↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Принц или нищий (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Повседневность, AU
Размер:
Макси | 143 503 знака
Статус:
Заморожен
 
Не проверялось на грамотность
Во время прогулки таинственным образом исчезает 4-летний Питер, приёмный сын Пеппер Поттс и Ричарда Паркера. Надежда отыскать ребёнка тает на глазах. Все поиски оказываются безрезультатными. И вот спустя 11 лет в полицейском участке подросток заявляет, что он и есть Питер Паркер. Но готовы ли члены семьи принять его обратно спустя столько лет? Действительно ли это их сын или самозванец? И, главное, что же тогда произошло с настоящим Питером Паркером?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 13

Первым уроком для Питера была история искусств. Миссис Макдауэлл была настолько любезна, что лично проводила его класс, задавая бесконечные вопросы, пока они шли по пустым школьным коридорам (судя по всему, Ричард специально рассчитал время их визита, чтобы оно перепало на учебные часы и будущие хозяева Манхеттена не тыкали в них пальцами).

— У нас в школе работает множество клубов и кружков, — щебетала миссис Макдауэлл. — Я уверена, что мы подберем тебе что-то по вкусу. К слову, неделю назад закончилось строительство гребного бассейна и идет набор в команду.

— Я никогда не занимался этим, — пожал плечами Питер, сдерживаясь, чтобы не закатить глаза.

— Все же в команде будут новичками! — снисходительно улыбнулась директор.

В ответ Пит лишь что-то неразборчиво промычал, но ей этого оказалось достаточно, чтобы продолжить устраивать судьбу мальчика в школе.

— Ты прав, — сказала миссис Макдауэлл, — возможно, тебе подойдет что-то более интеллектуальное. Как насчет языкового клуба? Все наши клубы имеют контакты в стране изучаемого языка. Происходит полное погружение в чужую культуру: ученики общаются со сверстниками-иностранцами, проводят фестивали, во время которых носят традиционную одежду, ездят на каникулах…

— А Вы всех учеников лично сопровождаете? — перебил ее Пит, у которого едва ли не дергался глаз от перспективы ходить в килте и берете с помпоном, играя на волынке в обществе таких же ряженых шотландцев на потеху Джесс и ей подобных.

— Ты особый случай, — ответила миссис Макдауэлл, нахмурившись.

От дальнейшего разговора мальчика спасло то, что они наконец пришли и директор представила его учителю. Это оказался пожилой джентльмен, носивший клетчатый костюм и пенсне на переносице. Он словно сошел со страниц романа Диккенса и совсем не вписывался в современную школу.

— Мистер Гибсон, — улыбнулся учитель, когда они обменялись рукопожатиями. — На сегодня ребята подготовили доклады, так что просто послушаешь про наследие архитектуры барокко. Не волнуйся, все будет хорошо.

— Ага, спасибо, — кивнул ему Пит, занимая парту, на которую показал старик.

— Ты не мог бы задержаться после урока? — спросил мистер Гибсон, подключая ноутбук с логотипом школы к проектору.

— Ладно, — кивнул Питер, следя за манипуляциями учителя.

Нужно будет узнать: выдают ли ноуты и ученикам и можно ли их забирать домой. Признаться, он не сильно доверял компьютеру Старку и опасался, что его история браузера могла подаваться в виде отчета Пеппер каждый день. Да, на школьном скорей всего будет стоять программа, заточенная на учебу и блокирующая посторонние сайты, но взломать ее будет легче, чем каждый раз волноваться, когда заходишь в Google.

Прозвенел звонок, и шумная толпа школьников ввалилась в класс. Они рассаживались по своим местам, кидая любопытные взгляды на новенького и продолжая переговариваться между собой. Мистер Гибсон постучал карандашом по своему столу, пытаясь успокоить ребят и призывая их к дисциплине. Эффекта он добился минимального: в классе стоял такой гул целый урок, что докладчиков можно было расслышать с трудом. Стало очевидно, что дети скорее всего выбрали этот предмет не из-за любви к искусству, а чтобы набрать нужное количество часов при этом не перетруждая себя. Но это успокаивающе подействовало на Питера: дети везде одинаковые и его новые разодетые одноклассники из дорогущей школы ни поведением, ни выражениями не отличались от старых знакомых из муниципальных школ с низким рейтингом.

Когда прозвенел звонок, Пит подошел к учительскому столу, отметив про себя, что еще в классе остался паренек с недовольным выражением лица. Мистер Гибсон чуть заискивающе улыбнулся и поднял большой палец вверх.

— Молодец, ты отлично держался, — сказал он.

Парень, не удержавшись, закатил глаза, и Питер был с ним солидарен: по реакции учителя складывалось впечатление, что он только что установил мировой рекорд по прохождению дистанции в Ironman, а не просидел на стуле пятьдесят минут.

— Питер, познакомься, это Гарри Озборн, — мистер Гибсон показал рукой в сторону одноклассника, и тот неохотно кивнул.- Я попросил Гарри приглядеть за тобой.

— Не нужно было, — нахмурился Пит.

— Не волнуйся, — заверил его учитель. — Гарри и сам здесь недавно. Он приехал к нам из Канады по программе в декабре. Я подумал, что двум новеньким будет легче вместе адаптироваться.

— Правда, в честь меня не устраивали такой шумихи, — неожиданно дружелюбно усмехнулся Озборн.

— Я не просил, — виновато улыбнулся Пит.

— Вот вы и поладили, — обрадовался учитель, после чего бережено достал часы на цепочки из кармана пиджака и посмотрел на время, — ох, бегите на урок, а то опоздаете. Или мне лучше написать записку?

— Мы успеем, мистер Гибсон, — заверил старика Гарри.

Когда они вышли из класса, Озборн прыснул со смеха:

— Как тебе спектакль?

— Ты о чем? — не понял Питер.

— Брось, неужто ты поверил, что у нас чудом совпали все предметы? — приподнял брови его провожатый. — Вчера меня «попросили» за тобой присмотреть и стучать им.

— И зачем ты мне это рассказал? — спросил Пит, расстроенный, что не просчитал такой вариант. Кажется, он просился в школу, чтобы получить больше свободы. Смешно.

— Потому что был в твоей шкуре, — хмыкнул Гарри.

— Мог отказаться, — бросил Питер, стараясь не смотреть на одноклассника. Гарри был не виноват и, наверное, был неплохим малым, раз рассказал ему, но часть обиды на школьную администрацию и разочарования в плане мальчик перенес и на нового знакомого.

— Так сложились обстоятельства: я должен Макдауэлл, — объяснил Гарри. — Не парься, я скажу ей, что у тебя все супер.

— Спасибо, — буркнул Питер, заходя в класс.

Следующие уроки прошли также. Учителя проводили короткие успокоительные беседы в начале, Пит ловил на себе заинтересованные взгляды и старался не вслушиваться в перешёптывания одноклассников, радуясь, что никто из них не решается подойти к нему. Озборн больше к нему не подходил: то ли посчитал свой долг доносчика выполненным, то ли обиделся. В любом случае Питер был предоставлен сам себе и, странно, но это одиночество стало тяготить его к обеду. Он поставил все на карту, разыгрывая роль Паркера, и становится изгоем в сценарий счастливой жизни не входило. Поэтому, взяв фруктовый салат и безглютеновое печенье (мальчик бы не отказался от куска пиццы и сникерса, но школа заботилась об учениках, и, как выяснилось, забота их питанием не ограничивалась), Пит подошел к столику, где, кривясь от супа, сидел Гарри.

— Можно? — спросил Питер.

— Падай, — пожал плечами Озборн.

— Не вкусно? — предпринял попытку завязать разговор Пит.

— Школьного повара не взяли бы на работу в мишленовский ресторан, но судя по тому, что остальные не жалуются, все-таки дело в том, что наш домашний повар готовит восхитительный тыквенный суп и это блюдо в сравнении с его просто жалкая пародия, — ответил Гарри и, немного помолчав, добавил, — а, может, все проще и проблема заключается в том, что я хочу домой.

— Я не заметил у тебя канадского акцента, — прищурился Питер.

— Думаешь, они сочинили легенду про Канаду ради тебя? У тебя нет мании величия? — приподнял брови Гарри. — Все намного проще: мы переехали два года назад в Торонто из Бостона из-за папиного бизнеса. Но у меня там возникли некие трудности и, так как одного меня бы не отпустили, я принял участие в программе по обмену. Признаться честно, рассчитывал отдохнуть на Гавайях или потусить в Лас-Вегасе, но Нью-Йорк тоже неплохо.

— А я хотел бы увидеть Гранд-Каньон, — признался Питер.

— Так в чем проблема? — фыркнул Гарри. — Неужели у Старка не найдется свободного реактивного самолета для тебя?

Пит растерялся с ответом. Он и сам не совсем понимал свои отношения с Тони и не знал, как тот к нему относится. Большую часть времени Старк проводил в мастерской, не соприкасаясь с детьми (может, и ужасно звучит, но Питера радовало, что и к Джесс мужчина обращался только по необходимости). Пит и Пеппер старался не тревожить по пустякам, а обратиться к Старку с дурацкой просьбой казалось чем-то нереальным. Удивительно, но Гарри правильно понял его молчание и ободряюще сказал:

— С отцами всегда не просто, — после чего непринуждённо начал рассказывать: — лет шесть назад мы с Сарой, это моя кузина, ездили в путешествие по национальным паркам западного побережья. Полет на вертолете над Гранд-Каньоном я проспал, но по парку Брайс-Каньон мы гуляли пару дней. Мне очень понравилось, просто дух захватывает! Серьёзно, такое чувство, что ты находишься где-то на Марсе. А Сара сказала, что каньон напомнил ей резные готические храмы. Очень красиво.

— Звучит круто, — улыбнулся Пит и неожиданно даже для самого себя предложил: — слушай, мой знакомый устраивает вечеринку в честь МЛК, пойдешь со мной?

— А твой знакомый не будет против? — уточнил Озборн.

— Он будет рад, — заверил его Питер. Нет, Брэд — хороший парень, но Пит трезво смотрел на вещи и был уверен, что Дэвис действительно будет счастлив заполучить еще одного богача в свой круг общения.

Глава опубликована: 19.09.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх