↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Что-то пошло не так? (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Повседневность
Размер:
Макси | 866 285 знаков
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Распределяющею шляпу уговорить не удалось.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 5

Наследующий день у второкурсников факультетов Слизерин и Гриффиндор состоялся первый совместный урок защиты от тёмных сил. Гарри вместе с друзьями пришёл в класс профессора Локонса.

«Мерлин, опять павлин! — подумал Гарри, рассматривая портреты висящие на стенах класса. — Профессор без любования собой любимым, жить не может? — Гарри увидел на столе что-то закрытое покрывалом. — Пикси? Бедные зверушки, мы опять их мучать будем?» — Идём к последним партам. — Гарри направился в конец класса.

— Нет! На первую! — высказала свой протест Панси. — Наш новый профессор такая душка!

— Панси, успокойся! Наш новый профессор никого не любит! — Гарри задавил попытку протеста девочки в зародыше. — Кроме себя любимого. — Гарри кивнул на портреты развешанные на стенах класса, и продолжил идти к последним партам в классе. Панси недовольно посмотрела на него, но молча последовала за ним. Гарри сел за последнюю парту. Панси села рядом с ним, а их друзья разместились на соседних с ними партах.

Прозвенел звонок и в класс вошёл профессор Локонс.

— Здравствуйте дети!

— Здравствуйте профессор Локонс! — вразнобой ответили ученики.

— Мальчик! — обратился к сидящему за первой партой ученику, профессор Локонс.

— Невилл Долгопупс! — представился он. Невилл сидел за первой партой вместе с Гермионой.

— Возьми пергаменты с моего стола и раздай их своим одноклассникам. Пока Невилл раздаёт пергаменты, я сделаю перекличку! — профессор открыл журнал и начал читать фамилии учеников. Услышав свою фамилию ученик вставал. Профессор кивал головой и ученик садился на своё место. Познакомившись с классом профессор сказал: — На пергаментах вопросы. Вы должны на них ответить. Я хочу знать, как хорошо вы прочитали мои книги?

Гарри бегло просмотрел полученный пергамент и поднял руку.

— Гарри, я вас слушаю?

— Мои опекуны магглы! Они запрещают мне в своём доме, читать книги из мира магии. — сказал Гарри. — Поэтому я не смог прочитать ваши книги.

— Очень жаль! В таком случае, сидите тихо и не мешайте другим ученикам.

— Интересно, а как ты смог прочитать книги по другим предметам? — тихо спросила Панси.

— Я читал их, — Гарри вспомнил свою прошлую жизнь, — лёжа в кровати при свете фонарика.

Панси немного подумала и спросила:

— В таком случае, как ты выполнил домашние задания?

— Я его не делал, а списал у вас.

— Ты спал!

— Я лунатик. Многие из нас бродят во сне по крышам, а я списываю домашние задания.

Драко сидевший за соседней партой, прыснул. Он слышал весь разговор и еле удержался от смеха.

— Ты читал… — попыталась спорить Панси.

— Нет! — снова отказался Гари, — чем мне может пригодиться в защите от тёмных сил? Знание любимого цвета профессора? — Гарри ткнул пальцем в один пунктов в пергаменте.

— Разговорчики! — крикнул профессор. — У вас мало времени!

Панси уткнулась в пергамент и начала отвечать на вопросы.

Гарри не соврал Панси. Он действительно не прочитал книги профессора Локонса. Гарри открыл одну из книг начал читать, и отбросил в сторону. Опыт работы в правоохранительных органов другого мира, сразу позволил ему определить, что профессор Локонс ничего не смыслит в защите от тёмных сил.

— Всё ваше время вышло! — сказал профессор, через десять минут. — Невилл соберите пергаменты. — попросил профессор, мальчика.

Невилл собрал пергаменты и принёс их на стол профессора.

Профессор довольно быстро просмотрел пергаменты и сказал:

— Вы ответили очень плохо, только Гермиона Грейнджер ответила на все вопросы правильно. Я надеюсь, что Гарри Поттер прочитает мои книги в течении учебного года.

— Да, профессор! — сразу согласился Гарри. — Обязательно прочитаю. Если только в туалете бумага не закончится. — тихо добавил он.

— Приступаем непосредственно к уроку. Ваша задача загнать пикси обратно в клетку! — профессор сорвал покрывало с клетки и открыл её. Пикси вырвались на свободу и устроили в классе хаос.

Гарри спокойно сидел на своём месте, и внимательно наблюдал за действиями пикси. Пикси метались по всему классу, но стоило им приблизиться к Гарри? В руке Гарри появилась волшебная палочка. Струйка воды из неё отбросила пикси к учительскому столу.

— Это же так просто! — крикнул профессор. Он достал свою волшебную палочку. Профессор прежде чем послать заклинание, попытался сделать театральный жест волшебной палочкой, но одна из пикси вырвала её из руки профессора. — Ой! — сказал профессор, и нырнул под стол, а пикси продолжили громить класс.

Несколько пикси схватили Невилла за воротник мантии, и попытались его поднять.

— Нет! — крикнул Гарри, и точными струйками воды отбил атаку пикси на Невилла. Эти действия Гарри заметили остальные ученики в классе. Они достали свои волшебные палочки и начали обстрел водой пикси. Профессор попытался вылезти из-под стола, но Гарри его остановил. Он ловко сбил стопку пергаментов с его стола на голову профессора, и тот сразу вернулся под стол. Под дружным обстрелом учеников, пикси начали прятаться. Большая часть из них воспользовалось тем, что портреты профессора просто висели на стенах, а небыли приклеены к стенам, спрятались за ними. Ученики заметили, что не только профессор спрятался, но и его изображения на холстах реагировали на струйки воды из волшебных палочек. Изображения прятались или пытались закрыться от струек воды. При этом они корчили рожи и смешно размахивали руками, пытаясь закрываться от воды. В классе ученики начали смеяться. Многие уже специально обстреливали портреты. Даже хвастались своими удачными попаданиями, перед соседями. Ученики веселились от души! Вдруг дверь в класс открылась, и в класс вошёл профессор Снейп. В классе стало тихо. Пикси мгновенно воспользовались моментом прекращения обстрелов. Они выбили стекло в одном из окон, и улетели на улицу. Профессор Снейп молча осмотрел класс. По всему классу валялись книги и пергаменты. Стены класса были мокрыми, и даже с потолка капала вода.

— Что здесь происходит? — спросил профессор, осмотрев творившийся в классе хаос.

— Урок… — тихо ответила Грейнджер.

— А где ваш профессор Локонс? — снова спросил профессор.

— Профессор Локонс уронил своё перо под стол, и полез его доставать! — ответил Гарри.

Профессор Локонс выполз из-под стола. В его руке было перо.

— Не буду вам мешать, профессор! — профессор Снейп покинул класс.

— Теперь наведём порядок в классе! — приказал профессор Локонс. Он подобрал свою волшебную палочку и ушёл в свою комнату.

Ученики успели навести порядок в классе, до звонка с урока.


* * *


Они шли по коридору, Драко сказал:

— Гарри, тебе нужно было сказать, что профессор Локонс спрятался под столом!

Гарри покачал головой и сказал:

— К сожалению, оценки будет ставить нам профессор Локонс, а не мы ему.

— Я об этом не подумал… — согласился с ним Драко.

— Весёлый урок у нас был! — Панси решила вмешаться. — Помните, как одна из пиксей подобралась к нам по потолку. Она спикировала на нас, а я её струйкой воды отправила к столу профессора.

— Точно, как пикси визжала пока летела к столу! — подтвердил слова девочки, Гойл, — а я в это время…

Они шли на следующий урок и вспоминали моменты «битвы» на прошедшем уроке. Они изредка останавливались и смеялись над особенно смешными моментами прошедшего «боя!»


* * *


Прошло две недели Гарри вместе с другими учениками своего факультета собрались в гостиной. Ученики ждали возвращение первоклассников после первого в их жизни урока полётов. Наконец проход открылся и вошли первоклассники. Уставшие, еле идущих в помятых мантиях.

— Как прошёл урок полётов? — спросил староста.

— Мы практически не летали! — обиженно ответила девочка.

— Кто из вас упал первым? — снова спросил староста.

— Один мальчик из Гриффиндора. Он сразу упал, как только мы оторвались от земли! — ответила таже девочка.

— Поттер, это ты виноват! — крикнул староста. — Это по твоей вине нарушилась древняя традиция!

— Какую традицию нарушил Поттер? — спросила всё таже девочка.

— До появления на нашем факультете Поттера? Первым всегда падал ученик нашего факультета! — ответил староста, и все засмеялись. — Тихо! — навёл порядок в гостиной староста. — Завтра утром вы встаёте на час раньше. У вас будет зарядка! Если кто-то из вас опоздает, то ему будет назначена отработка. Если кто-то не придёт, месяц отработок.

— А от уроков полётов можно отказаться? — заинтересовалась девочка.

— От уроков полётов можно, а от зарядки нет! — староста улыбнулся. — Вам всё понятно? Вопросы есть? — первоклассники промолчали. — Все первоклассники в душ. Аромат от вас… — добавил староста. — Завтра на зарядку шубы не надевайте! — в гостиной раздался смех.

Первоклассники ушли, а вслед за ними разошлись остальные ученики факультета.


* * *


На очередном уроке истории Гарри, прежде чем уснуть, тихо сказал:

— Пора начинать тренировки.

— Лучше мне было начать играть в квиддич. — ответил Драко.

— Но место в команде уже занято. — Гарри положил сумку на парту.

— Ты специально ждал пока пройдёт отбор в команду?

— Да!

— Хам! Это я ещё мягко сказал! — сделал вывод Драко. — Панси. — девочка обернулась. Драко сделал жест. Словно он режет что-то ножом.

— Привезла! — тихо ответила девочка, — а ты?

Драко в ответ кивнул, и тяжело вздохнул. Гарри положил голову на сумку и закрыл глаза.


* * *


Наследующий день они возвращались из библиотеки. Они шли по коридору завернули за угол и отпрянули назад.

— Видел? — спросил Гарри.

— Да!

— Галеон?

— Да! — Драко достал волшебную палочку.

Они выглянули за угол. Драко прицелился и послал заклинание.

— Ой! — крикнул Рон.

Они спрятались за угол. Гарри порылся в кармане мантии, достал галеон и положил в протянутую руку Драко.

— Добрый вечер! — услышали за своими спинами, голос профессора Снейпа. — В воскресенье нужно будет сварить два зелья!

— Да, профессор! — ответили мальчики.

Профессор ушёл по своим делам.

— Мы, в этом году очень поздно получили первую отработку! — Драко почесал рукой свой затылок.

— Постепенно сдвигая их к концу учебного года, — начал рассуждать Гарри. — На седьмом курсе получим первую отработку, в конце учебного года. — они засмеялись.

— А как обрадуется Панси! — Драко снова засмеялся. — У меня нет никакой личной жизни.

— Бедняжке последние сплетни, гуляющие по школе собрать некогда! — Гарри засмеялся.

— Надо будет её предупредить, что в воскресенье тренировки не будет! Идём… — они продолжили свой путь.


* * *


В воскресенье они после завтрака спустились в лабораторию. В лаборатории их уже ждал профессор Снейп.

— А где староста? — удивился Драко.

— Драко, вам меня одного мало? — в свою очередь спросил профессор, но ответа он не дождался. — Два рецепта на доске! На ваш выбор! — профессор покинул лабораторию.

— Первый? — спросил Гарри.

— Твой! — согласился Драко, и направился к котлам, — а котлы уже чистые! — обрадовался Драко.

— Я краем уха слышал, что котлы отмыли близнецы Уизли. — ответил Гарри, набирая воду в котёл.

— Им не привыкать! — Драко, в свою очередь набирал воду в свой котёл. — Они, то котлы моют, то коридоры в школе.

— Хорошие мужья у кого-то будут! — отметил Гарри, ставя котёл на треногу, и зажёг под ним огонь. — Посуду вымоют. В доме уберут. После стольких лет тренировки по наведения чистоты? У них в домах будет просто идеальная чистота! — они засмеялись.

— Даже домового эльфа заводить не нужно! — добавил Драко.

— Всё, начинаем работать! — подвёл черту под разговором Гарри. В лаборатории наступила тишина, изредка нарушаемая стуком ножа о разделочную доску.


* * *


Вечером в лаборатории появился профессор Снейп. Профессор проверил качество сваренных зелий и сказал:

— Свободны! — вынес свой вердикт профессор.

Мальчики покинули лабораторию и отправились в гостиную. В гостиной они заметил капитана квиддичной команды. Капитан сидел в сторонке и читал газету. Мальчики подошли к нему. Драко спросил:

— Почему в этом году сам декан даёт и проверяет задания, а не староста?

— Староста закончил учёбу в школе и сейчас учится в колледже.

— Можно подумать у нас старост на факультете не осталось? — удивился Драко.

— Почему, старосты есть, но личного ученика у профессора нет! Вы уже отработали своё наказание? — в свою очередь спросил капитан.

— Да! — ответил Гарри.

— Вам повезло! Наш вратарь четыре дня варил простенькое зелье. Профессор три дня браковал его зелье. Цвет не тот! Запах не тот! Можно подумать, что зелье розами пахнуть должно. Ученика у профессора нет? Поэтому декану приходится всё делать самому. Я очень вам не советую в этом году нарушать правила! Нутром чую, что в этом году декан у нас кровушку попьёт. Всё, отстаньте от меня в покое! — капитан вернулся к газете.

Мальчики отошли от капитана.

— Нам нужно написать эссе? — предложил Гарри.

— Идём… — ответил Драко, и тяжело вздохнул.


* * *


В последующие дни Гарри довольно часто видел и слышал разговоры между учениками. Ученики его факультета жаловались своим друзьям, что в этом году отработать наказание очень трудно. Поэтому Гарри сдерживал порывы Драко сделать пакость Рону. Возможностей у Драко было предостаточно, но Гарри решил не рисковать. Они и так были в чёрном списке у профессора.


* * *


Без отработок они доучились до праздника дня всех святых. Гарри пришёл на праздничный ужин в Большой зал. Он сел за стол факультета, рядом с Панси. Несколько минут Гарри ждал появление своих друзей, но они появляться не спешили.

— Странно? — Гарри посмотрел на девочку. — Панси, ты не знаешь, где Драко, Гойл и Крэбб? Первый раз они опаздывают на праздник. Особенно удивительно, для двух последних.

— Они ушли на праздник. — Панси скривила личико. Девочка не приветствовала, такой поступок мальчиков. — Одно из приведений будет праздновать круглую дату со дня своей смерти. Больше я ничего я не знаю. Подробностями я не интересовалась. — пояснила Панси, на какой именно праздник ушли мальчики.

— Так… — задумался Гарри. Он вспомнил похожей праздник из его прошлой жизни. — Нужно будет сделать бутербродов…

— Зачем? — удивилась Панси. — Они на праздник…

— Приведений пошли! — напомнил Гарри, — а насколько я знаю, призраки не едят.

— Точно! — согласилась Панси. — Нам нужно ещё что-то из десерта взять. Гойл и Крэбб очень проголодаются. Бедные мальчики! — девочка рассмеялась.

На столе появилась еда. Панси и Гарри с начала сделали бутерброды.

— Мне интересно, а почему Драко меня с собой не пригласил?

— Ты в этом году, даже чихнуть боишься. — ответила Панси. — Положи мне… парочку куриных ножек. — попросила его девочка.

— Весь факультет стонет от отработок! — Гарри положил куриные ножки в тарелку Панси. Немного подумав, Гарри положил их, и себе.

— Спасибо! Ты это грифам скажи! — Панси внимательно осмотрела еду на столе. — Они расскажут тебе сколько баллов снял с их факультета профессор, и сколько котлов они вымыли.

— Да, сейчас заплачу от жалости к ним! — их разговор слушали соседи по столу, и они засмеялись. — Тебе ещё что-то положить? — спросил Гарри, у девочки.

— В прошлом году праздник не состоялся... — Панси немного помолчала. — В этом году домовые эльфы очень постарались. Прямо глаза разбегаются от обилия еды. — Панси несколько секунд смотрела, и наконец сказала: — Кусок пирога с почками. Да, и мальчикам его положи! — попросила его девочка.

Гарри выполнил её просьбу. Они ели и попутно наполняли пакет для своих друзей. После праздника Гарри забрал пакет с едой. Панси собрала ещё один пакет. В свой пакет девочка сложила пирожки, в дополнению к еде в пакете Гарри. Они вышли из-за стола и направились в комнату Гарри и Драко. Они спустились в подземелья. По коридорам прошли к двери в гостиную своего факультета. Гарри сказал пароль, и дверь открылась. Они не стали задерживаться в гостиной, а сразу прошли в комнату Гарри. Они пришли в комнату. В комнате сидели Драко, Гойл и Крэбб.

— Вы сделали большую ошибку проигнорировав праздник в Большом зале. В этом году столы просто ломились от обилия еды. Мы вам поесть принесли. — показал пакет в своих руках Гарри.

— Спасибо! — Драко нажал в нужном месте три раза, и в комнате появился стол. Гойл вытер столешницу, а Крэбб постелил скатерть. Драко набрал воды в чайник, поставил его на треногу и зажёг под ним огонь.

— Рассказывайте, как отпраздновал свой юбилей смерти… — Гарри вовремя остановился. Он вспомнил, что Панси имя приведения ему не говорила. Вместе с девочкой, они положили пакеты на стол. Его друзья начали раскладывать еду из пакетов на тарелки, и ничего не заметили.

— Я никогда не думал, что на празднике призраков будет, так холодно! — пожаловался Гойл.

— Надеюсь, вас угостили? — Гарри сделал вид, что не знает, как проходят праздники приведений.

— Издеваешься? — Драко посмотрел на Гарри. — Призраки не едят.

— К нему пришли в гости маги. Призрак мог позаботиться об угощении для вас. — Гарри улыбнулся.

— Хозяин позаботился, но не о нас! — ответил Гойл. — Драко, где у вас заварка?

— Одну минутку, — Драко открыл свой шкаф. — В этом году мы чай в своей комнате ещё не пили. — он достал чайник, и поставил его на стол, а рядом с ним положил коробку с заваркой. — Я в этом году привёз из дома настоящею заварку.

— Вы могли присоединиться к призраком и попробовать угощение для призраков. Вы попробовали, но невкусно было? — пошутил Гарри.

В комнате раздался смех.

— Вся еда была протухшей! — ответил Гойл, насыпая в заварочный чайник заварку, — или ты имеешь ввиду заварку? — в свою очередь пошутил Гойл.

— Нет! — Гарри даже сделал движение головой. — Никто ни будит спорить, что чай в пакетиках лучше.

— Вся еда протухла и воняла так, что рядом стоять было нельзя! — объяснил Крэбб. — Чайник закипел! — он налил кипяток в заварочный чайник. — Нужно подождать пока заварка заварится.

— Зачем было портить продукты? — спросил Гарри.

— Только так призраки могут почувствовать вкус! — объяснил Гойл.

— Мерлин! У нас молока нет! — вспомнил Драко.

— У меня есть! — ответила Панси, до этого момента девочка стояла в сторонке и молчала. — Я принесу! — девочка убежала из комнаты.

Мальчики налили кипяток в чашки и добавили заварку. Они сели вокруг стола, и стали ждать появления Панси. Гарри немного подумал и сел за письменный стол. Он достал учебник, открыл и начал читать. Мальчики сидели за столом и ждали…

— Интересно, где её носит? — Гойл начал ёрзать на месте.

— Уже чай остыл, а её нет! — Крэбб потрогал свою чашку.

— Ждём ещё пару минут и будем пить чай без молока! — решил Драко.

Дверь комнаты открылась и вбежала Панси. В руке она держала графин с молоком. Драко открыл рот, но сказать ничего не успел. Его опередила Панси.

— Вы слышали, а… — крикнула девочка. — Вы здесь сидите… Вся школа обсуждает одну новость! Рон проклял кошку завхоза! — сообщила им последнею новость Панси.

— Зачем Рону понадобилось проклинать кошку завхоза? — спросил Гарри, закрывая учебник и убирая его в стол.

— Вначале учебного года Рон заработал отработку? Причину… — Панси посмотрела на Драко. — Рон отрабатывал под руководством завхоза. Поэтому он отомстил ему за издевательство во время отработки. — сделала вывод Панси.

— Это сделал не Рон! — ответил Драко. — Я точно знаю. — добавил он.

— Да? — удивилась Панси.

— Мне интересны подробности? — добавил Гарри.

— На празднике приведения и Рон присутствовал. — Драко ненадолго замолчал. — Мы решили сделать ему пакость. Гарри молчи! Мне твоё мнение известно, — остановил его Драко. — Мне надоело смотреть на его довольную рожу. Мы ушли первыми. Прикинули его маршрут, и решили сделать засаду. На пути следования Рона в гостиную факультета Гриффиндор. Мы побежали в выбранное нами место, и наткнулись на кошку завхоза. Мёртвая кошка висела на пустом держателе, для факела.

— Кошка не умерла! — успокоила всех Панси. — Просто оцепенела, под действием проклятья, так сказал профессор Дамблдор. — девочка остановила попытку начать спор.

— Я продолжу свой рассказ? — ехидно спросил Драко. Панси кивнула в ответ. — Мы сразу сделали ноги. Рон ещё находился на празднике.

— По всей видимости Рон догадался, что мы хотим устроить ему ловушку. — высказал своё предположение Гойл.

— Почему ты так думаешь? — Драко заинтересовали слова Гойла.

— Я видел, как Рон прибежал вслед за нами. Он прибежал к месту, где висела кошка завхоза. Панси сказала, что Рона поймали. Пока рассматривал кошку, читал надпись на стене и попался. Я не уверен, но боюсь, что Рон успел увидеть, как мы убегаем. — признался Гойл.

— Мерлин, Рон всё свалит на нас! — расстроился Драко. — Он спит и видит, как сделать мне пакость!

— Кто бы говорил! — Панси улыбнулась, — а мне интересно ещё раз послушать начало твоего рассказа? Я догадываюсь, почему Рон убежал с праздника вслед за вами.

— Рону никто не поверит! — высказал свой протест Гарри.

— Мама, Рона, а собственно вся их семья, верные последователи профессора Дамблдора! — Драко вздохнул. — Профессор…

— Драко о вашей вражде вся школа знает! — сразу не согласился Гарри.

— Драко не спорь! — остановила Драко, Панси. — Гарри прав. Я уверена, что Рон будет молчать. Единственное, что он попытается сделать в данном случае? Это узнать, как ты его подставил?

«А Панси права! — подумал Гарри. — Рон решит, что именно Драко приготовил ему ловушку, а он в неё попался!» — Гарри заинтересовал один вопрос: — Какую надпись читал Рон?

— Мы убежали, и надпись на стене не читали! — ответил Драко, а Крэбб и Гойл, кивнули в знак согласия с ним.

— Тайная комната снова открыта! Трепещите враги наследника! Мне девочки рассказали. — Панси задумалась. — Я уверена, что все решат со временем… Кто-то из нашего факультета постарался!

— Пока вы разговаривали, у нас чай остыл! — Гойл, потрогав свою чашку и чайник.

— Ничего страшного не произошло! — Драко зажёг горелку под чайником. — Мы просто ещё раз вскипятим чайник, а заварка у нас есть.

— Не буду вам мешать! — Панси вышла из комнаты, а Гарри снова достал учебник.

Глава опубликована: 13.04.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 36
NatalieMalfoy Онлайн
"поедим домой"... Читаю и не могу понять, что они все там постоянно едят домой...
Караул какой-то в этом тексте. Ошибка на ошибке ошибкой погоняет.
Очень интересно, но немного сложно читать. Причесать бы произведение ...и будет шикарно! Успехов!
Перегруженный текст, читаешь и создаётся ощущение что это перевод, причем перевод плохой. Ну не говорят так люди.
Сюжет хорош, но его подача губит все.
И да, что они постоянно едят дома, в тексте постоянно мелькает, едим домой.
Про компы явно писал человек этого века.
Я застал компы середины 90х. Такой лёгкости в обращении ещё не было.
Кто помнит Msdos.
+много большинству комментариев выше...
ЭНЦ
добавил бы, что слово гаджет - тоже двадцать первый век, да и аккумуляторы и прочее было плохо применимо к электронике двадцатого века серьезнее пульта от телевизора. Кстати да, отсутствие телевизора в 90-х годах почти нельзя себе представить, в отличие от серьезного компьютера... Ребенку же если и купили бы какой комп вместо приставки, то попроще, на уровне Спектрума с процессором Z80, а там электронных таблиц нет...
Интересно, на грамотность проверяли?
Добби Онлайн
Пропала 4 глава из 2 части
Шурик 1111автор
Добби
Сам не могу понять, как получилось. Четвертую главу добавил в конец третьей главы.
С пунктуацией просто беда-беда, и с короткими рублеными фразами тоже смириться сложно. В целом - зовите бету.
Basil_T
Мае глоза! Я ПлАкоЛЪ!
Nalaghar Aleant_tar
Вычитка. Полная. С бэтой уровня *палач*.
"Был у нас на заводах приказчик прозваньем "Паротя"...
Бажов, цитата по памяти...
Как так получилось, что предыдущие главы в отношении орфографии и пунктуации были намного лучше? С самого начала седьмой главы ну просто кошмар-кошмар. :(
Первая глава. Диалоги - шикарны , а вот остальной текст довольно сухой и сумбурный.
Очень много вопросительных знаков в тексте , прям оочень много. И большенство совершенно лишнии , на их месте куда уместнее было бы поставить запятые.
8 глава. Респект автору ! В основном , за то что дети ведут себя как дети и то , что бабочки не просто так машут крыльями.
RobRoy31
Да? Не заметил. Текст довольно ровный в плане орфографии и пунктуации. Был момент , где сумбурно излагались мысли Гарри , но это был единичный случай. По крайней мере до 9 главы точно , я её только прочитал.
Итак , книга в целом вполне хороша , на 7/10 . Иногда попадаются ошибки в словах , но очень редки. А вот с пунктуацией проблемы , пусть под конец колличество вопросительных знаков и уменьшилось , но их всё равно больше необходимого , ну и запятые порой стоят там где не нужно. Текст на мой вкус суховат но лёгок в чтении. Персонажи интересные , живут своей жизнью и за пределами восприятия гг , что очень классно. Спасибо за работу, жду проду. Сил и вдохновения тебе , Автор!
Мм , это так не редактированная глава выглядит? Да тут нужен Бета , читать можно но ошибки довольно заметны , много запятых и построение предложений немного хромает. Спасибо за главу , жду проду. Сил и вдохновения тебе, Автор!
Шурик, ищите бету. Срочно!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх