




Врата медленно открывались, выпуская истерзанных пленников. Они молча шли, не поднимая глаз, не разговаривая, не думая, не живя.
— Как им удалось сбежать? — воскликнул один из воинов Нарготронда.
— Братья, скорее сюда, мы помо… — договорить несчастный не успел. Нож, отправленный послушной куклой Моргота, по самую рукоять вошел в глаз.
— Это не эльфы! Это орки, скрытые мороками! Бей тварей, — понеслось со всех сторон.
Однако мертвых было не убить. Да и не желали нолдор сражаться с несчастными, чем и пользовался Моргот. Пятьдесят воинов, вооруженных лишь мечами и ножами, оказались опаснее стаи варгов. Не испытывая ни боли, ни страха, ни жалости, они разили нолдор, быстро и уверенно передвигаясь среди их войска. Незрячие глаза безошибочно выискивали цель, к которой их вела воля Врага.
Айканаро тяжело застонал, когда черная сталь уверенно нашла щель в его доспехе, и лишь меч его брата смог остановить руку той, что некогда была их верной, попросту отрубив ее.
— Держись, торон, — проговорил он, не замечая, что кукла Моргота поднимает оружие второй рукой.
— Я не могу, не могу убивать их! — повторял Амрас, продолжая уворачиваться от ударов живых мертвецов. Впрочем неожиданный вскрик брата заставил его переменить свои взгляды.
Меч Майтимо опоздал лишь на мгновение, но его хватило, чтобы по правому плечу потекла кровь. Пропавший много лет назад разведчик вновь занес клинок, чтобы расправиться с тем, кто некогда был его лордом. Закованная в плотный кокон фэа металась и рыдала, ужасаясь тому, что делает роа, некогда подчинявшееся ей. Однако сил преодолеть темное заклятие не было.
Одним ударом подоспевший Норнвэ снес живой кукле голову, но та, развернувшись, проворно метнула в воина нож, легко вошедший в шею воина.
— Нет! — Маэдрос смог преодолеть себя, и тут же вспыхнувшее в глазах белое пламя на миг ослабило чары Моргота, позволив сопротивлявшейся душе освободиться.
— Благодарю, мой лорд, — скорее почувствовал, нежели услышал Фэанарион и увидел, как бывший разведчик упал на землю.
Тяжело раненому Норнвэ уже оказывали помощь, потому Майтимо решился оставить друга и поспешил вместе с отрядом к вратам, где шел особенно жестокий бой с живыми мертвецами.
Нолдор защищались, отбивались, но не могли совладать с куклами падшего валы. И тогда, прислушавшись к себе, Финрод запел. Он желал несчастным не смерти, а жизни. После возрождения. Однако чары Моргота были крепки, а воинов, готовых защитить своего короля, становилось все меньше.
Когда же Маэдрос достиг врат, часть живых мертвецов тут же забыла про короля Нарготронда и атаковала лорда Химринга.
Пламя полыхало в его серых глазах, сжигая липкие нити заклинания Врага, а песня Финрода дарила силы и надежду исстрадавшимся фэар.
Однако живых кукол было еще много. Подошедший к Финроду со спины бывший верный Ородрета нанес быстрый и точный удар. Песня оборвалась, и раненый Финдарато осел на руки живого мертвеца. Повинуясь приказу, он поволок короля Нарготронда к приоткрывшимся вратам.
Белое пламя бушевало, рвало на части заклинание Моргота, а меч рассекал давно мертвые тела.
Финрод, придя в сознание, ударил тащившую его куклу, но на долгую борьбу его сил не хватало.
Врата были все ближе, и в них уже ожидали высокого гостя. Волк-оборотень, одно из лучших творений Саурона, сменив звериную ипостась, готовился доставить пленника своему господину. Он неотрывно смотрел на приближавшуюся и все еще достаточно непокорную жертву и потому не заметил огромную серую тень, что летела к нему со стороны армии Химлада. И если Маэдрос был в нескольких десятков шагов от врат, когда когтистые пальцы чувствительно сдавили шею Финдарато, то Хуан уже распластался в мощном прыжке.
Оборотень попытался закрыться от волкодава вновь потерявшим сознание королем Нарготронда, однако пес сам схватил его за доспех зубами и отшвырнул прочь. Не ожидавший этого оборотень растерялся и был сбит на землю Хуаном. Впрочем, в следующий миг два зверя уже сцепились в смертельной схватке.
Лишь нескольким живым мертвецам удалось уйти, остальные уже покинули этот мир, обретя подобие покоя в Чертогах. Маэдрос спешился и склонился над Финродом.
— Держись. Нам удалось спасти их фэар, — проговорил он.
— Хорошо, — с трудом произнес Арафинвион.
— Мои воины сейчас отвезут тебя в лагерь.
— Нет. Я еще нужен здесь. Лишь помоги остановить кровь, — прошептал Финрод.
Майтимо прикрыл глаза и, охраняемый верными, запел. Однако удар нанес не простой клинок, и сил Фэанариона для исцеления было недостаточно.
Серый пес, пошатываясь, встал на лапы и, стошнившись от вкуса черной крови, потрусил прочь от тела оборотня, принявшего свою последнюю, третью смерть.
— Отойди, — раздался незнакомый Майтимо голос, и Фэанарион, повернувшись, увидел Хуана.
— Сними с него доспех. Быстрее. Времени мало.
Один из верных помог своему лорду, и тогда волкодав, вылизав рану Финрода, запел на валарине.
Кровь пузырилась и шипела, отторгая темное заклятие, бывшее на клинке, и вскоре рана начала затягиваться.
— Болеть будет. Силы прибавятся, но должно пройти время, — уже почти пролаял пес.
— Благодарю тебя, Хуан, — одновременно произнесли кузены.
Волкодав поставил лапу на плечо Маэдроса. Рана запульсировала и загорелась, но вскоре боль начала отступать.
— Теперь все, — Хуан развернулся, махнул хвостом и, прихрамывая, потрусил к старшему лорду Химлада, чье войско стояло уже почти под стенами Ангамандо.
* * *
…Оскаленная морда волколака промелькнула всего в каком-то дюйме от лица и с чавканьем вгрызлась в шею ближайшего нолдо. На незащищенное запястье брызнула ядовитая слюна твари, однако боли почему-то не ощущалось. Зато хорошо были слышны стоны раненых. Рот открылся в беззвучном вопле и…
Проснулась Лехтэ от собственного крика. Сердце бешено колотилось, словно пыталось вырваться из груди, и лишь усилием воли нолдиэ удалось привести роа и смятенные мысли в порядок.
В распахнутое окно долетал теплый ветер, лениво шевеливший прозрачные занавеси, однако практически непроглядная мгла, уже которые сутки застилавшая небо, не давала понять, день теперь или ночь.
Откинув одеяло, она встала и, наскоро приведя себя в порядок, стремительным шагом вышла из отведенных ей покоев. Спустившись в гостиную, она остановилась на мгновение, подумав, не пойти ли проведать внучку, однако решила в конце концов, что малышка, должно быть, еще спит, и тревожить не стала.
Стоявший в дверях страж приветливо кивнул, и Лехтэ поздоровалась:
— Ясного утра вам.
— И вам тоже, леди, — улыбнулся воин и распахнул тяжелую дубовую створку.
Утренняя свежесть сразу же с готовностью забралась под одежду, и Лехтэ плотнее запахнулась в плащ. Было пусто и тихо, лишь со стороны конюшен доносилось ржание и фырканье лошадей.
Эллет пересекла двор и быстрым шагом взошла на валганг. Кивком приветствовав дозорных, она судорожным движением вцепилась в край парапета и принялась всматриваться в тени на севере.
Впереди простирался пустынный Лотланн, однако острый взор аманской эльфийки различал за ним и за обширными равнинами Ард Гален Черные пики и стены Ангамандо. Лехтэ показалось, что она слышит прямо сейчас темное наречие и чей-то злобный, торжествующий смех, и невольно поежилась.
— Какой от меня толк! — сквозь зубы тихо и горько проговорила она и, стиснув кулак, с размаху припечатала им ближайшую бойницу.
Стоявший у надвратной башни командир караула покосился на леди, однако вслух ничего не сказал. А та, оглянувшись через плечо, бросила взгляд в одно из окон и, решительно расправив плечи, спустилась со стены.
Библиотека встретила ее тишиной, ставшей в последнее время такой непривычной, но от того еще более драгоценной и бесконечно уютной. Подойдя к палантиру, эллет несколько долгих мгновений смотрела на него задумчиво, а после резким движением сдернула покрывало и положила ладонь.
Нет, мужа или сына она отвлекать не собиралась, однако посмотреть, что на самом деле происходит у Черных врат, могла. Не глядя, придвинула стул и, положив подбородок на сомкнутые ладони, замерла, всматриваясь в мелькавшие в глубине камня тени. Раненых и павших нолдор было много, однако войско союзников уверенно продвигалось к вратам.
— Они живы! — не удержавшись, воскликнула Лехтэ, разглядев наконец фигуры мужа и сына.
Вздохнув с облегчением, она принялась выискивать в рядах сражавшихся Тьелкормо:
«Тинтинэ наверняка спросит, как он».
Минуты стремительно текли, слагаясь в часы. Наконец, когда на площадке под окном послышались шаги и громкие голоса верных, Лехтэ вздрогнула и вернулась в Химринг. Решение было принято.
«Ведь все равно здесь от меня толку никакого, — подумала она и, поднявшись, подошла к окну и вновь стала всматриваться в горизонт. — А с Индилимирэ остается Ненуэль. Да и Тинтинэ здесь».
Решительно тряхнув головой, она вышла из библиотеки и отправилась искать Варно — командира стражей, который в отсутствии лорда и Норнвэ управлял Химрингом. Ей подсказали, что тот может быть в оружейной, и скоро взору эллет в самом деле предстал молодой, родившийся уже очевидно в Белерианде, эльф. Впрочем, о его воинском таланте она пару раз слышала от того же Норнвэ, поэтому теперь, поприветствовав, сообщила просто:
— Я уезжаю.
Варно отложил меч, который теперь внимательно изучал, и, вытерев руки от смазки, поинтересовался:
— Куда, госпожа?
— Туда, где я буду более полезна, чем здесь, в крепости.
— То есть на север? — сощурился нолдо.
Эллет кивнула:
— Вы угадали. Я могла бы исцелять наших раненых.
— Ими есть кому заняться.
— Не сомневаюсь. Однако сама не могу сидеть без дела.
— Понимаю, — Варно кивнул и, тяжело вздохнув, прошелся по комнате. Наконец, он ответил: — Я знаю, что не в моей власти вам запрещать что-либо, госпожа. Однако настоятельно прошу взять хотя бы двух-трех верных. Большой отряд, увы, я вам дать не смогу — многие ушли с лордами, а нам и Химринг надо защищать.
— Разумеется, — согласилась Лехтэ. — И возьму их и двух своих хунаров.
Варно невольно прищелкнул языком, и в глазах его зажегся восторг:
— Великолепные животные!
— Я им передам ваше восхищение, — почти серьезно пообещала Лехтэ.
Они еще некоторое время беседовали, обсуждая детали предстоящей поездки, а после распрощались, и леди отправилась собирать дорожную сумку.
О том, что скажет муж, когда вернется и узнает о ее поступке, она старалась не думать. Сидеть на месте в крепости и вышивать все равно не было никаких сил.
Лехтэ переоделась в короткую охотничью тунику, штаны и мифрильную кольчугу, дарующий неразличимость плащ накинула на плечи изнаночной стороной и, вскинув сумку на плечо, вышла из комнаты.
Она уже выводила лошадь из конюшни, когда до нее донесся крик:
— Постой!
Через двор к ней спешила уже полностью готовая к путешествию Тинтинэ. Лехтэ встала, догадываясь, что именно сейчас услышит, и свистом попросила Эдельвейса и Звездочку не торопиться. Хунары сели посреди двора, с любопытством склонив головы на бок, а дева, подбежав, без лишних слов попросила:
— Возьми меня с собой!
Жена Куруфина поглядела понимающе, и ей показалось, что на дне глаз юной охотницы она различает мелькание мечей и высокую золотоволосую фигуру нолдо.
— Волнуешься, да? — спросила просто Лехтэ.
— Очень, — не стала отрицать Тинтинэ. — Мне почему-то кажется, что я должна быть не здесь, а там, ближе к северу.
— Раз так, то поехали.
— Благодарю!
Верные привели еще одного коня, ворота распахнулись, и нолдиэ в сопровождении хунаров и двух верных покинули пределы безопасной крепости и стали спускаться вниз, к подножию гор, навстречу своей судьбе.
На очередном узком, петляющем меж камней повороте Лехтэ оглянулась, и ей показалось, что серебряный, словно отделанный хрусталем шпиль донжона сверкнул в лучах на миг проглянувшего меж облаков Итиля ослепительным светом. Однако видение быстро прошло, и дальше эльфийка ехала, более ни на что не отвлекаясь. Путь их лежал в сторону равнин Лотланна и дальше, на север.
* * *
— Скажите, государь, бой уже идет? — спросил Трандуила один из лучников и, поглядев в сторону границы, поежился.
— Да, — подтвердил тот. — Уже несколько дней.
На сердце молодого короля было неспокойно. Если враг все-таки решит ударить по Дориату, то неизвестно, где именно, на каком участке его весьма протяженной границы.
Ороферион нахмурился и, стиснув зубы, посмотрел в небо. То, что он там наблюдал уже несколько часов, не нравилось категорически. С севера постепенно наползала серая пелена, пока еще прозрачная, но с каждым часом становившаяся все плотнее и гуще. Подойдя к ближайшему высокому дереву, служившему дозорным в качестве наблюдательного пункта, Трандуил схватился за толстую ветку и подтянулся. Ловко, словно кошка, он взобрался на самую вершину и оглядел раскинувшиеся впереди мрачные равнины Нан Дунготреб.
— Что думаете обо всем этом, государь? — спросил показавшийся вслед за ним Маблунг и, оглянувшись, выбрал ветку помассивнее.
— Скажу, что к нам, возможно, приближаются твари, — скрежетнул зубами Транудил. — Большой отряд или малый, знать не могу, да это и неважно. Мы должны быть готовыми к бою в любом случае.
Пограничник кивнул:
— Признаюсь, меня эта мгла, из-за которой скрылся с неба Анор, навела на те же мысли. Рад, что оказался прав. Хотя, разумеется, в самой ситуации ничего приятного нет.
— Передайте всем, чтоб были наготове, — распорядился король. — Наблюдателям не спускать глаз с пустошей — я хочу заранее знать, в какой участок границы решит нанести удар Враг.
— Все сделаем, — пообещал Маблунг и первым начал проворно спускаться на землю.
Вдалеке, в глубине леса, горели костры, и огоньки их приветливо мерцали между вековых буков и вязов. Мгла сгущалась, и Трандуил всем своим существом ощущал, как уходит из мира радость. Фэа с каждой минутой все тяжелее придавливала тоска, и в глазах воинов виднелась печаль.
«Так дольше не может продолжаться!» — решил король.
— Дайте мне арфу, — попросил он вслух.
Ближайший воин, еще совсем юный, не старше двухсот лет, с готовностью протянул свой инструмент владыке:
— Держите, государь.
— Благодарю!
Ороферион расположился под ближайшим деревом и, бережно тронув струны, запел. Это была не одна из Песней силы, что могли творить и ниспровергать. Нет, это была простая баллада, одна из тех, что написал после своего возвращения в Дориат Даэрон, и говорилось в ней о жизни и радости.
Мелодия лилась, подобная звонкому горному ручейку, голос молодого короля звенел, взмывал, словно птица, ввысь, и вскоре лица воинов начали обретать утраченное было вдохновение и решимость биться до конца. Глаза их заблестели, на устах заиграли улыбки, и Трандуилу на миг показалось, что он слышит чей-то полный бессильной ярости вой, и чуть не рассмеялся в голос.
— Всем приготовиться! — воскликнул он и отложил инструмент. — Скоро в бой.
Послышались громкие выкрики командиров, воины поспешили на заранее определенные им позиции, а король, поманив коня, взлетел в седло и приготовился мчаться туда, где покажется враг.
Отголоски песни еще звенели в воздухе, разгоняя Тьму, когда сверху послышался голос дозорного:
— Государь, вижу пауков Нан Дунготреб и с ними трех волколаков! Они движутся широким фронтом, и правый фланг примерно в полутора лигах к западу!
— Благодарю вас! Маблунг, со мной! Остальным быть наготове.
Конь короля сорвался с места и полетел, сминая травы, туда, где ожидался удар. Черная пыль, поднятая отродьями Тьмы, застилала последние остатки лучей Анора, до сих пор еще блестевших в вышине.
Прокатившийся по равнине ужасающий, леденящий душу вой заставил синдар вздрогнуть.






|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Воином Алкариэль тоже была прекрасным! Но и новое положение ничем не хуже )) Свадьба Турко хороша еще и тем, что кто-то будет наконец ему трудности создавать )) а то больно хорошо ему жилось ))) Спасибо большое вам! Очень приятно! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Перемены - это всегда здорово ) и радость от них значит, что фэа жива и устремлена вперед ) поэтому все они - и Феанор, и Курво, и Тьелпэ и даже Лехтэ - строят планы. ) Приятно, что эти перемены в жизни наших героев вам нравятся! А сомневающихся новый нолдоран постарается уговорить! Спасибо вам большое! 1 |
|
|
И снова здравствуйте!
Показать полностью
Какое прекрасное имя — Сурелайтэ! Такое светлое, летнее... Макалаурэ стал прекрасным отцом, он чувствует своего ребенка очень тонко и совсем не удивительно, что имя сына пришло к нему вот так, во время прогулки по ночному саду. Нолофинве, наконец, очнулся! Этого так ждали его родные и, само собой, даже я! Ведь так несправедливо, что вместо того, чтобы радоваться жизни без тени Врага, он вынужден скитаться по изнанке мира. Брат сделал для него все возможное, показал выход, а уж отворить упрямые створки — задача самого Нолофинве и он справился! Пример Арафинвэ и Эарвен показывает, что не все готовы покинуть безопасный Аман ради непонятных смертных земель. Эта сцена оставила у меня привкус печали и горечи. Так жаль, что связи рвутся и, принимая во внимание скорый Исход, навсегда... У Тинтинэ и Турко будет ребёнок! Просто прекрасная новость, а еще то, что долгожданный мир найден... Кажется, эпоха эльфов в Арде действительно подошла к концу. Все, кто готов отправиться в Путь, собираются вместе. Мне радостно за тех, кто встречается после долгой разлуки и больно от того, что некоторые предпочитают разрыв отношений. Вот она — двойственность жизни. И вы, мои дорогие авторы, умеете задеть своими словами самые потаенные струны души, которые потом ещё долго звучат глубоко внутри. 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
История эльфов в Арде заканчивается, это верно, но не все из них рассказали свои истории до конца ) например, Арафинвэ или Эктелион еще встретятся нам в этом мире ) Макалаурэ все же менечтрель ) кому, как не ему, чувствовать сына так тонко ) хотя у того же Турко тоже есть шанс )) Нолофинвэ заслужил свою толику счастья! Спасибо большое вам! Очень приятно! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Да, будущее Гил Галада и Индилимирэ неипугает - ведь они беы, впереди бесконечно долгая эльфийская жизнь и интересные приключения! То, что между ними, пока не любовь, но они выбрали друг друга, как это бывает между эльдар ) Трандуил действительно стал превосходным королем! Очень приятно, что он вам понравился! И очень приятно, что вам понравлась передача короны. Нолдор заслужили покой. И Арафинвэ тоже. Спасибо большое вам! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Индилимирэ действительно еще слишком юна, но ведь они с Эрейнионом оба эльфы ) для них нормально сначала выбрать сердцем будущего партнера, а вот полюбить его после, конда оба вырастут ) так и тут ) им некуда торопиться ) И Индилимирэ действительно кое-что может предвидеть ) Приятно, что Элемар вам понравился ) линия его родителей - одна из любимых у автора )) Спасибо большое вам! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Разведка, безусловно, необходима. Как бы ни был хорош новый мир, как бы ни подходил эльфам, его сперва необходимо узнать. И те, кто туда был послан, справятся как никто другой! Эрейнион готов, конечно, а чего ему ждать, раз войн больше нет )) но все же его номер теперь второй )) ибо его будущая жена - дочь нолдорана, а он, при всем уважении к его подвигам, только ее муж ))) но Эрейнион, мне кажется, и к такому готов ) Спасибо большое вам! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Эарвен молодец, что хотя бы в последний момент решилась. И за это во многом спасибо ее отцу. За Эктелиона автор тоже невероятно рад - он заслужил счастье, как никто! А Курво... Ну кто виноват, что руками у него ничего столь же выдающегося сделать не получилось )) Спасибо вам! Очень приятно, что история вам все еще нравится! 1 |
|
|
А вот и снова я!
Показать полностью
«Мы народ эльдалиэ. Мы пришли в этот мир по воле Эру Единого до того, как на небо взошли Луна и Солнце, и покинули его через несколько Эпох, чтобы жить дальше. Мы были». Это так сильно и немного грустно. Да, век людей короток, как и память, поэтому такое послание было просто необходимым. Мы были, помните нас. Блин... Это очень тяжело читать. Эарвен все же смогла найти своего мужа и сказать ему те самые слова, которые он уже и не думал от нее услышать. Лучше поздно, чем никогда. Пейзажи Арды, осиротевшей и пустой, печальны. Остались пустые города, что еще долго будут восхищать смертных своей красотой, но эта пустота продлится недолго. Видеть то, как эльфы уходят из мира, оставив о себе лишь память и несколько волшебных колец — странное чувство. Вроде бы и восторг от начала чего-то нового, но и боль по тому, что осталось. Наверное, это чувство останется со мной еще очень надолго. Мимо пронеслись эпохи, битвы, свадьбы и рождение детей. Все это отзывалось в сердце, я переживала вместе с героями, радовалась, печалилась... И вот приходит время прощаться. Я читаю медленно, но эта работа поддерживала меня в самые трудные моменты. Именно тогда, когда мне было необходимо почувствовать рядом верных и сильных героев, у которых всё обязательно получится. Спасибо огромное авторам за этот титанический труд и вложенные в него чувства. Вы прекрасны и спасибо от всей души! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Там еще один короткий рассказик в конце, и может, та встреча тоже принесет читателю радость ) Спасибо огромное вам, что были с нами и с этой историей на всем ее протяжении! Вы даже не представляете, как это приятно, что вам понравилось! 1 |
|
|
Ирина Сэриэль
Да, я знаю про рассказ, прочитаю завтра и напишу отзыв и рекомендации. Еще раз извините за то, что слишком медленно читала, пропадая по неделям. В жизни полно непредсказуемых виражей и они не всегда приятные. |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Автопы писали эту историю, без преувеличения, три года, поэтому мы понимаем, что сразу ее прочесть невозможно ) Буду ждать завтра )) интересно, как вам понравится рассказ ) Еще раз спасибо огромное! 1 |
|
|
Приветствую, дорогие авторы!
Показать полностью
Вот и закончилась эта удивительная сказка длинной в несколько эпох старого мира и почти тысячу лет нового. Элмирель — отличное имя, как и Менирин. Эти названия очень важны и отражают многие надежды народа, однажды уже вынужденного покинуть родину. Очень красиво показано, как рос и развивался город, а отважные исследователи тратили годы, чтобы нанести на карту все новые и новые рубежи. Работы трудная, опасная, но епе необходимо сделать. Нужно знать, как выглядит Элмирель, каковы его черты. Майтимо невероятно храбрый и сильный. То, как он стремился к новым границам и расширял их — достойно настоящей легенды. Может, когда-нибудь на всех площадях городов будет стоять его статуя, как первооткрывателя. Ну и конечно, очень интересно, как судьба до поры до времени прятала от него Налтарин. Пока не пришел тот самый миг, ради которого даже такой путешественник, как Майтимо, сможет отказаться от новых дорог ради создания семьи. Да, у него была трудная жизнь, но Налтарин станет ее украшением и сокровищем, я верю в это. Как же замечательно заканчивается эта эпопея! У героев уже родились внуки и правнуки — новое поколение для нового мира! Огромнейшее вам спасибо за эту историю! 1 |
|
|
Ирина Сэриэльавтор
|
|
|
5ximera5
Обязательно станет! А потом, когда минует время детей, Майтимо и Налтарин еще много дорог пройдут, но уже вместе ) Майтимо действительно достоин множества статуй! Как это верно ) Спасибо огромное вам! Очень-очень приятно, что этот кусочек истории из нового мира вам понравился! 1 |
|
|
Ирина Сэриэль
О, я обожаю новые миры и их причуды))) 1 |
|