком платье, из-под которого виднелись черные шорты, — мы все умеем громко кричать.
— Нее, — Шарлотта набрала полную грудь воздуха и заорала.
С неба упали три вороны, а дерево вдалеке вывернуло с корнем.
— Так, — взрослый поднял руку, — прекрати, пожалуйста.
— Ладно, — согласилась Шарлотта, — но я хочу стать ниндзя.
— Просто так ниндзя стать нельзя, — сказал взрослый, — сейчас Боруто отведет тебя к Хокагэ и там решим, что с тобой делать.
— Если вы не будете меня учить — я убегу! — заявила Шарлотта, — и буду лесным разбойником!
— Боруто! — взрослый повернулся к желтоволосому, — отведи Шарлотту —тян к Наруто.
— Хорошо! А ты по деревьям бегать умеешь? — спросил Боруто.
— Нет. Но научусь! — пообещала Шарлотта, подходя к дереву.
— Нет, нет, — взрослый подхватил малявку подмышку, — все — за мной! — заскочил на дерево и помчался с головокружительной быстротой.
Это так понравилось Шарлотте, что она восторженно рассмеялась.
* * *
Таинственный Наруто оказался взрослой копией Боруто. Он сидел за столом, обложенный бумагами, рядом стоял компьютер.
— Ирука-сан! — Посмотрел голубыми глазами на прибывшего, — что случилось?
— В лесу нашли вот эту малышку, — Ирука спустил на пол Шарлотту, — говорит, что хочет быть ниндзя.
— Она потерялась?
— Думаю, что сбежала.
— Откуда ты убежала, малютка? — доброжелательно спросил Наруто, глядя на растрепанную девочку.
— Оттуда! — насупилась та, — пока я не буду ниндзя, я отсюда не уйду.
— Полагаю, что с шаттла сбежала, — заметил Ирука, — родители, верно, уже весь корабль обыскали.
— Надо будет связаться и сообщить, — строго сказал Наруто, — а пока отведи её к Какаши-сенсею. Пусть присмотрит за ней.
— Она может громко кричать, — улыбнулся Ирука, — её крик убил птиц и вывернул дерево.
— Ну хорошо. Я сообщу Какаши-сенсею, а он определит, что из неё может выйти.
— Я буду ниндзя? — Шарлотта уставилась на Наруто, — да?
— Будешь, — пообещал тот, — сейчас тебя отведут к учителю. Согласна?
— ДААА!!! — завопила Шарлотта.
И в подтверждении её слов, за спиной Наруто, треснуло стекло.
Какаши-сенсей сидел дома и занимался чтением.
Вернее, он лежал на диване и читал книгу.
Но тут в дверь постучали.
Какаши отложил книгу, встал, тяжело вздохнул и пошел открывать.
На пороге стоял Ирука с маленькой белокурой девочкой в руках.
— Какаши, вот Наруто велел присмотреть за Шарлоттой-тян.
— А почему сразу же я? — спросил Какаши.
Я — старый холостяк!
И это не пустяк!
В моей берлоге нет детей!
Уведи, Ирука, девочку скорей!
Я без понятия, как с детьми возиться!
Боюсь, могу я осрамиться!
Я — ниндзя! Синоби Скрытого Листа!
И жизнь моя очень непроста!
— Наруто приказал, чтобы ты занялся Шарлоттой. Она так громко кричит, что валит деревья.
— А. Ну это да.
Но тут за спиной у Ируки появилась взволнованная Хината.
— Хината? — Ирука и Какаши посмотрели на молодую женщину, — что случилось?
— Я узнала, что Наруто попросил вас, Какаши-сенсей, присмотреть за Шарлоттой —тян, и подумала, что в нашей семье ей будет более уютно. А вы завтра утром придете за ней и начнете тренироваться…
— Это мудрое решение, — одобрили оба мужчины и уставились на Шарлотту, — детка, ты пойдешь к Хинате?
Шарлотта критически осмотрела миловидную черноволосую женщину, стоявшую перед ней, и согласно кивнула, подкрепив это решительным, — да!
* * *
Хината отвела Шарлотту в дом Наруто.
— Дети! Это Шарлотта! Она какое-то время поживет у нас, — представила девочку своим детям, один из которых оказался тем самым пареньком, которого Шарлотта встретила в лесу. А вторым ребенком была черноволосая голубоглазая девочка по имени Химавари.
Химавари тут же увела Шарлотту в свою комнату, где они начали увлеченно играть в куклы.
— Мама! — Боруто посмотрел на Хинату, — почему эта девочка должна жить у нас?
— Милый, — Хината села на диван и предложила сыну сесть рядом, желая ему объяснить, — эта маленькая девочка. И твой папа несет ответственность за неё, пока она находится в деревне Скрытого листа.
— Но почему у нас? — упрямо повторил Боруто, — почему не у тети Сакуры?
— Наруто — Хокагэ. Главный человек в деревне. Он отвечает за гостей и жителей.
— Глупости! — Боруто насупился.
* * *
Мне другом был отдан
Шаринган!
Воспитал я многих
Ребят!
Получился из них неплохой
Отряд!
И кого я только не
Учил!
Не осталось у меня больше
Сил!
Но Наруто отказать
Нельзя!
Мы же с ним близкие
Друзья!
Завтра с девочкой в лес
Пойду!
И какое-нибудь ниндзюцу
Найду!
Ну, а если способностей
Нет!
То пойдем есть лапшу
На обед!
Так ворчал Какаши, лежа на диване и читая книгу.
Наруто сразу же взялся за дело, как только Ирука с девочкой покинули его кабинет. Он тут же послал запрос в космопорт, получил справку о корабле и связался по space.net с Энтерпрайз SSRND — 0012.
— День добрый! Это говорит глава Деревни Скрытого Листа Узумаки Наруто!
— А это капитан Энтерпрайз SSRND — 0012 Джастин Тейлор. У вас в деревне не находилась маленькая белокурая девочка?
— По поводу неё я и с вами связался.
— Она жива?
— Да. Все в порядке. Мой учитель присматривает за ней. И я лично приму участие в её возвращении.
— К сожалению, мы не сможем вернуться. И обратный путь пройдет за много парсеков от вас. Но я сейчас приглашу её мать. И вы сможете обсудить с ней возвращение этой малолетней хулиганки.
Прошло несколько минут, прежде чем появилось новое сообщение.
— Шарлотта у вас? Все живы?
— Да, но почему вы спрашиваете про нас?
— Потому что, я знаю свою дочь. Её крик способен разрушить и убить.
— Меня зовут Узумаки Наруто. Я — глава Деревни Скрытого Листа. А вы?
— А я — Снежана Меллоун, мать этой малолетней безобразницы.
— Меллоун? А Мик Меллоун вам кем приходится?
— Это мой муж. Он —полицейский, детектив и сейчас находится на Новой Земле. Я уже сообщила ему, что Шарлотта сбежала с корабля…
— В таком случае, я сам свяжусь с ним и расскажу, как к нам добраться.
— А вы его знаете? Откуда?
— Он нам помог в одной миссии.*
— Ладно. Только раньше семи вечера его не вызывайте. Он на работе.
— Хорошо. Я свяжусь с ним и передам Шарлотту.
— Спасибо большое. Только с Шарлоттой построже. Отец уж ей задаст.
* * *
На следующий день, после завтрака, Какаши зашел за Шарлоттой и они отправились в лес.
Пришли на поляну и встали.
— Значит так, детка, — обратился к девочке Какаши, — сейчас ты мне покажешь, что ты умеешь.
— Я буду ниндзя? — спросила Шарлотта. Она прекрасно выспалась на новом месте, Хината снабдила её новой одеждой, и она щеголяла уже в черных шортиках и длинной рубашке с эмблемой клана Хьюга.
— Будешь, если покажешь, что умеешь, — подтвердил Какаши.
Шарлотта напряглась и крикнула.
Крик скосил траву.
— Этого мало. Такими темпами ты не будешь ниндзя, — утомленным голосом проговорил Какаши.
— Буду! — уперлась Шарлотта.
— Не будешь…
— Буду!
— НЕТ!
— БУДУ! — в этот раз вопль, вырвавшийся из тельца маленькой девочки, выкосил целую рощу деревьев, расщепив стволы, превратив в подобие зубочисток.
— Так, — Какаши задумчиво посмотрел на произведенные разрушения, — мне всё ясно.
Но тут на поляну принесло Ямато.
— Ты как раз вовремя, — Какаши, увидев его, обрадовался, — создай деревья… штук десять. Хочу понять природу крика Шарлотты-тян.
— Ладно, — Ямато быстро создал требуемое.
— Давай, Шарлотта, — Какаши подвел девочку к первому дереву, — крикни слабым криком.
Слабый крик снес все листья, крик погромче — со второго дерева обломал ветки, третье дерево расщепило, четвертое вынесло из земли, пятое — вывернуло и отнесло, шестое — вывернуло и расщепило, седьмое — в дрова, восьмое — в доски, девятое — в зубочистки, а десятое исчезло вовсе.
Какаши слегка обалдел.
Примечания:
*https://ficbook.net/readfic/9845311
Пока Какаши-сенсей отрабатывал просьбу Наруто, сам хокаге пытался связаться с Миком.
Но, как и говорила Снежана, удалось это лишь после семи вечера.
— Вечер добрый, это вас Наруто беспокоит…
— Ближе к делу, Наруто. И давай на ты.
— Хорошо, Мик. Твоя дочь сейчас в Конохе.
— Ясно.
— Когда ты сможешь её забрать?
— Хм. Возможно, через месяц. Сейчас я чрезвычайно занят, даже дома толком не бываю. А раз она такая хулиганка, то придется, видимо, искать детский сад для неё.
— Так…
— Если тебе не сложно, присмотри за ней этот месяц. Сейчас 4 октября, а 4 ноября я её заберу. Но если тебя это не напрягает…
— Нет. Всё нормально. Ты оказал мне услугу с теми шиноби, а я окажу ответную.
— Только… Если случится что-нибудь из ряда вон, сразу же свяжись со мной. Я уж постараюсь сгладить последствия.
— Да вряд ли что-нибудь такое случится… Она же маленькая!
— Но удаленькая. Разрушающие вопли — это еще самое малое, что она умеет.Просто Шарлотта сама еще не понимает, что она может.
Не смотри, что моя дочка,
Просто беленький цветочек!
Как орать она начнет,
Каждый мертвый упадет!
Вдребезги — стекла!
Вылетают окна!
Металл сворачивает в спираль!
Врагов её мне очень жаль!
Воют кошки и собаки!
Не дозрел никто до драки!
Резонанс такой идет,
Что бандит тотчас умрет!
— Наша деревня — деревня ниндзя. Мы сможем её научить ограничивать её силы.
Сила звука — это круто!
Не владеет им Наруто,
Но владеет чакрой Лиса,
От затылка и до низа!
Мне Какаши-сан поможет,
Чакру девочки стреножим.
Разберем и объясним.
Мы ведь тоже жить хотим!
Будет дочка кричать умело.
На врагов и то за дело.
Криком убивать не будет,
Силы у неё прибудет!
— Это все весело и занимательно, но её сила… Сам увидишь. А теперь покеда. Мне завтра с утра на работу.
* * *
Какаши сидел в кафе, ел рамен и анализировал увиденное. Рядом с ним уплетал лапшу Ирука.
— У нас есть ниндзя Камня? — Какаши повернулся к Ируке.
— Хм, — задумался тот, — а, Сутон Хандо.* А зачем он тебе?
— А кто он?
— Джонин.
— Хорошо. Завтра я с Шарлоттой-тян пойду в горы. Мне нужно, чтобы Сутон пошел со мной. Я хочу проверить, что случается с камнями от крика этой малявки.
— Ладно, я ему скажу.
* * *
— Раз ты громко кричишь, тебе надо дать имя ниндзя, — объявил Боруто Шарлотте, — тогда ты станешь настоящим ниндзя.
— Вау! — взвизгнула белокурая малявка, — а что за имя у меня будет?
— Окина Шакеби**
— Нее, — надулась Шарлотта, — мне оно не нравится.
— Ховайто Кури* * *
— Еще хуже.
— Шару Ро* * *
, — предложила Хината.
— Это мне нравиться, — снизошла Шарлотта.
— Так. Значит, Шару, сейчас поужинаем, умоемся и быстро спать, — строго сказала Хината.
— Ага, тетя Хината, — ухмыльнулась новоиспеченная ниндзя и пошла мыть руки.
Примечания:
*ストーンハンド
**大きな叫び声を持つ白い赤ちゃん
* * *
ホワイトクリー
* * *
シャルロ
Пусть льет кровавый дождь!
Пусть небо поменяет цвет!
Я должен получить Снежаны дочь,
А до других мне дело нет!
Так пел главный злодей.
Никто не сомневался, что он главный, но он сам считал себя пупом вселенной, забывая о том, что сам подчинялся Шепчущей тени.
Я получу большие силы!
И в дело их пущу тот час!
И будет мне так мало того мира,
Что вселенная создаст!
Снежана — дура! Променяла
Власть и силу на любовь!
Я дочь её заставлю этим заниматься.
Она вернется ко мне вновь!
* * *
Шарлотта тренировалась с Какаши-сенсеем.
Выяснилось, что её крик одинаково губителен для дерева, песка, камней и воды.
И для человека тоже.
Попавшие под её вопль пока лишь ограничивались головными болями и разрывами барабанных перепонок.
Любопытствующие ходили смотреть на таинственную малявку, которая ОЧЕНЬ ГРОМКО КРИЧИТ!
* * *
— Ладно, Шаро, — тяжело вздохнул Какаши, уставший от непрерывного крика, от которого звенел воздух, — сейчас я хочу, чтобы ты закрыла рот и внимательно меня послушала.
— Да, Какаши-семпай, — согласилась та, плюхнувшись в траву, — мама меня очень ругает, когда я так себя веду.
— У неё от тебя, верно, голова болит, — поддел её Боруто, — вот она и ругается…
— Нет, — звонко рассмеялась Шарлотта, принимаясь уплетать рисовые шарики, — она за папу боится.
— Папа твой от твоего крика сознание теряет, слабак…
— Нет. Он — детектив, — сообщила малявка, — он гоняется за бандитами и сажает их в тюрьму. Я сейчас научусь быть ниндзя, а потом вырасту и стану детективом. Буду круче папы.
— Твоего папу наш хокагэ знает, — заметил Какаши, — насколько я понял, твой папа попросил Наруто за тобой месяц присмотреть…
— УРА!!! — вопль свалил Какаши с ног, расщепил одно из деревьев и высадил кусок скалы с другой стороны реки.
— Ох, — Какаши поднялся кое-как на ноги, — убийственный крик. Хорошо, что я уши закрыл…
— В лесу пара ниндзя с веток попадали, — проговорил Боруто, — они без опознавательных знаков…
— Где? — Какаши повернулся и напряг свой Шаринган.
— Слева, — последовал ответ.
— Ага.
— Они сейчас на земле.
— Вижу! Шаро, Баруто! Встаньте сзади меня.
Дети спрятались за Какаши —сенсеем
На поляну выкатились двое — длинный долговязый и маленький кругленький — оба в длинных балахонах.
Остановившись в десяти метрах от Какаши, они уперли руки в боки и принялись витиевато разъяснятся.
Партия для двоих злодеев.
Первый
Отдай нам девочку сейчас же!
Иначе мы тебя убьем!
Мозги твои съедим сырыми,
Остальное на жарку уйдет!
Второй
Мы — слуги Шепчущей тени!
В нас нет ни капли сомнений!
Нам девчонку надо забрать!
Остальных мы должны убивать!
Вместе
Вам замысла Тени не понять!
Она — умна и этого не отнять!
Весь мир прибрать к рукам она хочет!
И помешать в этом ей никто не сможет!
Какаши достаточно грубо им на это ответил:
Нет! Нет! Нет!
Вот вам мой ответ!
Коли не трусы,
Речи свои бросьте!
Подходите!
Попробуйте возьмите!
Гарантирую
Вас я убью!
И песню другую
Над могилами спою!
Вопль снёс половину леса, горы, изменил русло реки и поверг врагов на землю, истекающих последними молекулами своего тела.
Шарлотта стояла красная и тяжело дышала. Боруто и Какаши сидели на траве, выпучив глаза и отвалив челюсти, мысленно хваля себя, что оказались сзади Шарлотты.
Но, как оказалось, эти двое пришли не одни. Внезапно поляна и небо покрылись множеством людей, которые чертили различные знаки руками. И на замерших шиноби Конохи рванули множество атак — от ледяных до воздушных.
Времени не было совсем. Какаши-семпай понял это даже без шарингана. Поэтому он сгреб детей и закрыл своим телом.
Удар был страшен.
Какаши с детьми отшвырнуло на несколько десятков метров. Они вылетели с поляны и врезались в один из вековых дубов, который еще первое пришествие Кагуи видел. Но такого удара он не перенес.
Дуб — в щепу, бездыханные тела — в землю.
* * *
Какаши очнулся от неясного гула. Земля тряслась под его телом, как будто кто-то шел большой и тяжелый. С трудом разлепив глаза, он узрел над собой нечто огромное и коричневое, по всем признакам напоминающее медведя.
— Чё-ёрт, — уныло подумал он, не в силах подняться, — я абсолютно бесполезен…
Но тут медведь протянул лапу и подхватил его. Какаши-семпай даже не успел испугаться, как очутился на голове зверя. А там уже стояли измызганные и перепачканные Шарлотта и Боруто.
— Какаши- сенсей! — Боруто опустился подле него на колени, — вы живы?
— Вроде да, — ответил тот, — я не понимаю… Я — на медведе?
— Вы не поверите, учитель, — улыбнулся Боруто, — это работа Шарлотты. Она его призвала.
— Но мы же даже не проходили это? — выпучился на него Какаши, приподнимаясь на локте, — и… погоди, а почему шерсть этого медведя странная? И цвет необычный?
— Так я вам об этом и пытаюсь рассказать, — Боруто расплылся в широченной улыбке, напомнив Какаши Наруто, — медведя зовут Лотсо. Он — огромный малиновый, с белой мордочкой и животом.
У Какаши голова пошла кругом, и он решил уточнить:
— В смысле? Он — игрушечный?
— Ага.
Тут Какаши закатил глаза и отключился окончательно.
* * *
Второй раз он вернулся в реальный мир уже поздним вечером. И тут же обнаружил, что лежит около костра, а на него таращатся четыре испуганных глаза. В темноте, за спинами детей, вырисовывалось нечто большое и от него шли звуки, напоминающие треск ломаемых костей.
— Все в порядке? — неуверенно произнес Какаши.
— Да, да, сенсей, — хором ответили дети.
— Это хорошо, — Какаши кое-как сел, — а враги?
— Враги нас больше не побеспокоют, — важно сказала Шарлотта, — мы с Боруто их всех уделали.
— Маленькие девочки не должны такого говорить, — машинально заметил Какаши, — с помощью медведя? Как ты додумалась до призыва?
— Ой, я посмотрела, как другой ниндзя подобное делал, — рассмеялась чумазая девчонка.
— Но кукла же?
— Шарлотта — такая крутая девчонка! — восхищенно произнес Боруто.
— Сын!!! — рядом с костром материализовался Хокагэ, — Какаши-сенсей?
— Я в порядке… — начал было говорить тот, но Наруто жестом заставил его замолчать.
— Я привел медиков. Они вами займутся. Боруто, расскажи, что тут произошло.
— На нас напали ниндзя Шепчущей Тени, — выпалил тот, — они хотели забрать Шарлотту. Она закричала. Двое врагов умерло сразу, но набежала еще куча. Они по нам ударили. Какаши-сенсей нас прикрыл собой. Мы улетели в дерево. Какаши-семпай потерял сознание, а я вылез из-под его тела и помог Шарлотте. И мы стояли и не знали, что делать. Потом я зафигачил в них расенган. А Шарлотта вдруг выполнила технику призыва и мы оказались на голове огромного плюшевого медведя. Мы подобрали Какаши-сенсея и рванули в бой. Лотсо лупасил врагов, те аж отлетали. Шарлотта кричала, а я расенган пулял… Было круто.
— Не сомневаюсь, — потрясенно ответил Наруто, — а теперь я вас домой забираю, а Какаши-семпай в больницу отправится.
После таких подвигов Шарлотта и Боруто отсыпались целые сутки, а Наруто пошел проведать Какаши.
— Мы не учили с ней технику призыва, — Какаши откинулся на подушку.
Я всё хотел понять,
Что может крики вызывать?
И почему Шарлотты крик
Столь мощен и велик?
И почему деревья — в щеп,
А камни — в гравий?
Но столько дней уже прошло,
А я не знаю!
Они меня спасли, но как?
Ведь техника призыва — не пустяк!
Как технику она могла понять?
Для этого теорию ей надо знать!
Наруто улыбнулся своему учителю.
Я её отца видал!
Об его могучей силе я не знал!
Но если отец у неё так крут,
То может разгадка кроется тут!
По наследству передалась!
Над генами отца вознеслась!
Но игрушку призвать — это да!
Мы запомним её навсегда!
Но тут в палату заглянула Сакура.
— Наруто, там пришел человек. По виду — чужестранец. Тебя ищет.
— Пусть приходит, — ответил Наруто.
— Здравствуй, — на пороге нарисовался невысокий тип в черной куртке, таких же джинсах, берцах. Темно-русая шевелюра стояла дыбом, на загорелой роже сияла улыбка.
— Мик? — не веря своим глазам, проговорил Наруто, — ты же сказал, что через две недели освободишься?
— На Новой Земле месяц уже прошел, — ответил тот, — я освободился и приехал за дочерью. А ты занят?
— Навещаю друга. Хатаке Какаши — мой учитель, — представил Наруто, — а это…
— Мик Меллоун — отец Шарлотты, — Мик протянул Какаши руку, — рад познакомится.
— Ваша дочь…
— Можно на ты…
— Твоя дочь вместе с сыном Наруто вчера меня спасли.
— Чувство справедливости у неё не отнять, — ухмыльнулся Мик, — врагов было много?
— Человек семьдесят, может больше…
— Ниндзя Шепчущей Тени, — уточнил Наруто.
— Нормально, — Мик широко улыбнулся, — что-то они больно зачастили сюда. Подозрительно как-то.
— Твоя дочь сильная, — Какаши посмотрел на Мика, — в тебя?
— Нет. В мать. А я так… на обочине семечками торгую.
— Но позволь, когда ты нам помог с миссией на Новой Земле… — вмешался Наруто, — это меньше всего похоже на семечки.
— У Шарлотты — это наследственное, а мои силы — приобретенные. Они по наследству не передаются.
— Наруто, выметайся отсюда, — вновь в дверях появилась Сакура, — и приятеля своего прихвати. Какаши-сенсею нужен отдых.
— Пойдем, Мик. По дороге поговорим. Выздоравливайте, Какаши-семпай.
— Спасибо, что зашел, Наруто.
Сидят в гостиной. По одну сторону стола — насупленные дети, по другую — сердитые отцы.
После долгого молчания, Мик грозно спросил свою непослушную дочь:
— Так, а теперь объясните, юная леди, свой возмутительный поступок!
Убежала, понимаешь, с корабля!
Мы тебя воспитывали зря!
Мама чуть с ума не сошла,
В слезах и истерике была.
Она тут же связалась со мной.
И вопрос возник —
Как вернуть тебя домой?
Мама ударилась в крик.
Ты, мол, маленькая,
Да удаленькая!
А вдруг убьешься?
Со скалы сорвешься?
И как нам с мамой потом жить?
Будем о дочке тужить.
Плакать и рыдать,
О тебе вспоминать!
Шарлотта надула губки и выдала:
Я хочу ниндзя быть!
Я хочу свободу любить!
Я хочу сильнее стать!
Всех врагов убивать!
Я хочу маму защитить,
И тебя, папуля, побить,
За то, что ругаешь меня,
А я — сильная ниндзя!
— Ладно, — Мик уставился в голубые глаза малолетней хулиганки, — смотри. Своим поступком ты перечеркнула полеты в космос. Это первое. Второе — за мою карьеру на поприще полицейского у меня не было нареканий, и ты выкидываешь фортель, который может негативно сказаться на мне. Как я буду смотреть в глаза коллегам и начальству, когда собственная дочь меня не слушается. А в третьих… когда вернемся, я тебя в садик сдам.
— Нее.
— Да.
— Ты — плохой папа, — ещё больше насупилась Шарлотта, — ты не хочешь, чтобы я стала ниндзя.
— Я хочу, чтобы ты поняла, как ты некрасиво поступила, — вздохнул Мик, — я же волнуюсь. И мама о тебе беспокоится.
— А ты, хрен старый, — в разговор ввязался сын Хокаге, — не смей на Шарлотту наезжать!
— БОРУТО! — осадил его отец, — не дерзи!
— Хокаге то, Хокаге это, — крикнул Боруто, — сидишь, как большой начальник и пишешь! Да это каждый дурак может! Подумаешь, какие мы важные!
Бац.
На щеке Боруто заалело пятно от пощечины, которую сыну залепила подошедшая Хината.
— Марш в свою комнату! Ты наказан!
— За что? — взвыл Удзумаки младший.
— Ты не имеешь право оскорблять Наруто. Он старается для всей деревни. Ты одет, обут, у тебя есть крыша над головой, своя комната. У тебя есть я, сестра и отец, который тебя любит. А ты ведешь себя с отцом грубо и непочтительно. Марш к себе!
— Я тебя ненавижу, — лицо Боруто исказилось, — ты… ты… — но, не найдя убийственных слов, убежал к себе, а Шарлотту Хината отвела сама.
Нарушив зловещую тишину, затопившую гостиную, Мик проговорил:
— Послушай, Наруто, в вашей деревне есть какие-нибудь лавки, торгующие ночью?
— Есть. А что тебя интересует?
— Еда и выпивка.
— Пойдем тогда, — вздохнул Седьмой Хокаге, — только мне на работу завтра.
— А мы всю ночь пить и не будем, — ухмыльнулся Мик.
— Ну вот ты подумай, — обиженные отцы облюбовали берег речки и расположились там с едой и выпивкой на вынос, — стоит ли делать счастливое будущее, когда собственные дети ни в грош тебя не ставят?
— Я тоже не ставил, — сказал Наруто, — но у меня его и не было, и мамы тоже… Они погибли. Так что я — беспризорник. А ты как с отцом жил?
— А никак, — ответил Мик, — мой папашка из разряда — на бумаге. Его участие в моей жизни ограничилось зачатием, а потом он пошел по бабам.
— А с кем ты жил?
— С мамой, бабушкой и сестрой.
— Ясно. Тоже, значит, безотцовщина.
— Так точно.
— И как ты собираешься наказывать Шарлотту? В тюрьму посадишь?
— Вот еще. Я вот думаю, что её не один садик не удержит, если она в разнос пойдет.
— Я так и не понял, в кого Шарлотта имеет силы?
— В Снежану, — Мик отпил саке и откинулся на траву, — у моей жены биография — ого-го! А Шарлотта пошла в её породу.
— И как это выражается?
— В теле моей супруги миллиарды наномашин. Из неё делали самое совершенное оружие, но что-то пошло не так. Шарлотта родилась с теми же машинами в теле. Они её штопают и дают силы. Что-то наподобие ваших Хвостатых, только технологичная версия.
— А твои силы?
— А мои… А мои приобретенные. Во мне живет Звездный Феникс, насколько я понял, он твоего Кураму с детства знает.
— А Курама почему не упоминал его?
— А потому что, Феникс древнее Курамы на 4 миллиардов лет. Плюс-минус. Хвостатых даже в помине не было, когда Феникс вылупился и создал Солнечную систему. Но мы теперь живем на другой планете…
— Еще более древнее существо, — позавидовал Наруто, — то-то я смотрю, что ты такой крутой.
— Ага. Как чай спитой. Кто-то говорил о том, что ему на работу завтра. Стемнело уже, пора и баиньки.
— Да. Поздно уже.
Дошли до дома и разошлись по комнатам, но, прежде, Мик замкнул на Наруто временную петлю на 24 часа с окончанием на семь утра следующего дня.
* * *
Утром следующего дня Наруто ушел на работу в бодром настроении, поскольку выспался. Позже убежал Боруто, а еще через час пришел Какаши-сенсей за Шарлоттой.
— Она с Боруто ушла, — сообщила ему Хината, наливая Какаши чай, — встали ни свет ни заря, что-то в комнатах возились долго, но потом оперативно поели и в Академию убежали.
— Сдается мне, — заметил Мик, сидевший на кухне и завтракающий в компании Хинаты и Химавари, — эти мелкие поросята что-то задумали.
— Значит, — Какаши отпил чай, — мне надо наведаться в Академию.
— Я с вами пойду, — улыбнулся Мик, — пока я дочь не забрал, так хоть познавательную экскурсию проведу.
— Ладно. — Согласился Какаши.
Попив чаю, двинулись до Академии.
Пришли, а там… Боруто не оказалось.
Учитель Шино Абураме сел на стул и посмотрел на Какаши-сенсея.
— Не представляю я, Шестой, могло что задержать Боруто?
— Его друзья Боруто не видели?
— Они в классе были все с утра. Надо доложить Хокаге.
— Давайте панику не разводить, — остановил его Мик, — мы понятия не имеем, куда эти два ниндзя малолетних делись. Может Боруто Шарлотту в кафе повел?
— А ты сам как думаешь? — спросил Какаши-сенсей.
— А я думаю, что они на нас с Наруто обиделись и сбежали…
— Тогда поиски организовать надо, — решил Шино-сенсей, — отрядить нескольких, поискали чтобы в местах любимых Боруто.
— Хорошо.
* * *
Боруто и Шарлотта ехали на поезде, который уносил их к порту.
Я маме и папе покажу,
Что я чего-то стою!
Врагов я победю!
Поймут тогда они оба!
Этот глупый Хокаге!
Больше мне не отец!
Я буду круче всех!
И ждет меня успех!
Как нам дальше быть?
Как нам путь беглецов отследить?
Как догнать нам этих детей?
Придумать надо поскорей!
— Полетим, — сказал Мик, — у этих малолетних хулиганов фора в два часа. Пока мы будем тут решать что и как, они угребут в неизвестные места.
— И каким образом ты собираешься полетать? — спросил Какаши, — у тебя есть какие-нибудь техники?
— У меня есть крылья, — сообщил Мик, — а еще мне нужно очень высокое место.
— Зачем?
— Чтобы выяснить, куда эти двое отвалили?
— Пошли тогда на Мемориал Хокаге.
Пришли.
Мик выпустил крылья, взлетел высоко и принялся оглядываться с помощью серебряных глаз.
— Дело в шляпе, — улыбнулся Меллоун, когда опустился на землю, — Боруто и Шарлотта едут к морю.
— Вот как, — рядом с Какаши возник Наруто. — И далеко они уехали?
— Через минут тридцать будут в пункте назначения. А ты откуда узнал?
— Хината сказала, а ей Шино позвонил.
— Ясно. Ну, как мы поступим?
— Какаши-сенсей, вы остаетесь в деревне, — решил Седьмой Хокаге, — я оставлю с вами своего клона, а сам отправлюсь в путь за сыном.
— Отлично, — Мик протянул руку Какаши, — подозрительно это всё, поэтому думаю, что оставить Коноху в надежных руках — самое правильное решение.
— Думаешь, что за этим побегом что-то стоит? — заинтересовался Наруто.
— Только обида на нас, — ухмыльнулся Мик. — Так мы отправляемся?
— Да, — Наруто принял форму лиса и помчался вперед, а Мик взлетел в поднебесье и устремился за рыжей молнией.
* * *
Боруто, с высоты своих двенадцати лет, казался пятилетней Шарлотте чуть ли не божеством и вот теперь, сидя на сидении поезда, она благодарно внимала речам старшего друга.
— Мы купим билет на теплоход и едем так далеко, чтобы отец нас не нашел. Мы будем там тренироваться и станем знаменитыми ниндзя. Мой отец будет первым, которого я вызову на бой.
— Это здорово, — важно согласилась Шарлотта, — я потом тоже вызову папу на бой.
— Но нам нужно вовремя попасть на теплоход.
— Я думаю, — предложила Шарлотта, — слезть с поезда раньше станции…
— Почему?
— А вдруг наши папы уже нас хватились и уже ищут?
— Да. Хорошая идея, — Боруто выглянул в окно, — мы уже подъезжаем. Давай руку.
Двое детей спрыгнули с поезда незадолго до станции и отправились пешком в порт.
Отцы прибыли на тридцать минут позднее.
— В поезде их никто не заметил, — удрученно сказал Наруто, — я поговорил с обслуживающим персоналом станции и проводником. Он их видел, но… когда они сошли, сказать не может.
— Я их вижу, — ответил на это Мик, — они пришли в порт.
— Тогда вперед!
— Давай я тебя подвезу, — ухмыльнулся Мик, подхватывая Седьмого под мышки, — представляю физиономии наших детей, когда мы спикируем на них…
— Да уж, — расхохотался Хокаге.
Мик с грузом взлетел и полетел в сторону порта.
— Оу! И что такие два малыша делают в порту? — над Боруто и Шарлоттой навис длинный лохматый мужик, одетый в черные лохмотья, ощерившись частоколом кривых зубов, — не знаете что ли, что дети тут не имеют права находится?
— Кто тут ребенок?! — огрызнулся Боруто, — разуй глаза, дядя!
— Прости, парень, — сально усмехнулся тот, — не понял с первого раза. С сестренкой путешествуешь?
— А вам чего надо?
— А что спросить нельзя?
— Нельзя. Пойдем, — потянул Шарлотту за руку, — нам туда.
— Погодите, юные путешественники, — незнакомец тряхнул ладонями, и довольно большой участок пространства загородили массивные цепи.
— Вау! Круто! — Боруто посмотрел на незнакомца округлившимся глазами, — а что это за техника?
— Цепная реакция!
— Обалдеть! Научите?
— Научу, только я так понял, вы уплыть хотите?
— Да.
— Вот и славненько. А у меня есть корабль. Пойдешь со мной — научу технике.
* * *
— Черта с два! — перед детьми выросло оба отца, — никуда они с вами не пойдут!
— Размечтались, — от ладоней незнакомца выплеснулись цепи, рванувшиеся к Наруто, но Мик отшвырнул Хокаге и принял удар на себя. Сеть из цепей намертво закрутила Мика в металлический кокон.
— ПАПАПА!!! — завопила Шарлотта, но незнакомец молниеносно схватил её и заткнул рот.
Наруто засиял, но…
Он не понял, что случилось.
В глазах потемнело.
А голова как будто взорвалось.
* * *
— Наруто?! Наруто?! — Хокаге приоткрыл глаза. Над ним стоял Мик и энергично тряс. — Ты жив?
— Ага. Что такое произошло?
— Он в тебя из энергетической пушки выстрелил. Уж не знаю, что случилось, но ты упал, а этот козел забрал детей и был таков.
— Мы не сможем их вернуть?
— Сможем, — уверенно ответил полицейский, — если ты только соизволишь встать.
— Сейчас, — Наруто встал и посмотрел на Мика, — так и где они?
— А вон там, — Меллоун махнул рукой в океан, — только ты их не видишь.
— А если мы их не видим, то как поймаем?
— А я их сейчас явлю на свет божий, только сперва зажмурься крепко.
— Ладно. — Наруто зажмурился, но свет, ударивший следом, был столь ярок, что проник сквозь сомкнутые веки. Проморгавшись, Седьмой узрел огромный корабль на голубых водах океана. Он был столь большим, что не походил не на один существующий.
— Это что такое? — спросил Хокаге растеряно.
— Космический корабль, — отозвался полицейский, — какого класса не скажу, но явно малый тип.
— Это малый? — изумился Узумаки, — а как выглядит большой?
— Лучше тебе не знать. — Сухо усмехнулся Мик, — а этот паразит явно намылился улететь, так я его сейчас приторможу. — Хлопнул ладонью по поверхности воды.
И до корабля похитителей протянулась сверкающая ледяная полоса, заморозив его дюзы вместе со всей хвостовой частью.
Сейчас мы по льду пойдем!
Детей на корабле найдем!
Спасем из лап врагов!
И будет приговор суров!
Корабль разорвем на части!
Применим очень много власти!
Злодеев мы с тобой накажем!
И техниками в морду вмажем!
— Так и как мы туда доберемся? — Наруто собрался было бежать по ледяной дорожке.
— Не ссы. Через портал пройдем, — успокоил его коп, — сейчас открою и прямо на корабле окажемся.
— А почему не в корабле? — поинтересовался Хокагэ.
— А потому что я не вижу, куда наших детей запрятали, — Мик между делом открыл портал и пригласил мистера Узумаки туда пройти.
* * *
Дуэт отцов.
Вот мы уже на корабле!
Врагов вдвойне.
Все мчаться к нам
И крики издают!
Про смерть и боль
Нам гимн поют!
Но мы сильны
Как никогда.
Горит нам путеводная звезда!
Должны детей мы уберечь
От этих страшных встреч.
Итак! Начнем мы этот бой!
Ты да я, да мы с тобой!
Как врежем силой по врагам!
Посшибаем их рога,
Ноги-руки переломаем,
Чтобы суки знали,
Что детей воровать нельзя…
Покатилась у врагов слеза!
Хор врагов
Мы несем боль, смерть и страх!
Наши силы просто — ах!
Сможем мы всех победить,
Этих двух придурков
Надо убить!
Мы применим силы
Божественной Тени!
И превратятся они в привидений!
Мы уничтожим всю эту планету!
И сей поступок останется без ответа!
Нас победить нельзя!
Мы — одна большая семья!
Мы — как пчелы или муравьи!
Мы соблюдаем законы свои!
И началось мочилово.
Наруто вошел в режим Мудреца Шести Путей и принялся навешивать пенделей ниндзя Шепчущей тени, а Мик отправился искать детишек.
Но те, кто вел корабль, не собирались так просто сдаваться. С многократным скрежетом корабль вырвался из ледяного плена и рванул к спасительному космосу. Однако Мик, в планы которого не входила драка на орбите, применил сверхсветовой удар прямо по капитанскому мостику, добившись того, что корабль клюнул носом и стал падать на гористую местность.
— В этих горах никто не живет! — сообщил Феникс, — можно направить его туда.
— Удар такой силы вызовет землетрясение в 11 баллов, — проворчал Мик, — а нафига это нужно планете…
— Я смягчу удар, — ответил Феникс, — небольшая тряска будет, но примерно 1-2 балла, но ничего разрушительного не будет.
Бац.
Тыдыщ!
Быдыщ!
Корабль нежненько, при таких габаритах, прилег на бывшие горные вершины. Наруто спрыгнул с обшивки и подошел к Мику.
— Ты нашел детей?
— Да, — ответил Мик, — сейчас я их вытащу.
— Мы всех замочили?
— А скольких ты отправил на тот свет?
— Четырехсот или около того…
— Ага. Только это были клоны, а настоящих тут не больше сотни, и, насколько я чувствую, они сейчас пойдут в бой.
— Я тебя прикрою, — улыбнулся Наруто, — спасай детей, а я здесь закончу.
Мик нашел малолетних ниндзя в одной из кают.
Они были напуганы, но держались молодцами.
Папа, папочка, папуля!
Я стремительно, как пуля,
Закричала во всю мощь…
Ты сумеешь нам помочь?
Разенганом вдарил я!
Но судьба была зла на меня!
Где же мой старик теперь?
Не найду я эту дверь…
— Сейчас я тебя к нему доставлю, — Мик взял их за шкирку и прошел через портал прямо к сердитому Наруто.
Тот принялся отчитывать сына, а полицейский обнял непутевую дочку и погладил по беленьким волосикам.
* * *
Корабль противника принялся ворочаться в своем неудобном ложе.
— Что это они собрались делать? — спросил Седьмой.
— То, чего я так боялся, — ответил Мик, — они собираются привести основные силы.
— Этому можно как-то помешать?
— Сейчас — нет.
— Можно же уничтожить корабль!
— Можно, — согласился Меллоун, — но это нас не спасет от пиздеца.
— Почему?
— Потому что основные силы уже около планеты. Они всё равно нанесут удар. Предлагаю вернуться в деревню и подготовиться.
— К чему?
— К отражению атаки. Бить будут по деревне Листа, чтобы наверняка. Здесь Шарлотта…
— Это они по мою душу, — серьезно проговорил Наруто, — никак им покоя не дает моя сила.
— Чихали они на твоего Кураму, — насмешливо фыркнул Мик, — там такие силы задействованы, что твой Девятихвостый нервно курит в сторонке.
— Врешь.
— Нет. Ты просто толком с ними не сталкивался.
— А ты?
— А я. Я знаю. Не спрашивай как, но я знаю, что они хотят. Поэтому возвращаемся.
* * *
Корабль с шумом взлетел и исчез в небе, но за этой картиной папаши с детьми наблюдали с далекого расстояния.
Утром все проснулись и обнаружили — во-первых, отсутствие Меллоуна, во-вторых, всю Коноху закрывала прозрачная стена, которая никого не выпускала, кроме Майто Гая, Рока Ли и Метал Ли.
А утро выдалось ясное, солнечное.
Всё население деревни разбрелось по своим делам.
Наруто взял с собой Боруто и Шарлотту на всякий случай.
Только все успокоились, как вдруг небо заслонили багровые клубящиеся тучи. Они появились внезапно из ниоткуда и были страшны видом и цветом. Клубясь и нарастая, расползаясь и собираясь вновь, тучи закрыли все небо над деревней. И стало темно.
Ворчал Какаши:
Что ж такое происходит?
Кто же это разберет?
Гай и Ли сквозь стену проходят,
Остальным — не дает!
Наруто успокаивающе:
Сдается мне, что нас защищают,
Но от кого? Я, право, не знаю.
Но тучи эти ужасно страшны,
Как бы ужасным дождем не пролились они!
* * *
В вышине раздался ужасающий звук. Он был столь внезапен и оглушающ, что на пару минут все оглохли. Но звук затих. Все стали смотреть в небо, что же там такое издает такие страшные звуки? Вышину скрывали тучи, через них не было возможности разглядеть, а через некоторое время глаза слезились от всполохов багрового, алого и желтого света, мелькающих в эти чудовищных тучах.
И вновь раздался звук.
Уже гораздо ближе.
Сотряслась земля под ногами, попадали некоторые столбы и на каменных лицах появились трещины.
Но и он затих.
Наруто распорядился всему населению деревни спрятаться и не высовываться, а сам поднялся на Монумент Хокаге и принялся наблюдать за небом.
Третий взрыв не заставил себя ждать.
От силы взрыва вылетели все окна, сорвало четыре крыши и вынесло все двери и ворота.
Было понятно, что взрыв произошёл гораздо ближе к деревне, чем предыдущие два, но всё равно не было видно, что там взорвалось.
Но тут тучи разорвались и в лес, окружающий деревню Скрытого Листа, начало падать что-то массивное и огромное. Оно вошло в лес и земля вздыбилась от колоссального удара.
— Наруто!!! — около Хокагэ появился Рок Ли, — мы с Гаем-сенсеем и Металом выйдем, посмотрим?
— Только будьте осторожны, — предупредил тот, — мы не знаем, что это такое и насколько оно опасно. С вами пойдет Ямато.
* * *
Смелая четверка вышла за пределы барьера, хотя нет… Вышли только трое, а Ямато послал древесного клона. Быстро добрались до места падения и рассредоточились на деревьях.
— Это что-то очень большое и металлическое, — начал докладывать Ямато, — оно вошло в землю под прямым углом. Разрушения минимальные. Сейчас пошлю клона по периметру. Так. С другой стороны в поверхности зияет здоровенная дыра. Из неё капает какая-то жидкость. С монумента Хокагэ верхушку этой штуки должно быть видно.
— Да, я её вижу, — подтвердил Наруто.
Штука была больше Древо-Бога и торчала в лесу, словно огромный зуб, нависая над деревней.
Как вдруг с неба упал белый луч, который вонзился в эту непонятную металлическую штуку.
— Из штуки пытаются выбраться, — сообщал тем временем Ямато, — но этот белый луч плавит металл и испаряет тех, кто выбирается из неё.
— Тогда вам нужно держаться от места падения, — занервничал Наруто, — не хватало мне только этого.
— Жара от луча нет, — ответил Ямато, — он плавит лишь эту странную машину. Боже!
— Что там?
— Луч плавит землю. В диаметре луч имеет расстояние около километра, штука была чуть уже. Столб белого огня вгрызается в землю совершенно бесшумно. Он редеет. Пропадает.
Луч исчез. Тучи вновь сомкнулись и заклубились, а вся деревня ломанулась в лес — смотреть на необычный феномен.
Облепили все деревья и воззрились на огромную дыру в земле с идеально гладкими стенками, которые уходили глубоко вниз. Сай Яманака нарисовал большую птицу и полетел над ямищей.
Вид сверху впечатлял еще больше, чем сбоку.
— Там такая глубина, — сказал он Наруто, который был тут же, — сила, которая это сделала, неимоверная.
— Смотри, — Наруто показал на небо.
И точно. Тучи исчезли также внезапно, как и появились, а с чистого небосклона спускалась капля.
Огромная капля, но истинные размеры стали ясны только тогда, когда она закрыла собой весь диаметр ямы.
Каплища переливалась на солнце, выбрасывая ложноножки в разные стороны, но при этом сохраняя форму.
Земля по краям в пять разных местах раскололась и между деревьями побежали извилистые трещины, огибая деревья и углубляясь.
Это потом оказалось, что трещины были многокилометровые, а сейчас этого никто не видел, все смотрели на края ямы, на водяной пузырь над ямой и ничего не понимали.
А потом…
Бух…
И капля потеряла форму и обрушилась вниз, обдав всех брызгами.
Над новоявленным озером поднялась тройная яркая радуга, а когда волнение воды успокоилось, выяснилось, что Коноха получила во владение здоровущее озеро в форме звезды, настолько чистое и прозрачное, что дно просматривалось с любой точки, а так же рыбы всех видов, мастей и цветов, водоросли и белоснежный песок. Деревья, стоявшие по краям, вдруг принялись расти. И на глазах изумленных жителей вымахали до просто великанского вида. Как потом сказал один из шиноби: — С верхушки этих деревьев, теперь можно увидеть Страну Льда без бинокля!
Наруто отправил всех в деревню; с ним остались лишь Боруто и Шарлотта.
Вопросы Наруто
Ничего не могу понять!
Как же это могло случиться?
Из упавшего предмета
Озеро смогло получится?
Где, Шарлотта, твой отец?
Мог бы появиться, наконец!
Как ушел, так и не появлялся!
Для дочки мог бы постараться?
Ответ Шарлотты
Папа там! Летит обратно!
Он сражался там с утра!
Вот такая у папы игра!
Папа всех злодеев победил
И Коноху освободил!
Приземлился Мик удачно, за озером.
Только на него выскочила Шарлотта и не дала отдышаться.
Папа, папочка!
Твоя дочка — лапочка!
Ты всех врагов победил,
Синяками наградил?
Из-за деревьев вышел Наруто с сыном. Они подошли к полицейскому.
— Ты где был? — поинтересовался Хокаге, — твоя дочка сказала, что был в космосе?
— Правильно говорит, — ответил Мик, присаживаясь на ближайшее бревно, — хорошая драка была.
— А почему ты не попросил помощи у меня?
— Еще не вечер, попрошу, — усмехнулся Меллоун, — дочку я собираюсь у тебя оставить. Я тут поразмыслил и решил — пусть учится. Ниндзя из неё может и не получится, но хоть силы начнет понимать. Если ты, конечно, не против?
— Я — за! — улыбнулся Узумаки, — мне самому интересно, что из этого выйдет. А насчет помощи, ты не всех врагов разбил?
В драке этой всем досталось,
Отдохну я малость
И пойду искать одну тварь,
Что успела с корабля удрать.
Где-то тут она, сука, бродит,
Дверь в Коноху не находит.
И желает мести,
Не имея чести!
Хочет всех тут уничтожить,
И лишить души и кожи!
Принести всех в жертву Тени,
Превратить всех в привидений!
— А мне что делать?
— Я сейчас верну детей в Коноху, — ответил детектив, — а потом мы вызовем тварь на бой. Сразу же предупреждаю — враг этот не из простых. Все, кто тебе встречались до этого, нервно крестятся.
— Какие-то запредельные техники?
— Запредельная техника ведения боя, — поправил его Меллоун, — сил у него особых нет, но зато есть биодоспех и квазитронное оружие. И я не знаю, как твое ниндзюцу поведет себя при таком раскладе?
— Мне бы его увидеть, — расплылся в улыбке Наруто, — если что, так я Саскэ призову.
— Хорошо, — Мик открыл портал и отправил детей обратно в Деревню Скрытого Листа, потом вновь выпустил крылья, взлетел и еще раз укрепил деревню, накрыв его куполом силового поля 45 уровня.
— Теперь что? — Хокаге азартно потер руки.
— Вызываем на бой, — коп кровожадно облизнулся и заорал: — СУКА, ВЫХОДИ НА БОЙ!!!!! ЩАС ОТОРВУ ТЕБЕ ГОЛОВУ И ЗАПУЛЯЮ ЕЮ В КОСМОС!!!
Из леса выскочило безобразнейшее и уморительное существо, при виде которого Узумаки согнулся в приступе хохота.
Ну, представьте себе жабу-переростка с шестью лапами, с одним выпученным глазом и здоровенным хвостом. Вся скотина переливалась на солнце, на спине топорщились несуразные иглы.
— Это-о-о что? — спросил Наруто, хохоча, — что за зверь?
— Это не зверь, — ответил Мик, — это биодоспех, ориентированный на ваших гигантских жаб…
— Что? — Наруто оборвал ржач, — ты хочешь сказать, что это механическая машина?
— Это био-машина. Она соединяется с владельцем биошунтами, которые передают в мозг самой машины, все мысли хозяина. Будь осторожен, когда начнешь драку. Кожа выделяет опасный нейротоксин кожного действия, а на на шипах — яд внутреннего поражения.
— Понял, — кивнул Узумаки, — приступаем?
Лис прянул в небо и врезал по жабе огромным расенганом.
Вслед за ним Мик воплотился в Феникса и так наподдал по доспеху, что тот полетел кувырком, снеся штук пятнадцать деревьев.
Но жаба умудрилась затормозить и выпалила по древним существам из квазипушки.
Теперь уже Девятихвостый отлетел на пару километров. Феникс бросился к нему.
— Черт! — Наруто кое-как поднялся, — Курама, ты как?
— Это что было? — ответил Лис, — я чуть не сдох!
— Это квазипушка, — ответил Мик, приземляясь рядом, — я предполагал подобное, поэтому я сейчас предлагаю объединить наших зверей в одно целое.
— Нет, — зарычал Курама, — это что такое? мы сами справимся!
— Хорошо, — Меллоун развернулся, чтобы встретить еще одну атаку, — пока договаривайтесь, а я подерусь.
Феникс легко рассеял очередной выстрел и выдал врагу хорошеньких люлей в виде взрыва сверхновой.
* * *
Земля тряслась, деревья гнулись,
И трещины бежали по земле,
Три силы тут в лесу столкнулись,
Сжигая жизни в яростном огне.
Сияли небеса и солнышко померкло,
Взрывая камни и траву,
Феникс пикировал сверху,
Лис выдавал врагу по лбу.
Летали шерсть, перо и мясо,
Деревья, почва и кусты,
Такой смертельной пляски,
Сроду не видывал ты.
Кровищи лужи, словно реки,
Текут по взрытой земле…
Три силы у Конохи столкнулись,
Сжигая жизни в праведном огне.
* * *
Первый раунд закончился вничью.
Лис еле стоял на ногах. Как и предсказывал Мик — ниндзюцу на этом уроде не работало.
— Курама, надо объединиться, — уговаривал демона Меллоун, — ты же не хочешь, чтобы Наруто погиб?
— Не хочу, но как нам это сделать? Феникс и я из разного материала…
— Это уже не твои проблемы, — ввернул свое слово Феникс, — я забираю их, а ты заканчиваешь с этим ублюдком?
— Закончим вместе, — отрезал Мик, — это планета — родина Наруто, а я тут гость. Поэтому надо дать хозяину нанести решающий удар.
— Это правильно, — согласился Феникс, поглощая Лиса вместе с отключившимся Хокаге, — сейчас я тут утрамбуюсь и продолжим.
Мик принял на руки обожжённого израненного Наруто и принялся его лечить силой вселенной, окутывая его тело серебристой дымкой.
Феникс изменялся. Он был больше Курамы, намного больше, ибо Звездный Феникс — порождение звезд, а звезд в космосе — бесконечное множество, но, памятуя о словах Мика, дал возможность Кураме завладеть своим телом.
В итоге получилось странное серебристо-рыжее существо с множеством хвостов, крыльями и лапами. На голове этого существа торчал хохолок из серебристых перьев, но морда была лисьей.
— Уф, — Наруто приподнялся на локте, — я чувствую себя более живым.
— Это хорошо. А теперь вставай и будем драться дальше, — Мик устало ему улыбнулся, — последний рывок… и мы закончим с этим вонючим ублюдком.
— Я согласен, — заверил полицейского Узумаки, — в бой!
Как всё ухнуло, грохнуло, вздыбилось и осело.
Биодоспех оказался не готовым к атаке огненного разенгана и благополучно развалился.
То, кто его вел, вывалился из изуродованной машины и попытался сбежать, но Мик не дал ему это сделать. Курама и Феникс расцепились и вернулись в своих носителей.
— Так, — Мик стоял над жалким испуганным человечишкой, который беспомощно копошился между вздыбленных комьев земли, — и какого хрена ты сюда полез?
— Мне нужна была дочь Снежаны, — просипел тот, — она — дочь той, кто родилась дважды. Дочь того, кто владеет Вселенной. Она нужна нам, как залог успеха в грядущей войне…
— Перетопчитесь, — Меллоун создал черную дыру и направил её на этого несостоявшегося завоевателя, — вы её не получите.
— Это почему? — поинтересовался негодяй, кое-как поднимаясь на ноги и поворачиваясь к полицейскому, — да ты знаешь, кто… — оборвал фразу, как только увидел, кто перед ним.
— Потому, что я так сказал, — ответил полицейский.
— Да, я понял, — негодяй повесил голову, — я сознаю, что поднял руку на силу, которая мне не по зубам, поэтому я с радостью приму любое наказание.
— Сгинь, — черная дыра всосала его в себя и, сжавшись до размеров кварка, исчезла.
— Это он о чем? — спросил Наруто, сидя на поваленном бревне и наблюдая за этой сценой.
— Не знаю, — ответил Мик.
— Почему он так себя повел?
— Крыша от поражения поехала, — объяснил Меллоун, — вот и нес чушь про какие-то там могущества.
— Силы у тебя много, — Узумаки почесал макушку, — даже Курама это понял. Значит, возвращаемся в деревню и пируем?
— Нет, — отрезал коп, — ты возвращаешься, Шарлотта — на тебе, а я — домой.
— А что так?
— Хватит мне вам глаза мозолить, а то даже ты мне завидуешь, а это неправильно…
* * *
Это неправильно — силам завидовать,
Ибо не в силах могущество,
В душе и сердце силы кроются,
Только так полезен ты обществу.
Можно быть сильным, могучим и ловким,
Можно на спор уничтожить морковку,
Можно из глаз лазером стрелять,
Можно ни с кем не воевать!
Можно летать, птице подобно,
Можно деньги воровать незаконно,
Можно прыгать, словно горный козел,
Можно жить, как полный позёр.
Можно носиться ветра быстрее,
Можно разор и смуту сеять,
Можно всех вокруг заморозить,
Можно зло в себе уничтожить!
Можно Вселенной всею владеть,
Можно людям убивающе петь,
Можно мир без зазрения любить,
Можно океан переплыть.
Но если сердце пусто
И душа умерла…
Нет там могущества…
Такие дела!
* * *
— Ну ты и даешь, — усмехнулся Хокаге, — я понял тебя. Хорошо. Я тебя не о чем не спрашиваю, а ты мне не говоришь.
Осознание познания
Приходит с опозданием.
И не в детстве и не юности,
А с приходом мужественности.
А когда ты понимаешь,
Что ни хрена ты, однако, не знаешь,
Вот тогда осознаешь,
Что все знания найдешь
В путешествии далеком,
В мире, таком жестоком,
В тренировках бесконечных,
У наставников беспечных,
У врагов, тебя убивающих,
У завистников, ничего не знающих,
У друзей, с тобой ходящих,
И у прошлого и настоящего…
— Я про это и говорю, — улыбнулся Мик, открыл портал, — покедова, Наруто! Еще увидимся, — и исчез в нем.
Шарлотта отнеслась к исчезновению родителя совершенно спокойно. Она знала, что обожаемый папа работает, поэтому он должен находится на работе и убивать плохих людей, а ей нужно совершенствоваться, чтобы мама и папа могли ею гордится.
Какаши-сенсей делал всё, что мог, чтобы научить Шарлотту приемчикам ниндзюцу, но некоторые приёмы пришлось выдумывать вновь.
Наруто присматривал за дочерью Меллоуна и давал ей частные уроки.
Практически вся деревня давала уроки Шарлотте и баловала её.
* * *
Где-то на берегу океана между мирами.
Курама и Феникс сидели на берегу океана и отдыхали.
— Я так понимаю, что в девочке не только машины, но и частица тебя? — Лис лежал на песке и жмурился на солнце.
— Правильно понимаешь, — ответил Феникс, распластав крылья по линии прибоя.
— И когда ты намерен сказать об этом носителю?
— А кто сказал, что я буду об этом говорить? — поинтересовался Феникс, — для меня это эксперимент. Дочь Мика и Снежаны — одно из связующих звеньев нового мира, который только рождается.
— А Мик и Снежана?
— Они тоже звенья, но это очень расплывчато. Я пока не знаю, насколько. Все хранители Звезд Бесконечности, а так же все Джинчурики и другие, которые обладают силами, превосходящими их личности, будут призваны в момент рождения новой вселенной…
— Что-то такое замудренное, — усмехнулся Лис, — но я так понимаю, что ты можешь общаться со всеми Биджу…
— Правильно понимаешь. Твоя задача — беречь Наруто и всех его родственников и друзей.
— Понятно.
— А я буду беречь Мика и его родственников и друзей.
— Хорошо.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|