↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

The Elder Scrolls: Нерождённая (гет)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика, Фэнтези
Размер:
Макси | 445 014 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Теплой осенней ночью, когда несчастная мать, силами чар погружённая в мёртвый сон, еще продолжала хранить под сердцем крошечный плод, уже не имея возможности защитить его, был провозглашён и приведён в исполнение жестокий приговор. Лекарство от маленького недуга, мирно спящего в её лоне, уже разлилось в горле беспомощной матери. Против её воли оно струилось по её венам, черными чернилами смерти проливаясь на страницу в книге судьбы её бедного первенца. Буква за буквой возникали слова: «Не был рождён».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 11 Ни слова на сторону

Просторнейший зал из белоснежного мрамора с высокими потолками утопал в рассеянном свете утреннего солнца. Небесно-голубые шторы из тонкого шёлка, подхваченные кулисами, обрамляли высокие окна с частым переплётом и остеклённые створки приоткрытых дверей, что занимали почти всю восточную стену, открывая вид на обширный балкон, внутренним убранством напоминавший палубу изысканного корабля, украшенного зеленью и цветами.

Кабинет Королевы Роз был предпоследним в череде комнат, составлявших анфиладу королевских покоев. Заключённый между гардеробом и спальней, он являлся одним из самых часто посещаемых залов. Кабинет сообщался с соседними покоями сквозными проходами с широчайшими дверьми, украшенными искусной резьбой и узорами из серебра. Также здесь, как и в остальных залах, имелся один особый дополнительный вход — дверь поскромнее, за чьей створкой скрывался тот самый кулуарный коридор, что вёл на одинокий балкон, где ожидали наставница и её юная ученица.

Убранство кабинета было немногочисленным, но безупречным. В помещении находилось всего несколько кресел и мягких стульев на изящных ножках. У стен и по углам стояли непременные букеты ароматных роз в фарфоровых вазах. Соседствуя с высокими напольными канделябрами из чернёного серебра, они с ненавязчивой нежностью разбавляли строгость интерьера природной живостью. В простенках стены, смежной со спальней, была устроена пара книжных шкафов — их целиком занимали старинные фолианты с золочёными переплётами. А в дальнем от балкона углу, на маленьком резном столике, располагался тонкий хрустальный декантер с красным вином и пара бокалов из рубинового стекла — личный уголок удовольствия Королевы Роз.

Однако главным украшением и первым, что привлекало внимание посетителей, был, безусловно, массивный письменный стол на мощных изогнутых ножках, поражавший искусной выделкой и тонкостью деталей. Он находился почти в самом центре, ближе к выходу в гардероб. Рядом с ним стояло не менее роскошное личное кресло Азуры с высокой спинкой, обитое глубоким рубиновым бархатом.

В эту самую минуту хозяйка кресла в лёгком васильковом платье изящно опиралась на его высокую спинку свободной рукой (вторая была занята бокалом вина) и наблюдала за краснокожей великаншей в её повседневном наряде — лаконичном кожаном лифе на ремнях, тиснёных наручах и толстой сегментированной юбке с клёпками почти по самую щиколотку. Великанша, склонившись над широкой столешницей, занятой топографической картой чёрно-белых тонов, как раз разместила на ней несколько бронзовых фигурок в виде башенок и подняла глаза.

— Три ущелья, три выхода, три заставы, — произнесла Лилит со всей серьёзностью и пояснила, постукивая когтистым пальцем по башенкам напротив схематичных проходов. — Гнездовища разбиты на вершинах трёх скал…

— М-мы назвали эти скалы… — неожиданно звонко перебил, заикаясь, высокий, почти писклявый мужской голос, донёсшийся со стороны.

— Зубцами Короны, — в свою очередь прервала его Азура, отняв рубиновый бокал от губ, и снисходительно улыбнулась. — Корона Ущелий — я знаю о существовании этого места. Можете не пояснять, господин Телас.

— П-простите за мою глупость, Ваше Величество, — сконфуженно отозвался тёмный эльф, который робко ютился у выхода в кулуарный коридор.

Он носил имя Аранно Телас и при дворе Азуры был то ли первым библиотекарем, то ли первым географом, то ли всем сразу. Это было не так важно, но, когда требовалось что-то быстро найти среди пыльных книг или давно забытых карт, всегда звали его. Вот и сегодня, судя по внушительной охапке пергаментных свитков и бронзовых тубусов в руках, он присутствовал на конфиденциальной аудиенции в качестве консультанта по вопросам далёких и слабо изученных земель Лунной Тени.

Обладая тщедушным телосложением и низким для своего народа ростом, Аранно Телас выглядел скорее как вечно напуганный гоблин, чем потомок великих Домов Морровинда. Его пепельно-серая кожа была слишком светлой для данмера, а в вечно тревожных, широко раскрытых глазах цвета застывшей крови читались годы, проведённые не в битвах или походах под солнцем, а над страницами пыльных книг и пергаментов. Его одеждой всегда оставался один и тот же поношенный служебный костюм, на котором при ближайшем рассмотрении непременно обнаруживались следы чернил. На голове он носил всклокоченную копну чёрных волос, перехваченную бесполезной кожаной лентой, которая без конца съезжала набок. Каждая деталь его образа, как и своеобразная манера речи, немедленно выдавала в нём личность, которой было чуждо всё, что располагалось за пределами книжных страниц и старинных карт.

— Извинения излишни, — коротко ответила ему Азура, не то улыбнувшись, не то поморщившись, и жестом велела Лилит продолжить.

— В-всё же во избежание недоразумения, Ваше Величество, считаю своим долгом пояснить… — привычно заикаясь в начале каждой фразы, наперекор забормотал картограф, как ему казалось, исправляя неловкость ситуации.

Азура с заметным удивлением восприняла этот жест. Лилит спрятала глаза и опасливо поморщилась, втянув рогатую голову в плечи. Не замечая странного напряжения, тёмный эльф перехватил неудобную, торчащую во все стороны кипу свитков и с подхалимской улыбкой залепетал:

— Я-я прекрасно осведомлён, что мощь вашего божественного разума с лёгкостью вмещает и бережно хранит подробнейшие знания о каждом уголке ваших необъятных владений. С моей стороны было ошибкой…

— В запоминании каждого уголка Лунной Тени нет практического смысла, — потеряв терпение, не дослушала Азура и неохотно вступила в полемику. В её голосе послышался назидательный тон, быстро перерастающий в раздражение. — Как нет ничего божественного в том, что я знаю самые примечательные участки плана. И только. Иначе к чему бы мне содержать целое Ведомство с сотнями чертёжников и архивариусов? — задала она риторический вопрос, язвительно насупив брови, и тут же продолжила: — Если я всё могу хранить в своей голове, то для чего здесь, по-вашему, вы, Аранно Телас, ваши карты и ваши знания?! Ради никчёмной лести, которая лишь отнимает наше время?!!

К концу речи она едва не расплескала вино, а тон её почти перешёл в крик.

— П-прошу прощения, Ваше Ве… — испуганно засипел данмер, сжавшись и теряя дар речи, будто его душили, и вдруг резко и звонко икнул. — Ик! — пронзительно разнеслось под сводами кабинета.

Ужас выбелил лицо эльфа, он захлопал глазами, стыдливо затыкая рот и сдерживая тряску в плечах. На секунду ему показалось, что хуже быть просто не может, но пара свитков, которые и до этого не раз норовили выскользнуть из его рук, уже летели к полу. Азура и Лилит молча проводили их взглядом. Свитки с шелестом упали на узорчатый ковёр, пружинно вздрогнули слоями пергамента и, сделав по пол-оборота, встали.

— Да положите вы уже свои карты! — в сердцах воскликнула Азура, о чём ей тут же пришлось пожалеть, потому что бедный данмер от испуга буквально подпрыгнул на месте.

Вся кипа его свитков и тубусов качнулась и в один миг рухнула на пол с шершавым шелестом и острым звоном, рассыпав по кабинету десятки свёрнутых карт. Аранно Телас пискнул и, упав на колени, начал судорожно собирать своё сокровище, заикаясь и едва не плача:

— Я… сейчас… я… куда же мне… нет-нет… карта границ, её нельзя мять…

Азура с сожалением вздохнула и, отставив бокал с вином на угол стола, в пару плавных шагов приблизилась к ползающему на четвереньках картографу.

— Господин Телас, — мягко обратилась она, склонившись, а затем и вовсе назвала его по имени: — Аранно.

Несчастный вздрогнул и, плаксиво поджимая нижнюю губу, поднял испуганные глаза. Не успели их взгляды встретиться, как Азура сложила губы трубочкой, и нежная струйка её дыхания, направляемая раскрытой ладонью, устремилась в его лицо. В ту же секунду в воздухе засверкали маленькие яркие искорки, и множество крошечных частичек пурпурного цвета, похожих на пыльцу, образовали полупрозрачное облако. Стоило его клубам окутать щёки несчастного, как перекошенные от волнения мышцы на лице расслабились, и данмер расплылся в блаженной улыбке.

— Соберёте потом, они не убегут, — доброжелательно и настойчиво проговорила Азура, после чего выпрямилась во весь рост и неспешно вернулась на своё место, по пути подхватив бокал.

— Простите, Ваше Величество, — с достоинством и удивительным спокойствием сразу поднялся на ноги Аранно Телас, отряхнулся и даже приосанился, позабыв о природной сутулости. От его былого волнения не осталось и следа, точно его подменили.

— Оставим, — кивнула ему Королева Роз и вновь обратилась к Лилит. — Продолжайте, Главнокомандующая.

Лилит, с заворожённым напряжением наблюдавшая за этой нелепой, но одновременно трогательной сценой, встряхнулась, приняла серьёзный вид и, прочистив горло, наклонилась к столу.

— Положение гнездовищ таково, что каждое ущелье просматривается на несколько километров вглубь, — продолжила она, рисуя над картой воображаемые линии, проходящие от башенок внутрь разломов. — С этих позиций сумраки имеют полный визуальный контроль, в том числе над скалистой равниной, разделяющей расщелины и Зубцы Короны, — обозначила она на карте область между башенками и началом разломов. — Кто бы ни показался в ущельях или ни вышел из них, он тотчас окажется как на ладони.

— Без сомнения, в качестве дозорных пунктов позиции просто превосходны, — только дослушав, согласилась Азура и тут же уточнила: — Но что с безопасностью? Я не хочу новых потерь среди сумраков.

— Что касается безопасности, Ваше Величество, — не замедлила с ответом Лилит, улыбнувшись уголком рта, — Зубцы Короны — это отвесные скалы, гнездовища расположены на их вершинах, в двадцати метрах над равниной и дном ущелий. На такой высоте они скрыты от глаз тех, кто внизу. Пешие подходы к ним отсутствуют. Слепых зон нет, — говорила великанша непринуждённо, разве что пальцы не загибала. — Иными словами, обнаружить и проникнуть в гнездовища возможно только с воздуха. А воздух контролируем мы. Итог, — она выдержала короткую и уверенную паузу, — данные позиции исключительны во всех возможных аспектах, включая и безопасность.

— Браво! — воскликнул осмелевший данмер и успел дважды хлопнуть в ладоши, прежде чем понял всю неуместность своего очередного порыва и, извинившись, притих.

Азура иронично вздохнула и с шутливой усталостью пригубила вино из бокала. Лилит ухмыльнулась, чувствуя благое настроение королевы, и продолжила:

— Больше того, плюсы окружающего ландшафта на этом не заканчиваются, — опёрлась она на глухо скрипнувший стол, отчего золотом зазвенели, соударяясь, её тяжёлые косы, — расстояние между соседними ущельями не превышает полукилометра, а скалистая стена в этом месте имеет форму вогнутой дуги. — Когтистый палец вновь зачертил над столом. — Каждый выход находится в прямой видимости всех трёх гнездовищ, что позволяет гарнизонам немедленно заметить нештатную активность на соседних участках и прийти друг другу на помощь в случае необходимости. Однако ничтожную вероятность нападения на гнездовища я исключаю ввиду безукоризненной скрытости и неприступности наших позиций, как я уже отмечала ранее.

Азура одобрительно хмыкнула. Лилит, воодушевлённая её реакцией, несколько раз с заметным удовольствием вильнула кончиком хвоста. Это немедленно заметил картограф Телас и, оживившись, с глупой улыбкой уставился на великаншу. Та бросила на него косой взгляд и успокоила хвост.

— В каждом гнездовище расквартировано по два отряда, — вновь мощно зазвучал её глубокий, уверенный голос, — это дюжина сумраков на одно направление, три дюжины на весь участок. Два отряда — две смены. Один из отрядов всегда в гнездовище, их задачи — отдых и контроль подступов, — живо жестикулируя, Лилит продолжала водить пунцовой ладонью над картой. — Второй всегда в воздухе, это шесть пар крыльев от каждого из трёх гнездовищ. Смена караула раз в два часа! — отпрянув от стола, великанша выпрямилась во весь рост и сделала глубокий вдох, подводя к завершению, — таким образом, восемнадцать полных сил и мотивации Стражей Рассвета непрерывно держат все три расщелины и прилегающую местность под своим неусыпным надзором. Мышь не проскочит! — чеканно завершила она, возбуждённо тряхнув всеми плечами.

— Весьма убедительно, — кратко подытожила Азура.

Лилит благодарно склонила рога и дополнила:

— До ваших будущих распоряжений я поручила им держаться на расстоянии и осматривать дно ущелий только с безопасной высоты. В случае же визуального контакта им предписано немедленно отправить в Серебряный Город одну из сестёр, которая сможет передать нам новые детали.

— Похоже, вы учли каждую мелочь, Главнокомандующая, — льстиво мурлыкнула Азура, по-кошачьи разминая шею. Её бокал был почти пуст.

Аранно Телас поднял благоговейный взгляд на краснокожую воительницу и улыбнулся.

А вот лицо Лилит затуманилось, и она поглядела на остальных исподлобья. Совершенно неожиданно всякие признаки былой лёгкости оставили её.

— Есть ещё кое-что, — заговорила она неохотно и мрачно, выдвинув вперёд челюсть. — У меня есть основания полагать, что численность существ на порядок больше, чем отражено в отчётах.

Азура подозрительно прищурилась.

— На порядок? — усомнилась она. — Это сотни голов.

Аранно Телас переменился в лице и громко сглотнул.

— Что является основанием для подобных утверждений? — полюбопытствовала королева, сверкнув глазами.

— Предчувствие, — хрипло отозвалась Лилит, предупредительно потупив взор.

— Предчувствие? — на удивление, без насмешки переспросила Азура и, глубоко задумавшись, прибавила: — Не лучший аргумент.

Эти её слова прозвучали с большой долей сомнения, почему-то показавшись внимательному Аранно Теласу дежурной фразой, за которой крылось намного больше, чем ему доверяли знать.

— И всё же, если они двинутся к Сердцу Лунной Тени, — на всякий случай спешно затараторила Лилит, — Стражи последуют по пятам и будут отправлять посыльных каждые сто километров. Учитывая наше превосходство в скорости, мы заблаговременно узнаем об их приходе. Отсутствие внезапности и запас времени дадут нам лучшие условия для подготовки к вторжению!

Азура передёрнула плечами, как будто озябла.

— Вторжению? — повторила она вполголоса, и голос её сипло упал, оставаясь серьёзным. — Вы не переоцениваете степень угрозы, Главнокомандующая?

Отсутствие скепсиса, которого ожидала Лилит, немедленно её раззадорило, она холодно улыбнулась и выпрямилась во весь рост. Сложенные за её спиной конечности с торчащим над головой изогнутым когтем вздрогнули от внутреннего возбуждения. Встретившись глазами с Королевой, она решительно выпалила на одном дыхании:

— Ваше Величество, как ответственная за безопасность всей Лунной Тени, я обязана просчитывать самые скверные варианты! — Сделав глубокий вдох, она натянуто улыбнулась и продолжила с лёгкой иронией: — Моя философия проста: «Будь готова к худшему. Переоценила опасность? Радуйся!» — с нарочитым задором и яростью воскликнула она в конце.

Аранно Телас хмыкнул, поддавшись её задору.

Азура же настороженно хмурила брови, не сводя с неё глаз. И не зря: в следующую секунду озорной тон Лилит сменился на суровый, и она мрачно закончила:

— Но никогда не теряй бдительность, ведь ценой ошибки… будет катастрофа.

Лицо Аранно Теласа передёрнуло, и взгляд его потух.

Далее хриплый голос Лилит зазвучал совершенно холодно и монотонно, отчего показался ещё более решительным и непоколебимым:

— Существа, чьё присутствие в Лунной Тени аномально, а действия непредсказуемы, — это враги, в худшем из вариантов — захватчики.

— Похвально, — не имея возражений, согласилась Азура, сделала последний глоток и убрала пустой бокал в сторону.

Затем она неторопливо обошла стол и остановилась рядом с Лилит. Задумчиво нахмурившись, она несколько секунд изучала участок карты вокруг бронзовых башенок и, наконец, подняла глаза, взглянув на великаншу.

— Значит, они приходят из внешних земель, используя ущелья как тропы? — осведомилась она полушёпотом.

— Сложно сказать с уверенностью, из внешних ли земель, Ваше Величество, — пожала плечами Лилит и тут же пояснила: — Попытки проследить их путь с воздуха предпринимались, но мы всегда теряем их на этом участке. — Лилит повела пальцем вдоль по скальным извилинам, удаляясь от бронзовых фигурок, и остановилась на противоположной стороне карты. — Здесь ущелья изобилуют множеством пещер и гротов. Вероятно, там обширная сеть подземных тоннелей. Она может как вновь выходить на поверхность где-то ещё, так и устремляться вглубь планеты. В конечном итоге любой из вариантов сулит нам лишь проблемы, — перевела она суровый взгляд на стоящую рядом Азуру. — Пожалуй, единственный плюс во всей этой ситуации в том, что на многие километры вокруг нет ничего, кроме скал и камней. Будь тут густая растительность, мы не могли бы вести наблюдение с воздуха. Так что обнаружение этих пещер — уже большая удача.

— Выходит, пока мы не изучим подземные тоннели, мы так и будем гадать, откуда они приходят и какова их численность, — пощипывая подбородок, подытожила Азура.

— Я могу возглавить исследовательскую группу, Ваше Величество! — притопнув, вытянулась в стойку Лилит и хлестнула хвостом. — Ввиду чрезвычайной важности подобного предприятия считаю своё присутствие во главе группы необходимым!

— Не стоит форсировать события, моя дорогая… Главнокомандующая, — поправилась Азура, вспомнив об этикете и безмолвном картографе, чьё присутствие легко ускользало даже от её внимания. Бросив на него короткий оценивающий взгляд, она начала рассуждать: — Эти существа опасны, мы уже имели возможность убедиться в этом. Что мы можем предпринять? Блокировать ущелья? Завалить входы в подземные тоннели?

Лилит отрицательно покачала рогатой головой и поморщилась:

— Здесь мы вновь возвращаемся к началу, Ваше Величество: не зная наверняка, есть ли выходы на поверхность где-то ещё, едва ли удачная идея избавиться от единственного известного нам.

— Ты права, это было бы ошибкой, — согласилась Азура. — Сейчас мы имеем хоть какую-то возможность контролировать их передвижение…

Она замолчала, тяжело вздохнув, и её лицо исказилось совершенным неудовольствием, которое только сейчас открыто проступило наружу.

— Проклятье! — неожиданно выдала она с явным негодованием (Аранно Телас подпрыгнул на месте), а затем в её голосе проступила едва ощутимая нотка отчаяния. — Мы ничего о них не знаем! Я не знаю… — Она посмотрела на Лилит в упор, и на мгновение сквозь вечно уверенный и спокойный взгляд прорвалось нечто невообразимое для Принца Даэдра — тревожное бессилие.

— Возможно, даэдрологи всё же… — растерянно приоткрыла рот великанша.

— Ничего они не найдут! — отрезала Азура. — Да и сколько можно, они по четвёртому кругу перебирают архивы.

Лилит поёжилась, кожей ощущая невидимую бурю, исходящую от Королевы. А та приблизилась к ней, ладонью прикрыв рот, чтобы ни звука не ушло на сторону, и зашептала:

— Не стану более таиться от тебя, моя дорогая, раз и ты допускаешь возможность вторжения. Открываюсь тебе: я крайне встревожена появлением этих существ в моих владениях. Я видела слепки их следов, я видела воспоминания очевидцев. Они не похожи ни на один из известных мне видов даэдра, — выдержав короткую паузу, она закончила гробовым тоном: — Я вообще сомневаюсь, что они… даэдра.

Лилит отпрянула назад в тот же миг и с открытым недоумением посмотрела на свою госпожу.

— Ваше Величество, я не хочу показаться бестактной, — с неловкостью заметила она, — но едва ли это смертные создания.

— О, нет, дорогая моя, не смертные точно, — мрачно и тяжело подтвердила Азура.

— Кто же тогда? — наморщив лоб, уставилась в ответ Лилит.

— Нечто иное, — таинственно отозвалась Азура.

— Разве подобное возможно? — великанша растерянно обыскала лицо госпожи.

— Не знаю, но всё моё существо кричит: «С ними что-то не так». Я отчётливо ощутила нечто в своих видениях.

— И что же это?

— Опасность, — промолвила Королева Роз шёпотом, который звучал тяжелее крика.

— Даже для вас? — не на шутку встревожилась Лилит, почувствовав, как на секунду перехватило дыхание.

Азура отдёрнула взгляд, не ответив, и зажмурилась, массируя лоб, точно в попытке вытравить головную боль.

— Гм, — смутилась Лилит, коротко глянув на тёмного эльфа в стороне, который хоть и не подавал вида, но явно пытался поймать каждое их слово, потом склонила тяжёлые рога к Азуре и осторожно прошептала: — За сотни лет рядом с вами я повидала всякое, сомневалась во многом, но лишь одно по сей день остаётся для меня неизменно верным: вы никогда не ошибаетесь. Так скажите, что нам делать?

— Нам бы не помешал… образец, — колеблясь, высказала Азура.

Лилит чудом сдержала ликующий возглас, хотя её янтарно-золотые глаза всё же сверкнули хищным пламенем, а губы дрогнули от сдержанной улыбки.

— Жду ваших указаний! — резко ударила она пальцеходящей стопой, будто копытом, вбивая в пол рвущийся из груди жар. Горячая дрожь пробежала по её телу, а решительный взгляд вспыхнул азартом. — Я готова сегодня же собрать отряд охотников и немедленно отправиться в путь!

Но стоило ей договорить, как возбуждение на её лице мгновенно сменилось растерянностью. Она мимолётно взглянула на картографа Теласа в стороне, явно сожалея о его присутствии, которое очевидно стесняло их с самого начала, и вновь сосредоточилась на Королеве.

— Хотя… я… Мали́гнис обещала… — произнесла она едва слышно и, не договорив, стыдливо опустила глаза.

За один миг грозная, хищная командующая превратилась в мягкую, робкую мать, которая на секунду позабыла о данном ребёнку обещании. Она виновато уставилась в пол, осознавая всю неуместность своего внезапного признания.

Азура не дала ответа. Она медленно отступила от стола и, погружённая в мысли, направилась к окну.

В просторном кабинете воцарилась напряжённая тишина. Слышен был только едва различимый шорох пергамента на полу, где лежали разбросанные карты, которые, как и шторы, трепал лёгкий сквозняк, проникавший с солнечного балкона. Азура остановилась. Некоторое время она молчала, едва касаясь края подоконника кончиками пальцев. Её взгляд блуждал по просторам дворцовой территории, залитой солнцем, и крышам Серебряного Города, что виднелись за окном вдалеке под толщей утренней дымки, но она смотрела сквозь это умиротворение и покой, погружённая в собственные тревожные мысли.

Наконец, она обернулась к Лилит, и её ярко-золотистые глаза сверкнули пронзительным сомнением:

— Ты сказала, на многие километры вокруг нет ничего, кроме скал и камней?

— Так… точно, — с запинкой ответила Красная Великанша, обескураженная конкретностью вопроса.

Азура же переключила внимание на картографа, который неловко застыл поодаль от стола.

— Господин Телас, — решительно обратилась она.

— Д-да, Ваше Величество, — с готовностью подскочил на месте тот.

Азура обвела ладонью десятки беспорядочно валявшихся на полу свитков и тубусов.

— Среди этого многообразия, — с усмешкой проговорила она, — найдётся карта с отображением типов почв и растительности? Ландшафтная, кажется?

— М-м-м, — начал теребить губу данмер, судорожно обыскивая хаос из свитков, и, наконец, всплеснул рукой: — Извольте!

Нырнув вниз, он схватил одну из карт и, на цыпочках пробравшись через завалы пергамента, развернул её, протянув один край Лилит.

— Я-я предусмотрительно захватил нужную карту, — со значением прокомментировал он, взглянув на великаншу снизу в поисках одобрения в её глазах, но его обомлевший взор застыл на грозных и тёмных рогах, которые с такого близкого расстояния показались ему ещё более внушительными, чем прежде.

Лилит перекосило в неуклюжей улыбке, и она поспешила разложить карту на столе. Стоило ей выпрямиться, вернувшись на своё место, как Азура звонко хмыкнула:

— Так я и думала.

— Удивительно! — вторя ей, обескураженно воскликнул картограф.

— В чем дело? — сощурилась Лилит и тоже бросилась осматривать карту.

— Как давно там каменная пустыня? — с усмешкой поинтересовалась Королева.

— Судя по этой карте, там должны быть… — подняла удивлённый взгляд Лилит, — непроходимые джунгли, реки и водопады.

— Господин Телас? — с интересом вопросила Азура.

— Гм, — прочистил горло картограф и, поморщив нос, словно собирался чихнуть, начал: — М-мы несколько десятилетий не заходили так далеко, Ваше Величество. В этом просто нет необходимости. Скорость геоморфологических изменений и темпы витальной сукцессии чрезвычайно низки.

— А для тех, кто НЕ живёт в библиотеке, можно? — сведя к носу брови, буркнула Лилит.

— Н-ну… имеются в виду… изменения рельефа и растительности, — виновато пояснил Аранно Телас, а затем перевёл широко раскрытые глаза на Королеву. — По меркам экзогенных процессов мы обновляем карты с изрядной регулярностью, — оправдался он, — примерно каждые пятьдесят лет. Эта карта не исключение, вот дата последней ревизии.

Данмер пальцем указал в нижний угол документа, где были какие-то цифры и символы, а затем растерянно пожал плечами, избегая взгляда Лилит.

— Значит, пять десятилетий назад там были зелёные леса и реки, — Азура приложила кончики пальцев к подбородку, задумчиво склонив голову.

— П-позволю заметить, что столь стремительные перемены без видимой причины едва ли могут носить естественный характер, — быстрым встревоженным голосом вставил картограф, суетливо вглядываясь в лица женщин. — Е-если бы кто-то спросил моё мнение, то я с определённой уверенностью сказал бы, что это имеет все черты локальной катастрофы.

— Просто чтобы внести ясность, — подала голос Лилит, окинув взглядом присутствующих, — мы сейчас пытаемся связать появление этих существ с исчезновением растительности?

— Г-госпожа, я бы рекомендовал называть вещи своими именами, дабы не преуменьшать значимость происшествия. Это экзогенная катастрофа, пусть и локальная, учитывая колоссальные размеры Лунной Тени.

Лилит хотела недовольно хмыкнуть в ответ, однако в груди её непроизвольно родился глухой клокот, и из горла вырвалось самое настоящее рычание. Аранно Телас тотчас уронил взгляд и поёжился, унимая дрожь в коленках.

— Это первое, о чём я подумала, когда поняла, что Корона Ущелий запомнилась мне цветущим краем, а не пустыней, — отвечая на вопрос Лилит, промолвила Азура.

— Разве возможно, что вы не почувствовали столь стремительных перемен на такой обширной территории? — удивилась Красная Великанша.

— Моё внимание сосредоточено на Сердце нашего Мира, Лилит, — с лёгким негодованием отозвалась Азура. — Чем большее пространство я охватываю, тем менее детальны мои ощущения на отдельных участках плана. К сожалению, Корона Ущелий оказалась тем местом, изменения в котором, даже столь значительные, прошли мимо моего внимания.

— Т-тем более пятьдесят лет — это всё же значительный срок, — поспешил принять сторону Королевы Аранно Телас. — На таком временном отрезке даже масштабные изменения…

Красная Великанша громко и раздражённо фыркнула, не дав ему закончить:

— Не в упрёк Вашему Величеству, — посмотрела она на Азуру, — но кто сказал, что это случилось ровно пятьдесят лет назад, а не двадцать, или десять… или даже год назад?! Напомню, что минуло всего шесть месяцев с тех пор, как этот регион Лунной Тени привлёк наше внимание.

Аранно Телас обескураженно пискнул, всем своим видом показав, что такая очевидная мысль в голову ему не пришла.

— Резонное замечание, — согласилась Азура.

— Что мы имеем в сухом остатке? — полностью забрала инициативу Лилит. — У нас под боком завелись существа, о которых мы ничего не знаем — раз, — она загнула когтистый палец, мощно тряхнув рукой над столом. — По всем ключевым признакам они представляют опасность — два, — согнула второй. — И они — возможно, но ещё не точно — являются причиной… — она бросила короткий взгляд на Теласа и, старательно подбирая слова, закончила: — …природной катастрофы на довольно обширной территории.

— Три! — залихватски кивнул Аранно Телас, выражая удовольствие от последней формулировки Лилит.

— Наши действия? — не заостряя на этом внимания, обратилась Лилит к Королеве.

Азура нервно покусала губу и с заметным отсутствием лёгкости ответила:

— Наблюдать.

— А как же образец? — с возмущением вопросила краснокожая великанша.

— Подождёт, — твёрдо ответила Королева. — Пока будем изучать их издалека.

Лилит широко приоткрыла рот, набирая в грудь воздух...

— Мы с тобой это ещё обсудим, — осадила её Королева, подкрепив свои слова настоятельным жестом указательного пальца.

Красная Великанша шумно выдохнула, недовольно скривилась, но смиренно промолчала. Азура перевела внимание на картографа, который с горящим от нетерпения взглядом ожидал её распоряжений.

— А вы, господин Телас, — заговорила она властно и уверенно, — поднимите архивы и постарайтесь найти всю возможную информацию о подобных катастрофах в Лунной Тени за последние годы: заметки, свидетельства — всё, что могло ускользнуть от внимания и огласки. Возможно, это не первый случай.

— П-приложу все усилия, Ваше Величество! — со всей отдачей воскликнул Аранно Телас и даже вытянулся как струна по стойке смирно. — Разрешите приступать?!

— Приступайте, — одобрительно кивнула Азура. — Однако помните, — погрозила она пальцем, — ни слова на сторону. Всё, что вы здесь услышали, не подлежит разглашению.

— С-со всей ответственностью заявляю, Ваше Величество, во мне вы можете быть уверены, как ни в ком другом! — до нелепости серьёзно нахмурился рьяный данмер и притопнул ногой, чем вызвал деликатные улыбки на лицах остальных.

— Не сомневаюсь, господин Телас, — отозвалась Королева.

Однако после этих слов данмер не бросился исполнять указания, а остался на месте. Возникла неловкая пауза, и Азура мелко встряхнула головой и плечами, выражая недоумение.

— А… эм-м, — издал Телас робко, сопроводя этот звук столь же неуверенным жестом.

— Ах, — опомнилась Азура и убрала руки со стола, на который она опиралась. — Конечно же, карты вы можете забрать.

— С-с вашего позволения, — обрадованно пролепетал данмер, протиснувшись перед уступившей ему место Лилит.

Едва он освободил стол, Азура взмахнула указательным пальцем, взбалтывая воздух, и точно по команде с шелестом и звоном пергаментные свитки и медные тубусы, разбросанные по всему кабинету, поднялись над полом, собравшись в одну охапку.

— П-премного благодарен, Ваше Величество, — польщённо улыбнулся картограф, заключив свои сокровища в объятия. — С-с вашего позволения, — обернулся он вглубь кабинета через лес свитков и тубусов, уже нащупывая ручку двери, за которой находился кулуарный коридор.

В этот момент створка резко распахнулась внутрь. Аранно с возгласом, едва не перешедшим в девичий визг, отпрыгнул в сторону, чудом вновь не растеряв карты…

Глава опубликована: 30.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
О, интересное начало! Данмеры, Азура, Лунная Тень -- мои любимые мотивы! Надо так понимать, что девушка, которую напоили отравой -- это юная Барензия? А данмер рядом, который видел все происходящее, и оказался бессилен вмешаться -- Симмах?
Очень понравились главы, посвященные Лунной Тени -- яркие и зримые описания. Да и подданные Азуры впечатляют. Толпа крылатых сумраков вообще порадовала -- так редко их упоминают в фиках -- а классные же даэдра! Удивила Лилит -- помнится, Мерунес Дагон и Азура не слишком хорошо относятся друг к другу, скорей, наоборот))) А тут его дочь ушла к Азуре и служит ей верой и правдой.
Дитё, правда, родилось уж точно не данмером или человеком, а отчасти даэдра, что, впрочем, ожидаемо (несколько неожиданным было рождение именно девочки, ну да ладно). Интересная у нее способность -- интересная и опасная. Любопытно и то, как она будет управляться с этим даром, да и вообще, житье-бытье в Лунной Тени -- а то в каноне этот план Обливиона почти не показали, а жаль!
JVravenавтор
Эллия Айсард спасибо большое вам за комментарий. Вы только что вдохновили меня продолжать, на author.today у меня сложилось впечатление, что это вообще никому не интересно. Я в любом случае довел бы это до конца, потому что горю этой историей, но теперь я знаю, что это хотя бы читаемо.
JVraven, всегда пожалуйста) На АТ своя специфика, насколько мне приходилось слышать. Вдохновения Вам и успехов!)
JVraven
Э и крутейшая вещь, буду ждать новых глав!
JVravenавтор
Андрей Рублев
Спасибо большое. Я очень рад, что вам нравится.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх