Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Наследующий день у второкурсников факультетов Слизерин и Гриффиндор состоялся первый совместный урок защиты от тёмных сил. Гарри вместе с друзьями пришёл в класс профессора Локонса.
«Мерлин, опять павлин! — подумал Гарри, рассматривая портреты висящие на стенах класса. — Профессор без любования собой любимым, жить не может? — Гарри увидел на столе что-то закрытое покрывалом. — Пикси? Бедные зверушки, мы опять их мучать будем?» — Идём к последним партам. — Гарри направился в конец класса.
— Нет! На первую! — высказала свой протест Панси. — Наш новый профессор такая душка!
— Панси, успокойся! Наш новый профессор никого не любит! — Гарри задавил попытку протеста девочки в зародыше. — Кроме себя любимого. — Гарри кивнул на портреты развешанные на стенах класса, и продолжил идти к последним партам в классе. Панси недовольно посмотрела на него, но молча последовала за ним. Гарри сел за последнюю парту. Панси села рядом с ним, а их друзья разместились на соседних с ними партах.
Прозвенел звонок и в класс вошёл профессор Локонс.
— Здравствуйте дети!
— Здравствуйте профессор Локонс! — вразнобой ответили ученики.
— Мальчик! — обратился к сидящему за первой партой ученику, профессор Локонс.
— Невилл Долгопупс! — представился он. Невилл сидел за первой партой вместе с Гермионой.
— Возьми пергаменты с моего стола и раздай их своим одноклассникам. Пока Невилл раздаёт пергаменты, я сделаю перекличку! — профессор открыл журнал и начал читать фамилии учеников. Услышав свою фамилию ученик вставал. Профессор кивал головой и ученик садился на своё место. Познакомившись с классом профессор сказал: — На пергаментах вопросы. Вы должны на них ответить. Я хочу знать, как хорошо вы прочитали мои книги?
Гарри бегло просмотрел полученный пергамент и поднял руку.
— Гарри, я вас слушаю?
— Мои опекуны магглы! Они запрещают мне в своём доме, читать книги из мира магии. — сказал Гарри. — Поэтому я не смог прочитать ваши книги.
— Очень жаль! В таком случае, сидите тихо и не мешайте другим ученикам.
— Интересно, а как ты смог прочитать книги по другим предметам? — тихо спросила Панси.
— Я читал их, — Гарри вспомнил свою прошлую жизнь, — лёжа в кровати при свете фонарика.
Панси немного подумала и спросила:
— В таком случае, как ты выполнил домашние задания?
— Я его не делал, а списал у вас.
— Ты спал!
— Я лунатик. Многие из нас бродят во сне по крышам, а я списываю домашние задания.
Драко сидевший за соседней партой, прыснул. Он слышал весь разговор и еле удержался от смеха.
— Ты читал… — попыталась спорить Панси.
— Нет! — снова отказался Гари, — чем мне может пригодиться в защите от тёмных сил? Знание любимого цвета профессора? — Гарри ткнул пальцем в один пунктов в пергаменте.
— Разговорчики! — крикнул профессор. — У вас мало времени!
Панси уткнулась в пергамент и начала отвечать на вопросы.
Гарри не соврал Панси. Он действительно не прочитал книги профессора Локонса. Гарри открыл одну из книг начал читать, и отбросил в сторону. Опыт работы в правоохранительных органов другого мира, сразу позволил ему определить, что профессор Локонс ничего не смыслит в защите от тёмных сил.
— Всё ваше время вышло! — сказал профессор, через десять минут. — Невилл соберите пергаменты. — попросил профессор, мальчика.
Невилл собрал пергаменты и принёс их на стол профессора.
Профессор довольно быстро просмотрел пергаменты и сказал:
— Вы ответили очень плохо, только Гермиона Грейнджер ответила на все вопросы правильно. Я надеюсь, что Гарри Поттер прочитает мои книги в течении учебного года.
— Да, профессор! — сразу согласился Гарри. — Обязательно прочитаю. Если только в туалете бумага не закончится. — тихо добавил он.
— Приступаем непосредственно к уроку. Ваша задача загнать пикси обратно в клетку! — профессор сорвал покрывало с клетки и открыл её. Пикси вырвались на свободу и устроили в классе хаос.
Гарри спокойно сидел на своём месте, и внимательно наблюдал за действиями пикси. Пикси метались по всему классу, но стоило им приблизиться к Гарри? В руке Гарри появилась волшебная палочка. Струйка воды из неё отбросила пикси к учительскому столу.
— Это же так просто! — крикнул профессор. Он достал свою волшебную палочку. Профессор прежде чем послать заклинание, попытался сделать театральный жест волшебной палочкой, но одна из пикси вырвала её из руки профессора. — Ой! — сказал профессор, и нырнул под стол, а пикси продолжили громить класс.
Несколько пикси схватили Невилла за воротник мантии, и попытались его поднять.
— Нет! — крикнул Гарри, и точными струйками воды отбил атаку пикси на Невилла. Эти действия Гарри заметили остальные ученики в классе. Они достали свои волшебные палочки и начали обстрел водой пикси. Профессор попытался вылезти из-под стола, но Гарри его остановил. Он ловко сбил стопку пергаментов с его стола на голову профессора, и тот сразу вернулся под стол. Под дружным обстрелом учеников, пикси начали прятаться. Большая часть из них воспользовалось тем, что портреты профессора просто висели на стенах, а небыли приклеены к стенам, спрятались за ними. Ученики заметили, что не только профессор спрятался, но и его изображения на холстах реагировали на струйки воды из волшебных палочек. Изображения прятались или пытались закрыться от струек воды. При этом они корчили рожи и смешно размахивали руками, пытаясь закрываться от воды. В классе ученики начали смеяться. Многие уже специально обстреливали портреты. Даже хвастались своими удачными попаданиями, перед соседями. Ученики веселились от души! Вдруг дверь в класс открылась, и в класс вошёл профессор Снейп. В классе стало тихо. Пикси мгновенно воспользовались моментом прекращения обстрелов. Они выбили стекло в одном из окон, и улетели на улицу. Профессор Снейп молча осмотрел класс. По всему классу валялись книги и пергаменты. Стены класса были мокрыми, и даже с потолка капала вода.
— Что здесь происходит? — спросил профессор, осмотрев творившийся в классе хаос.
— Урок… — тихо ответила Грейнджер.
— А где ваш профессор Локонс? — снова спросил профессор.
— Профессор Локонс уронил своё перо под стол, и полез его доставать! — ответил Гарри.
Профессор Локонс выполз из-под стола. В его руке было перо.
— Не буду вам мешать, профессор! — профессор Снейп покинул класс.
— Теперь наведём порядок в классе! — приказал профессор Локонс. Он подобрал свою волшебную палочку и ушёл в свою комнату.
Ученики успели навести порядок в классе, до звонка с урока.
* * *
Они шли по коридору, Драко сказал:
— Гарри, тебе нужно было сказать, что профессор Локонс спрятался под столом!
Гарри покачал головой и сказал:
— К сожалению, оценки будет ставить нам профессор Локонс, а не мы ему.
— Я об этом не подумал… — согласился с ним Драко.
— Весёлый урок у нас был! — Панси решила вмешаться. — Помните, как одна из пиксей подобралась к нам по потолку. Она спикировала на нас, а я её струйкой воды отправила к столу профессора.
— Точно, как пикси визжала пока летела к столу! — подтвердил слова девочки, Гойл, — а я в это время…
Они шли на следующий урок и вспоминали моменты «битвы» на прошедшем уроке. Они изредка останавливались и смеялись над особенно смешными моментами прошедшего «боя!»
* * *
Прошло две недели Гарри вместе с другими учениками своего факультета собрались в гостиной. Ученики ждали возвращение первоклассников после первого в их жизни урока полётов. Наконец проход открылся и вошли первоклассники. Уставшие, еле идущих в помятых мантиях.
— Как прошёл урок полётов? — спросил староста.
— Мы практически не летали! — обиженно ответила девочка.
— Кто из вас упал первым? — снова спросил староста.
— Один мальчик из Гриффиндора. Он сразу упал, как только мы оторвались от земли! — ответила таже девочка.
— Поттер, это ты виноват! — крикнул староста. — Это по твоей вине нарушилась древняя традиция!
— Какую традицию нарушил Поттер? — спросила всё таже девочка.
— До появления на нашем факультете Поттера? Первым всегда падал ученик нашего факультета! — ответил староста, и все засмеялись. — Тихо! — навёл порядок в гостиной староста. — Завтра утром вы встаёте на час раньше. У вас будет зарядка! Если кто-то из вас опоздает, то ему будет назначена отработка. Если кто-то не придёт, месяц отработок.
— А от уроков полётов можно отказаться? — заинтересовалась девочка.
— От уроков полётов можно, а от зарядки нет! — староста улыбнулся. — Вам всё понятно? Вопросы есть? — первоклассники промолчали. — Все первоклассники в душ. Аромат от вас… — добавил староста. — Завтра на зарядку шубы не надевайте! — в гостиной раздался смех.
Первоклассники ушли, а вслед за ними разошлись остальные ученики факультета.
* * *
На очередном уроке истории Гарри, прежде чем уснуть, тихо сказал:
— Пора начинать тренировки.
— Лучше мне было начать играть в квиддич. — ответил Драко.
— Но место в команде уже занято. — Гарри положил сумку на парту.
— Ты специально ждал пока пройдёт отбор в команду?
— Да!
— Хам! Это я ещё мягко сказал! — сделал вывод Драко. — Панси. — девочка обернулась. Драко сделал жест. Словно он режет что-то ножом.
— Привезла! — тихо ответила девочка, — а ты?
Драко в ответ кивнул, и тяжело вздохнул. Гарри положил голову на сумку и закрыл глаза.
* * *
Наследующий день они возвращались из библиотеки. Они шли по коридору завернули за угол и отпрянули назад.
— Видел? — спросил Гарри.
— Да!
— Галеон?
— Да! — Драко достал волшебную палочку.
Они выглянули за угол. Драко прицелился и послал заклинание.
— Ой! — крикнул Рон.
Они спрятались за угол. Гарри порылся в кармане мантии, достал галеон и положил в протянутую руку Драко.
— Добрый вечер! — услышали за своими спинами, голос профессора Снейпа. — В воскресенье нужно будет сварить два зелья!
— Да, профессор! — ответили мальчики.
Профессор ушёл по своим делам.
— Мы, в этом году очень поздно получили первую отработку! — Драко почесал рукой свой затылок.
— Постепенно сдвигая их к концу учебного года, — начал рассуждать Гарри. — На седьмом курсе получим первую отработку, в конце учебного года. — они засмеялись.
— А как обрадуется Панси! — Драко снова засмеялся. — У меня нет никакой личной жизни.
— Бедняжке последние сплетни, гуляющие по школе собрать некогда! — Гарри засмеялся.
— Надо будет её предупредить, что в воскресенье тренировки не будет! Идём… — они продолжили свой путь.
* * *
В воскресенье они после завтрака спустились в лабораторию. В лаборатории их уже ждал профессор Снейп.
— А где староста? — удивился Драко.
— Драко, вам меня одного мало? — в свою очередь спросил профессор, но ответа он не дождался. — Два рецепта на доске! На ваш выбор! — профессор покинул лабораторию.
— Первый? — спросил Гарри.
— Твой! — согласился Драко, и направился к котлам, — а котлы уже чистые! — обрадовался Драко.
— Я краем уха слышал, что котлы отмыли близнецы Уизли. — ответил Гарри, набирая воду в котёл.
— Им не привыкать! — Драко, в свою очередь набирал воду в свой котёл. — Они, то котлы моют, то коридоры в школе.
— Хорошие мужья у кого-то будут! — отметил Гарри, ставя котёл на треногу, и зажёг под ним огонь. — Посуду вымоют. В доме уберут. После стольких лет тренировки по наведения чистоты? У них в домах будет просто идеальная чистота! — они засмеялись.
— Даже домового эльфа заводить не нужно! — добавил Драко.
— Всё, начинаем работать! — подвёл черту под разговором Гарри. В лаборатории наступила тишина, изредка нарушаемая стуком ножа о разделочную доску.
* * *
Вечером в лаборатории появился профессор Снейп. Профессор проверил качество сваренных зелий и сказал:
— Свободны! — вынес свой вердикт профессор.
Мальчики покинули лабораторию и отправились в гостиную. В гостиной они заметил капитана квиддичной команды. Капитан сидел в сторонке и читал газету. Мальчики подошли к нему. Драко спросил:
— Почему в этом году сам декан даёт и проверяет задания, а не староста?
— Староста закончил учёбу в школе и сейчас учится в колледже.
— Можно подумать у нас старост на факультете не осталось? — удивился Драко.
— Почему, старосты есть, но личного ученика у профессора нет! Вы уже отработали своё наказание? — в свою очередь спросил капитан.
— Да! — ответил Гарри.
— Вам повезло! Наш вратарь четыре дня варил простенькое зелье. Профессор три дня браковал его зелье. Цвет не тот! Запах не тот! Можно подумать, что зелье розами пахнуть должно. Ученика у профессора нет? Поэтому декану приходится всё делать самому. Я очень вам не советую в этом году нарушать правила! Нутром чую, что в этом году декан у нас кровушку попьёт. Всё, отстаньте от меня в покое! — капитан вернулся к газете.
Мальчики отошли от капитана.
— Нам нужно написать эссе? — предложил Гарри.
— Идём… — ответил Драко, и тяжело вздохнул.
* * *
В последующие дни Гарри довольно часто видел и слышал разговоры между учениками. Ученики его факультета жаловались своим друзьям, что в этом году отработать наказание очень трудно. Поэтому Гарри сдерживал порывы Драко сделать пакость Рону. Возможностей у Драко было предостаточно, но Гарри решил не рисковать. Они и так были в чёрном списке у профессора.
* * *
Без отработок они доучились до праздника дня всех святых. Гарри пришёл на праздничный ужин в Большой зал. Он сел за стол факультета, рядом с Панси. Несколько минут Гарри ждал появление своих друзей, но они появляться не спешили.
— Странно? — Гарри посмотрел на девочку. — Панси, ты не знаешь, где Драко, Гойл и Крэбб? Первый раз они опаздывают на праздник. Особенно удивительно, для двух последних.
— Они ушли на праздник. — Панси скривила личико. Девочка не приветствовала, такой поступок мальчиков. — Одно из приведений будет праздновать круглую дату со дня своей смерти. Больше я ничего я не знаю. Подробностями я не интересовалась. — пояснила Панси, на какой именно праздник ушли мальчики.
— Так… — задумался Гарри. Он вспомнил похожей праздник из его прошлой жизни. — Нужно будет сделать бутербродов…
— Зачем? — удивилась Панси. — Они на праздник…
— Приведений пошли! — напомнил Гарри, — а насколько я знаю, призраки не едят.
— Точно! — согласилась Панси. — Нам нужно ещё что-то из десерта взять. Гойл и Крэбб очень проголодаются. Бедные мальчики! — девочка рассмеялась.
На столе появилась еда. Панси и Гарри с начала сделали бутерброды.
— Мне интересно, а почему Драко меня с собой не пригласил?
— Ты в этом году, даже чихнуть боишься. — ответила Панси. — Положи мне… парочку куриных ножек. — попросила его девочка.
— Весь факультет стонет от отработок! — Гарри положил куриные ножки в тарелку Панси. Немного подумав, Гарри положил их, и себе.
— Спасибо! Ты это грифам скажи! — Панси внимательно осмотрела еду на столе. — Они расскажут тебе сколько баллов снял с их факультета профессор, и сколько котлов они вымыли.
— Да, сейчас заплачу от жалости к ним! — их разговор слушали соседи по столу, и они засмеялись. — Тебе ещё что-то положить? — спросил Гарри, у девочки.
— В прошлом году праздник не состоялся... — Панси немного помолчала. — В этом году домовые эльфы очень постарались. Прямо глаза разбегаются от обилия еды. — Панси несколько секунд смотрела, и наконец сказала: — Кусок пирога с почками. Да, и мальчикам его положи! — попросила его девочка.
Гарри выполнил её просьбу. Они ели и попутно наполняли пакет для своих друзей. После праздника Гарри забрал пакет с едой. Панси собрала ещё один пакет. В свой пакет девочка сложила пирожки, в дополнению к еде в пакете Гарри. Они вышли из-за стола и направились в комнату Гарри и Драко. Они спустились в подземелья. По коридорам прошли к двери в гостиную своего факультета. Гарри сказал пароль, и дверь открылась. Они не стали задерживаться в гостиной, а сразу прошли в комнату Гарри. Они пришли в комнату. В комнате сидели Драко, Гойл и Крэбб.
— Вы сделали большую ошибку проигнорировав праздник в Большом зале. В этом году столы просто ломились от обилия еды. Мы вам поесть принесли. — показал пакет в своих руках Гарри.
— Спасибо! — Драко нажал в нужном месте три раза, и в комнате появился стол. Гойл вытер столешницу, а Крэбб постелил скатерть. Драко набрал воды в чайник, поставил его на треногу и зажёг под ним огонь.
— Рассказывайте, как отпраздновал свой юбилей смерти… — Гарри вовремя остановился. Он вспомнил, что Панси имя приведения ему не говорила. Вместе с девочкой, они положили пакеты на стол. Его друзья начали раскладывать еду из пакетов на тарелки, и ничего не заметили.
— Я никогда не думал, что на празднике призраков будет, так холодно! — пожаловался Гойл.
— Надеюсь, вас угостили? — Гарри сделал вид, что не знает, как проходят праздники приведений.
— Издеваешься? — Драко посмотрел на Гарри. — Призраки не едят.
— К нему пришли в гости маги. Призрак мог позаботиться об угощении для вас. — Гарри улыбнулся.
— Хозяин позаботился, но не о нас! — ответил Гойл. — Драко, где у вас заварка?
— Одну минутку, — Драко открыл свой шкаф. — В этом году мы чай в своей комнате ещё не пили. — он достал чайник, и поставил его на стол, а рядом с ним положил коробку с заваркой. — Я в этом году привёз из дома настоящею заварку.
— Вы могли присоединиться к призраком и попробовать угощение для призраков. Вы попробовали, но невкусно было? — пошутил Гарри.
В комнате раздался смех.
— Вся еда была протухшей! — ответил Гойл, насыпая в заварочный чайник заварку, — или ты имеешь ввиду заварку? — в свою очередь пошутил Гойл.
— Нет! — Гарри даже сделал движение головой. — Никто ни будит спорить, что чай в пакетиках лучше.
— Вся еда протухла и воняла так, что рядом стоять было нельзя! — объяснил Крэбб. — Чайник закипел! — он налил кипяток в заварочный чайник. — Нужно подождать пока заварка заварится.
— Зачем было портить продукты? — спросил Гарри.
— Только так призраки могут почувствовать вкус! — объяснил Гойл.
— Мерлин! У нас молока нет! — вспомнил Драко.
— У меня есть! — ответила Панси, до этого момента девочка стояла в сторонке и молчала. — Я принесу! — девочка убежала из комнаты.
Мальчики налили кипяток в чашки и добавили заварку. Они сели вокруг стола, и стали ждать появления Панси. Гарри немного подумал и сел за письменный стол. Он достал учебник, открыл и начал читать. Мальчики сидели за столом и ждали…
— Интересно, где её носит? — Гойл начал ёрзать на месте.
— Уже чай остыл, а её нет! — Крэбб потрогал свою чашку.
— Ждём ещё пару минут и будем пить чай без молока! — решил Драко.
Дверь комнаты открылась и вбежала Панси. В руке она держала графин с молоком. Драко открыл рот, но сказать ничего не успел. Его опередила Панси.
— Вы слышали, а… — крикнула девочка. — Вы здесь сидите… Вся школа обсуждает одну новость! Рон проклял кошку завхоза! — сообщила им последнею новость Панси.
— Зачем Рону понадобилось проклинать кошку завхоза? — спросил Гарри, закрывая учебник и убирая его в стол.
— Вначале учебного года Рон заработал отработку? Причину… — Панси посмотрела на Драко. — Рон отрабатывал под руководством завхоза. Поэтому он отомстил ему за издевательство во время отработки. — сделала вывод Панси.
— Это сделал не Рон! — ответил Драко. — Я точно знаю. — добавил он.
— Да? — удивилась Панси.
— Мне интересны подробности? — добавил Гарри.
— На празднике приведения и Рон присутствовал. — Драко ненадолго замолчал. — Мы решили сделать ему пакость. Гарри молчи! Мне твоё мнение известно, — остановил его Драко. — Мне надоело смотреть на его довольную рожу. Мы ушли первыми. Прикинули его маршрут, и решили сделать засаду. На пути следования Рона в гостиную факультета Гриффиндор. Мы побежали в выбранное нами место, и наткнулись на кошку завхоза. Мёртвая кошка висела на пустом держателе, для факела.
— Кошка не умерла! — успокоила всех Панси. — Просто оцепенела, под действием проклятья, так сказал профессор Дамблдор. — девочка остановила попытку начать спор.
— Я продолжу свой рассказ? — ехидно спросил Драко. Панси кивнула в ответ. — Мы сразу сделали ноги. Рон ещё находился на празднике.
— По всей видимости Рон догадался, что мы хотим устроить ему ловушку. — высказал своё предположение Гойл.
— Почему ты так думаешь? — Драко заинтересовали слова Гойла.
— Я видел, как Рон прибежал вслед за нами. Он прибежал к месту, где висела кошка завхоза. Панси сказала, что Рона поймали. Пока рассматривал кошку, читал надпись на стене и попался. Я не уверен, но боюсь, что Рон успел увидеть, как мы убегаем. — признался Гойл.
— Мерлин, Рон всё свалит на нас! — расстроился Драко. — Он спит и видит, как сделать мне пакость!
— Кто бы говорил! — Панси улыбнулась, — а мне интересно ещё раз послушать начало твоего рассказа? Я догадываюсь, почему Рон убежал с праздника вслед за вами.
— Рону никто не поверит! — высказал свой протест Гарри.
— Мама, Рона, а собственно вся их семья, верные последователи профессора Дамблдора! — Драко вздохнул. — Профессор…
— Драко о вашей вражде вся школа знает! — сразу не согласился Гарри.
— Драко не спорь! — остановила Драко, Панси. — Гарри прав. Я уверена, что Рон будет молчать. Единственное, что он попытается сделать в данном случае? Это узнать, как ты его подставил?
«А Панси права! — подумал Гарри. — Рон решит, что именно Драко приготовил ему ловушку, а он в неё попался!» — Гарри заинтересовал один вопрос: — Какую надпись читал Рон?
— Мы убежали, и надпись на стене не читали! — ответил Драко, а Крэбб и Гойл, кивнули в знак согласия с ним.
— Тайная комната снова открыта! Трепещите враги наследника! Мне девочки рассказали. — Панси задумалась. — Я уверена, что все решат со временем… Кто-то из нашего факультета постарался!
— Пока вы разговаривали, у нас чай остыл! — Гойл, потрогав свою чашку и чайник.
— Ничего страшного не произошло! — Драко зажёг горелку под чайником. — Мы просто ещё раз вскипятим чайник, а заварка у нас есть.
— Не буду вам мешать! — Панси вышла из комнаты, а Гарри снова достал учебник.
![]() |
Шурик 1111автор
|
Петунья не волшебница. Поэтому у продавцов сразу появляется вопрос, а почему с ними нет профессора из школы? Петуньи приходилось подробно объяснять. В конце концов ей надоело. Подробно рассказывать ситуацию она перестала. Собственно, Петунья могла проговориться, что Гарри сын её сестры. Имена она не хочет говорить. Она говорит сын, а Гарри отвечает мама. Прошу прощение за ошибки. Проверяешь... Проверяешь, а они все равно пролазают.
|
![]() |
|
Шурик 1111
Там по тексту получается так, что Петунья объясняет продавцу, что Гарри сын ее сестры и буквально сразу после этих слов обращается к самому Гарри "сын", а он называет ее "мама". И продавец, которому только что объяснили, что это тетя и племянник, все это слышит. Вот этот момент, имхо, нелогично выглядит в тексте.) |
![]() |
|
Храбрый Воробушек у Гарри, да и сам он не хуже)). Жду продолжения, очень интересно какой будет поездка Гарри в Хогвартс? Думаю, что без приключений не обойдется!))
|
![]() |
|
Вычитка. Полная. С бэтой уровня *палач*.
2 |
![]() |
|
Nalaghar Aleant_tar
Таки да, очень было бы на пользу)). |
![]() |
|
Уважаемый автор, очень мешает воспринимать текст отсутствие редактуры. При этом сюжет весьма привлекательный. Стиль, в котором вы пишите тоже приятен. На этом фоне ошибки просто режут глаз.
3 |
![]() |
|
сто плюсов предыдущему комментарию -. не дочитала. сюжет неплох. но с таким количеством ошибок - просто взрыв мозга. как так?
1 |
![]() |
|
Хрень какая-то
|
![]() |
|
После такого количества ошибок автор должен жениться на русской грамматике под угрозой уголовного преследования. это же из разряда особо тяжких - то, что он делает со знаками препинания...
3 |
![]() |
|
Shizama
Сюжет неплох. Мне такие вещи нравятся. В рамках предложенного мероприятия(с)))Но язык! Автор, уважаемый, вы сами-то текст перечитываете? Мне вот, честно говоря, больше всего стилистические ошибки глаза режут. Очень много лексических повторов. Ну прям очень. На две строчки четыре раза одно и то же слово повторяется - и так по всем тексту. И прямая речь - ну не говорят так живые люди (не везде у вас так, но часто). Вы на самом деле можете себе представить, чтоб одиннадцатилетний пацан сказал "Мы посетим террариум"? "Посетим"?! |
![]() |
|
Nalaghar Aleant_tar
Shizama В рамках предложенного мероприятия(с))) Ну, стилистика фразы именно такая )) |
![]() |
|
Ага))) Просто не получилось удержаться. Что-то мне это напоминает... погодите-ка... у Чуковского было на эту тему)))
|
![]() |
anallog Онлайн
|
Может ошибки есть, но мне не очень бросаются в глаза. Так что пишите еще!!! Не останавливайтесь. Потом отредактируете.
|
![]() |
|
"поедим домой"... Читаю и не могу понять, что они все там постоянно едят домой...
Караул какой-то в этом тексте. Ошибка на ошибке ошибкой погоняет. |
![]() |
|
Очень интересно, но немного сложно читать. Причесать бы произведение ...и будет шикарно! Успехов!
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|