Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Лира положила сумку на лошадь, проверила поводья. Огрен стоял рядом неописуемо гордый и довольный.
— Смотри мне, Огрен, не смей спаивать весь отряд, пока меня нет. Я вернусь через несколько дней.
Гном захохотал.
— Я выпивкой не делюсь. К королю намылилась? Наластиться захотелось?
Лира вздёрнула брови.
— Извращенец. Не всем хочется сношаться так часто, как тебе. Я к брату.
— А-а-а, ну передавай тэйрну Кусланду привет. Прихвати бухла с вашего фамильного замка.
— Посмотрим, как ты проявишь себя в качестве начальника.
Лира двинулась в путь. В одиночку расстояния преодолевались быстрее. Фергюс встретил сестру в дверях замка Хайевер. Он изменился: война и потери оставили следы на его лице, легли морщинами и шрамами, но улыбка осталась прежней. Он очень напоминал отца, отрастил усы и бороду, что-то подобное носил и Брайс Кусланд.
— Сестрёнка! Какими судьбами?
— Привет, Фергюс. Я сбежала от своих прямых обязанностей. Надеюсь, король не узнает.
— Ага, а то накажет же.
— Ох, не говори.
— Да ладно тебе, Лира, все знают, что Алистер никогда тебя не накажет. Он даже голос на тебя повысить не может.
— В этом секрет нашего брака, если что.
За обедом они говорили о простых вещах — урожае, погоде, новых торговых путях. Лира вертела в руках кубок, собираясь с духом.
— Фергюс... помнишь, что ты говорил о старшем сыне Хоу?
Брат замер.
— Что духу не хватит людям показаться? Помню. А что?
— Он пришёл в Башню Бдения. Хотел убить меня. Получается, уделал тебя, духу-то хватило.
Кубок с вином грохнулся на стол. Фергюс вскочил отряхиваясь.
— И ты?..
Лира очень тяжело вздохнула.
— Я сделала его Серым Стражем. Он прошёл посвящение и выжил.
Тишина звенела, как натянутая тетива.
— Вот, значит, как…
Лира знала, что он сейчас взорвётся.
— ДА ТЫ В СВОЁМ УМЕ, СЕСТРА?..
Она молчала, а он кричал так громко, что сбежались все слуги. Брат закашлялся, развернулся и вышел, громко хлопнув дверью.
Лира нашла утешение у семейных могил. Свежие цветы — брат не забывал. Один букет с королевской лентой, значит, Алистер тоже помнил. Она опустилась на колени перед надгробием родителей.
— Я убила его, папа, — прошептала она. — Убила Рендона Хоу. В честном бою. Он всё надеялся меня одолеть, а я била, била так сильно, что даже могла не услышать, молит ли он о пощаде или снова поддевает меня… Я думала об Орене. О его маленьком деревянном мече... Думала о вас всех. И очнулась уже тогда, когда Хоу захлебнулся собственной кровью. Я вся была в ней, в крови, которая бежит по венам его отпрысков. Я была в ярости, это был триумфальный момент. Но… — слёзы капали на землю. — Я так устала ненавидеть, мама. Так устала...
Она не помнила, как уснула. Очнулась уже в своей старой комнате — Фергюс, видимо, взял её на руки и перенёс.
Утром брат ждал её с завтраком.
— Прости, что накричал, — сказал он. — Буду честен. Я не согласен с твоим решением. Но... это твоё решение. И я его уважаю. И не буду перечить. Ну, постараюсь.
Он помолчал, намазывая масло на хлеб.
— Фергюс, он не знал, что планировал отец. Натаниэля не было в Ферелдене.
Старший брат кивнул каким-то своим мыслям.
— Передай Натаниэлю, что я помню его. Мы играли вместе в детстве, знаешь? А теперь... если встречу — разобью его нос. Слишком похож на отцовский. А так, может, хоть выровняю. Ну или закручу посильнее.
— Только Делайле досталась красота леди Элианы, — улыбнулась Лира.
— Хвала Создателю! — рассмеялся Фергюс. — А то представь, если бы её сватали мне, мол, на, Фергюс, женись на девушке с носом Рендона, мать его, Хоу! Фу.
Они громко рассмеялись, и на миг показалось, что время повернулось вспять — будто снова детство, будто ничего не случилось. Но шрамы остались. Просто теперь они учились жить с ними.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |