Название: | On a cold cold night |
Автор: | Alchemine |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/11853973/1/On-a-Cold-Cold-Night |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Они появились в лесу, в некотором расстоянии от прохода в другой мир, за колючим кустом боярышника, который Констанс видела в зеркале и отметила, как хорошее место для того, чтоб спрятаться. Снова шел снег, покрывая их плащи и куртку легким белым налетом. Мисс Дрилл в своих легких кроссовках переминалась с ноги на ногу, и мисс Кэкл сказала:
— Постойте минуту спокойно, Имоджен, — и произнесла над ней легкое согревающее заклинание.
— Спасибо, — поблагодарила мисс Дрилл, и потерла нос, который уже покраснел от холода. — Итак, мы здесь. С чего начнем?
— У нас есть четверть часа до наступления темноты, — сказала Констанс, глядя на кусочек неба, который виднелся меж крон деревьев. Он был глубокого серо-голубого цвета и вызывал неприятное ощущение чего-то знакомого, что она видела раньше. Через мгновение Констанс поняла, что точно такого же цвета были глаза мертвой женщины, и ей пришлось включить все свое самообладание, чтобы не содрогнуться. — Возможно, мы должны получше рассмотреть проход, пока есть такая возможность, — предложила она.
Они осторожно пошли вокруг деревьев, окружающих поляну. Констанс шла первая, а директриса и Имоджен следовали за ней. Дойдя до нужного места, они замерли на месте, рассматривая проход.
— Он увеличился со вчерашнего дня, — заметила Констанс.
— Он выглядит даже больше, чем сегодня утром. — Мисс Кэкл сделала шаг вперед, подняв руки, как если бы хотела измерить проход. Он был приблизительно овальной формы, в ширину около двух с половиной метров, и в полтора метра высотой. Сквозь его голубоватое мерцание они могли видеть пейзаж, который мельком видела Констанс. Все выглядело более-менее так, как она помнила: небольшие холмы, покрытые чем-то, что больше всего напоминало траву, и редкие скалы, тянущиеся вверх.
— Никаких животных или птиц, — прокомментировала мисс Кэкл. — По крайней мере, их не видно.
— Вот и хорошо, — сказала Имоджен слегка дрогнувшим голосом. — Значит, рядом нет никого, кто может съесть меня.
— Или же животных и птиц уже съело что-то более крупное, — возразила Констанс.
— Ради бога, мисс Хардбрум, если вы собираетесь сыпать подобного рода комментариями, то можете просто отправиться в замок! — Мисс Дрилл сердито посмотрела на коллегу.
— Я просто пытаюсь рассмотреть все возможности, — ответила Констанс. — Мы сделаем себе только хуже, если будем делать вид, что за этим проходом некая счастливая долина, полная солнца. Это совершенно другой мир, который кардинально отличается от нашего.
— И тем не менее, нет смысла относиться к этому более пессимистично, чем это необходимо, — сухо сказала директриса. — Посмотрите, Имоджен, проход чуть приподнят над землей, и вам нужно будет это учесть, когда вы пойдете сквозь него.
Мисс Дрилл кивнула.
— Раньше я много раз делала забеги с барьерами, так что это будет достаточно легко. Разве что мешает снег на земле. У кого-нибудь из вас есть что-то ведьмовское, чтобы помочь с этим?
— Действительно, мисс Дрилл. — Констанс ткнула пальцами вниз, и применив заклинание, расчистила в снегу широкую дорогу, ведущую к краю прохода. — Ну как, этого колдовства достаточно для вас?
— Сойдет, — ответила Имоджен, изо всех сил стараясь сдержать улыбку. — Есть еще какие-то полезные советы, которые я должна услышать?
— Констанс, вы единственная, кто видел темного человека, — сказала мисс Кэкл. — Расскажите, что вы помните.
Констанс предпочла бы никогда не вспоминать те моменты в морозном лесу снова, и если она выживет в этой авантюре, то намеревалась как можно тщательнее их забыть. Но сейчас ее просила директриса, и Констанс сделала над собой усилие.
— Он был… медленным, — сказала она. — Он двигался вперед, но не бросался на меня, и казалось, даже не торопился, независимо от того, какое заклинание я к нему применяла. Я не думаю, что вам придется бежать очень быстро. Нужно просто опередить его и сохранить силы для возвращения. И помните, что у нас уйдет всего тридцать секунд на то, чтобы закрыть проход, после того, как вы вернетесь.
— Я уверена, что… О боже мой! — мисс Дрилл резко побледнела, став похожей на статую женщины, высеченную изо льда.
— Что случилось, Имоджен?
— Я вижу его, — прошептала мисс Дрилл. — Вон там.
Директриса и Констанс повернулись и увидели очертания темной фигуры, хорошо виднеющиеся на фоне снега. Человек стоял неподвижно, слегка ссутулившись, пока кто-либо не дал ему повод двигаться. В слабом свете опускающихся сумерек, Констанс могла разглядеть больше, чем прошлой ночью, и с ужасом поняла, в чем было его отличие от человека. Вместо пальцев у него были длинные клешни, на руках было слишком много суставов. В лице не было ничего человеческого. Больше всего оно напоминало вогнутый диск, с маленькими отверстиями слепых глаз. Вместо рта была широкая, безгубая щель, которая была чуть приоткрыта, и внутри можно было разглядеть тройной ряд многочисленных игольчатых зубов.
— Пора идти, — подобравшись, тихо сказала Имоджен. — Быстро! Пока что он не понял, что мы здесь. Я выйду, чтобы он увидел меня первой. Я уверена, что он последует за мной!
— После того, как вы войдете туда, — мисс Кэкл взяла учительницу физкультуры за руку и тепло сжала ее, — мы подождем полчаса. Но после этого, Имоджен, мы должны будем закрыть проход, что бы ни случилось. Мы не можем оставить его открытым, тем более, что он растет. Я надеюсь, вы понимаете это.
— Я понимаю. — Глаза мисс Дрилл неотрывно следили за страшным существом. — Я вернусь раньше, чем через полчаса. Я обещаю.
— Я знаю, — кивнула директриса. — Идемте, Констанс. — Она скользнула в сторону, стараясь ступать бесшумно. Констанс тоже собралась идти, но потом повернула обратно.
— Давайте! Он не будет ждать тут вечно. Чего вы ждете? — поторопила ее Имоджен.
Констанс посмотрела на маленькую решительную мисс Дрилл, одетую в непривычную черную одежду, а затем на отвратительную тварь. Она чувствовала, что должна сказать какие-то слова одобрения или благодарности, но все, что приходило на ум, было банально и глупо. Наконец она пробормотала: — Удачи, — и поспешила следом за директрисой.
Из своего укрытия за деревом они наблюдали за мисс Дрилл, которая в одиночестве стояла, глядя на монстра, который по-прежнему не двигался с места. Мисс Кэкл подошла ближе к заместительнице, готовая в случае чего, применить защитное заклинание, и на этот раз у Констанс не было ни малейшего желания сопротивляться. Напряженная атмосфера все возрастала, пока не стала просто невыносимой, и тогда Имоджен подняла руку к лицу, и сунув два пальца в рот громко свистнула.
Осанка поникшего темного человека изменилась в мгновение ока: он выпрямился и поднял голову, устремив взгляд в сторону учительницы физкультуры, будто бы мог видеть ее.
— Давай, иди сюда и попробуй поймать меня! — крикнула мисс Дрилл, и с той же методической целеустремленностью, которую хорошо запомнила Констанс, монстр стал двигаться. Он перемещался по заснеженной поляне, подходя все ближе и ближе, и достигнув расчищенного Констанс места, вытянул вперед свою многосуставную руку, щелкая клешней с глухим стуком. Мисс Дрилл испуганно ахнула, и наблюдающие из-за дерева ведьмы увидели, как сжимаются в кулаки ее руки, но она продолжала стоять на месте, пока монстр не оказался достаточно близко, чтобы коснуться ее. Тогда так же проворно, как лань, Имоджен развернулась, в несколько шагов достигла прохода между мирами и исчезла в его голубоватом свечении.
Темный человек не замедлил шага и не остановился. Все также держа на весу руку, словно для равновесия, он шагнул в проход следом за мисс Дрилл и точно также исчез, оставив позади только заснеженные деревья и двух перепуганных ведьм, которые крепко вцепились друг в друга, ожидая, что будет дальше.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |