




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Утром Гарри, Рон и Гермиона опоздали на завтрак, потому что обсуждали поход Гарри в Отдел по Контролю Несовершеннолетних. За окном башни Гриффиндора летел снег вперемешку с дождем. Противно завывающий ветер порой перекрывал тихий голос Гермионы.
— Сириусу повезло. Будь Беллатрикс не одна, то его схватили бы. Разве Орден Феникса не может как-то ему помочь?
Гарри пожал плечами.
— Ты же понимаешь, что Орден сейчас не функционирует в той же степени, что и прежде.
К тому же Северус был категорически против участия Гарри в этой организации, и если в ней еще проводились собрания, он об этом умалчивал. А идти к МакГонагалл Гарри не решился бы.
— Я спрашивал отца, что стало с Орденом, — поделился информацией Рон. — Он сказал, что после смерти Дамблдора и Ордена как такового нет. А вот Чарли мне подмигнул и шепнул, что ему приходило письмо от профессора МакГонагалл. Он, правда, не рассказал, что она хотела. Но я понял, что она теперь продолжает дело Дамблдора.
Гарри кивнул.
— Сириус не ищет помощи. Он сейчас на своем судне. Как мне кажется, ему это даже по душе, — порой Гарри завидовал Сириусу, способному в любой момент сорваться с места.
Гермиона поежилась от холода, и Гарри краем глаза заметил это. Из-за ветров и мороза на улице в его комнату проникал студеный воздух. Открыв шкаф, Поттер быстро достал чистый плед, надеясь, что никто не заметил, какой у него там беспорядок.
— Держи.
Гермиона благодарно ему улыбнулась и натянула ткань на плечи.
Рон спохватился и подбросил побольше поленьев в огонь в камине.
— Нужно попросить эльфов, чтобы лучше топили, — пробормотал он.
— Пожиратели не теряют времени зря, — продолжил Гарри. — Яксли, скорее всего, уже донес Риддлу о том, что профессор Снейп был в Лондоне. Мне от этого не по себе.
— Они ведь не могут заподозрить его в помощи тебе? — забеспокоилась Гермиона. — Мало ли зачем он мог оказаться в Министерстве.
— Я не уверен. Риддл знает, что мне должны назначить опекуна, и хочет выяснить, кто он.
Рон повернулся к ним, отряхивая руки от сажи.
— О, я слышал об этом типе. Отец как-то говорил, что Яксли обладает большими связями в Министерстве. Так что если кто и разнюхает об опекунстве, так это он.
— Профессора Снейпа это не беспокоит? — спросила Гермиона.
Гарри неуверенно покачал головой.
— Он считает, что Яксли не доставит ему проблем. Может, он сказал так, чтобы меня не волновать, я не знаю. Мисс Винстон обещала сохранить информацию конфиденциальной до моего дня рождения.
Рон фыркнул.
— Это ведь не значит, что Пожиратели не попытаются ее разговорить. Я бы на месте этой Винстон испугался.
Гарри это в голову не приходило.
— Действительно… Нужно написать ей.
Друзья поддерживающе закивали.
— Я вчера прогулялся к Хагриду, пока вы отсутствовали. И не смотри на меня так, Гермиона, — Рон сложил руки на груди и вздернул нос. — Я не собирался после целого дня учебы продолжать коротать время в библиотеке, как ты.
— Я тебя обыскалась, — обиделась девушка. — Мы ведь хотели изучить книги по заклинаниям, чтобы найти чары призыва для мощных артефактов.
— Точно, — Рон почесал в затылке. — Я забыл, прости.
Поттер усмехнулся: долговязый, вымахавший за год Рон все так же робел перед взглядом Гермионы, когда та была недовольна.
— Так вот, — продолжил Рон, собрав в кулак прежнюю уверенность. — Пока мы с Хагридом шли к его брату, я порасспрашивал его о привидениях Хогвартса. Он говорил про сэра Николаса и Совет Безголовых, который собирается из призраков Хогвартса и Хогсмида. Когда я это услышал, то уточнил, не знает ли Хагрид девушку-призрака, что разговаривала с тобой. Описал ему ее внешность.
— И что он? — у Гарри пересохло во рту.
Рон сделал загадочное лицо.
— Она вовсе не из Хогвартса. Из Хогсмида.
Глаза Гарри расширились от надежды.
— Молодец, Рон! Ты узнал, кто она?
— Ее зовут Кларис Суини. Она погибла в Запретном лесу, поэтому ее дух может забредать в замок.
— О боже! Как же она умерла? — настороженно спросила Гермиона.
— Она потерялась в лесу, и ее тело было найдено спустя неделю. Отчего умерла, так и не установили. Может, Хагрид просто не стал мне об этом говорить, — по зеленоватому виду Рона было понятно — он подозревает, что без акромантулов тут не обошлось.
— Мне нужно поговорить с Хагридом, — выпалил Гарри. Наконец-то хоть какое-то дело начало двигаться. — Эта девушка может сказать нам, кто ее заставил отвести меня к проклятому шкафу.
— Я уже попросил Хагрида найти ее и расспросить, — Рон был доволен тем, что догадался о просьбе друга. — Так что нам нужно только подождать.
Гарри похлопал его по плечу.
— Еще нужно проследить за тем, что делают в Выручай-комнате Нотт и Забини. Нельзя позволить, чтобы они нашли крестраж первыми, если именно это им поручил Риддл.
Гермиона покачала головой.
— Мне кажется, глупо рассказывать двоим студентам о такой важной вещи. Вряд ли Темный Лорд пошел бы на такой шаг.
— Но он мог и не говорить, чем является диадема. Вряд ли хоть кому-то в голову может прийти, что у него есть крестражи. О них мало кому известно.
— Предлагаю сегодня после тренировки пойти поискать ее, — вызвался Рон.
— Хорошая мысль.
Спускаясь в большой зал на завтрак, они встретили толпу студентов, направляющуюся к выходу из замка. Гарри только тогда вспомнил, что сегодня был первый за этот год поход в Хогсмид. Они с друзьями неминуемо его пропустили. В большом зале осталось очень мало студентов, а преподаватели и вовсе разошлись по своим делам. На столах кое-где стояли котелки с кашей и чайники с чаем.
Гермиона позвала ребят к столу Хаффлпафф, где остались еще и хлопья с молоком, и целое блюдо с сосисками. Рон перенес со стола Слизеринцев судочек с яичницей.
— Не брезгуешь? — спросил Гарри. — Вдруг они туда что-то подливают, когда уходят.
— О черт, может быть… — Рон всерьез задумался поставить обратно.
— Да я пошутил, — фыркнул Гарри. — Давай сюда.
Они спокойно поели. Гермиона рассказала им, что распланировала на воскресенье: домашние задания никто не отменял.
— Добавь в свое расписание еще поход на похороны, — вдруг мрачно добавил Рон, когда она сделала паузу. Заметив, как друзья открыли рты от шока, тот пояснил: — Я забыл сказать вам — мы когда ходили к Грохху, то наткнулись на мерзких отпрысков Арагога. Так вот: их родитель помер. Слава Мерлину!
— Рон, — неодобрительно покачала головой Гермиона.
— Я рад, что одним пауком стало меньше, — Рон преисполнился облегчением.
— Хагрид хочет похоронить его? — нахмурился Гарри. — В смысле, похороны настоящие?
— Ну да. Он немного того, — Рон полностью разделял недоумение Гарри.
— Вы совсем бесчувственные ослы? — возмутилась Гермиона. — Хагрид воспринимал Арагога как друга. Естественно, что он хочет его похоронить.
— Эй, Гарри!
Поттер обернулся и заметил в дверях Джинни в квиддичной форме и с метлой в руках.
— Мы ждем вас на поле через пятнадцать минут.
— Это я тут капитан вообще-то, — возмутился Гарри и поспешил допить чай.
* * *
Северус вертел перо в руках уже минуту и смотрел на пробирку с клубящимися внутри воспоминаниями. Их час назад принес ему Гарри после престранного похода на похороны Арагога. Конечно, Северус слышал о необычном питомце Хагрида еще четыре года назад, когда в Хогвартсе появился монстр Салазара Слизерина. Черные глаза взглянули на аквариум, где хранился скелет василиска. Зеленая чешуя на дне до сих пор сверкала, пусть и в лучах искусственного света.
— Их семь? — прервал его мысли Гарри, уставший ждать реакции отца на свою добычу. Он сидел на стуле рядом со столом Северуса, но даже это не позволяло ему прочитать по лицу Снейпа, о чем тот думает.
— К сожалению, — наконец, ответил Северус. — Теперь мне стало понятно, почему Альбус столько времени пытался разговорить Слизнорта. Этот хитрый лис хранил секрет Лорда… Я удивлен, что он до сих пор жив.
Гарри прикусил язык после таких слов.
— Стоит восхититься его изворотливостью, — Снейп усмехнулся и отложил перо. Затем взглянул на Гарри с немым вопросом: — Зачем ты туда сунулся? Я, кажется, велел тебе никуда с Хагридом не ходить.
Гарри замотал головой.
— Мы не были в Запретном лесу. Хагрид заранее принес Арагога к своему дому. К тому же я был с Роном и Гермионой. А профессора Слизнорта мы заметили возле теплиц… — но рассказывать, что тот там делал, Гарри не стал.
Снейп сузил глаза.
— Неужели? Обычно, когда ты оправдываешься, у меня начинает жужжать в ушах.
Гарри насупился.
— Ладно, — Северус потер переносицу. — Воспоминание Слизнорта пролило свет на загадку крестражей. Если подумать, уничтожено четыре осколка: кольцо, кулон, дневник и… — его глаза остановились на Гарри, и в них появилось облегчение. — Осколок в тебе, к счастью, погиб.
Гарри дернулся, но удержался от комментария. Он не мог облечь в слова причину, по которой не желал рассказать отцу, что до сих пор понимает язык змей. Или видит дурные сновидения. Делал он это не потому, что не доверял Северусу. Как раз наоборот. Профессор Дамблдор говорил, что только сам Волдеморт может убить свой крестраж, а это значит, что Гарри рано или поздно должен с ним встретиться. Гарри долго об этом думал, и столько же вся эта информация не укладывалась у него в голове. Северус вряд ли согласится на такой путь избавления от осколка души Темного Лорда. Были ли другие способы, он не знал, но раз даже кровная защита не помогла, то вряд ли хоть что-то сможет.
— Нам нужно скорее добраться до диадемы Рейвенкло и чаши Хаффлпафф. Я считаю, что мы можем проникнуть в Гринготтс весной. Оборотное зелье я сварю лично. Самым сложным будет найти волос Беллатрикс. Она не глупа и пользуется специальными чарами от выпадения.
— А что делать с ребенком? Мы же не убьем его? — спросил Гарри.
— Сначала нужно найти предметы, а потом уже подумаем о Волдеморте и его отпрыске.
Гарри поежился. Если Волдеморта он не любил по известным причинам, то невинного ребенка он ненавидеть не мог.
— Не думай об этом, Гарри. Тебе не придется никого убивать, — Северус посмотрел ему в глаза.
— Я бы не хотел, чтобы и ты это делал, — выпалил Гарри. — Он же невинный.
Северус встал и выпрямился.
— Я совершенно не намерен заниматься детоубийством, уверяю тебя. Давай пока оставим этот вопрос.
Гарри успокоился и тоже поднялся, чтобы пойти к себе и немного позаниматься. До отбоя три часа, а у него еще осталось пара непрочитанных параграфов.
— Завтра в школу прибывает Долорес Амбридж, — сообщил ему вслед Северус. — Постарайся не попасться ей на глаза, — его губы брезгливо скривились. — Она и без того выпьет мою кровь по старой вражде. Не хватало еще наступить ей на хвост, если ты скажешь что-то не то.
— С удовольствием бы отдавил ей лапку, — у Гарри взыграло чувство мести за прошлые обиды на эту жабу.
— Гарри, — понизил голос Снейп, моментально перетекая в ипостась сурового директора. — Я предупреждаю!
Гарри недовольно заворчал себе под нос, но согласно махнул рукой и пошел к себе. Он, разумеется, понимал, что лишние проблемы им были ни к чему.
А проблемы непременно ожидались в лице незабвенной мадам Инспектора.
* * *
За последний год Гарри удалось достигнуть неплохих успехов в учебе. Конечно, он не был как Гермиона и придерживался своего подхода к разным наукам. На Трансфигурации профессор МакГонагалл уже не проявляла такого настойчивого интереса, как когда-то. Она чаще поощрительно кивала и шла дальше к тем, у кого превращения выходили менее успешно. Сегодня на уроке Гарри обратил свое перо в прекрасную птицу. Они пробовали не простую трансфигурацию неживых предметов в живые, а наделение их краткосрочной памятью для выполнения мелких поручений.
Птица Гарри взмахнула синими крыльями и взлетела. Подхватив из одной корзины ветку, она перенесла ее в другую.
— Прекрасно, Гарри. — Профессор взмахнула палочкой, и по перьям птицы прошлись искорки. — Заклинание продержится до следующего урока, пока я его не сниму. Запомните, ученики: чтобы продлить действие вашего волшебства — следует закрепить его.
Все замерли в ожидании, что профессор продолжит, но она покачала головой.
— В качестве домашнего задания прочитать про чары закрепления в трансфигурации. Мы переходим к заключительному разделу в этом семестре. Как вы знаете, любое обращение предметов или живых существ длится не вечно. Однако его можно сделать необратимым, если наложить особые чары.
Рука Гермионы взметнулась в воздух.
— Да, мисс Грейнджер, — заметила профессор МакГонагалл.
— В истории Хогвартса написано, что такими чарами владели не все волшебники. Они требуют много сил?
— Они очень сложные, но сил много не требуют. Именно поэтому не каждый маг может создать нечто вечное. Ученики, вы знаете, какие предметы трансформированы основателями и функционируют до сих пор?
— Распределяющая шляпа! — ответил Симус, сидевший позади Гарри и Гермионы.
— О, нет, — профессор обошла свой стол и села. — Это артефакт. Шляпа, несомненно, заколдована, но она изначально была головным убором. Есть еще идеи? — весело спросила она.
Студенты задумались.
— Картины? — предположил Невилл.
Профессор покачала головой.
— На самом деле всего несколько вещей были подвергнуты вечной трансфигурации, — она обвела класс таинственным взглядом. — Годрик Гриффиндор зачаровал один свой сапог, превратив его в горшок для дерева. Вы могли видеть его в теплицах профессора Стебель. Ровена Рейвенкло превратила несколько стекол в телескоп для наблюдения за звездами.
Лицо у Гермионы вытянулось от удивления, и она подняла руку.
— Этот телескоп еще применяют? Я не видела у профессора Синистры…
— О, конечно, нет. Он очень старый, и если честно, то увидеть в нем можно только луну, — усмехнулась профессор МакГонагалл. — В те времена люди еще плохо понимали, как такая аппаратура работает. Особенно волшебники.
— А можно на него посмотреть?
— Он стоит в кабинете директора. Если вам так хочется, мисс Грейнджер, то думаю, вы можете попросить директора Снейпа его показать, — отозвалась профессор МакГонагалл со снисходительной улыбкой.
Студенты переглянулись. А вот Гермиона украдкой покосилась на Гарри.
— Что же, на этом мы закончим, — профессор хлопнула в ладоши, и все птицы кроме синей развеялись. — Домашнее задание у вас есть. Гарри, твоя питомица будет сопровождать тебя весь день, пока ты не дашь ей команду лететь в совятню или твою комнату. Она послушна, поэтому я надеюсь на твое благоразумие.
Гарри ощутил, как коготки впились в его плечо. Птица задела клювом его волосы и зачирикала.
Когда они выходили из кабинета, Гарри обернулся и заметил, что профессор МакГонагалл задумчиво смотрит ему вслед.
В коридоре было шумно, поэтому ему пришлось погладить свою спутницу, чтобы ее успокоить.
— Странно это, — Гермиона дотронулась до плеча Гарри. — Зачем она тебе ее оставила?
— Не знаю.
Они брели по коридору в сторону кабинета ЗОТИ, пока не остановились возле Невилла, копавшегося в своей сумке.
— Проклятье, я забыл свиток с сочинением. Снейп меня убьет!
Гарри посочувствовал ему.
— Ты можешь сбегать за ним. МакГонагалл нас рано отпустила — успеешь.
— Ты прав, — Невилл застегнул портфель. — Если я задержусь, предупредите его, что я опоздаю.
— Давай беги, — поторопил Рон.
Невилл неуклюже припустил по коридору, едва не столкнувшись на лестнице со студентами Слизерина.
— Скорее он убьется по дороге, — хихикнул Рон.
— Надеюсь, ты-то ничего не забыл? — спросила Гермиона. — Ты славишься такой же забывчивостью, если дело касается Зелий или Трансфигурации.
— Я сегодня наколдовал отличную птицу, — насупился Рон.
— Курицу.
— Ну и что, она же донесла до гнезда палку!
Гарри прыснул. Гермиона покачала головой и тоже улыбнулась.
— Рон прав. С задачей он справился.
Студенты начали собираться рядом с запертым классом. Слизеринцы стояли возле окна и болтали.
Гарри заметил Забини и Нотта. К ним присоединилась Паркинсон со своей подружкой, и они о чем-то зашептались. Гарри пристально следил за Ноттом, наклонившимся к Забини. В какой-то момент тот словно почувствовал его взгляд и обернулся.
— Чего пялишься, Поттер? Проблем ищешь?
Гермиона, едва услышав это, вперила в Гарри взгляд фурии.
Гарри опустил голову и отвернулся. Проблемы ему были не нужны. Особенно перед уроком отца.
— Правильно, слушай свою подружку, — неприятно ухмыльнулся Нотт.
Гарри сжал кулаки, но ничего не ответил. А вот Рон начал сверкать глазами и ворчать себе под нос ругательства.
— Не обращайте внимания, — зашипела на них Гермиона.
— Грейнджер, ты читала утренний "Пророк"? — вдруг спросил Забини с обманчивой заботой. — Несчастье случилось в пригороде Лондона. Надеюсь, среди тех магглов твоих родственников не было?
— Не было, — отрезала Гермиона.
— Жаль, — оскалился слизеринец в ответ.
— Любишь, когда убивают людей, Забини? — не выдержал Гарри.
— Не люблю грязь под ногами.
Слизеринцы недобро посмотрели на Гарри и остальных, кому последние слова не понравились.
Гарри уже открыл рот, чтобы ответить, но заметил, как толпа студентов в коридоре расступается. К ним шел директор. Студенты Слизерина тоже заметили его и сразу же отвернулись, игнорируя Поттера и его друзей.
— Проходите, — велел профессор Снейп, открывая дверь кабинета.
Гарри вместе со всеми зашел внутрь.
— Сегодня вас ожидает практическое занятие по защите от огня, — начал профессор, но замолк, заметив поднятую руку Гарри. — Мистер Поттер, вы хотите что-то добавить или уже устали слушать и хотите выйти?
Гарри чуть не закатил глаза от досады.
— Я хотел предупредить, сэр, что Невилл немного опоздает. Его задержала профессор МакГонагалл, чтобы отработать заклинание.
— Сэр, Поттер врет. Лонгботтом забыл домашнее задание, — наябедничал Нотт. — Он ушел в свою гостиную.
— Это правда, Поттер? — сурово уточнил Снейп и посмотрел на Гарри с осуждением.
Гарри пришлось неохотно кивнуть, при этом послав убийственный взгляд Нотту, который, видимо, решил примерить на себе роль Малфоя.
— Извините, сэр.
— Минус пять баллов, Поттер, за вранье.
Гарри раздраженно вздохнул и сел за парту. На шестом курсе все столы стояли полукругом, освобождая центр кабинета для тренировок.
— Вам было задано отработать щитовые чары. Сегодня мы посмотрим, как вы научились это делать. Выходите по одному в середину класса. Я нашлю на вас проклятие огненной плети. Кто скажет мне, сколько существует разновидностей проклятий, связанных с огнем?
В воздух взметнулись руки. Гарри не стал спешить, поэтому свою не поднимал. Проклятий было много.
— Мистер Забини.
— Универсальное заклинание, которое можно использовать как для вызова огня, так и для атаки в бою, — это Инсендио. Также существуют разные интерпретации этого заклинания, связанные с формой создаваемого пламени. Если требуется сотворить поток огня или плеть, то используется Флагелум Игнис (лат. Flagellum Ignis). Если требуется огненный снаряд или шар, то используется Сфера Игнис (лат. Sphaera Ignis).
— Прекрасный ответ, мистер Забини, — профессор прошелся по кабинету и остановился, резко развернувшись к классу. — Давайте начнем, — но, заметив поднятые руки Гарри и Гермионы, он раздраженно сказал: — Вы хотите что-то добавить, мистер Поттер.
— Я читал о проклятии Адское пламя. Оно считается одним из самых опасных и разрушительных.
Слизеринцы перестали ухмыляться, видимо, ожидая не такого ответа. Гермиона приободряюще кивнула Гарри. Профессор Снейп завел руки за спину и заговорил.
— Действительно, это проклятие одно из опаснейших, несмотря на то, что воспользоваться им может любой. Вот только справиться с ним почти невозможно. Все, кто пытался, кончали плохо. Настоятельно не советую даже пытаться, — взглядом Снейп прожег всех присутствующих и особенно Гарри.
А Поттер размышлял. Адский огонь выжигал все на своем пути, будь то дерево, человек или магия. После него ничего не оставалось. Только камни.
“Вот бы его на Волдеморта наслать”.
— Поттер, — позвал профессор, словно прочитав его мысли, — выходите. Будете первым.
Гарри посадил птицу на плечо Гермионе и вышел в центр класса.
В дверь постучали.
— Войдите, — рявкнул Снейп.
На урок явился Невилл.
— Лонгботтом, наконец вы почтили нас своим присутствием, — растекся ядом Снейп. — Минус пять баллов за опоздание и минус три балла за забывчивость. И минус два балла за то, что заставили нас отвлечься.
— Извините, сэр, — пробормотал Невилл, радуясь, что отделался только снятием баллов, и проскользнул на свободное место.
Снейп потерял к нему интерес.
Гарри встал в боевую стойку и поднял палочку. Обычно занятия по ЗОТИ были очень интересными, если не обращать внимание на склоки со слизеринцами или учителем.
— Надеюсь, вы помните чары щита, Поттер?
Со стороны Слизерина послышались смешки.
— Протего Дуо, — сказал Гарри, и вокруг него образовался серебристый щит.
Снейп усмехнулся и взмахнул палочкой. Из нее, словно тонкая змейка, вырвался поток синего пламени. Оно коснулось щита Гарри и растеклось легкой плазмой, а затем и вовсе исчезло. В воздухе остался витать сизый дымок.
Снейп сделал еще одну попытку пробить щит Гарри, и на этот раз бил сильнее. Гарри даже усомнился, правда ли, что никто не управлялся с Адским огнем. Уж очень форма пламени Северуса походила на змея.
Защита Гарри устояла.
После еще пары таких же выпадов профессор скривил губы и наконец сказал:
— Превосходно, Поттер.
Несмотря на выражение лица Снейпа, Гарри чувствовал в его голосе удовлетворение. На душе стало так легко, что захотелось показать неприличный жест Забини. Но Гарри сдержался и, убрав палочку, пошел на место.
— Мистер Лонгботтом, вы следующий, — велел Снейп.
Невилл робко поднялся и направился в центр кабинета. В отличие от Гарри он все еще побаивался сурового профессора. Стоило Снейпу пошевелиться, как щит Невилла лопнул, словно мыльный пузырь.
— В чем дело, мистер Лонгботтом? — недовольно спросил Снейп под смех слизеринцев и некоторых гриффиндорцев.
— Извините, сэр, — покраснел Невилл и наколдовал еще один щит.
Снейп действовал так же, как и с Гарри. Сначала наслал на Невилла слабую струйку огня. Тот справился с ней. А затем сотворил поток посильнее.
— Хорошо, Лонгботтом. Садитесь, — немного презрительно отозвался Снейп.
Невилл поежился и сел за Гарри.
— Ты отлично держался, — сказал Поттер через плечо, когда в центр зала вышел один из слизеринцев.
— Да, — Невилл выглядел раздавленным. — Трясся как дурак.
— Я не заметил. Снейп тебя оценил на хорошо. Это дорогого стоит.
— Как кубок школы получить, — вставил Рон, сидевший с Невиллом.
В конце урока у некоторых студентов появились подпалины на мантии: не всем повезло удержать защиту достаточно долго. Однако ни с кем серьезных травм не приключилось. Гарри подозревал, что Северус специально не разрешил студентам тренироваться друг с другом. Так же как неспроста задержал слизеринцев после звонка. Гарри с друзьями ушел на последнее занятие до обеда — Древние руны.
Рон и Невилл отправились в библиотеку, а они с Гермионой начали подниматься в класс профессора Бабблинг.
* * *
К счастью, приезд Амбридж прошел для Гарри незаметно. Только вечером он узнал от сокурсников, что мадам бывший Инспектор посетила директора перед ужином и, покидая замок, казалась слишком довольной.
За ужином школу потрясла новость: утром на министра магии совершили нападение. К счастью, он выжил, но был ранен и пока не может исполнять возложенные на него обязанности.
Гарри мгновенно вспомнил то, что говорил Кингсли о готовящемся покушении на Скримджера.
— Это ужасно, — проговорила Гермиона, читая газету. — Его пытались сжечь в лифте, — она прижала руку ко рту.
— Это паршиво, — Рон был зеленоватого оттенка. — Я видел, какие бывают ожоги от пламени дракона. У Чарли раньше их много было. Лечатся очень тяжело.
— На него не драконы напали, — Гарри листал “Пророк”, пытаясь найти подробности нападения.
Следствие только началось, поэтому ничего, кроме общих фраз, написано не было.
К несчастью, теперь обстановка в Министерстве могла сильно измениться. Гарри посмотрел в сторону учительского стола и поймал тяжелый взгляд Северуса. По спине Гарри побежали мурашки. Теперь все станет гораздо хуже.






|
~Alena~автор
|
|
|
Goldi2009
Фанфик не заморожен. Статус меняется автоматически, если обновление нет три месяца. Я работаю над следующей главой! 7 |
|
|
Извините, но когда будет прода? Просто уже конец января, а её все нет и нет...
4 |
|
|
С нетерпением жду проду!!! Фанфик прекрасный. Интересно, что Гарри задумал подарить Снейпу
3 |
|
|
~Alena~
Ждёт с нетерпением! Желаем вам сил и вдохновения 4 |
|
|
Спасибо за эту историю, пока жду проду, перечитала ещё раз, очень интересно
Надеюсь скоро будет продолжение И спасибо большое автору 👸 5 |
|
|
А проды всё нет и нет... Надеюсь, с автором всё в порядке.
2 |
|
|
~Alena~автор
|
|
|
qfrcnhulgrw
А проды всё нет и нет... Надеюсь, с автором всё в порядке. С автором все в порядке! Спасибо за беспокойство. Просто сейчас идет Зимняя битва на АОЗе и я там участвую. Плюс большая загруженность на работе. Я не забыла про главу — простите меня дорогие читатели! Я просто не успеваю. ❤️❤️❤️❤️❤️ 3 |
|
|
Алёна, с праздником 🌹🌹🌹🌹
Надеюсь скоро порадуете нас новой главой ❤️ 2 |
|
|
~Alena~автор
|
|
|
Ани22
Алёна, с праздником 🌹🌹🌹🌹 Спасибо! Вас также с праздником! Любви и удачи!💐Надеюсь скоро порадуете нас новой главой ❤️ Новая глава уже у беты) 4 |
|
|
С праздником вас, дорогой автор! Желаю вам много вдохновения и удачи!) ❤️🌷
4 |
|
|
Большое спасибо автору за новую главу!
Хорошо, что Сириуса не поймала Беллатриса. И интересный однако придумал подарок Гарри)) Будем ждать продолжения, автору удачи в этом деле 2 |
|
|
Ура! Спасибо большое за новую главу!
3 |
|
|
Ура, спасибо за главу!!
3 |
|
|
когда новая глава?
3 |
|
|
Спасибо за интересную историю. Жду продолжения.
1 |
|
|
Когда будет прода?
1 |
|
|
~Alena~автор
|
|
|
harmione_fan
🌹Работаю над следующей главой! 2 |
|
|
~Alena~
Ура! 1 |
|
|
Здравствуйте, а будет ли продолжение? Шикарный фанфик
|
|
|
Спасибо за главу!
1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|