Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тэд снова пришел повидаться с женой в день ее рождения — двадцать пятого января. Андромеда тут же заговорила о том, что ему следует остаться у Люпинов и не возвращаться в лес — однако он отказался.
— Дромеда, милая, я ведь не один... Со мной еще Дирк, Дин и два гоблина. Как же я их брошу? К тому же Дирк недавно в одной деревне едва не попал в руки егерей, когда пошел раздобыть чего-нибудь съестного. Он убежал, но те ему вдогонку послали какое-то темное заклятие, и у него рука все еще плохо действует. Я взял с собой кое-какие зелья, и чары целительные накладываю, однако рана плохо поддается лечению. Вести их всех к Доре неудобно, к тому же Дирк оборотней очень не любит... Гоблины же их вообще боятся до смерти. Правда, — добавил Тэд, — Дин о Люпине очень хорошо отзывается — он у них ЗОТИ преподавал на третьем курсе...
Нимфадоре и Ремусу Тэд просто сказал, что не может оставить своих товарищей по несчастью, и что слишком беспокоиться о нем не стоит — они вполне приспособились к жизни в лесу, к тому же скоро весна, и станет полегче.
Действительно, зима, которая в этом году казалась необыкновенно долгой и холодной, наконец-то подошла к концу. Однако приближение весны и тепла не чувствовалось — наверное, в этом были повинны дементоры, беспрепятственно бродившие по всей Британии. Магглы их не видели, но тоже ощущали холод и гнетущую безнадежность. Андромеда, покупая в деревенском магазине продукты, слышала, как пожилые женщины жалуются друг другу на усталость, на разыгравшийся из-за погоды ревматизм или артрит, на дурные сны и плохие предчувствия.
Тонксы ни с кем в деревне не водили тесной дружбы — слишком многое пришлось бы скрывать либо выдумывать более или менее правдоподобные объяснения. На дом и сад были наведены чары, отвлекающие внимание (1), и местные жители считали их состоятельной супружеской парой из Лондона (муж — врач-психиатр, жена — домохозяйка), время от времени приезжающей сюда отдохнуть.
— Что-то вашего мужа давно не видно, миссис Тонкс, — полюбопытствовал мистер Картер, мясник, заворачивая говяжьи отбивные.
— Он в Лондоне, у него сейчас много работы, — невозмутимо ответила Андромеда и вежливо улыбнулась.
— Да, этой осенью и зимой прямо напасть какая-то… — вздохнула мисс Лоуренс, сухопарая женщина лет пятидесяти. — Особенно нервным людям тяжело приходится. Я получаю «Британский медицинский журнал» (2), так там пишут, что за последние месяцы число самоубийств и депрессий выросло вдвое!
— Да, это ужасно, — кивнула Андромеда, складывая покупки в сумку. — Ну, всего хорошего, мисс Лоуренс. До свидания, мистер Картер.
Она направилась к дому и, войдя во двор и закрыв за собой калитку в живой изгороди, уже оттуда аппарировала к Люпинам. Однако сегодня вместо Ремуса ее встретила Нимфадора.
— Ремус пошел к братьям Уизли, — пояснила она. — От них сова прилетела, чтобы он поскорее прибыл, какое-то дело важное... Ох, мама, мне что-то не по себе... Боюсь чего-то... — она остановилась. — И ноги болят...
Нимфадоре уже тяжело было ходить, просторная зимняя мантия не могла скрыть большой живот, а на лице проступили коричневатые пятна.
Андромеда взяла дочь за руку:
— Обопрись на меня, и пойдем потихоньку. Кстати, Дора... Тебе ведь рожать уже месяца через полтора — так мы с тобой подсчитали? А тебя даже ни разу акушерка не осматривала... И я тоже хороша — мне бы раньше об этом позаботиться...
— Ну, мама... Какая акушерка? Мы же почти сразу под Фиделиус спрятались... Да и не до того было... И как я сейчас в Мунго пойду?
— Нет, конечно, тебе самой в Мунго нельзя. Надо подумать... Та акушерка, что тебя принимала, миссис Сплин — она уже в то время была старенькая... Должно быть, ее и в живых-то нет. У нее есть сын, тоже в Мунго работает, но я с ним не знакома. С кем из целителей папа дружит, и кого я знаю? — Андромеда задумалась. — Мириам Страут...
— Я ее помню, — кивнула Нимфадора. — Она вроде ничего, но у нее в палате лежал Бродерик Боуд, он в Отделе тайн работал... И кто-то из Пожирателей принес ему дьявольские силки, которые его задушили.
— Думаешь, Мириам в этом участвовала? — усомнилась Андромеда. Убийство не вязалось с обликом добродушной целительницы, всегда такой ласковой и приветливой.
— Очень странно, что она не распознала опасное растение, а ведь должна была... Но, скорее всего, на нее Конфундус наложили.
— Нет, все-таки к ней обращаться не стоит, мало ли... Кто еще? Гиппократ Сметвик? Или Август Сепсис — кстати, папа о нем хорошего мнения.
— Август Сепсис? — переспросила Дора. — Я его тоже знаю. Он лечил Артура Уизли, когда его Сама-Знаешь-Чья змея укусила. А еще он маггловские методы изучает — уж наверное, такому человеку можно доверять... Правда, мне хотелось бы, чтобы это была женщина... — она покраснела.
— Не имеет значения, — улыбнулась Андромеда. — Мужчины, насколько я знаю, справляются ничуть не хуже. Главное, что он свое дело знает. А стесняться целителя просто глупо — ну, представь, чего он только ни насмотрелся за годы практики? Ты его ничем не удивишь и не шокируешь. А может быть, он и женщину-целительницу надежную посоветует. Надо будет мне сходить к нему в Мунго. Вот завтра же и пойду.
Так они дошли до дома. Нимфадора, оглядевшись по сторонам, прошла через границу Фиделиуса, ведя за руку мать.
— Наконец-то! — вздохнула она, переступив порог дома. — Знаешь, мама, я так отвыкла на улицу выходить. Только в саду и бываю, а за забор носа не показываю. И сколько же нам еще так сидеть, Мерлин знает...
Андромеда помогла дочери снять мантию и ботинки.
— Посиди, отдохни, я пойду обед готовить, — сказала она.
На кухне Андромеда положила на сковородку четыре отбивных: две для Люпина — их она вскоре сняла с плиты, потому что Ремус любил мясо с кровью, и по одной для Доры и для себя.
— Мама, посмотри, — вошедшая Дора, уже переодетая в домашнее платье, протянула Андромеде две крошечные рубашечки. — Это я сегодня сшила. Сама, от начала и до конца.
— Ну, швы немного кривые, а так — неплохо, — улыбнулась мать.
Нимфадора сначала собиралась купить все необходимое для ребенка в маггловском магазине, однако Андромеда убедила ее не тратить деньги — ведь Дора еще летом уволилась из Аврората, вскоре лишился работы Тэд, а у Люпина и вовсе никогда не было постоянного заработка. Так что "приданое" малышу они шили сами.
— Я для тебя тоже все сделала собственными руками, — сказала Андромеда. — Не потому, что мы не могли купить это, просто мне с детства нравилось шить. Меня мама всему научила...
— А разве у вас дома не эльфы все делали?
— Эльфы делали не все, — усмехнулась Андромеда. — Мама и бабушка много чего умели. А тетя Вальбурга... видела бы ты, какие кружева она плела... А какие цветы у нее в саду росли — она сама за ними ухаживала.
— Трудно поверить, — Нимфадора покачала головой.
— Конечно, ты ведь ее видела только на портрете — полусумасшедшей старухой. А знаешь, какой она была красавицей в молодости? Сириус на нее был очень похож. И характером тоже, — Андромеда вздохнула. — Не могу представить, как она умирала... одна, в пустом доме, потеряв обоих сыновей... Даже думать о таком страшно. Не дай Мерлин!
— Она тебя с гобелена выжгла, а ты ее жалеешь? А с Сириусом... разве не она сама была виновата? Сириус говорил, что он с детства ненавидел эту одержимость чистотой крови...
— Да какое там — с детства? Что он в одиннадцать лет мог в этом понимать? Я знаю, почему он на Гриффиндор попросился — накануне с матерью поругался, уж не помню, из-за чего... но точно — не из-за чистокровности. Она его без сладкого оставила. А он потом еще в вагоне с Джеймсом Поттером познакомился, тот его и сманил на свой факультет — и уж после этого они не разлей вода были. С первого взгляда бывает не только любовь, но и дружба. У всех Блэков — горячие сердца, дочка. И ты такая же...
— Мне больше нравится быть Тонкс, чем Блэк, — упрямо возразила Нимфадора. — А когда ты так говоришь... знаешь, мне иногда кажется, ты жалеешь о том, от чего отказалась. Жалеешь, что замуж за папу вышла...
Андромеда застыла на месте. Неужели дочь права? Неужели действительно они с Тэдом так и остались людьми из разных миров? И может быть, именно поэтому он сейчас не с ней? И верность Тэду она не смогла сохранить по этой причине? По щекам Андромеды покатились слезы.
— Мамочка... Ты что? Мама, ну, прости, я не хотела... Я не то хотела сказать... — Дора тяжело поднялась с места и, подойдя к матери, с виноватой нежностью погладила ее по плечу.
— Нет, Дора... Я ни разу, никогда, ни на минуту не пожалела, что вышла за твоего отца... Но и отречься от всего, что было, я не могу... Сириус отрекся, он действительно это все потом возненавидел — даже то, что ненависти не заслуживало. А я не могу. Предки живут в нас, и мы такие, какие есть — во многом благодаря им. Не знаю, может быть, тебе это сейчас трудно понять... Может быть, поймешь потом, позже... Ладно. Когда Ремус придет, он не сказал?
— Вообще-то уже должен бы прийти... — Дора бросила тревожный взгляд на часы. — Давай подождем его?
— Конечно, подождем.
Люпин пришел спустя полчаса, и, едва увидев его, обе женщины поняли — случилось что-то очень плохое. Уходя из дома, он чарами изменил свою внешность и сейчас походил на какого-нибудь родственника Уизли — рыжий, веснушчатый, с длинными усами. Но не это поразило Андромеду, а блуждающий виноватый взгляд на словно враз постаревшем лице.
— Что?! — вскрикнули мать и дочь в один голос.
— Тэд... Его убили. Я сейчас был у братьев Уизли, их отец сообщил...
Нимфадора громко зарыдала, спрятав лицо на плече матери. Андромеда же стояла, словно окаменев, только чувствовала, как сердце оборвалось.
— Нет! — сказала она хрипло, каким-то чужим голосом. — Нет... — и упала.
Очнулась Андромеда на диване — рядом сидела испуганная дочь.
— Мамочка! — Нимфадора шмыгнула распухшим носом и снова залилась слезами.
— Андромеда, выпейте это... — с другой стороны над ней склонился Люпин с флаконом зелья.
Она сделала глоток и села — так резко, что закружилась голова.
— Как это случилось, Ремус?
— Я сам мало знаю... Третьего дня егеря убили его... Еще Дирка Крессвелла и гоблина Горнука, которые были с Тэдом... Дин Томас и другой гоблин, Грипхук, убежали...
— Но это точно папа? Может быть, это какая-то ошибка? — с мольбой и надеждой повернулась к мужу Нимфадора. Люпин сокрушенно покачал головой и обнял плачущую жену.
— Нет, увы, не ошибка. Андромеда, — обратился он к теще, — надо решить насчет похорон...
— Ох... Да, конечно. А где... он? То есть... тело... — Андромеда с трудом произнесла это слово, которое с безжалостной ясностью подтверждало смерть. Тэда больше нет, есть его тело. Труп.
— Егеря отчитываются перед Министерством, — объяснил Люпин. — Тех, кого поймали, тащат в Министерство, там им выдают премию за каждого. А схваченных ими потом либо везут в Азкабан, либо сажают до суда в тюрьму — знаете, которая под Визенгамотом, на самом нижнем уровне (3)? И мертвых егеря тоже приносят туда, там они и лежат, пока родственники не заберут. Артур говорит, в камере, которая сейчас служит моргом, дежурит дементор.
— Значит, нужно идти в Министерство? — уточнила Андромеда. Она вновь казалась спокойной и собранной, только внутри словно дрожала натянутая до предела струна.
— Да, — кивнул Люпин. — Хотите, я пойду с вами?
— Нет, — отказалась Андромеда. — Побудьте с Дорой, Ремус, ей вы сейчас нужнее. Я сама.
* * *
Андромеда хотела было аппарировать сразу к Министерству, но подумала: "Я ведь собиралась встретиться с Сепсисом, поговорить насчет Доры... Может быть, сразу к нему зайти? Пусть он ее посмотрит. Ведь неизвестно, как на ней все это скажется... А целитель, может, что-нибудь посоветует..."
В Мунго она знала, где найти Августа Сепсиса, и, не задерживаясь, поднялась по лестнице на второй этаж — и в коридоре столкнулась с ним лицом к лицу. Это был высокий моложавый мужчина с острой бородкой и приветливым лицом.
— Андромеда! Рад вас видеть, — улыбнулся он и тут же, приглядевшись к ней, посерьезнел: — Что случилось?
— Тэд убит, Август, — проговорила она с усилием.
— Ох... Какое несчастье! И какая потеря для нас всех, не только для его друзей, но и для медицины! Вы знаете, Андромеда, как многие возмущались, и целители, и пациенты, когда узнали, что с ним произошло? Когда его вызвали на комиссию, а потом стало известно, что он вынужден скрываться, чтобы не лишиться палочки и не попасть в тюрьму? К сожалению, никто ничего не мог сделать...
— Я понимаю, Август, — махнула рукой Андромеда. — Вы знаете, я хотела вас попросить... Тэд вас очень уважал, а теперь его дочери... нашей дочери нужна помощь. Но ей нельзя в Мунго, вообще нельзя нигде показываться...
— Вашей дочке? Доре? Такая милая девушка. Я помню, она в Аврорате работала. Что с ней? Ранена?
— О, нет, — Андромеда улыбнулась сквозь навернувшиеся слезы. — В Аврорате Дора давно уже не работает. Она беременна, ей рожать примерно через полтора месяца... а мы ни к кому не можем обратиться...
— Вот как? Дора вышла замуж? Тэд не говорил...
— Нам с Тэдом ее жених не слишком нравился. Но мы смирились. К тому же он оказался не так плох, как мы опасались.
— Я готов помочь. Для дочери Тэда Тонкса — все, что могу, сделаю.
— Спасибо, Август. Я бы хотела, чтобы вы ее осмотрели. Она за все время ни разу не была у целителя... А сейчас еще такое потрясение для нее... Дора очень любила отца... — Андромеда не выдержала и всхлипнула. — Простите... — пробормотала она, доставая носовой платок.
— Ну что вы... Пожалуйста, если хотите, я могу и сегодня ее осмотреть. Прямо сейчас — у меня как раз дежурство закончилось.
— Сейчас мне нужно в Министерство... — покачала головой Андромеда. — Забрать Тэда...
— Вам помощь нужна? Я пойду с вами.
— Ох... спасибо, Август. Большое вам спасибо.
* * *
Вспоминая потом свой визит в Министерство, Андромеда не понимала, как ей удалось сохранить спокойствие и не швырнуть в кого-нибудь непростительное заклятие — Аваду Кедавру, а лучше — Круцио... Наглые, равнодушные лица, начальственный тон — и это у мелких канцелярских сошек, которые, видно, трепетали перед вышестоящими, зато упивались своей маленькой властью над ней — женой "маггловского выродка, убитого при задержании вследствие попытки к бегству", как они, нисколько не стесняясь, и даже с каким-то извращенным удовольствием называли Тэда.
Похоронили Тэда на бирмингемском кладбище, рядом с могилами его родителей. Кроме Андромеды, Доры с Ремусом и Августа Сепсиса, не было больше никого. Ехать до Бирмингема пришлось маггловским поездом — все волшебные способы передвижения были либо опасны, либо неприемлемы в положении Доры. Для поездки они изменили внешность чарами: Люпин превратился в брюнета с бородой, Андромеда — в кудрявую блондинку. Нимфадора хотела было снова превратить себя в пожилую даму — только на этот раз толстую, чтобы не бросалась в глаза беременность, — но Андромеда воспротивилась:
— Не надо... Я так боюсь почему-то, когда ты в старуху превращаешься...
И Нимфадора приняла вид молодой беременной негритянки.
В дом Люпинов все четверо вернулись смертельно усталые и разбитые, да еще и замерзшие — день выдался холодным, а они все время были на глазах у магглов, и даже не могли применить согревающие чары. Дора, которая весь день проплакала, кажется, была даже немного простужена. Август Сепсис сказал, что ей стоит выпить горячего чаю с чайной ложкой бодроперцового зелья, а также разрешил принимать небольшие дозы успокоительного.
— Ребенку это не повредит, Дора. А вам нужно хорошо и спокойно спать. В целом у вас все в порядке.
Когда целитель уходил, Андромеда шепотом спросила:
— Как вам кажется, с ребенком все нормально?
— Думаю, да, — улыбнулся Август. — А что вас беспокоит?
— Так, ничего... — Андромеда неловко пожала плечами. — Просто тревожусь.
— Это естественно. Но я не вижу никаких отклонений от нормы. Однако, если что — сразу шлите мне сову, договорились?
— Хорошо, Август. Спасибо.
Примечания:
(1) Чары, отвлекающие внимание — фанон, однако кажется логичным, что на жилища волшебников наводились в большинстве случаев именно такие чары. Если бы магглы вообще не могли видеть их дома — тогда у местных жителей возникало бы много вопросов, стоило Молли Уизли, например, появиться в деревне в магазине (а ведь она где-то покупала продукты, да и близнецы в 6 книге познакомились в деревенском магазине с красивой девушкой). А чары отвлечения внимания, судя по всему, действуют так, что у магглов волшебные дома и их обитатели не вызывают ни желания приблизиться, ни особого любопытства.
(2) "Британский медицинский журнал" — British Medical Journal (BMJ — еженедельное научное издание.
(3) Тюрьма в Министерстве магии, использующаяся как КПЗ для большинства задержанных — хэдканон.
Daylis Dervent
Спасибо за потрясающую историю так бережно вплетенную в канон. 1 |
Daylis Dervent
Вы будете писать эпилог *Двадцать лет спустя*? Как думаете, будет ли иметь значение для Андромеды освобождение через 20 лет Рабастана (это если верить ПД)? 1 |
Daylis Dervent
Алтею я читала. Но там другие персонажи, а как бы сложилось здесь, тоже интересно. Хотя по законам жанра наверно брат Руди погиб. |
Daylis Dervent
Кошак пришёл читать. Кошак растроган. Спасибо вам, ребята. 2 |
Цитата сообщения хочется жить от 08.09.2018 в 17:26 Daylis Dervent Кошак пришёл читать. Кошак растроган. Спасибо вам, ребята. И Вам большое спасибо! (А котику - тарелку мяса )) |
Цитата сообщения Daylis Dervent от 08.09.2018 в 17:36 И Вам большое спасибо! (А котику - тарелку мяса )) Муррр. Чавк. 1 |
Kot evett
|
|
Поздравляю с окончанием этого замечательного произведения!
Один из лучших миссингов, что я читала, и определённо лучшее об Андромеде Тонкс. Вы пишите обыденно об ужасных событиях, и от этого только страшнее. Это полностью свучит как свидетельство очевидца-современника, один мой друг называет такой стиль "магическим реализмом". Огромное вам спасибо! 5 |
Kot evett
Спасибо Вам за такую лестную оценку, за то, что читали и комментировали - это очень помогало в работе. |
Ых! А у меня 16 глава не открывается:(((
|
Цитата сообщения Shipovnikk от 22.09.2018 в 20:03 Ых! А у меня 16 глава не открывается:((( У меня открывается. А Вы попробуйте фик целиком открыть, не по главам. |
О, с утра все заработало! Здорово!
Спасибо вам за историю, отличная она получилась. И очень такая логичная и настоящая. 1 |
Daylis Dervent
Наконец-то и я сюда добралась. Очень трогательна последняя глава. Хорошо что она на светлой ноте заканчивается, с надеждой. Не хепи-энд конечно, но суров канон) 3 |
Эх, авторы, ну нечестно это, взять и недодать счастливого финала Басти ((
особенно когда его величество канон по этому поводу все равно молчит (( 1 |
Позор мне, пропустила эту прелесть! Зато сейчас прочла на одном дыхании. Замечательный фик, Харон, Daylis, спасибо!
Показать полностью
Особенно пробирает, что это такая немудрящая хроника, обстоятельный последовательный рассказ об ужасных событиях, случившихся вокруг семьи Тонксов. Люди живут - и сначала у них проблемы мирного времени(стареющий муж, женская неудовлетворенность у Андромеды, несчастная любовь у Доры), но вокруг становится всё чернее, они ещё надеются, что пронесет, стараются адаптироваться ... но не выходит. Андромеда лишается всего. И когда уже кажется, что семью настиг полный крах, и Меду ждет участь Вальбурги, тут Тедди улыбается и смотрит на бабушку мамиными глазами. И жизнь продолжается. Персонажи - все без исключения! - прописаны просто отлично. Да и в канон точно попадают. Жаль, что Роулинг на них время сэкономила, только еле-еле наметила их характеры. Насчет романа с Рабастаном, мне кажется, он очень к месту. Меде ведь не сам Рабастан так привлекателен (она о нем, как о человеке со своей историей, и не думает даже) - ей прошедшее детство и молодость покою не дают, прошлая счастливая жизнь, совсем другой круг общения, которого она лишилась и которого ей всю жизнь так не хватало. Ведь если девица из дому сбежала от большой любви - она при этом другим человеком не становится. приобретает любимого, да, но теряет всю остальную жизнь. И это больно. И у Рабастана, похоже, то же самое прежде всего, потому Меда ему так нужна. Только у него жизнь перечеркнул Азкабан. Что у них будет? ИМХО, ничего уже, это конец. Очень характерно, что Меда участью Рабастана в последней битве даже не поинтересовалась. Потому что это была не любовь, а прежде всего тоска по прошлому. 3 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |