Вставший по будильнику Теодор Нотт, откровенно зевая, покинул гостиную факультета Слизерин Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс в семь часов утра и направился на встречу с новым деканом Дома, Горацием Слагхорном.
Тот был отвратительно бодр и пил, вопреки всех традиций, чай с чабрецом, позванивая ложечкой об стенки чашки.
— Ах, Теодор, — грустно сказал он. — В этом году я даже не знаю, как быть! Северус, этот талантливый мальчик, вынудил меня согласиться на преподавание — говоря между нами, это был вынужденный шаг. Мне попросту страшно представить, как именно бы меня преследовали бывшие ученики! Поэтому я здесь — но я никак не планировал оказаться деканом. Это такая нагрузка, такая нагрузка!
По виду его кабинета было сложно сказать, что у Слагхорна вообще была какая-то нагрузка. Маленький письменный столик мог вместить разве что письма; Джинни ещё весной поделилась откровением, что оценки по Зельеварению выросли у всех студентов ещё и потому, что Слагхорн просто не читал их эссе, ставя всем случайные оценки, «Выше ожидаемого» и изредка — «Превосходно»!
На полках вокруг незажжённого камина стояла маггловская литература — кроме обязательного Шекспира, там были Моэм, Голсуорси, Остен, Киплинг, Дефо, Дойль, Диккенс и даже «Десять негритят» Агаты Кристи. Последнюю книгу ему в детстве не дала прочитать бабушка — отобрала, ведь это было «чтиво не для прилежных мальчиков», и он так и не прочёл её с тех пор.
— Простите, профессор, мне казалось, что у профессора Снейпа никогда не было дополнительной нагрузки, — учтиво парировал Теодор, отхлёбывая чай. Горячий напиток обжигал голодный желудок, а лучи ещё не по-осеннему яркого солнышка, пробивающиеся через окна кабинета, заставляли его жмуриться, когда он смотрел на декана.
Слагхорн вообще был антиподом Снейпу. Словоохотливый против молчаливости директора, вежливо-учтивый против откровенности и неприкрытой грубости Снейпа, даже его кабинет был на втором этаже замка против комнаты в подземельях без каких-либо окон, где раньше был кабинет Снейпа.
— Ох, Теодор, это только так кажется, — покачал он головой и начал загибать пальцы. — Сопровождать детей в Министерство, чтобы с них снимали надзор, вести журнал отработок и табеля успеваемости, отчитываться перед директором и Попечителями за имущество факультета, согласовывать выход квиддичной команды на поле…
Пока он перечислял без сомнения очень сложные и важные дела, которые решались по-отдельности за пару часов каждое, Теодор, мысленно усмехаясь над сложностью «согласований» и серьёзно кивая словам профессора, вернулся мыслями к «Негритятам». В библиотеке Хогвартса этой книги не было, он убеждался ещё на первом курсе, попытавшись отыскать её вместе с мадам Пинс, и теперь ему казалось, что детскую мечту можно попытаться исполнить, завладев книжкой с полки декана. «Но как?»
— …наконец, извещать родителей о том, что их дети пострадали — а вы знаете, Теодор, это регулярно, сплошь и рядом случается в школе!
— Я постараюсь приложить все усилия, чтобы свести такие случаи к минимуму, — заверил его юноша, отставив чашку.
— Ах, юношеский запал и максимализм! Нисколько не сомневаюсь, что вы приложите их — но едва ли удастся это искоренить. Дети, особенно первокурсники, столь непоседливы!
Вспомнив тролля, Нотт не смог не согласиться.
— К слову, я вижу по вашему расписанию, что у вас заняты занятиями всего два дня, Теодор, — вновь намекнул Слагхорн. — Ах, как было бы приятно, если бы вы смогли мне помочь с обременительными трудностями!
Несколько мгновений прошли в тишине. Теодор собирался с мыслями, чтобы предложить выгодный вариант для себя — и для Слагхорна.
— Думаю, — наконец заговорил он, — вы могли бы привлечь мисс Паркинсон, которая отказалась от почётных обязанностей Старшего префекта девочек, к ведению необходимой переписки. А я готов взять на себя обязанности по согласованию вопросов с факультетскими сборными и клубами.
— Чудесно, это было бы чудесно, Теодор, — довольно кивнул Слагхорн. — Не стоит думать, я прошу о помощи не бескорыстно, и готов пойти вам навстречу в каком-нибудь вопросе.
Теодор поигрался с мыслями о своих возможных запросах и улыбнулся, покачав головой в отрицательном жесте. Вряд ли Агата Кристи стоила того, чтобы горбатиться на Слагхорна весь учебный год ему и Панси.
— Давайте условимся, что мои желания останутся открытыми, профессор.
— Торжественно обещаю перед лицом магии, что не забуду этого, мистер Нотт.
Когда Тео вышел от Слагхорна, часы показывали начало девятого. Занятия начинались с десяти, как и всегда, и до начала завтрака оставалось ещё полчаса.
Он неспеша пошёл по коридору, вполуха слушая сплетни портретов, как вдруг на развилке него вылетела кошка Филча, взъерошенная, будто бы за ней гнались гончие псы. Она жалобно замяукала, громко и протяжно, привлекая его внимание. Теодор имел не слишком много опыта общения с котами; Чешир, кот леди Виктории, так делал лишь единожды на его памяти, когда бабушка отказалась его кормить в знак протеста его «наглому поведению». Криков было достаточно, чтобы леди Джонс смилостивилась и отдала указание домовику вернуть котику его обед.
— Что-то не так, миссис Норрис? — остановившись спросил Теодор. Кошка зашипела и сделала пару шагов по коридору, откуда выбежала. Заинтригованный, решил пройтись в том направлении — это была дорога к холлу Часовой башни, где был выход к ступеням на пристань Чёрного озера. Нотт редко ходил в ту сторону — в прошлые годы ему не доставалось патрулирования этой части замка, а сам он не был любителем мочить ноги и тем более спускаться в мокрые подвалы, где обретались многие приведения.
Вслед за кошкой он почти что пробежал мимо коридора, что вёл к злополучному туалету на втором этаже, потом спустился вниз по винтовой лестнице — и уже со ступеней почуял неладное. Кошка замерла перед дверным проёмом, словно окаменевшая, и Тео тут же стряхнул в руку палочку.
— …проклятый сквиб, ты больше не будешь мне указывать, понял? — срываясь на визг, кричал Амикус Кэрроу. Свистел какой-то кнут, с чавканьем опускаясь на плоть. — Никогда! Никогда больше! Проклятье!
Теодор достал из кармана платок и трансфигурировал его в зеркальце. Прислонившись к стенке рядом с дверью он выставил зеркальце в проход так, чтобы видеть, что там происходит, и обомлел. Какая-то фигура лежала на полу холла, совершенно не двигаясь, а рядом с ней стояли трясущиеся от гнева близнецы Кэрроу.
«Они напали на магглорождённого студента?!» — пронеслась первая мысль в его голове. Это были его собственные деньги, это были его вложения, это была незаслуженная агрессия, и Теодор не мог и не хотел оставлять это на самотёк!
Наколдовав безмолвно и без палочки себе едва заметный, слабенький щит «Протего» он, сжимая всё же палочку в руках, сделал шаг, переступив всё ещё недвижимую кошку, и обозначил себя. Амикус Кэрроу развернулся к нему первым. В руке новоявленного профессора была чёрная плётка, магический артефакт, сверкавший в древке — магия будто бы текла от отдельных нитей её кисточки к рукояти, впитываясь в руку самого мага.
— Кто здесь?! — воскликнул он с предвкушением, а, узнав Нотта, облизнул свои мерзкие жирные губы почему-то фиолетовым языком. — А… префект Нотт. «Герой» майского нападения.
Балахон каждого из Кэрроу явно был Пожирательским, такие же носили те, кто «охранял» заседания Визенгамота, но масок на них не было. Алекто была безмолвна и взирала на происходящее со вселенским спокойствием, тогда как лицо Амикуса ходило гримасами, бурлившими, как черви под его кожей. Он то морщился, то хмурился, то улыбался, то его лицо принимало хищный вид.
Это была страшная картина.
— Профессор. Профессор. Я услышал крики. Вам нужна помощь? — в считанные мгновения Теодор оценил, что именно такая формулировка могла быть наиболее безопасной для себя.
— Помощь? Ха-ха-ха! Помощь, Алекто, он предлагает нам помощь! Выкормыш Дамблдора, отцеубийца, предлагает помощь верным слугам Повелителя! Ха-ха-ха! — вдруг он стал совершенно серьёзным.
Невысокий маг сделал шаг в его сторону, и вмиг оказался вплотную к нему. Его одутловатые щёки тряслись от гнева, а бешеные глаза лихорадочно дрожали. Слизеринский галстук Нотта оказался в его руке, и он резко дёрнул за него, заставив Нотта слегка вскликнуть от боли и податься вперёд.
— Да, Нотт. Нам нужна помощь. Британию нужно очистить от грязнокровок, сквибов и прочей мерзости, что считает себя достойной магии. Можешь начинать сейчас же — те крохи магии, которые украл этот слизняк, я уже забрал, и тебе остаётся его только лишь добить.
Он снова облизал свои губы, и отвращение внутри Теодора едва не дошло до тошноты. Нотт с силой оттолкнул от себя Кэрроу. Он был безумен, и им никогда не удалось бы договориться — теперь Теодор это понимал.
Кэрроу отступил на шаг и рассмеялся.
— Ты даже не гадюка, Нотт! Питон, беззубый и совершенно не ядовитый, вот, кто ты! — воскликнул, прерываясь на истерический смех, «преподаватель» Тёмных искусств, и попытался атаковать его, как его сестра окликнула его.
— Брат мой, — пропела она ласково, не глядя даже в сторону Теодора. — Снейп не одобрит и первый твой проступок, а этот мальчшика — любимец Корбана. Мы недостаточно сильны, чтобы решить все проблемы разом. Пойдём, нам нужно привести себя в порядок.
Её голос произвёл отрезвляющее впечатление на мужчину, и тот потерял всякий интерес к Нотту, протягивая руки к своей сестре. Его лицо, должно быть, выражало почтение, любовь и радость, но на этой морде эти чувства выглядели как ещё одна отвратительная гримаса.
— Пойдём, сестра моя, конечно! Сегодня у нас всё получится, скорее!
Она развернулась, и быстро зашагала к лестнице с противоположной стороны холла, видимо, к своим покоям, и её брат бегом устремился за ней.
Выдохнув, Теодор спешно подошёл к недвижимой фигуре, так и остававшейся лежать на полу. Только подойдя вплотную, он понял, почему миссис Норрис звала его за собой.
Едва слышно хрипя, с располосованной, разодранной до бело-жёлтых костей, проступавших между окровавленных шматков мяса, на полу лежал Аргус Филч.
* * *
После обеда в тот день, так ничего и не съевший ни за завтраком, ни за обедом, Нотт собрал в башне префектов всех двадцати одного префектов, а так же своих ближайших товарищей.
Весть о нападении на Филча всё ещё не разошлась по замку. Снейп, которому Теодор с четвёртой попытки смог отправить Патронуса, прибыл незамедлительно, так быстро, как только смог, и тут же, выслушав его, запретил Нотту распускать слухи «хотя бы до конца дня». Он забрал смотрителя-сквиба с собой — и Теодор только надеялся, что в Больничное крыло. Пожалуй, занятые погружением в школьные будни студенты и не заметили исчезновение смотрителя, но не миссис Норрис. Тео, испытывая сострадание к кошке, принёс её в башню префекта и положил на трансфигурированную лежанку. Казалось, она потеряла волю к жизни и просто лежала, свернувшись в клубок, тихо и душераздирающе грустно мяукая.
— Ты завёл себе низзла? — спросил Макмиллан, подкидывая и ловя беозар в ладонь, как только сел на свободное место.
— Это миссис Норрис, — тихо сказала Абботт, прислушавшись.
— А я Филча не видел сегодня за обедом, обычно он приходит.
— Да какая разница, ел он или нет, зачем ты украл его кошку, Нотт?
— Насрать на Филча, вы не хотите обсудить Кэрроу? Она сегодня рассказывала третьекурсникам, где в маггловских больницах находятся отделения с новорождёнными, чтобы приносить их в жертвы!
— Проклятые Пожиратели!
— Терри, ты не боишься, что тебя сдаст Монти?
Гул нарастал, и Нотту пришлось со вздохом подняться со своего места, чтобы унять студентов.
— Друзья, — сказал он, и неожиданно закашлялся. — Друзья. Вчера я думал, что нам нужно защищать друг друга, наших сокурсников и других студентов только от самих себя. Сегодняшнее утро раскрыло мне глаза.
Прежде, чем кто-то из собравшихся успел бы пошутить скабрезные шутки про утро в спальне семикурсников, он повысил голос.
— Миссис Норрис — вы правильно угадали, это была она — сегодня утром привела меня к холлу часовой башни. Я стал свидетелем того, как Амикус Кэрроу отхлестал магической плёткой смотрителя Филча.
Кто-то из пятикурсников засмеялся, но тут же замолк под взглядом Теодора.
— Его спина превратилась в кровавый фарш, — тихо продолжил Нотт. — Я попытался вмешаться — но в ответ Кэрроу предложил мне присоединиться к ним, чтобы избавить Британию от магглорождённых, сквибов и других «похитителей магии».
Об этом он думал весь день — плётка никак не выходила из головы, из того, что он увидел, магия действительно всасывалась в него — возможно, и другие Пожиратели использовали такие, чтобы усилить себя? «Вернуть» магию «достойным» владельцам? Близнецы Кэрроу были из младшей семьи, это семейство занималось добычей олова в юго-западной оконечности острова с незапамятных времён, а оловянные и латунные котлы были для зельеваров расходниками — и в деньгах они не нуждались; но едва ли эта плеть была фамильным артефактом.
— Как Снейп их вообще пустил в школу? — тихо проговорил Фогарти, глядя невидящим взглядом в пол.
— Он ничего не решает, — отрезал Теодор. — И мы ничего не решаем. Но он скован Тёмным лордом, а мы — нет. Поэтому с сегодняшнего дня мы начинаем патрулирование замка на постоянной основе, каждый день, чтобы спасти и защитить студентов. Если кто-то хочет отказаться, вы можете встать сейчас.
Никто не поднялся.
— Как мы должны будем их защитить? — подал голос Гольдштейн. Он не встал, но сидел, сложив руки на груди, и скептически смотрел на Теодора. — Ты думаешь, они нас не тронут? Какая им к фестралу в задницу разница, какой у нас статус крови, когда они решат напасть?
— Это справедливое замечание, Энтони, — не мог не признать Теодор. — Задача ваших троек будет не в том, чтобы ввязываться в бой. Не в том, чтобы нападать на преподавателей — пока они всё ещё преподаватели. Нужно делать другое: следить, чтобы никто не колдовал в коридорах, не устраивал розыгрыши и ловушки, не колдовал против сокурсников. Чтобы одинокие студенты не попали на глаза этим… Кэрроу, и чтобы, если всё же нападение случилось, вы нашли их и передали об этом нам. Невилл?
Лонгботтом поднялся и вышел вперёд с рацией в руке.
— Это — наше средство связи…
Теодор отошёл в сторону, наблюдая за тем, как Невилл рассказывает о способе коммуникации. Два режима, передача и приём, которые переключались зажиманием кнопки — это было изящное решение магглов, и ещё более изящное — близнецов.
С того дня Клуб самообороны Хогвартса получил надёжную связь.
![]() |
Starit19автор
|
Vestali, в курсе) ведь контракт это в определённом роде наказание для неё за выходку с Отделом тайн.
|
![]() |
Starit19автор
|
Zddrd, Джинни не нравилось и не нравится, когда он называл её девушкой, потому что для неё это ассоциируется со сложными отношениями у старших братьев: напомню, что к этому моменту в её семье у, например, уже сильно взрослого Билла была куча оставшихся за кадром романов с разбитыми сердцами его "девушек", не говоря уже о страданиях Перси или Рона, разворачивавшихся на её глазах в школе. Или, например, истории братьев отца, разбивавших сердца многим женщинам, которых считали "девушками".
Для неё пример и идеал -- отношения её родителей, которые любили только друг друга, несмотря ни на что. И она как раз хочет называться, быть и считать себя его наречённой/суженной/невестой/..., как в романтических историях, вместе "раз и навсегда". В дальнейшем мы это увидим и услышим от неё) 1 |
![]() |
Starit19автор
|
Zddrd, спасибо, и вас с Новым годом! Поттер на самом деле хороший, только с точки зрения Нотта он говнюк и конкурент)
|
![]() |
|
Starit19 с новым годом и спасибо за новые главы.
Не могли бы пояснить по поводу когименции, а то немного непонятно- это раздел ментальной магии, связанный со считыванием мыслей без ментального проникновения? Омут памяти как-то может быть отнесен к их изобретениям? 1 |
![]() |
Starit19автор
|
Palladium_Silver46, как указано в тексте, когиментным артефактом является миелофон: это, в частности, отсылка к «Гостье из будущего» :) но в рамках вселенной — не совсем корректно было бы говорить, что Омут относится к когименции. Омут — сложный артефакт для просмотра, он не является ментальным. Как проектор для вывода презентаций не относится к снятию информации через жучки (пусть это и не совсем точное сравнение). Примером когиментного артефакта является вот то же самое яблоко с тарелки, которое оценивало правдивость ответов кандидатов курсов, или зеркало Ениалеж, извлекавшее желание из глубин подсознания, когда человек просто стоял рядом.
1 |
![]() |
|
Starit19 спасибо за ответ.
1 |
![]() |
|
Большое спасибо за новые главы!
2 |
![]() |
|
Спасибо за работу. С не кипением жду каждую главу ♥️
1 |
![]() |
|
И да, поздравляю вас, дорогой автор, с новой главой. Это очень достойный рубеж. Расскажите нам, что вы чувствуете сейчас? Как развивалась эта работа? Что вы чувствовали в самом начале этого пути?
1 |
![]() |
Starit19автор
|
WDiRoXun, на самом деле до главы 130 я написал всё запоем прошлой весной, буквально несколько месяцев писал каждый вечер и выходной. Это было безумно увлекательно для меня самого, и я сам не заметил, как перешагнул рубеж сотой главы. Собственно говоря, потому я и говорю, что "прода будет", ведь она написана!) вот следующая часть, пост-Хог, пока идёт со скрипом; набираюсь вдохновения из комментариев, хе-хе.
1 |
![]() |
Starit19автор
|
Zddrd, каюсь, что в текущей редакции здесь не всё корректно относительно Билла и Уильяма: где-то по тексту его называли полным именем. После полной выкладки пройдусь и поправлю!
1 |
![]() |
|
В главе 38 в письме кузины слово "полячка". Сами о себе польки так не напишут, для них это будет скорее обидное прозвище)) . Надо бы: полька.
1 |
![]() |
|
Жутко отвлекают и выбивают отсылочки, которых, кажется, всё больше и больше
1 |
![]() |
Starit19автор
|
Mww, не приведёте примеры? 🥺
|
![]() |
|
Кажется, это будет ужасный мрачный год..
Про Филча — очень тяжело читать было.. Почему Тео забывает про сестру? |
![]() |
Starit19автор
|
Zddrd, всё в точку. Мне всегда казалось, что Роулинг схитрила, не показав истинное лицо жестокости Пожирателей в Хогвартсе -- кмон, эти вот "подпольные" сопротивлянцы с навозными бомбами, и против кровожадных садистов, которыми они же называли Кэрроу? Поэтому дьявольскую жестокость их, то, почему Хогвартс выступил (спойлер) единым фронтом против, я раскрыл в, думаю, полной мере.
Что же до сестры... ответ на этот вопрос не влез в "Тео", но будет раскрыт в одной из повестей-продолжений, над которыми я работаю. Причина та же, что у смерти Квиррела в Философском камне, скажем так :) |