↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 15 126 566 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

1154. Я дам тебе шанс

Путь, образованный сумерками, не казался чем-то материальным, но, когда Амон и Клейн поочерёдно приземлились на него, они не стали проваливаться дальше, словно шли по обычной земле.

На этот раз Амон не «крал» расстояние. Вместо этого он сам «вёл» Клейна вперёд, пока они приближались к величественной проекции Двора Короля Великанов. Время от времени он останавливался, чтобы полюбоваться прекрасным пейзажем.

Идя над морем облаков, они шагали по закатному мосту, а вдалеке виднелся легендарный дворец. Это должно было быть радостное и освежающее путешествие, но Клейну казалось, будто он шаг за шагом идёт прямо в Бездну. Чем сильнее он сопротивлялся, тем глубже в неё проваливался.

Стоило ему войти в Покинутую Землю Богов, как множество вещей, на которые он привык полагаться, стало бы бесполезным.

Вскоре Амон и Клейн добрались до проекции Двора Короля Великанов и остановились перед самым высоким зданием.

С одной стороны у здания возвышалась колокольня, с другой — шпиль. Главная дверь была больше десяти метров в высоту и в основном окрашена в серовато-синий цвет. Она была покрыта символами, надписями и узорами. Здесь жил Король Великанов, здесь спал Тёмный Ангел Сасрир.

Клейн взглянул на чёрную дыру слева от двери и примерно понял, что в сновидении дверь можно открыть и без ключа. Иначе верующие Истинного Творца не смогли бы пройти через неё. В конце концов, настоящий ключ тогда лежал в комнате коллекций вице-адмирала Айсберг.

— Дальше мы сможем войти в Покинутую Землю Богов, когда дверь откроется. Однако тогда мы наверняка привлечём внимание других. — Амон хихикнул и сделал несколько шагов по диагонали к краю двери. — Мы не будем открывать дверь, а напрямую пройдём туда.

Пока он говорил, Ангел Времени поднял руку и поправил монокль.

На краю серовато-синей двери появился тёмно-синий цвет. Это была иллюзорная дверь, не имевшая никакой материальной сущности.

— Способность «Открытие Двери» у Учеников — очень низкоуровневая сила, но здесь она подходит идеально, — с удовлетворением представил Амон, опустив правую руку.

Сделав два шага, он прошёл через иллюзорную дверь.

«Хм, бесполезных Потусторонних сил не бывает, бывают лишь бесполезные Потусторонние… Если я просто толкну дверь, то привлеку чьё-то внимание… Но чьё? Истинного Творца? Его святое обиталище, его божественное царство, должно быть, где-то в Покинутой Земле Богов… Если удастся выманить его и столкнуть с Амоном, у меня, может быть, появится шанс сбежать…» Совершенно не контролируя себя, Клейн последовал за Амоном почти вплотную и шагнул в размытую тёмно-синюю дверь.

Стоило ему пройти сквозь них, как мир вокруг завертелся. Даже духовность словно разорвало на части.

Когда аномалия исчезла, а состояние восстановилось, он понял, что стоит на пляже, залитом сиянием заката.

Песок и камни здесь были чёрными. Откуда-то издалека накатывали глубокие синие волны и разбивались о берег одна за другой, но не издавали ни звука, как должны были бы.

Они были тихими, словно грандиозная иллюзия.

«Это море — иллюзия… Войти сюда, похоже, значит оказаться здесь, но при выходе это не обязательно будет работать так же… Если придерживаться принципа взаимности, чтобы уйти отсюда, нужно просто открыть обитель Короля Великанов, где в глубоком сне находится Тёмный Ангел Сасрир?» Внезапно осознав это, Клейн повернул голову и посмотрел в другую сторону. Там виднелась освещённая сумерками гора. На ней теснились бесчисленные дворцы, башни и множество величественных городских стен.

Это и был легендарный Двор Короля Великанов.

«Даже если Город Серебра сможет найти путь к этому пляжу, это всё равно будет бессмысленно…» Краем глаза он заметил, что Амон изменил свой облик.

На нём была чёрная классическая мантия и остроконечная шляпа того же цвета. Из джентльмена современности он превратился в древнего мага, пришедшего то ли из Четвёртой, то ли даже из Третьей Эпохи.

Слегка сосредоточившись, Клейн продолжал смотреть на не слишком далёкий Двор Короля Великанов. Он небрежно сказал:

— Тёмный Ангел Сасрир спит в дворце Короля Великанов.

Стоявший рядом Амон посмотрел в ту же сторону и без малейшего изменения в выражении ответил:

— Знаю. Я уже бывал во Дворе Короля Великанов и даже посещал могилы родителей Аурмира.

«Как и ожидалось…» Одна из его догадок наконец подтвердилась.

Поразмыслив, он спросил:

— Какие ответы ты ищешь?

— Можешь догадаться. — Амон не сводил глаз с Двора Короля Великанов и тихо рассмеялся.

«Если бы я хоть что-то понимал, я бы не спрашивал тебя…» Поразмыслив несколько секунд, Клейн сказал:

— Какие-то тайны Первой Эпохи?

— Можно и так сказать, — без особого участия ответил Амон.

— … — Клейн на мгновение замялся, а потом спросил:

— Разве тебе не интересно состояние Тёмного Ангела Сасрира?

— Интересно. — Амон не изменил направление взгляда и с улыбкой сказал:

— Но по сравнению со мной есть ещё много тех, кому это интересно ещё сильнее: мой рьяный брат, Повешенный, Дракон Предательства, а также Вечная Ночь, Буря и Чистейшая Белизна. Хочу посмотреть, кто из них не выдержит первым. Хе-хе, если мне удастся в решающий момент утащить всё самое важное изнутри, их выражения наверняка будут очень интересными.

«Этот ход мыслей… Затевать такое грандиозное дело — чисто чтобы напроказить и получить толику удовольствия?» Клейн слегка нахмурился и понял, что ценности Амона отличаются от человеческих.

«Это ведь прирождённое Мифическое Существо… Совершенно не похоже на людей… Хм, почему я вообще могу хмуриться сам по себе…» Осознав это, он вдруг почувствовал, что чего-то не хватает в его теле.

Он инстинктивно повернул голову и посмотрел на Богохульника Амона.

В руке Амона извивался полупрозрачный Червь Времени с двенадцатью кольцами. Он улыбнулся, посмотрел Клейну в глаза и с предвкушением произнёс:

— Раз уж мы уже прибыли в Покинутую Землю Богов, больше не нужно беспокоиться о внешнем вмешательстве. Я дам тебе шанс.

— Прежде чем я доберусь до своей настоящей цели, я больше не буду тебя «паразитировать». Ты можешь использовать любые способы, которые только придут тебе в голову, чтобы сбежать, а я постараюсь остановить тебя как смогу.

— Удачи. Не разочаруй меня.

— … — На миг Клейн не поверил в то, что только что сказал Амон. Он заподозрил, что тот просто блефует.

Но, вспомнив всё поведение Амона до этого момента, Клейн решил, что это вполне в его духе.

— Хорошо. — Перебирая мысли, он глубоко вдохнул и серьёзно ответил в оранжевом свете заката.


* * *


Баклунд, здание Парламента.

Из-за внезапной гибели короля Георга III от самоуничтожения никому из дворян и членов Палаты общин не позволили вернуться домой. Вместо этого их собрали здесь и обеспечили усиленную защиту со стороны трёх Церквей и армии.

Одри, одетая в совершенно чёрное платье, стояла у перил на втором этаже и молча смотрела вниз.

Поскольку всё случилось слишком внезапно и не было никакого предупреждения, даже после подсказки со стороны Мира Германа Спэрроу ей всё равно казалось, будто происходящее нереально.

Словно она вышла за пределы реальности и наблюдала спектакль.

Её отец, брат и остальные дворяне и депутаты собрались группами по разным маленьким комнатам. Время от времени кто-нибудь выходил из комнаты, пахнущий дымом и одетый по-джентльменски, и спешил к другой группе для обсуждения.

Дамы и леди сидели в гостиной. Большинство из них ещё не пришли в себя: взгляд у них был рассеянный, а тела дрожали.

Служащие парламента и офицеры среднего и низшего звена из армии сновали туда-сюда, передавая сведения из разных мест.

Снаружи вошёл солдат в красной рубашке и белых брюках и передал стопку бумаг офицеру, отвечавшему за зал. Тот бегло просмотрел их и сразу вызвал своего адъютанта. Указав на комнату, где находились граф Холл и остальные, он ничего не спрашивал, а адъютант взял документы и побежал к месту назначения.

Всё это происходило в очень тихой обстановке. В воздухе слышались лишь звуки шагов и тихий шёпот. Казалось, будто перед ними огромная масляная картина, написанная на холсте реального мира. Роскошные украшения, тёмные тона, тусклый свет и выражения лиц создавали необычайно тяжёлую атмосферу.

Одри слегка поджала губы и какое-то время смотрела на всё это. Настроение у неё по-прежнему было на дне, и она удерживала спокойствие лишь благодаря Успокоению.

«Зачем мистер Мир расправился с королём…

Смерть короля наверняка породит глубокую ненависть…

Неважно, какая у короля Последовательность, ведь он никогда её не демонстрировал. Это не влияет на общую силу королевства, но сам инцидент уже объясняет одну вещь: три Церкви, королевская семья и армия раскололись. Внутренние раздоры очень серьёзны…

Положение Лоэна будет крайне опасным. Его враги наверняка не упустят такой возможности…» Пока мысли мелькали в её голове, она увидела, как в здание Парламента вбежал мужчина в чёрном пальто.

Он понизил голос и начал что-то говорить офицеру, который отвечал за вестибюль.

Как опытный Зритель, умеющий замечать мельчайшие выражения лица и язык тела, чтение по губам, без сомнения, было сильной стороной Одри. Глядя на него, она разобрала слова:

Интис воспользовался предлогом конфликта у границ хребта Хорнакис, чтобы стянуть туда большое количество войск.

Одри легко прикусила губу, и в ней вновь поднялось знакомое чувство чуждости. Словно она видела описание романа, разворачивающееся в реальном мире.


* * *


Серость неба, казалось, стала ещё гуще. В доме Моретти никто не произносил ни слова.

Бенсон, стоявший за эркерным окном, мрачно смотрел на людей, спешащих по улицам. Было неясно, о чём он думает.

Мелисса сидела на диване рядом с кофейным столиком. Она опустила голову и смотрела на примитивный механизм, который сделала сама, будто превратилась в статую.

— Эх, ситуация стала ещё более хаотичной. — Бенсон тяжело выдохнул, провёл рукой по линии роста волос и повернул голову, натянуто улыбнувшись. — Как бы то ни было, Баклунд наверняка безопаснее большинства мест.

Мелисса не подняла головы. Вместо этого она тихо произнесла каким-то отстранённым голосом:

— Клейн нашёл хорошую работу, и наша жизнь постепенно улучшалась. В конце концов произошёл несчастный случай и он ушёл от нас…

— Мы переехали из Тингена, а у тебя появилась работа госслужащего. Я поступила в университет и пошла по правильному пути. В конце концов началась война…

— Нам и так было непросто привыкнуть к этой обстановке. Мы молились, чтобы война закончилась пораньше. В конце концов короля разорвало на куски…

Сказав это, Мелисса медленно подняла голову и в замешательстве посмотрела на брата.

— Бенсон, неужели так трудно получить и удержать жизнь получше той, что была у нас раньше?

Глава опубликована: 27.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
9 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Тегуй
Ну думаю если в переводе нет благородных сангвиников, то уже не так плох
Здесь по рекомендации Насти Кишо.
Ну... Нормально. Только вот, "призрачные силы" в начале главы сбивают с толку. Я понимаю, что имелось ввиду, но....
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх