↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 15 126 566 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

1177. Вопрос через посредника

На пустошах, испещрённых глубокими расселинами, Амон стоял в разных местах. «Они» раскрыли рты и на йотунском произнесли:

— Благословенный мира духов и Замка Сефиры…

— Тайна, берущая начало в древних временах;

— Свидетель долгой истории;

— Покровитель баклундских фокусников и театральных артистов;

— Великий Герман Спэрроу…

Эти голоса наслаивались друг на друга и ввинчивались в пустоту, словно тянулись на бесконечное расстояние.

Через десять секунд все «Они» по-разному поправили свои хрустальные монокли и тихо усмехнулись.

— Он сменил его довольно быстро.

Если бы Герман Спэрроу всё ещё автоматически откликался на это почётное имя, «Они» смогли бы воспользоваться случаем, определить его местоположение и создать «ошибку», чтобы появиться прямо рядом с целью.


* * *


Во тьме, время от времени вспыхивавшей от молний, Клейн в шляпе и пальто с фонарём в руке не спеша двигался на север.

«Есть молитва… Амон использует почётное имя Германа Спэрроу… Значит, некоторое количество Амонов находится не слишком далеко от меня… Но в Городе Серебра нет „Его“ паразитов… Тогда они либо в окружающих патрульных отрядах, либо в каких-то неожиданных существах?» Пока он шёл, Клейн вдруг повернул голову и несколько секунд напряжённо прислушивался.

В этом отношении он был весьма рад, что проявил достаточную осторожность. Над Серым Туманом он уже поменял то почётное имя, на которое срабатывал автоматический отклик. Вместо «Покровителя баклундских фокусников и театральных артистов» там теперь значился «Защитник всех бедных детей Баклунда». Это было связано с основанным им Лоэнским благотворительным стипендиальным фондом.

«Да… Амон — Криптолог. Очень вероятно, что по всей информации о Дуэйне Дантесе он способен „расшифровать“ и это почётное имя… Нет, мне даже не нужен автоматический отклик…» Глядя на тусклое жёлтое сияние фонаря, Клейн быстро принял решение.

Он сделал так, чтобы каждый Червь духа мог лишь слышать молитвы и не имел способности самостоятельно откликаться без разрешения от основного тела.

При таком раскладе частые молитвы серьёзно мешали бы его повседневной жизни, но это не было большой проблемой. Помимо мерзких приставаний Амона, никто больше не стал бы молиться Герману Спэрроу, потому что он никогда не распространял своё почётное имя.

Уладив этот вопрос, Клейн вспомнил все ужасающие стороны Амона и внезапно засомневался, что делать дальше.

Первоначально он собирался держаться подальше от Города Серебра и отправиться в северные руины Ноиса, чтобы выяснить тамошнюю обстановку. Он хотел посмотреть, удастся ли ему добыть главный ингредиент зелья Чудотворца. Однако, как только он связал эти древние городские руины с Амоном, тут же вылезла проблема:

Клейн уже мог подтвердить, что на высоких уровнях соседние пути тоже подчиняются закону сближения Потусторонних характеристик. Раз Амон уже больше тысячи лет бродит по Покинутой Земле Богов, и подходил к Городу Серебра, как «Он» мог не заинтересоваться северными руинами Ноиса?

Если даже Вождь Города Серебра не осмеливался туда входить, это означало, что сила внутри города Ноис уже совершенно точно достигла уровня ангела. Амон не мог пройти мимо такого… Возможно, «Он» и не рискнёт напрямую поглотить Потустороннюю характеристику столь высокого уровня от соседнего пути, но это никак не мешает «Ему» устроить ловушку… Даже если раньше «Он» этого не сделал, сейчас «Он» уж точно спешит туда… Разумеется, нельзя исключать и другую возможность: во время первого посещения Вождя Города Серебра руины Ноиса были не столь опасны, и сила ангельского уровня появилась там позже… Может, «Он» всё это время переселял своих верующих, чтобы избегать Амона? Пока мысли мелькали одна за другой, Клейн всё больше опасался идти на северо-запад, к древнему городу.

Он решил сперва посмотреть, существуют ли иные способы достать главный ингредиент зелья Чудотворца, и лишь потом размышлять, стоит ли идти к окраинам руин Ноиса для наблюдения и сбора сведений.

С этой мыслью он в чёрном пальто и полуцилиндре направился к обломкам высокой башни, ориентируясь по редким вспышкам молний.

В пути, в опасной темноте за пределами тусклого жёлтого света, ряд за рядом беззвучно следовали чудовища.

Все они уже были его марионетками.

По сравнению с ними святые Пути Провидца были ещё более странными и жуткими.

Пока они шли, одно из чудовищ, похожее на рыбу с конечностями, внезапно на йотунском произнесло:

— Вечное Солнце;

— Ты — Неугасимый Свет;

— Ты — Воплощение Порядка…

Едва оно закончило читать это трёхстрочное почётное имя, как тут же рухнуло на землю и умерло.

Почётные имена божеств обычно не ограничивались тремя строками, но при чтении можно было выбрать любые три. К примеру, полное почётное имя Вечного Палящего Солнца звучало как «Вечное Палящее Солнце, Неугасимый Свет, Воплощение Порядка, Бог Договоров, Хранитель Торговли». И только что Клейн использовал первые три строки.

Таким же способом он помолился Повелителю Штормов, Богу Знаний и Мудрости и Богине Вечной Ночи, надеясь получить какой-нибудь отклик.

Однако спустя пятнадцать минут вокруг него ничего не изменилось.

Значит, молитвы истинным божествам Последовательности 0 в Покинутой Земле Богов бесполезны? Если только целью не является Истинный Творец или существо, владеющее чем-то вроде Замка Сефиры или Моря Хаоса?

Нет, не так. В Послеполуденном городе тот клирик скрывал истинное имя Богини, когда произносил его. А стоило ему упомянуть четвёртого Короля Ангелов, как он подвергся «самосожжению» из-за вовлечения божеств… Может быть, дело в том, что в Покинутой Земле Богов, всё ещё существуют самые разные остаточные божественные силы, а не только сокрытие и разложение. И истинные имена разных божеств сами по себе имеют особое мистическое значение, позволяя взбаламутить соответствующие силы?

Тогда становится понятнее, почему Город Серебра постоянно обучал двум истинным именам — Бадхейлю и Херабергену, — но так и не установил никакой связи ни с Богом Битвы, ни с Богом Знаний и Мудрости… Молитвы в Покинутой Земле Богов, либо вовсе не доходят до истинных божеств, либо, даже если «Они» их слышат, «Они» не могут откликнуться… Это также означает, что поблизости нет остаточных сил Бога Битвы или Бога Знаний и Мудрости. Иначе уже произошли бы какие-то аномалии…

Да, возможно, причина не в том, что аномалий нет, а в том, что два Запечатанных Артефакта 0-го класса, кхм — артефакта божественного уровня — в Городе Серебра уже устранили их…

Тогда, если бы я напрямую произнёс истинное имя Богини, не пришли бы в движение окружающие тьма и сокрытие? Если этой силой можно управлять, у меня появится ещё один полезный козырь против преследования Амона… Вероятность, впрочем, невысока. Прямое произнесение истинного имени божества само по себе является богохульством и вызовет соответствующий ответный удар — как у того клирика в Послеполуденном городе… Исходя из собственной логики и увиденных явлений, Клейн выстроил теорию о нынешнем положении вещей. Ему до жути хотелось по одному произнести все известные ему истинные имена божеств и посмотреть, к чему это приведёт.

Под конец он всё же сдержался и не стал безрассудно проводить опыты.

Лучше сначала подняться над Серым Туманом и сделать гадание. Иначе кто знает, не случится ли нечто совершенно невыносимое… Хм, гадание, связанное с божествами, может и не дать ясного откровения… Некоторое время мысленно ворча, Клейн насмешливо отругал собственный порыв. Предыдущий мой план звучал примерно так: «Два дня не искал смерти. Сегодня займусь этим всерьёз!»

К этому моменту он уже добрался до обрушившейся башни. Он уселся рядом со стеной, которую словно отсекли наполовину, протянул руку, достал из Исторической Пустоты бумажного журавлика и поджёг его.

Он хотел проверить, удастся ли ему при наличии такого медиума связаться со Змеем Судьбы Уиллом Осептином. Он хотел узнать, где можно достать главный ингредиент зелья Чудотворца.

В свете фонаря, призванного в третий раз, Клейн погрузился в глубокий сон, но ничего не увидел.

И правда не работает… Проснувшись, Клейн покачал головой и позволил своему телу войти в Историческую Пустоту.

Затем он сделал четыре шага против часовой стрелки и оказался над Серым Туманом.

Сев на место, принадлежавшее Шуту, он поманил к себе из груды хлама небольшую бумажную коробку. Внутри лежала стопка бумажных журавликов.

Их собственноручно сложил один младенец.

Одновременно с этим был сотворён Мир Герман Спэрроу. В серовато-белом пространстве он помолился мистеру Шуту и попросил «Его» переслать просьбу мисс Справедливость, сказав, что этим поступком она сможет заработать вклад для обмена на формулу зелья Манипулятора.

Разумеется, Клейн уже заранее сообщил, что это зелье нужно принимать среди огромного эмоционального резонанса.


* * *


Баклунд, район Императрицы, роскошный особняк семьи Холл.

Одри вновь вернулась в свою спальню и провела ритуал дарования, чтобы получить бумажного журавлика.

Она взяла тонкий карандаш и написала на нём:

«Дуэйн Дантес просит вас встретиться со мной».

Завершив приготовления, Одри по указанию мистера Мира положила бумажного журавлика под подушку и легла спать.

Вскоре перед ней возникла кромешно-чёрная пустошь. Заранее дав себе внушение, она смогла сохранить ясное сознание и с сильным любопытством направилась к чёрной колокольне посреди равнины.

Едва она подошла ближе, как сработало её духовное восприятие. Одри подняла голову и посмотрела на вершину колокольни.

Там в какой-то момент уже свернулась в кольца гигантская серебряная змея.

У этой змеи не было чешуи. Её тело покрывали символы и узоры, складывавшиеся в соединённые друг с другом колёса, помеченные разными обозначениями.

В этот момент гигантская змея смотрела на Одри своими ярко-красными и ледяными глазами. Низким голосом она спросила:

— Что нужно Дуэйну Дантесу?

Это тот ангел Пути Судьбы, который дал мэм Отшельнице каплю крови? Одри удержала мысли под контролем и спокойно посмотрела на гигантскую змею.

— Он попросил меня спросить, где можно достать главный ингредиент зелья Чудотворца?

Гигантская серебряная змея на несколько секунд замолчала, а потом сказала:

— Количество Потусторонних Последовательности 2 на разных путях различается. В ситуации, когда квота Служителей Тайн занята, всего может существовать лишь шесть Чудотворцев.

Чудотворец — это название зелья Последовательности 2… Мир собирается стать ангелом? Или готовит это для своего спутника? Нет, если бы речь шла о спутнике, тот сам мог бы спросить «Его»… Поначалу Одри встревожилась, а затем с нетерпением стала ждать ответа таинственного змея.

Глава опубликована: 28.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
9 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Найтари Онлайн
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Тегуй
Ну думаю если в переводе нет благородных сангвиников, то уже не так плох
Здесь по рекомендации Насти Кишо.
Ну... Нормально. Только вот, "призрачные силы" в начале главы сбивают с толку. Я понимаю, что имелось ввиду, но....
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх