↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 8 153 297 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

111. Разминулись

Некоторое время спустя на деревянную кафедру поднялась лекторша с довольно высокими скулами и заговорила во весь голос:

— Доброе утро, мои добрые, милосердные леди. Я Ксавьера Хедда. Сегодня я хочу поделиться с вами своим опытом управления семейным бюджетом. Наша лекция будет состоять из трёх частей. Первая посвящена тому, как семье с годовым доходом в сто фунтов балансировать расходы на еду, жильё, одежду и найм прислуги. Во второй я расскажу, на какие дополнительные траты стоит пойти семье, зарабатывающей двести фунтов в год, чтобы соответствовать своему положению…

Мелисса внимательно слушала. Общий годовой доход братьев она и без подсчётов помнила наизусть.

«Более двухсот фунтов…» — подумала она с облегчением и страхом.

Она была довольна своей нынешней жизнью, но одновременно боялась, что всё это исчезнет в мгновение ока.

В этот момент Селена с волосами винно-красного цвета прикрыла рот и тихо сказала подругам:

— Кажется, лекторша верит в Повелителя Штормов. У неё на груди значок Бури.

Мелисса пригляделась и увидела, что Ксавьера действительно носила значок с изображением сильных ветров и бурных волн на платье у сердца.

Она быстро объяснила:

— Миссис Шо, которая рассказала мне про семинар, тоже верит в Повелителя Штормов. Неудивительно, что и лектор из его паствы.

— Не думаю, что у нас с этим будут проблемы. Мы здесь, чтобы научиться составлять бюджет, — согласилась с Мелиссой Элизабет.

— Но, кроме Мелиссы, никому из нас это и не нужно, — проворчала Селена

Элизабет опровергла её без колебаний:

— Но, в конце концов, мы же выйдем замуж и создадим собственные семьи.

Селена немного побаивалась Элизабет после того инцидента с гаданием на волшебном зеркале. Она смущённо кивнула и сделала вид, что внимательно слушает лекцию.

Лектор, Ксавьера, подняла правую руку:

— Предпосылка любого семейного бюджета — уважение к мнению мужчины, хозяина дома. Мужчины — источник дохода, столп семьи. Ради нас они сталкиваются с тревогами, стрессом, неприятностями и общественным хаосом. Поэтому наша задача — создать для них безмятежный дом, свободный от внешних волнений, позволить им расслабиться после возвращения, очистить душу и лучше подготовиться к будущим испытаниям… Итак, как однажды сказал известный философ, социолог, учёный-гуманитарий и экономист мистер Леуми, женщина — это ангел домашнего хозяйства.

Селена провела рукой по щеке и взволнованно прошептала:

— Леуми — это же тот человек, который сказал, что все люди рождаются свободными?

Элизабет поколебалась, после чего ответила:

— Да, но он верит в Повелителя Штормов.

Лектор продолжила:

— Мистер Леуми также говорил нам, что женщины изначально несовершенны, если речь идёт об интеллекте или логике. Поэтому, не умея судить самостоятельно, мы должны принимать слова отца и мужа на веру, как религиозный догмат…

Мелисса, Селена и Элизабет потеряли дар речи, услышав такое определение.

— Пойдём? — наконец предложила Селена.

Мелисса и Элизабет кивнули.

— Хорошо!

Они взяли шляпки с вуалью и пригнулись, тайком пробираясь к боковой двери. Девушкам хотелось уйти, не привлекая лишнего внимания.

Когда подруги выскочили на улицу и наконец смогли выпрямиться, из маленького зала позади них прозвучал взрыв аплодисментов.

Мелисса инстинктивно обернулась, и её взгляд скользнул сквозь дверной проём внутрь зала.

Она увидела, что миссис Шо, как и многие другие леди, хлопает в ладоши.

— Уф! Хвала Богине… — выдохнула Мелисса. Они вместе с Селеной и Элизабет покинули это неуютное место.

— Пойдём в Харродс? — предложила Селена, расположившись в тени дерева. Она уже забыла о том, что только что произошло.

Мелисса замолчала на несколько секунд, после чего ответила:

— Я хочу вернуться домой, мне надо заниматься.

— Учиться… — Селена отрешённо провела рукой по винно-красным локонам, словно вернулась к привычной жизни.

— Я должна купить хлеб, говядину, картошку, а ещё фрукты… Клейн сегодня на работе, а Бенсон пошёл в муниципальную библиотеку. Так что да, я должна вернуться! — Мелисса внезапно вспомнила, что очень сильно любит свои учебники, механизмы и пружины.

Селена решила держаться подальше от непривычно странной сегодня Мелиссы. Она повернулась, взглянула на Элизабет и вежливо улыбнулась:

— Тогда пойдём в Харродс? Хотя я потратила все свои сбережения, всё равно это так замечательно — ходить и рассматривать витрины.

— Конечно. — Элизабет приняла её предложение, а затем небрежно спросила: — Мелисса, а твой брат всегда работает по воскресеньям?

— Да, но отдыхает по понедельникам, в отличие от обычного графика. — Мелисса неосознанно слегка задрала голову.


* * *


Покинув Охранную компанию «Терновник», Клейн на общественном экипаже отправился на улицу Хоус.

Он изо всех сил старался подавить эмоции и не думать о сокровище семьи Антигон. Вместо этого Клейн пытался сосредоточиться на отыгрыше роли.

Как можно быстрее переварить зелье и стать сильнее — вот что важно в любое время!

«Действовать как Провидец, хе! Но мне всё ещё не хватает опыта. Даже гадалкам в империи Едаголиков приходилось постоянно сверяться с альманахом, прежде чем у них хоть что-то получалось…» — Клейн сжал трость и сел в экипаж.

Он решил погадать, благоприятно ли ему сегодня идти в Гадальный Клуб.

Так поступил бы настоящий Провидец.

Выходя из кареты, Клейн достал полпенни. Его поле зрения сузилось, а зрачки потемнели. Он мысленно произнёс:

«Сегодня выгодно отправиться в Гадальный Клуб.

Сегодня выгодно отправиться в Гадальный Клуб».

Дзинь!

Клейн подкинул монету. Он не смотрел на её вращение, а просто спокойно вытянул руку.

Тук!

Полпенни упал прямо в середину его ладони.

На этот раз вверх оказалась цифра «1/2», обрамлённая колосьями.

«Раз цифра оказалась сверху, значит, сегодня в Гадальном Клубе меня ждёт что-то неприятное…» — Клейн задумался на мгновение, после чего перешёл на противоположную сторону улицы. Там он решил дождаться экипажа, который направлялся в сторону улицы Даффодил.

Он всё больше и больше чувствовал себя шарлатаном.


* * *


Улица Хоус, у входа в универмаг Харродс.

Селена уже собиралась войти в здание, когда внезапно замерла и посмотрела в сторону.

— Что-то случилось? — озадаченно спросила Элизабет.

Селена надула щеки:

— Элизабет, я вспомнила о своём учителе мистики, мистере Винсенте. Он скончался на следующее утро после моего дня рождения… Может, дело в том, что я тайком подсмотрела и использовала его секретные заклинания? Я всегда чувствовала вину и тревогу из-за этого… Кроме того, в последнее время меня преследует невезение.

— И? — тихо спросила Элизабет.

Селена прикусила губы и сказала:

— Я хочу, чтобы мне погадали в Клубе и выяснили, имеет ли смерть мистера Винсента ко мне какое-либо отношение.

«Узнать бы, что же на самом деле случилось в тот вечер на банкете… У меня постоянно такое чувство, что Элизабет от меня что-то скрывает… Я помню спину человека во фраке…»

— Разве ты сама не можешь погадать? — с удивлением спросила Элизабет.

Селена вздохнула, подражая своему отцу.

— Эх, нет, в моём нынешнем состоянии я не могу гадать.

— Хорошо, давай сначала отправимся в Гадальный Клуб, — согласилась Элизабет с предложением подруги.

Они изменили маршрут и по лестнице поднялись в Гадальный Клуб, расположенный на втором этаже.

— Здравствуйте, мисс Анжелика. Приятно снова вас видеть, — Селена оживлённо поприветствовала леди за стойкой.

Анжелика улыбнулась:

— Вы всегда сможете найти меня здесь, если придёте после обеда.

Селена обменялась любезностями с женщиной, посетовала на смерть Ханасса Винсента, а затем сказала:

— Мне нужно, чтобы мне погадали.

— Вы знаете правила. Вот список наших членов, готовых гадать… Сегодня выходной, поэтому большинство из них здесь, — привычно объяснила Анжелика.

Селена и Элизабет прижались друг к другу головами, быстро листая список имён с описаниями.

— Раньше я просто напрямую спрашивала своего учителя. Кто бы мог подумать, что по сравнению с прошлым годом в клубе стало так много членов, готовых гадать, — взволнованно сказала Селена.

Внезапно она остановилась на несколько секунд и в замешательстве сказала:

— Клейн Моретти, Клейн Моретти? Разве это имя не такое же, как у брата Мелиссы?

Элизабет замерла. Она несколько раз посмотрела на имя Клейн Моретти и кивнула:

— И правда…

— Мисс Анжелика, мистер Моретти тут? — с блеском в глазах спросила Селена.

Анжелика покачала головой.

— Мои извинения, мистер Моретти сегодня не пришёл.

— Хорошо, мы найдём кого-то другого. — Селена не придала значения тому, что не встретила Клейна, а вместо этого, смеясь, сказала подруге: — Я знаю, это не может быть брат Мелиссы, но, увидев это имя, я, естественно, подумала о газете и заголовке, достойном Прессы Интиса.

Пресса Интиса была создана императором Розелем и славилась своими кричащими заголовками. Это была одна из самых известных газет на Северном континенте.

Элизабет рассеянно спросила:

— Какого заголовка?

Селена, прочистив горло, сказала:

— Падение нравов или проблема общества? по выходным гадает людям, чтобы прокормиться

Глава опубликована: 17.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Найтари Онлайн
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх