




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
«Это и мой вопрос тоже…» — мысленно откликнулся Клейн, сидевший в конце длинного пёстрого стола, на слова мистера Повешенного.
Леонард на мгновение задумался и попытался найти возможную причину:
— Хотя рождение Истинного Творца и связано с Розой Искупления, это ещё не значит, что «Он» знает о нём всё. Возможно, стремление докопаться до истины о тех событиях и было одной из «Его» целей…
Как только он это сказал, Справедливость Одри возразила:
— Ангел Судьбы Уроборос, рисовавший ту фреску, всё ещё состоит в Розе Искупления и следует за Истинным Творцом. Если бы у «Него» возникли какие-то вопросы, «Он» мог бы просто спросить «Его» напрямую.
— Возможно, цель Истинного Творца состоит в том, чтобы подтвердить состояние Тёмного Ангела Сасрира. По сильному желанию Пастыря Ловии попасть во дворец Короля Великанов можно предварительно судить именно об этом, — высказала своё мнение Каттлея.
— Я думаю примерно так же, — Элджер взглянул на Солнце и сказал: — Конечно, нельзя исключать и предположение, которое высказал Звезда. Возможно, с состоянием Ангела Судьбы Уробороса что-то не так, и он утратил большую часть памяти. Тогда «Он» может опираться лишь на фрески, оставленные «Им» в прошлом, чтобы отыскать собственное потерянное прошлое. Шанс на это очень мал, но это не значит, что такое невозможно. Мы ведь не знаем, что именно в Королях Ангелов бывает особенного или проблемного.
Говоря это, Элджер скользнул взглядом к мистеру Шуту, словно надеясь получить от этого существа какие-нибудь подсказки. К сожалению, никакой реакции не последовало.
Дело было не в том, что у Клейна в облике Шута не было идей, а в том, что идей у него было слишком много, и он не мог быстро выстроить их в стройный ряд.
«Пожиратель Хвоста Уроборос всякий раз, когда Истинный Творец „перезагружается“, заново вырастает рядом с Ним. Никто не знает, каково его нынешнее состояние…» — пробормотал он про себя и, убедившись, что никто больше не добавит ничего нового, заставил Мира взглянуть на Солнце.
— Недавно я получил партию грибов, которые можно выращивать в темноте, если подкармливать их плотью чудовищ. Интересно, заинтересован ли в них ваш Город Серебра?
«Грибы, способные пожирать плоть и кровь чудовищ?» Сио и остальные удивились и сразу же заинтересовались. Им и в голову не приходило, что такое вообще возможно.
«Да, в мире есть много вещей, которых мы ещё не понимаем… Вот это и должен записывать Писарь…» — с чувством отметила про себя Форс, внезапно многое поняв.
Взгляд Каттлеи внезапно помрачнел. Она сидела неподвижно, не произнося ни слова, словно статуя.
Услышав это, Деррик обрадовался. В его голове стремительно пронеслись мысли, и он выпалил:
— Эти грибы могут сами атаковать чудовищ?
Если да, их можно будет использовать и как пищу, и как систему защиты периметра Города Серебра.
«Я-то думал, Маленькое Солнце испугается этих грибов… В итоге его „просьба“ ещё более чрезмерна…» — уголок рта Мира едва заметно дёрнулся.
— Нет. Если грибы смогут сами атаковать чудовищ, они не станут исключением и для вас.
Деррик тут же смутился и поспешно кивнул.
— Понимаю, мистер Мир.
После этого он позволил фальшивому Миру продолжить описание:
— Некоторые из этих грибов можно перемолоть в муку, другие дают молоко или богаты маслом. По вкусу и питательности они сопоставимы с говядиной. У некоторых вкус близок к рыбе, но костей у них нет… Кроме молока, которое можно пить прямо так, остальное нужно обязательно готовить на пару, варить, жарить или запекать. Иначе грибы, оказавшись внутри тела, впитают вашу плоть и кровь, восстановят жизненные силы и превратят человека в бесчисленное множество грибов…
Одри, Элджер и остальные члены Клуба Таро сначала слушали это с интересом, как увлекательную историю, но по мере продолжения невольно отодвинулись назад и стали необычайно молчаливы.
Лишь у Отшельницы Каттлеи слегка дёрнулись веки. Она решила хорошенько «поговорить» с Фрэнком, когда вернётся в реальный мир.
Она очень опасалась, что однажды, когда Пираты Звёзд будут проводить голосование, среди голосующих окажется множество грибов.
В этот момент Деррик, внимательно слушавший рассказ, уже не скрывал своего ожидания и любопытства.
— мистер Мир, а что такое мука? Это что-то вроде порошка из чёрноликой травы?
— И ещё… что такое молоко, что такое говядина, что такое рыба?
На самом деле рыбу он видел, но не считал те создания рыбой. В болоте на юго-западе Города Серебра водилось немало странных чудовищ в форме рыб, содержащих яд. У одних всё тело было в нарывах, у других зубы росли там, где должны были быть глаза. У некоторых головы были расколоты, и внутри виднелась белая мембрана, которой можно было охотиться на других существ.
«…Какими бы странными ни были эти грибы, для Города Серебра они всё равно хорошая вещь, которой можно ждать с нетерпением… Сначала им нужно заполучить хоть что-то, а уже потом думать, хорошо это или нет…» — услышав это, Клейн заставил Мира посмотреть на Справедливость Одри.
Подробно объяснять, что такое мука, молоко, говядина и рыба, не соответствовало образу Германа Спэрроу.
Как опытный Зритель и психиатр Германа Спэрроу, Справедливость мгновенно поняла, что он имеет в виду. Подумав мгновение, она сказала:
— Молоко — это жидкость, которой коровы выкармливают своих детёнышей…
Она решила, что Маленькое Солнце это легко поймёт. В конце концов, в Городе Серебра были и беременные женщины, и младенцы.
Увидев, что Солнце кивнул, она продолжила:
— Молоко даёт много питательных веществ и помогает вырасти выше и стать сильнее…
Одри не договорила, потому что Маленькое Солнце, сидевшее на своём месте, и так было очень мускулистым.
Когда мисс Справедливость закончила объяснять, Деррик с ожиданием посмотрел на Мира Германа Спэрроу.
— Спасибо, мистер Мир. Это именно то, что нужно нашему Городу Серебра. Когда я вернусь, я сразу же сообщу Вождю. Он наверняка очень обрадуется.
— А что вы хотите в обмен?
Клейн на мгновение заколебался, прежде чем заставить Мира Германа Спэрроу ответить:
— Формулу Древнего алхимика.
«Нет!» — подсознательно попыталась его остановить Каттлея, но в итоге сдержалась.
Она украдкой посмотрела на мистера Шута и, увидев, что это великое существо молчит, сразу же почувствовала себя куда спокойнее.
— Хорошо, — с радостью согласился Деррик.
После обмена Леонард попросил о приватном разговоре с Эмлином.
Стоило остальным членам Клуба Таро исчезнуть из их поля зрения, как Эмлин спросил:
— Когда ты меня выпустишь?
Леонард сохранил прежнюю позу и ответил:
— Это не мне решать. Я советую как можно скорее связаться с верхушкой сангвинов и заставить их придумать, как тебя вытащить.
Клейн, слушавший это со стороны, едва не рассмеялся, но сдержался. «Двое этих парней устроили такой инцидент из-за простого термина „защитное задержание“?»
Эмлин мрачно нахмурился и через несколько секунд сказал:
— Будет ли толк, если искать верхушку сангвинов?
— Богиня — Владычица Багряного. Она по-прежнему очень заботится о вас, ребята из домена Луны. Хотя вы и не верите в «Неё», — сухо сказал Леонард.
На самом деле он понимал, что такая древняя раса, как сангвины, жившая уже несколько эпох, наверняка имела связи с разными Церквями, особенно если учитывать, что Королева сангвинов когда-то была женой Ночного Императора. Тогда Церковь Богини Вечной Ночи поддерживала Ночного Императора.
Эмлин тоже подумал об этом и слегка кивнул.
— Попробую поручить это мистеру Миру.
Это был самый надёжный человек, который первым пришёл ему на ум.
Стоило ему это сказать, как Эмлин и Леонард одновременно произнесли:
— Это не сработает.
— Ты тоже это понял? — Эмлин немедленно перевёл взгляд на Звезду рядом с собой.
Леонард фыркнул.
— Вопрос до смешного простой.
Эмлин фыркнул в ответ.
— Но ведь ты сам только что предложил мне связаться с верхушкой сангвинов.
— Я уже несколько дней сижу под стражей в Церкви Богини Вечной Ночи. Они давно об этом знают. Наверняка они не пытаются меня вытащить, потому что просто наблюдают, чтобы понять, кто именно придёт меня спасать, и так вычислить моих союзников.
Леонард отвёл взгляд в сторону.
— Скорее всего, так и есть. Так что тебе остаётся только продолжать сидеть за Вратами Чаниса. Может, ещё через несколько дней они потеряют терпение и вытащат тебя сами.
— … — Эмлин не нашёлся, какое выражение лица ему принять.
После этого частного разговора между человеком и сангвином Мир Герман Спэрроу посмотрел на Форс и сказал:
— Дай мне место и время встречи. После собрания я найду тебя и отведу в новое место.
— Хорошо. — Форс поспешно обратилась к мистеру Шуту и создала пергамент.
Передавая его, она на мгновение замялась и спросила:
— мистер Мир, на этот раз нужно что-нибудь учесть?
— Не мёрзни, — коротко ответил Мир Герман Спэрроу.
«Не мёрзни…» — Форс на мгновение растерялась, не понимая, к чему он клонит.
После взгляда на пергамент Мир Герман Спэрроу окинул присутствующих взглядом и сказал:
— Жители Баклунда, пожалуйста, внимательно следите за окружающей обстановкой и любыми странностями.
Во-первых, Заратул вполне мог «выловить» Амона. Во-вторых, Демонесса Трисси могла помочь мистеру Дверь подготовить ритуал. В-третьих, Георг III в какой-то момент мог сделать последний шаг и стать Чёрным Императором.
— Хорошо, — Одри и остальные члены Клуба Таро, находившиеся в Баклунде, один за другим кивнули. Они припомнили недавнюю обстановку и не нашли ничего необычного.
После ещё одного обмена остальные члены попросили мисс Справедливость помочь им гипнозом забыть часть воспоминаний. Когда собрание закончилось, одна фигура за другой исчезли над Серым Туманом, и в конце остался только Клейн в облике Шута.
Просидев в молчании больше десяти минут, он обдумал ещё несколько вопросов, а затем вернулся в реальный мир. Он телепортировался в условленное место и стал ждать встречи с мисс Маг.
Была почти зима, и к четырём часам дня небо уже потемнело. Под тяжёлыми чёрными облаками уличные фонари ещё не зажглись, потому что во время войны уголь и газ находились под жёстким контролем.






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
Найтари Онлайн
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) 1 |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 2 |
|
|
3 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 2 |
|
|
Тегуй
Ну думаю если в переводе нет благородных сангвиников, то уже не так плох 2 |
|
|
Здесь по рекомендации Насти Кишо.
Ну... Нормально. Только вот, "призрачные силы" в начале главы сбивают с толку. Я понимаю, что имелось ввиду, но.... 1 |
|