Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дамблдор шёл по длинному коридору, звуки его шагов звенящим эхом отдавались от стен. В его спокойной походке ощущалась скрытая напряжённость.
Он подошёл к горгулиям, охранявшим его кабинет, и те не требуя пароля бесшумно сдвинулись в сторону.
Войдя по крутящейся лестнице в свой кабинет, он пристально осмотрелся вокруг, словно проверяя, всё ли находится на своих местах.
На его лице лежала тень раздражения. Он размышлял о последних событиях, его планы могли быть разрушены, если бы открылось чьи действия привели к данным последствиям.
Он вспомнил как тёмная, бурлящая река сомкнула свои воды над телом Сириуса, откуда тот не должен был выбраться живым.
Их разговор закончился не так, как ожидалось, и у Сириуса возникли вопросы, сомнения.
Слишком много сомнений.
И в последствии его действия привели к тому, что их пришлось скрыть от того, чей труп должен был уже плавать в волнах Северного моря.
Однако его пришлось извлечь из воды живым, чтобы ещё один мешающий элемент встроился в план, стал полезным, иначе он мог бы не согласиться вернуть мальчиков в школу.
Задумчиво глядя в окно, на солнце, давно поднявшиеся над замком, он прокручивал в памяти момент, когда вернулся в кабинет, и обнаружил там Мэрэлин Блэк.
Та была в отчаянии.
Она хотела узнать где Сириус, его отсутствие и странное поведение директора вызвали у неё приступ паники.
Он не успел подготовиться, и ему оставалось лишь повторять, что Сириус на задании, но она не не верила.
Он помнил её отчаянный взгляд, но её присутствие могло стать помехой.
Вскоре она начала протестовать, она требовала, её страх переходил в гнев.
Он продолжал её успокаивать, не давая прямого ответа, но каждый вопрос становился всё более раздражающим.
И когда её последняя попытка узнать, где её муж, закончилась неуспехом, её отчаяние достигла пика, он понял, что действовать надо, и решительно.
Его слова стали обманчиво мягки, и в тот момент, когда её состояние привело к тому, что она уже не могла сопротивляться, он убрал её.
Она исчезла из его кабинета, а позже, в конце существования этой реальности, её тело будет найдено двумя путниками.
Он помнил её последний взгляд, полный шока, и осознания, что она стала частью мозаики, которую Дамблдор продолжал строить.
Он отвернулся от окна, и вернулся к своему столу, задумчиво разглядывая пачку новых писем, и размышляя о дальнейших шагах.
Питер Маккинон попался на его уловки, и был в его руках.
Однако юноша оставался потенциальной угрозой, его близость к Сириусу и к мальчикам могла создать нестабильность в будущем.
Его мысли о возможной потребности устранить того были холодными и рассудительными.
Преданность Питера Блэку также являлась проблемой, если он начнёт сомневаться, или действовать в несоответствии плану.
Каждое действие должно быть тщательно выверенно.
Маккинон не непосредственная угроза, пока не начнёт противодействовать, или вмешиваться в планы. Необходимо следить за ним, и уже если он станет слишком непредсказуем, неколеблясь устранить его.
Также опасность представляет Эван МакГрегор, который хоть и появился на сцене не так внезапно, как сын Блэка, он вызывал беспокойство.
Мальчик был сыном Минервы Макгонагалл, и это добавляло трудностей в сложившейся ситуации.
Ведь она была не просто преподавателем, а ещё и важным актёром в его спектакле, и это значило, что любые действия по отношению к мальчику могли вызвать негативную реакцию.
Но всё таки мальчик слишком мешал своей близостью к Блэку и Поттеру, аа гостя у них мог оказать слишком большое влияние.
Но в силу его возраста, устранение должно выглядеть как несчастный случай, естественное происшествие, исключающее любое подозрение в сторону директора.
Можно было бы использовать магические средства, чтобы повлиять на здоровье Эвана, или на его психическое состояние.
Но подобный метод был хорош для тех, кто живёт один, и уже имеет проблемы со здоровьем, как Маккинон , у которого уже были проблемы с сердцем, в этом же случае маловероятно, что Минерва не заметит состояние своего сына.
Другая изощрённая идея заключалась в том, чтобы задействовать сторонних людей или существ для выполнения этой задачи, и создать иллюзию, что мальчик пал жертвой чужих злых намерений.
Он помнил о том, что уже устранял подобным образом людей, это было не ново для него, таким образом он вплёл Маккинона в игру, рассчитывая в долгую.
Но тогда всё пошло не по плану, тогда мальчик уцелел, и стал исполнять совсем иную роль.
Дамблдор глубоко вздохнул, откидываясь на спинку кресла. Он понимал, что время прямых действий к сожалению прошло.
Необходимо было найти что-то ещё, какую-то невидимую угрозу, медленную, но верно ведущая к нужному результату.
Он медленно стал перебирать в уме различные зелья и проклятья, и наконец понял, что ему нужно.
"Gutta doloris" — древнее зелье, которое незаметно разрушало жертву изнутри, и если процесс начался, он был необратим.
Каждый день оно ослабляло жертву, делая её всё более уязвимой для болезней и несчастных случаев.
Внешне же это выглядело как простая усталость, пока не становилось слишком поздно.
Дамблдор задумался, как это лучше провернуть.
Во-первых, необходимо найти способ незаметно подлить ему зелье.
Затем он сначала почувствует лёгкую усталость, начнутся головные боли, пропадёт аппетит.
Это медленно перерастёт в упадок сил, простуды, перетекущие в более серьёзные болезни. В конце концов он настолько ослабнет, что использование любого заклинания убьёт его уже в конце года, и спасти его можно будет только при изменении в магическом ядре, настолько сильных, что оно очиститься полностью.
Никто не сможет понять, что происходит, а если проведёт обследование, то не обнаружит никаких симптомов, кроме простуды.
Примечания:
29.11.1972 родился Питер Маккинон
Подробнее о хронологическом порядке событий его жизни можете узнать в моём телеграмм канале:
https://t.me/limberi
Пишу туда анонсы глав, и много интересной информации, например подробности про обучение Питера в Дурмстранге, которые не очень нужны здесь
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |