↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Технология для смерти (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Научная фантастика
Размер:
Макси | 268 172 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Не проверялось на грамотность
История, которая начиналась как увлечение, превратилась в мучительный сон, не принесший достаточных утешений за годы чьих-то страданий и боли. Он хранил её на протяжении всего этого времени, но теперь ему нужно сделать выбор и наконец раскрыть все тайны и ужасы. Сможет ли он?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Понимание

Филин кивнул, взглянув на бумагу, лежащую на столе. — Конечно, мы это сделаем! Я уверен, что даже не видя его, я могу сказать, что этот робот обязательно станет хитом. Поэтому я с радостью помогу вам в финансировании вашего проекта, если вы захотите. Я сам уже очень заинтересован в этом. Как ты думаешь, вам будет удобно открыть поблизости новую мастерскую, чтобы собирать и тестировать роботов там? Мне кажется, что здание другого завода вам определенно подойдет. Я думаю, что это сэкономит нам значительное количество времени и денег…

— Да, но это будет не совсем обычная мастерская. Кхм... — Фил немного напрягся. — Она должна быть под землей. Это поможет нам сохранить конфиденциальность и более кропотливую разработку.

Барроу удивился, но потом немного выпрямился и отхлебнув кофе, сказал. — Знаешь, твоя идея все-таки интереснее, чем я думал. Высокотехнологичный подземный комплекс… Я уверен, что никогда не видел ничего подобного. Это действительно классный проект, и я надеюсь, что наше будущее сотрудничество будет столь же успешным! — Он хлопнул Фила по плечу и широко улыбнулся ему. — Но перед этим позволь мне услышать о твоем новом роботе. Как ты планируешь его назвать после сборки?

Андерсон немного задумался и улыбнувшись, ответил.

— Эдвард.

Филину явно понравилось это имя.

— Эдвард. — Повторил он приглаживая свой пиджак. — Прекрасное имя. Думаю если у тебя и появиться свой робо спектакль, ты дашь ему похожее название. — Барроу выпрямился. — Кстати, насколько ты оцениваешь его работоспособность сейчас?

Филипп сделал глоток кофе. — Я проверял его эндоскелет на днях. И могу сказать, что он в вполне рабочем состоянии. Немного работы над оставшимся телом и алгоритмами и всё будет готово.

— Хм, ну ладно. Просто мне очень интересно посмотреть на готовую сборку. Очень уж он искусно сделан. Но в любом случае, я жду этого, и если это произведет на меня впечатление, я обязательно вложу деньги. Вклад в будущее, лучший вклад.

— Да уж. — Проговорил Андерсон ставя чашку на стол. — Слушай, а как насчет того, чтобы ты пришел на следующей неделе к нам в мастерскую? Я думаю, к этому времени всё будет готово.

Элисон улыбнулся и снова кивнул. — Конечно друг! Я обязательно приду! Дай мне точный адрес, и я буду там как штык! — Затем он посмотрел на часы и понял, что прошел добрый час с их разговора. — Кхм, Фил, к сожалению у меня запланирована встреча через час, а мне ещё нужно подготовиться. Давай закончим наш разговор и обсудим этот момент чуть позже? А пока у меня сегодня ещё несколько важных встреч. Пока остаёмся на связи…

— Хорошо, друг. — Фил улыбнулся и достал из кармана пальто маленькую визитную карточку. Вот тут все подробности. — Он положил её на стол перед бизнесменом.

— Ну, спасибо, что уделил мне время Эл. — Сказал пёс и протянул филину лапу.

Барроу взял визитку и положил её в ящик стола, затем пожал Филу лапу, вставая.

— Конечно, без проблем. Я действительно с нетерпением жду возможности нашей встречи. Я верю, что это превзойдет наши ожидания! — Говорил он провожая Андерсона к выходу из помещения.

Филипп улыбнулся ему в ответ и вышел из его кабинета, направляясь к выходу из здания.

Элисон кивнул и помахал ему на прощание, возвращаясь к своему столу и думая о встрече со своим другом. По его морде было ясно видно, что он был весьма впечатлен планами своего компаньона. Через несколько минут он достал визитную карточку Фила, взял ручку и написал на ней несколько пометок. Затем он связался со своей секретаршей. — Хелен! — Сказал он. — Соедините меня с начальником инженерного отдела, пожалуйста. Это срочно!

— С мистером Холтом? — спросила его секретарша.

— Да, Хелен, именно с ним. Как можно быстрее. Скажите ему, что это особая ситуация.

— Хорошо сэр. — Сказала женщина и положила трубку, пока филин немного нетерпеливо вертел в руках визитку друга ожидая звонка.

Через несколько минут у него зазвонил телефон. Он немедленно поднял трубку, из которой послышался слегка басовитый голос. — Доброе утро, мистер Барроу, чем могу быть вам полезен?

— Доброе утро, мистер Холт. — Спокойно ответил бизнесмен, но и с легкой тревогой, как будто ожидая чего-то важного для него. Затем он поудобнее уселся в кресло и с удовлетворенным вздохом поднес телефон к уху. — Пожалуйста, позвольте мне попросить вас собрать команду инженеров к следующему вторнику. Я планирую навестить нашего коллегу, у которого есть несколько идей, которые меня действительно интересуют. На самом деле, я надеюсь, что мы сможем оказать ему любую необходимую помощь, мистер Холт. Но для этого нам нужна инспекция ваших лучших сотрудников.

— Команда инженеров? Хм, мне кажется, что это должно быть что-то необычное. И какой проект мы собираемся инспектировать?

Он откинулся на спинку стула, глядя в окно большого кабинета, уголки его клюва приподнялись в легкой лукавой улыбке. — Трудно даже представить, что это за проект, мистер Холт. Но я точно знаю, что у нашего друга припрятано что-то новенькое в рукаве. На самом деле, это будет нечто беспрецедентное, поэтому я жду его, затаив дыхание. Но, конечно, я не могу сейчас вам всего описать, вы знаете, это вопрос доверия… Кхм… — Он взглянул на бумаги на столе, пытаясь придумать, что еще сказать.

В трубке тем временем послышался легкий шелест бумаги. — Понял… эмм… Связан ли этот проект со сложными системами?

— Да. Несомненно для этого требуется довольно много высокотехнологичных компонентов. Мой коллега даже подумывает об открытии целой специальной мастерской, и я думаю, что что-то в этом роде определенно необходимо.

— Это будет довольно легко сделать, сэр. Гм... — В трубке снова послышалось шуршание.

— Я также могу заказать дополнительные системы отчетности, чтобы сделать нашу встречу более продуктивной. Необходимо ли это?

Элисон вновь повернулся к своему столу и взял в руки эскиз аниматроника. — Да, это было бы кстати. Я думаю, вам будет легче всё скоординировать таким образом. Всё таки проект достаточно серьезный. И да, подготовьте сегодня отчет об подготовке инспекции с вашей стороны. Мне не нужны проблемы в бухгалтерии.

Из трубки снова донесся шорох. — Извините за паузы, сэр, сегодня просто много работы, и именно поэтому я стараюсь всё записывать, чтобы не забыть об этом в конце дня.

— Все в порядке, мистер Холт, это нормально. Я понимаю, что у каждого в наше время много работы. — Сказал Барроу, снова взглянув на часы и подумав о том, что в данный момент делает Филипп. Он также чувствовал себя немного неловко из-за того, что потратил время на разговоры со своим сотрудником о чем-то другом, но это нужно было сделать сегодня.

— Принято, сэр. Я выполню это задание. Что-нибудь еще?

Филин выпрямился в кресле, продолжая изучать листы с чертежами и эскизами. — Нет, пока это все. Когда я увижу прототип, я дам вам больше информации и все проясню. Вы просто не понимаете, как я хочу увидеть этого робота и узнать, что все это значит.

— Элисон улыбнулся про себя, а затем собрался вставать. — У меня и так сегодня очень напряженный день, мистер Холт. Я перезвоню вам через пару дней. До следующего раза.

— Все будет в лучшем виде, сэр. — сказал Холт и, попрощавшись, повесил трубку.

После того как он положил трубку, Барроу снова посмотрел на часы, понимая, что действительно пора возвращаться к работе. — Черт возьми! У меня на сегодня ещё и встреча с советом директоров… Какой счастье… — Он сделал еще один глоток из своей чашки кофе, допив остальное одним глотком. После чего, он встал и направился к двери, позвав свою секретаршу.

— Хелен, скажи заместителю, что я уезжаю! — Затем мужчина открыл входную дверь и вошел в лифт, покинув здание своего офиса. Было почти одиннадцать часов, но у него все ещё было много дел в этот день.

 

Тем же днем. 16:35 вечера.

Прошло достаточно времени с того момента как Эндрю закончил очередной заход по помещениям. Был уже вечер, но до конца смены оставалось еще около часа. Парень выполнил большую часть своих обязанностей и теперь просто сидел возле игровой комнаты и потягивал газировку. Посетители уже начали потихоньку расходиться, и находящихся в зале было немного.

Эндрю было скучно и он как обычно устал в конце очередного рабочего дня. На улице уже начинало темнеть, и охранник начал подумывать о том, чтобы уйти. Может быть, на этот раз Джеймс позволит ему сделать это пораньше, потому что в заведении действительно было не так оживленно, как в обеденный перерыв. Но через некоторое время он стал думать по-другому. Может быть, он проведет остальные заходы и отправится на вечерний обход оставшееся время. Гилл ни при каких обстоятельствах не мог нарушить рабочий режим. Эндрю вздохнул. Он допил остатки газировки и поставил бутылку на стол. Затем, снова откинулся на спинку стула и стал ждать развития событий глядя на развлекающихся около аркад подростков.

— О, приветик, Эндрю! — Парень вдруг услышал женский голос у себя за спиной. Повернувшись в его сторону, он увидел Рэйчел, крольчиху с гладким, коричневым мехом, которая недавно устроилась на работу в это заведение. — Вижу, смена полностью поглотила тебя, да? — Она мило улыбнулась.

Эндрю отвернулся от Рейчел, не желая бросаться ей в глаза. Он был уверен, что она заметила, что её улыбка сразу же заставила его покраснеть, и он не хотел выглядеть перед ней еще более неловким, хотя Рейчел глядела на него всего пару секунд. Теперь она смотрела на него с любопытством, пытаясь что-то понять. Но, наконец, Эндрю нарушил молчание и вновь повернулся к ней мордой. — Что ж, работа, конечно, никогда не заканчивается. — Парень ответил, теперь уже с нейтральным выражением на морде, пытаясь показать, что ему не доставляет неудобства её присутствие.

— Что ж, это наша обязанность, не так ли? Но иногда нам нужно больше отдыхать, не так ли? — Сказала она, сохраняя легкую улыбку.

— Ты права. — Эндрю кивнул. — Иногда, после тяжелого рабочего дня, нужно потратить больше времени на то, чтобы расслабиться. — Сказал он, а потом понял, что Рейчел пыталась сказать по-своему. — О! Я даже не могу сказать, насколько мне скучно. — Гилл слегка усмехнулся и посмотрел на неё, стараясь быть с ней дружелюбным. — Я всегда готов пойти и все проверить. — Добавил он очень скромным тоном.

— О, ты не единственный. Сегодня мне тоже было не так просто. Дети бегали взад-вперед как сумасшедшие, а некоторые из их родителей даже не потрудились взглянуть на них, и это не смторя на то, что сегодня одному ребенку стало плохо и его вырвало прямо на скатерть. — Она поморщилась. — А представь, каково уборщикам?

— Фу, даже и думать мерзко! Но я могу себе это представить… — Сказал он и тоже поморщился от этой мысли. Парень вспомнил, сколько грязи обычно оставляют дети после вечеринки по случаю дня рождения, и почувствовал, как по спине пробежал холодок. Но, наконец, он понял, что больше не может оттягивать момент своей встречи с Рейчел. — Хех, ну, если тебе так скучно, может быть, ты хотел бы пройтись со мной во время моего обхода? Это очень бы скрасило мое время. — Выпалил он с нервной улыбкой.

Выражение морды девушки стало еще более виноватым. — Извини, Эндрю, но мне еще нужно кое-что сделать в игровой комнате, и менеджер попросил меня зайти к нему сегодня после работы, так что не сегодня, парень.

Эндрю немного расстроил ответ Рейчел. Он и так знал, что у неё были другие планы. Но, тем не менее, он быстро взял себя в руки и постарался скрыть свое разочарование.

— Ладно, ладно. Без проблем. — По крайней мере, ему удалось попробовать пригласить её на «свидание». Это было больше, чем он ожидал. Парень с улыбкой кивнул головой и, как ни в чем не бывало, продолжал сидеть в коридоре и ждать.

В конце концов, ему это надоело, и он решил снова немного прогуляться.

Эндрю, которому после разговора с Рейчел было нечем заняться, встал и снова принялся расхаживать по ресторану в поисках чего-нибудь, что нужно было доделать или проверить. Как обычно, он нервничал из-за встречи с Джеймсом и беспокоился, что не всё сделал идеально. Он посмотрел на часы и понял, что прошло двадцать минут с тех пор, как он искал себе какое-нибудь занятие, но до конца смены всё равно оставалось около сорока минут. Он глубоко вздохнул, пытаясь сообразить, что еще можно сделать.

Взяв новую бутылку газировки, он прошел по коридору и, потягивая напиток, направился в комнату охраны, в которой в данный момент сидел Ник и наблюдал за камерами, скрестив лапы на груди со скучающим видом.

Эндрю вошел в комнату, и Ник быстро поднял голову от камер и выпрямился. Ему тоже было скучно, так как он уже закончил свой обход и теперь наблюдал за камерами. Привет чувак! Как дела? — Сказал Эндрю с легкой улыбкой, пытаясь показать, что он не злится на своего коллегу или что-то в этом роде, и прошел мимо стола к монитору и заглянул Нику через плечо. Он посмотрел на изображение с камеры наблюдения, затем перевел взгляд на парня. — Есть что нибудь интересное? — спросил он с любопытством в голосе. Он пытался включиться в разговор.

Ничего особенного, чувак. — сказал Ник и провел лапой по лицу. Я, как всегда, притворяюсь заинтересованным охранником. — Он ухмыльнулся. — Это на случай, если Джеймс случайно заглянет сюда. Хе-хе.

Эндрю даже не потрудился ответить. Он уже знал, что Ник часто совершал глупости от скуки. Он смотрел на экран, ожидая, когда произойдет что-нибудь захватывающее. Но ничего не интересного не наблюдалось. Там не было ни одного нового клиента или сотрудника, все медленно расходились по домам. Зал был полупуст, дети были счастливы со своими родителями, и охране больше не оставалось ничего интересного, и все, что Эндрю мог сейчас сделать, — это дождаться окончания своей смены. Ник тоже встал из-за стола и взял стул, чтобы можно было закинуть ноги на стол.

— У меня тут есть немного снеков. Будешь? И потом, тебе, наверное, противно смотреть на эту пиццу? — сказал Николас с ухмылкой и протянул своему другу пачку чипсов со вкусом сыра.

Эндрю взял пачку и открыл ее. Чипсы были кстати, поэтому он принял предложение Николаса и взял несколько штук для себя. Как он сказал, пережевывая хрустящие закуски, он больше не мог смотреть на пиццу. — Да, ты прав. Мне приходилось наблюдать за её поеданием и за тем, как она выходит из кого-то. — Он даже рассмеялся, когда сказал это, но, похоже, Нику было всё равно. Эндрю было скучно, досадно и немного грустно из-за того, что ему пришлось подольше задержаться на работе. Ну, по крайней мере, он получил чипсы.

— Эх… — сказал Ник, вставая со стула. Мне нужно пойти сделать очередной обход. Хорошо, что ты пришел, посиди здесь и притворись хорошим работником, хорошо? Если Джеймс зайдет, расскажи ему обо мне, ну ты в принципе и так это знаешь…

Эндрю закатил глаза, но не подал виду. — Как скажешь чувак. — Проговорил он и кивнул головой. Он понимал логику в словах Ника, потому что Джеймс принадлежал к тому типу боссов, которые были бы недовольны тем, что он тратит время впустую вместо того, чтобы работать. Эндрю также знал, что его коллега не хотел, чтобы на него кричали, поэтому согласился. — Если босс придет, я попытаюсь убедить его, что ты прямо сейчас выполняешь свой воинский долг. — Сказал он с улыбкой, расслабленно усевшись за стол.

Глава опубликована: 26.09.2024
Обращение автора к читателям
Thedarkempire: Добрый день, читатель.
После прочтения у тебя, возможно, остались некоторые вопросы или же просто комментарии по теме. Не стесняйся спрашивать и делиться своими мыслями по поводу данной работы. :)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх