Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Примечания:
Последняя экстра, которая должна была быть мини, но, внезапно, разрослась. x)
+++Гаара+++
Гаара крайне удивился, получив приглашение на день рождения Ли и Сая — красивое, расписанное цветами и больше уместное на свадьбе, чем для именинников. Нет, Ли, конечно, был его хорошим другом, и всегда присылал подарки на его собственный день рождения, но в мире шиноби не особо-то праздновали такие даты.
Впрочем, Гааре удалось договориться со своим незаменимым секретарём Усё и Баки, они пообещали, что Суна без Казекаге выстоит и дождётся возвращения сиблингов Сабаку, так что Гаара без тяжёлых мыслей направился в Коноху. Чего греха таить — он там уже давно не был, в отличие от постоянно мотающихся к своим вторым половинкам Темари и Канкуро, так что настроение по прибытии в союзную деревню у него было на наивысшей отметке.
Не смущал даже бубнёж старшего брата, всю дорогу припоминавшего то лес, то оленя, то трупы. Гааре он их историю с бродилками по чащам возле Конохи рассказал уже раз десять, но Гаара запутался в количестве действующих лиц, учитывая, что часть из них он не очень хорошо знал знал, так что с лёгкой совестью почти всё прослушал.
Понял он только, что Накику, как и Темари, в этом балагане была самой адекватной: видимо, даже переехав в Коноху, осталась верна своему характеру песчаницы. Хорошо это или плохо — Гаара не мог бы сказать, но, по крайней мере, за названную сестру не переживал. И за то, что она выкинет какой-то сюрприз, а в том, что сюрпризы будут, Казекаге был уверен.
Он же не куда-то явился, а на праздник в честь Сая и Ли!
Первые сюрпризы Гаару ждали, впрочем, уже у самых ворот. Там его, как обычно, встречали Котетсу и Изумо — бессменные помощники Хокаге, а ещё жуткие сплетники. Ещё не дойдя до резиденции Рокудайме, Гаара уже знал, что этот самый Рокудайме встречается с Сакурой, наследница Яманака отхватила себе главного героя войны, а Саске, который вроде как нравился обеим девушкам, внезапно обнаружил существование Хинаты и даже был официально представлен её отцу. Сам Хиаши-сан планирует в начале следующего года свадьбу с какой-то то ли ведьмой, то ли ирьёнином.
От обилия информации у Гаары уже вспухли мозги, и он подивился тому, что Канкуро, тоже любивший поболтать обо всём и вся, ещё и в ехидной форме, ничего ему не сказал.
То ли сам ещё был не в курсе, то ли олень настолько его впечатлил, что Канкуро забыл обо всём остальном. Хорошо хоть не забыл про собственную невесту, которая его и утащила прямо из дворца Каге, успев звонко расцеловать перед этим Темари и Гаару.
Гаара всё ещё не мог привыкнуть к типичной для коноховцев тактильности девушки, но она совсем скоро станет частью его семьи, так что стоило начать. К тому же, Акеми ему, несмотря ни на что, нравилась, да и на Канкуро хорошо влияла. Он при ней даже меньше зубоскалил, как и при Сакуре.
Какаши-сан нашёлся в своём кабинете, но — очередной сюрприз! — весьма преображённом. Теперь тут везде стояли горшки с растениями, а на столе сидела Сакура, хмурясь над какой-то толстой папкой. Заметив гостей она, впрочем, тут же спрыгнула и слегка поклонилась, а потом с удовольствием пожала Гааре руку.
— Как прошло путешествие? Не потерялись в нашем лесу? — хмыкнул Рокудайме, тоже подходя к коллеге из страны Ветра для рукопожатия. — С некоторых пор он стал у нас аномальным.
— В таком случае, стоит давать генинам больше работы, чтобы сопровождать гражданских, торговцев и даймё, — усмехнулся Гаара.
— Чтобы даймё оторвал свою пятую точку и явился в деревню? Да не, такого точно не случится, — рассмеялась Сакура. В присутствии Темари, Гаары и, как выяснилось, собственного мужчины, она явно чувствовала себя расслабленно.
Гаара внимательно вгляделся в лица знакомых и понял, что они действительно очень изменились. Словно бы сбросили с себя какое-то вечно преследующее их напряжение. Видимо, это та самая сила любви, о которой он много слышал. Но которую до сих пор не смог испытать на собственном опыте.
Впрочем, у него уже имелась любящая семья, пока ему и этого хватало. А ещё у него были друзья, о которых в детстве он и мечтать не мог.
Наруто и Ли буквально повисли на нём на празднике; Шикамару хлопнул по плечу, бормоча что-то о проклятых руках, — они с Канкуро какими-то ненормальными сделались, честное слово, — а Ино, забыв о своём парне, утащила его на полчаса с собой. Гаара легко мог сказать, что это было одно из самых приятных для него событий праздника, потому что они с упоением обсуждали его теплицы и оранжереи. У деятельной Яманака как раз появились идеи, как можно их улучшить, чем она и поспешила поделиться с Гаарой.
Разошлись они неохотно, когда пришло время танцевать. Гаара остался сидеть за столом, наблюдая за общим весельем и посмеиваясь: Сай каким-то чудом уговорил Накику, и они топтались с краю; не любящий танцы Канкуро покорно придерживал повисшую на нём Акеми за талию, Рок кружил в руках хохочущую Тентен. Ино вовсю отплясывала с Наруто, а Киба вовсю валял дурака с Акамару. Кто-то предпочитал постоять в стороне: так Шикамару и Темари что-то тихо обсуждали с Сакурой и Рокудайме, Мацури миловалась с Шино на диванчике, а Хината и Саске вообще ни в чьей компании больше не нуждались.
Странно, что Гай-сан и Анко-сан не присоединились к танцующим. Гаара нашёл их взглядом и понимающе улыбнулся, вспомнив, что женщина только-только вернулась с миссии. Ей поесть хотелось, а всё остальное уже потом, вот Гай-сан и подкладывал ей в тарелку побольше вкусного.
Неожиданно тарелка появилась и перед Гаарой. Он удивлённо моргнул и перевёл взгляд на младшую сестру Хинаты, усевшуюся рядом с ним.
— Вы бы поели, Казекаге-сама, тут всё вкусное, — начала диалог Ханаби. — Солёный язык даже есть.
— Рок знает, что я его люблю, — усмехнулся Гаара, подивившись, что об этом знает и Хьюша-младшая. Но даже не успел донести палочки до рта, как с улицы раздался устрашающий звук непонятного происхождения, который не заглушила даже музыка.
Шикамару, с громкими проклятиями, первым выскочил на улицу, а следом за ним гурьбой уже все остальные. Посмотреть действительно было на что: мимо них вниз по улице, пугая редких прохожих, пронёсся огромный олень, в чьих не менее огромных рогах запутались ветки, вывеска книжной лавки и даже какие-то лианы. На голове животного восседала отсеченная кисть руки, но она не кровоточила и не была неподвижной. Скорее, наоборот. Гааре захотелось протереть глаза, когда он заметил её поднятый средний палец.
Канкуро рядом с ним присвистнул и начал как-то особенно гаденько посмеиваться, глядя на застонавшего Шикамару. Темари только вздохнула, переглянувшись с Накику.
— Пусть побегает, я его потом приведу обратно, — махнула рукой старшая сестра.
— А с рукой Хидана как договариваться будешь? — кисло поинтересовался у неё Шикамару. — Джимису-то ты покорила, а эта вертлявая чертила?
— Потом разберёмся, они в лес ускакали. Что они могут сделать в лесу?
— Вломиться к Тсунаде-сама или найти трупы, — пробормотала Сакура, подходя. — Вот Акеми обрадуется! Главное, чтобы остальные части тела Хидана не отрыли.
— Замолчи, Лобастая! Ещё Акеми тебя как услышит и за ними в лес потащится, — шикнула на подругу Ино и начала торопить всех обратно в зал. Гаара кинул ещё один взгляд за спину, будто бы ожидая, что олень вот-вот вернется, но этого, к счастью, не случилось.
Всё-таки, прав в чём-то Канкуро: Коноха — это какое-то удивительное, странное и аномальное место. Другое дело, что Гааре это даже нравилось. Он безумно любил Суну, никакое другое место не могло стать ему домом, но просто наведываться сюда, навещая друзей, ощущалось чем-то прекрасным и запоминающимся.
И танцевать оказалось тоже очень даже весело. Вначале на танцпол Гаару вывела Акеми, потом в него вцепилась Ино, а в конце каким-то образом с ним рядом снова очутилась Ханаби. Гаара задумался было о том, что девочка помладше тут делает, но ему уже попадались сегодня на глаза и Конохомару со своей командой, и младший брат Акеми. Ли же со всеми дружил; неудивительно, что на их с Саем празднике собрались все, кто только мог. Художник, кончено, был куда менее общительным, но всё равно ему нравилась компания.
Гаара позволил себе рассмеяться, попытавшись крутануть Ханаби так, как это делал Ли с Тентен, но это скорее она его заставила закружиться и ухмыльнулась, крайне довольная собой. Надо же, а она совсем не была похожа на свою сестру!
Но это и неудивительно.
Они все разные, а всё равно вместе.
+++Мацури+++
Предложение руки и сердца Шино Мацури приняла без каких-либо раздумий. Тут и думать было не о чем, встречались-то они уже сколько лет! Так зачем размышлять и тянуть время? Об отказе у Мацури тем более и мысли не возникло, да и с чего бы, если у них всё шло хорошо и спокойно? Может быть, их отношения длились всё же не так долго, как у тех же Канкуро-сан и Акеми, но достаточно, чтобы в своих чувствах Мацури была уверена.
А ведь, подумать только, когда-то она была влюблена в Казекаге-сама! Он был её наставником, первым, кто поверил в неё, и Мацури была им очарована. К счастью, эта влюблённость быстро прошла, оставив после себя только самую искреннюю привязанность. Гаара-сан всегда был прекрасным человеком, даже когда не умел выражать своих чувств и не знал, как вести себя с окружавшими его людьми. Ему просто понадобилось время, чтобы стать гордостью всей страны Ветра, и Мацури, в числе прочих, ужасно им гордилась.
Гаара-сан и должен был повести её к алтарю, потому что больше было некому. Шино ведь не просто так приходил к Казекаге за разрешением просить её руки, и только после него чувствовал себя способным официально обратиться уже к ней. Казекаге-сама — отец всех жителей песчаной деревни, но для Мацури он был ещё и эдаким старшим братом, который всегда о ней заботился. Всё-таки, ей ужасно повезло: у неё был лучший учитель, самые прекрасные друзья и теперь будет самая замечательная свадьба. Мацури, конечно, поплакала на плече Юкаты по поводу отсутствия родителей в такой торжественный день, но это не должно было стать чем-то, что испортит ей торжество.
Ни свадьбу, ни девичник, на котором собралась большая и весёлая компания из куноичи Суны и Конохи. Юката, Сари, Сен, Ема и Темари-сан были тут как тут, но помимо них к ней приехали Накику с Акеми, Сакура, Ино и даже Тентен! Только Хината-чан не сумела, но у неё была миссия, от которой отказаться никак не удалось. Мацури было немного жалко, конечно, что не всем удалось вырваться. Увы, но такова жизнь шиноби, что тут поделать?
— Акеми, это третий коктейль, хватит, — Накику попыталась отобрать у своей названной сестры стакан на длинной ножке. — Ты пить нихрена не умеешь!
— Это был не третий, а пятый, — с ухмылкой поправила её Темари. — Ещё два она в себя влила, пока вы с Сакурой были в туалете.
— Нас пять минут не было!
— Коктейли в «Акасуна» очень вкусные! — захихикала Акеми, поправляя маску: в данном заведении было принято носить такие, как у анбу, только на поллица. Мацури тоже захихикала и допила свой напиток, который по счёту был… каким-то там.
Девичник вышел что надо: музыка играла на всю катушку, они успели натанцеваться до такой степени, что у Мацури уже начали немного ныть ноги, и ночь на этом не заканчивалась. Веселиться Мацури собиралась до самого утра, а пока хотела немного отдохнуть и поболтать с подругами.
Только разговор каким-то образом зашёл не о предстоящей свадьбе, а о гигантских скорпионах, населяющих пустыню вокруг Суны. Вроде бы населяющих; Мацури теперь не могла припомнить, можно ли было их ещё встретить в золотых песках близ деревни или нет. И каких они были размеров.
Акеми почему-то очень загорелась посмотреть на ядовитых тварей хоть одним глазком, хотя прежде особого интереса к фауне страны Ветра вроде не проявляла.
— Ну да, правильно, мало нам было леса, теперь пустыня, — запричитала Сакура, опрокинув в себя стопку и облизав губы. Её глаза при этом странно зажглись. — И мы потеряем Акеми, потому что это Акеми. Или Накику.
— А меня-то почему? — искренне удивилась Ритсуми.
— А почему нет?
— А почему да?
— Потеряйте меня, — предложила Юката, подперев рукой подбородок. — А потом меня найдёт… найдёт кто-то красивый, высокий, большой…
— И с жалом на хвосте, — хрюкнув, хохотнула Ино. Она перекинула густую светлую гриву через плечо и мечтательно вздохнула. — А лучше с девятью пушистыми хвостами… нет, не лучше, ведь Наруто — мой!
И вот, спустя где-то минут двадцать, несколько укоротившейся компанией они уже стояли за стенами деревни, вглядываясь в ночную тьму. В баре остались Тентен с Сари, Сен и Емой, а остальные, чуть не рассорившись, всё же выдвинулись вместе. Кику-чан не хотела оставлять Ако-чан, Ино и Сакура взяли друг друга на слабо, Юката, конечно же, пошла с Мацури, потому что она была её лучшей подругой, а Темари-сан заявила, что она тут самая старшая и ответственная.
И это ей, в случае чего, придётся отчитываться перед собственным младшим братом, если кто-то потеряется. Но Мацури была уверена: всем просто любопытно взглянуть на гигантских полумифических скорпионов.
Маски с себя они так и не сняли, а ещё закутались в плащи с подкладом и капюшонами, — в пустыне по ночам очень холодно, — но вокруг не было случайных прохожих, которых данными атрибутами можно было напугать.
— Прав был Какаши, мы смотримся как какая-то ненормальная секта, — проворчала Сакура, на которой красовалась маска с рисунком минипига. — Только гуру сменили.
— Лобастая, не утрируй. А откуда нам начинать поиски? — полюбопытствовала Ино, кокетливо и косо стреляя глазками из-под маски лисы.
Темари-сан себе выбрала лань, Акеми носила ящерицу, Накику — утку, Юката — енота, а сама Мацури, конечно же, пчёлку, потому что всё, связанное с любимым, ей нравилось.
Акеми решительно ткнула пальцем в сторону невысоких то ли холмов, то ли дюн, и тут же чуть не запнулась и не пропахала носом песок. Подхватить её успела Темари, пока Накику пыталась развернуть карту окрестностей Суны, непонятно откуда у неё взявшуюся.
Вроде, в «Акасуна» похожая висела, но не стащила же она её оттуда? Хотя, они же стащили свечки со столиков, чтобы не блуждать совсем уж в потёмках.
— Надеюсь, Какаши об этом не узнает, а то решит, что я реально головой тронулась, — не унималась Сакура.
— Да вы друг друга стоите! У него Гай-сенсей, а у тебя…
— А у меня ты, Свинка!
— Это ты сегодня свинка, — хмыкнула Ино, кивая на маску подруги.
— Значит мне и вести! — Сакура решительно направилась вперёд, но Акеми успела её перехватить.
— Нет, пусть Мацури-чан ведёт! Она местная, и сегодня её девеч… девчач… короче, сбор.
— Анонимных неадекватов, — припечатала Сакура, закатив глаза, но место вежливо уступила, а Накику любезно передала Мацури карту, в которой, видимо, сама уже успела запутаться.
Взяв план местности в одну руку, а второй обхватив Юкату за локоть, Мацури уверенно, как ей казалось, зашагала туда, куда указала Акеми. Местной она, может, и была, но не так уж и часто гуляла по пустыне — что ей тут было делать, среди бескрайних песков и уймы недружелюбной живности?
А что она тут сегодня делала? Хотя, когда, как не в молодости срываться в приключения? На миссии она ходила, как и все действующие шиноби Суны, но никаких из ряда вон выходящих у неё не было. Совсем скоро Мацури, к тому же, переедет в Коноху, станет замужней женщиной, так что пока этого не случилось, можно ведь и совершить что-то безумное и запоминающееся, правда?
К тому же, в этой авантюре она была не одна. Внушая себе все эти мысли, Мацури и не заметила, как они оказались возле замысловато спрятанной в холмах пещеры. Вход скрывался за засушенными лианами, а тёмные своды уводили куда-то вглубь и вниз, и непонятно было: похоже это на скорпионью нору или нет. С одной стороны — вроде как скорпионы роют их в песке вертикально. С другой, речь ведь шла о гигантских скорпионах.
— Знаете, — после долгой тишины начала Темари, — единственный Скорпион, который мне приходит на ум, это…
— Акасуна но Сасори, — задумчиво закончила за неё Накику. — Думаешь, это может быть его старый схрон?
— Схрон? — тут же радостно воскликнула Акеми. Юката на это вздрогнула: она радости Икимоно точно не разделяла и, видимо, уже пожалела, что пришла сюда. Но подругу бросать не планировала, и только стиснула сильнее руку Мацури. — С трупами?
— Разве что с трупами марионеток, — скривилась Сакура. Очевидно, вспомнила, как сражалась против известного нукенина с бабулей Чиё-сама.
— Соваться туда — это самое глупое, что мы можем сейчас сделать, — выразила общую и рациональную мысль Мацури.
Все поспешно закивали и внимательно, в меру состояния алкогольного опьянения, на неё уставились. Кто-то, как Акеми — с надеждой, кто-то, как Ино — с лукавством, кто-то, как Юката — с опаской, но и предвкушением. Кто-то, как Темари, Накику и Сакура — с большой долей скепсиса и вселенским терпением на лицах.
— На случай, если потеряемся, у меня завтра вечером свадьба, — напомнила Мацури. — Так что, думаю, нас уже утром хватятся. К тому же, я всегда на всякий беру с собой оружие.
С этими словами она вытащила из кармашка плаща джохьё и уверенно зашагала во тьму пещеры, освещая им путь сворованной из «Акасуна» свечой.
+++Киллер Би+++
Как ему не уставал напоминать Гьюки, Би ещё не стал всемирно и повсеместно знаменитым, и не станет, если продолжит писать столь своеобразный рэп. И всё равно хвалил его за любые достижения, пусть и ворчал, что отец из него выйдет как минимум странный.
Би знал Хачиби как облупленного, поэтому на замечания осьминога внимания особо не обращал. Как и у остальных хвостатых, у него был скверный характер, пусть и, пожалуй, один из самых пацифистских. Но не смог удержаться от комментария, когда Абураме Шино пригласил его на свадьбу, которую решили устраивать в Суне, отдавая честь невесте, которая после этого переедет в Коноху.
В качестве главного артиста, конечно же. Би слышал шепотки некоторых жителей песчаной деревни, недоумевающих что в итоге получится за церемония у ученицы самого Казекаге, но сам настроился на то, чтобы внести свой вклад в её запоминаемость.
Отправляясь на мальчишник Абураме, Би оставил во дворце Казекаге свою глубоко беременную жену, совершенно за неё не переживая: хотя дорога из Кумо была долгой, они большую часть маршрута провели в торговых повозках. К тому же, в огромной резиденции Гаары за ней было кому присмотреть.
Шизуне крепко поцеловала его на прощание, напомнила много не пить и уверила, что после душа и распаковки вещей скорее всего отправится спать. И что на обратном пути они обязательно должны заглянуть к Тсунаде-сама и Эю, раз уж пусть всё равно пролегает через страну Огня.
Скорее бы уже железную дорогу закончили!
Спустя пару часов Би… сидел в окружении молодёжи на берегу пруда с удочкой. Он и забыл, что Абураме — очень странный клан, и наследник его особенно. В отличие от невесты, Шино решил не ходить по барам: в прошлый раз он чуть не впал в алкогольную кому, так что он распития спиртных напитков отказался сам и посоветовал отказаться присутствующим. Не все вняли его совету, — Би, по крайней мере, решил, что чуть-чуть уж можно, — но Шикамару, Сай и Саске поддержали товарища. То ли они в принципе не пили, то ли им тоже тогда было хреново, Би уже и не помнил. Рока Ли не было — вроде как он отсутствовал на миссии в Щимо, — а Канкуро, Наруто, и Гаара сидели с наполовину заполненными рюмками.
Ещё с ними был Киба, но прямо сейчас он отправился в дом, где когда-то проживали Гокьёдай — знаменитые старейшины Суны, Почтенные Брат и Сестра — за какими-то необходимыми для ритуала предметами.
С чего вдруг Абураме вбил себе в голову, что ему нужно поглядеть на их совместное с Мацури-чан будущее, и каким образом ему об этом сможет рассказать рыба из пруда Гокьёдай, Би не понял. Даже после получасового объяснения Сая, упоминающего какой-то документальный фильм, закончившегося замечанием Канкуро о том, что среди его друзей почти все долбанутые на голову, и даже собственная почти-жена пытается не отставать.
Зачем нужно было присутствие такого количества народа, Би тоже не отразил. Ему, во всяком случае, выделили почётную роль: сначала отловить в пруду вещую рыбу, а потом ещё и прочитать с выражением балладу времён сотворения Суны.
Не так уж и давно это было, но стихотворное произведение, которое ему предоставили, на вкус Би, не обладало даже намёком на ритм и размер.
— Ты ж вроде сегодня не пьёшь, а серьёзно веришь в эту чушь? — не удержался от комментария старший брат Сабаку. Младший шикнул на него, прищурившись и всем видом пытаясь дать понять, что ехидство марионетчика неуместно, несмотря на абсурдность происходящего.
— Не верить можешь ты, — спокойно промолвил Шино, кутаясь в плащ. — Но факты есть, думать заставляющие о правдивости феноменов разных.
— Какие, например? — со смешком отозвался Инузука, как раз возвращающийся из покосившегося от времени домика. И оглушительно чихнул. Его белоснежный пёс громко гавкнул, и если бы в округе не было ни души в пределах десятка километров, то точно кого-то бы разбудил. — Не фильмы же, на которые вы с Саем подсели?
— Недоказанность научная и наблюдения личные, — отрезал Шино.
— Да ладно вам, почему бы и не попробовать, — хихикнул Наруто, хлопнув Абураме по спине так, что тут чуть не улетел в пруд искать рыбу лично. — Ой, прости, не рассчитал силу. Я прямо Сакура-чан сегодня!
— Страшного ничего, — снисходительно ответил жених. — Коктейли из «Акасуна» бара одно что зелья, силу дарующие.
Би заметил, как Шикамару с Саске на это заявление закатили глаза, а Гаара с подозрением заглянул в стакан. Канкуро фыркнул и залпом осушил свой; из всей молодёжи только он, кажется, и умел пить.
— Ладно. Быстрее начнём, быстрее закончим. Мне ещё мою вылавливать из хрен пойми откуда. Чего там с рыбой? — Он повернулся к Би как раз тогда, когда у того начало клевать. Удивительно, что в этом затхлом прудишке водилась рыба! Или не водилась? Тогда её кто-то запустил аккурат перед мальчишником. Интересно, Шино об этом знал?
И как им надо было понять, что пойманная рыба — вещая? Она должна была с ними заговорить или что? Абураме, внимательно наблюдавший за Би, подался вперёд и решительно кивнул, видимо что-то поняв. На нём как всегда были чёрные очки, из-за которых глаз парня было не рассмотреть, но они наверняка загорелись предвкушением.
«То у тебя олени в аномальном лесу, то рыбы в неухоженном пруду. Это уже на альбом тянет», — проворчал Гьюки, хотя, с его же слов, собирался крепко спать, а не следить за всем этим безобразием. Видимо, не выдержал, и любопытство взяло вверх.
— Олени в лесу промчались в тоску, а рыбы в пруду запрудились к концу, — ответил Би вслух, заставив Шино отвлечься от созерцания рыбы.
— Читать балладу надо, ответ чтобы получить, — напомнил он, и Шикамару протянул Би лист с текстом. Уловом тем временем занялся Киба, ловко ухвативший рыбину за хвост.
Би сделал глубокий вдох и начал с выражением читать, стараясь не отвлекаться и не думать о том, как можно сделать текст интереснее. Вот если бы можно было сменить тут и там пару слов, было бы прекрасно! Может, ему переделать эту балладу на современный лад? Наверняка, она стала бы куда популярней.
— Только попробуй, мальчишка, — прошипел ему кто-то на ухо и больно ткнул в бок. Ткнуть больно в бок Би мало кто мог, поэтому он запнулся, вздрогнул и оглянулся, но никого за спиной не обнаружил.
— Что такое? — напряжённо спросил Гаара.
— Меня кто-то тронул.
— Всё, пошли галлюцинации, а мы эту зомби-рыбу даже не ели! — застонал Шикамару и сам охнул, схватившись за ухо. — Канкуро, это не смешно!
— Чего? Я тут при чем? — возмутился марионетчик, показывая ладони. — Я вас пальцем не трогал, параноик. Если у тебя галлюцинации, то у меня…
Из ветхого домика раздался скрипучий и очень неприятный смех. Все обернулись, и только Шино вдруг подался к уныло повисшей в руках Кибы рыбине и схватил её обеими руками. Он кивал, будто бы действительно что-то слыша, а смех повторился.
— Это ж бабка Чиё, — вылупившись на домик, протянул Наруто. — Она же?
— Твою ж налево, мало мне леса Конохи было, теперь у нас аномалии начались! — взвился Канкуро и ухватил Гаару за локоть. — Я знаю, что будет дальше: тут начнётся пиздец, а у девчонок он уже начался. Через час кто-то будет бегать с горящей жопой, без штанов или с трусами на голове.
— С чего такие выводы? Это ты параноишь, — попытался образумить его Гаара.
— Я не параною, я — битый жизнью реалист!
— У нас будет тройня! — вдруг завопил Шино и упал на землю, кажется, отключившись.
«На зашибись посидели», — подумал Би, сложив не дочитанный до конца листок и убрав его в карман. Наруто и Киба поднимали бесчувственного жениха, Шикамару продолжал что-то бубнить себе под нос, а Канкуро, влив в себя ещё одну стопку, пошёл проверять домик, «потому что терять уже нечего». Куда пропали Сай и Саске стоило только догадываться, но у пруда их больше не было.
К счастью, обошлось без пожаров, потерь и каких-то предметов одежды на ненужных частях тела. И даже «потеряшки» нашлись практически сразу — Саске просто абстрагировался от «этого дурдома» в сторонке, а Сай случайно свалился в пруд, как он утверждал, потому что кто-то его толкнул.
На свадьбу следующим вечером явились и жених, и невеста, и все гости. У Шино на лице уже не было синяка, — его наскоро залечила Сакура, — а волосы Мацури почему-то были на несколько сантиметров короче. Би на это обратил внимание только из-за комментария Шизуне.
— Хорошо, что мы приехали. Они такие милые, — вздохнула его жена и устроила голову на плече Би. Он кивнул и, по появившейся у него пару месяцев назад привычке, положил широкую ладонь на её выпуклый живот. Ребёнок тут же пнулся, почувствовав прикосновение отца. — А что у вас вчера произошло?
— У нас?
— Ну, у пруда. Шино-кун говорил про какую-то тройню, рыбу-бабку и сома с вещими усами.
Би хотел было ответить, что сома с усами точно не было, но отвлёкся. Сом с усами, хозяин пруда, точно! Это звучало даже интереснее бабки-рыбки, надо записать поскорее, чтобы использовать в новой песне. Би спешно достал блокнотик и успел чиркнуть пару строк прежде, чем началась церемония.
Шизуне прослезилась, наблюдая за женихом и невестой и, к счастью, не заметила механического скорпиона, который заполз ей на плечо. Арахнида с каменным лицом успела ухватить Сакура, одними губами извинившись и погрозив кулаком Акеми. Или она грозила хихикавшей Ино и делающей вид, что её тут нет Накику?
Би в этом разбираться и не стал; он сосредоточился на том, чтобы просто наслаждаться праздником. Ему ведь ещё предстоял выход на сцену!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|