Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Примечания:
Прода.
Наслаждайтесь.
— Итак, что у нас сегодня?.. — пробормотал Гарри, краем глаза отмечая в зеркале синяки под глазами — регулярное принятие Умострильного зелья дважды в день — перед школой и перед дополнительными занятиями — пусть и не влияло на организм напрямую, но ментальная усталость накапливалась с каждым днем, накладываясь на физическую — занятия с Фу Хуа и Бьянкой, которая всегда «знала как лучше», никуда не делись, перемежаясь уроками физкультуры в Академии. А местная физкультура была хоть и для юных, но все-таки Валькирий, что для мага, учившегося в Хогвартсе, было малость перебором, даже с учетом усиления физических возможностей Гарри. Поттер уже начал всерьез подозревать, что если этот рост не прекратится, то уже через полгода, вернувшись в Магическую Британию, он сможет ударом кулака с ускорением убить Волдеморта.
Бросив взгляд в угол комнаты, где расположились коробки с ингредиентами, горелка и котел с ложкой, парень будто вживую услышал голос Снейпа, что, цедя яд сквозь зубы, распинал его: «Вы совсем как ваш отец, Поттер. Он тоже никогда не знал меры, не умел вовремя остановиться. И так же, как и он, вы однажды сведете себя в могилу, утащив за собой и других людей».
Мотнув головой, прогоняя наваждение, Гарри застонал, взглянув на календарь — снова понедельник. Если бы не выходные, он бы, скорее всего, свихнулся бы за эти две недели.
— Хотя… — протянул парень, косясь в сторону стены, за которой находилась квартира его соседей. Да, на выходных он тоже мог бы свихнуться, пусть и по другой причине.
Вздохнув, Гарри поплелся в ванную — чем бы ни намазывал волосы Снейп, он не собирался ему уподобляться.
Потушив горелку, юноша принялся разливать сегодняшние порции зелья по флаконам — а их было намного больше двух. Одну для Химеко — ей на работу, две для Терезы — по той же причине, одну для Мей — она постоянно не высыпается, одну для Брони — получив повышение с «хорошего» до «лучшего» друга, одну для Фу Хуа — она хоть и не подавала виду, но Гарри замечал, что она сильно устает, а учитывая, что кроме своих обязанностей староста взвалила на себя еще и его тренировки с полноценным обучением материалу прошлых лет, то парень чувствовал за собой некоторую вину в этом ее состоянии. Еще три флакона для Кианы — ей нужнее. И еще один флакон про запас — Бьянка тоже время от времени брала порцию. Накрыв котел с оставшимся на неделю зельем крышкой, Гарри поставил его обратно в угол — свойства зелья позволяли ему спокойно храниться неделю безо всяких условий, а большего ему и не нужно было.
— Так, куда я положил спортивную форму? — пробормотал Поттер, оглядывая взглядом комнату. Тренировки никто не отменял, пусть Гарри и заметил, что Фу Хуа снизила их интенсивность, за что был ей искренне благодарен — начавшая его тренировать Бьянка только наращивала темпы… Во всем. Она была приставучей, липучей, жизнерадостной, энергичной… И, кажется, никогда не слышала о такой вещи, как «личное пространство». Не то что бы сам Гарри хорошо знал это выражение, но она, казалось, не знала его вовсе.
— Доброе-утро-Гарри! — парня чуть не прихлопнуло к стене, когда дверь, которую он уже почти открыл, с хрустом распахнулась… Кажется, опять в другую сторону. На пороге, разумеется, стояла Бьянка. Именно об этом он и думал, да.
— Доброе, Бьянка, — в отличие от прошлых десяти раз, сегодня Поттер смог удержаться и не отскочил, не выхватил палочку, и даже не вздрогнул, — Ах, да, — вытащив палочку, парень совершенно привычным действием починил дверь.
— Я просто вспомнила, что вы с Хуа примерно в это время тренируетесь и подумала — почему бы не проверить твою выносливость? — с одухотворенным лицом выдала Атаеджина.
— В каком плане? — настороженно спросил Гарри. Ему категорически не нравились «проверки» Бьянки — она совершенно не знала меры… Вообще во всем!
— В том плане, что сегодня разминку буду проводить я! — судя по голосу, она хотела его обрадовать этой новостью.
— И что на это сказала Фу Хуа? — осторожно поинтересовался парень.
— Она странно вздохнула и сказала: «Делай что хочешь». Может, устала? — легкомысленно пожала плечами Бьянка.
— Ну тогда пойдем, — обреченно протянул Гарри.
* * *
«Тренировка на выносливость» проверила в том числе и ее… А еще, как показалось подростку — тягу к суициду. Иначе назвать комплекс из ста отжиманий, ста приседаний, ста пресса и еще десяти километров пробежки сверху… И если бы этим все закончилось! Но нет, потом был спарринг. И он шел даже неплохо — он был сбит с ног всего пару… десятков раз — до того момента, пока Гарри от усталости просто не свалился на своего партнера. После этого его Суровый Тренер… сбежала.
— И что это было? — не имея сил подняться, спросил Гарри в пустоту, все еще ощущая ладонью странную мягкость.
Но долго лежать ему не дали — в поле зрения появилось лицо Фу Хуа, что заботливо протянула ему керамическую — «керамическую грубую», поправили его ассоциации Тома — кружку, наполненную каким-то исходящим паром напитком.
— Держи, это поможет тебе восстановить силы. А потом я покажу тебе один комплекс упражнений… — Гарри протяжно вздохнул, из-за чего Фу Хуа пришлось прерваться, после чего продолжила, держа спокойное выражение лица. — Чтобы расслабить мышцы и последствия утренней тренировки не тяготили тебя весь день.
— Звучит неплохо, — Гарри отхлебнул из кружки. — Хм, довольно приятный вкус.
— Не сильно горькое? — чуть удивленно спросила девушка.
— Ты не знаешь, что такое настоящая горечь, — поморщился Гарри, вспоминая большую часть зелий. Особенно — костерост.
— Я пыталась убрать горчинку, но сам понимаешь — слишком большое разбавление приведет к ухудшению свойств, — отведя взгляд и, как показалось Поттеру, чуть смущенно ответила староста.
— И у тебя вполне получилось, благодарю, — улыбнулся ей Гарри, поднимаясь на ноги. — Я готов к упражнениям.
* * *
Напиток Фу Хуа действительно творил чудеса — парень почти не чувствовал боли, сидя на занятиях… пока не началась физкультура. Впрочем, на удивление, нормативы он не завалил и даже оказался не последним, пусть и в крайней четверти списка, получая сочувствующий взгляд от Мей, понимающий — от Фу Хуа, непонимающий — от Кианы — «Как так, тебя же тренируют! Двое! Каждый день!» и индифферентный — от Брони. Да, он так и не научился ее читать — тут даже ассоциации Тома разводили руками. Ну и еще был… сложный взгляд от ассистирующей учителю Бьянки.
— Как вы уже могли понять, — профессор Нокианвиртанен поправил очки. — Сегодня начинается экзаменационная неделя. Физические нормативы вы уже сдали… большинство из вас. Дальше вас ожидают естественные науки, точные науки, паранормальные науки, боевая подготовка. Для Валькирий ниже ранга B в субботу будет проходить дополнительный экзамен по архитектуре, юриспруденции и выживанию в диких условиях базы Шиксала.
— Что? — недоуменно спросила половина класса. Гарри был в их числе — ему казалось, что здесь обучали… ну, бороться с Хонкаем.
— Так как Валькирии ниже ранга B не участвуют в боевых операциях, то они будут практически все свое время проводить на базе приписки. Без занятий у них будет развиваться скука. Скучающие Валькирии приведут к массовым разрушениям инфраструктуры базы и близлежащего города, после чего им придется применить все свои навыки выживания в диких условиях. После того как их поймают, им придется блеснуть своими знаниями и умениями… бюрократии. После чего этих провинившихся Валькирий отправят восстанавливать разрушенный город, для чего им понадобятся знания архитектуры, — преподаватель вновь обвел взглядом притихший класс. — Все понятно? Вопросы есть? Вопросов нет. На сегодня — свободны.
Первой мыслью Гарри было: «Нужно больше золота… Умострильного зелья». Прицепилось же!..
* * *
— Мне кажется, или едят все, а в магазины ходим только мы? — задумался Гарри, ставя пакеты на землю у скамейки.
— Ну, они помогают… — возразила Мей.
— В поглощении готового? — вздернула бровь Фу Хуа.
— Предлагаю поставить ультиматум — эту неделю пусть готовят они, — предложил Поттер.
— Нет, — мягко и настойчиво произнесла Мей.
— Ладно, — пожал плечами парень. — Что сегодня делаем? Предлагаю шпинат с курицей. Еще одно традиционное британское блюдо.
— О, это звучит пре… — Мей, кажется, загорелась идеей распробовать всю британскую кухню.
— Нет, — перебила ее Фу Хуа, вздрогнув. — Ты не хочешь это есть. Это могут есть только британцы.
— У нас не все блюда такие, — ответил Гарри — ассоциации вытащили на поверхность воспоминания о реакции иностранцев на классическую британскую кухню.
— Допустим… — протянула с некоторым сомнением Фу Хуа.
— Тогда!..
— Да, — приняла окончательное решение Мей.
— Тогда вам придется меня немного подождать, — оповестила староста спокойным, чуть извиняющимся тоном.
— Я мог бы помочь, — предложил Гарри.
— Не думаю, что твое присутствие будет уместно в магазине женского нижнего белья, — в ответ на это Поттер покраснел и, кашлянув, остался на лавочке.
* * *
— Итак, что мы сегодня готовим? — вопросила Мей, заходя на кухню.
— «Пузыри и писк», блюдо для понедельника, — ответил Гарри, раскладывая по столу картошку, капусту, свинину и специи.
Пока Фу Хуа и Мей занимались нарезкой овощей, Поттер нарезал мясо на кубики, втирал специи и выкладывал на горячую сковороду, внимательно следя за тем, чтобы оно не сильно поджарилось. По квартире уже начинали разноситься ароматы ужина.
— Я пришла помочь! — с грохотом слетевшей с петель двери на кухню влетела Бьянка. Гарри тихо вздохнул и, не отрываясь от перемешивания, метнул в дверь Репаро.
Парень задумался, к чему бы безопасному можно привлечь эту силу разрушения в обличьи девушки.
— Ты черный крепкий чай заваривать умеешь?
— На одних островах пьют черную жижу, на других островах пьют зеленую воду… Где пиво?! — после этого одухотворенного монолога все в комнате замолкли. Пять секунд, десять…
— Ты опять повторяешь слова сержанта Розалины? — осторожно спросила Фу Хуа.
— Ну да.
— Ладно. Так ты умеешь заваривать чай?
— Ну да.
— Отлично. Заварка в шкафу, чайник на полке, вода в кране. Приступай, — Гарри надеялся лишь на одно — что Бьянка не найдет среди нормального чайного листа непонятно как затесавшиеся туда пакетики, которые некоторые люди принимают за чай.
* * *
За столом было тихо — все только расселись, пожелали друг другу приятного аппетита и начали есть. Впрочем, это продолжалось недолго — Бьянка сначала замерла, потом медленно съела еще одну порцию… А потом начала с огромной скоростью поглощать содержимое своей тарелки. Закончив, она блаженно вздохнула и, с громким стуком поставив тарелку на стол, с горящим взглядом повернулась к Поттеру.
— Гарри, женись на мне! — громогласно объявила Валькирия.
Фу Хуа поперхнулась, Тереза — уже привычно ужинавшая с ними — закашлялась, а Химеко, только приложившаяся к банке, выплюнула пиво. Киана понимающе посмотрела на Атаеджину.
— Обнаружена копипаста. Субъект Киана выразилась аналогично, впервые попробовав готовку Подруги Мей, — безэмоционально прокомментировала Броня.
Гарри, вздохнув, взмахом палочки убрал последствия плевка Химеко.
— Спасибо, — сказала до этого облитая Мей.
— Не за что. А теперь, мисс Атаеджина, не могли бы вы, пожалуйста, пояснить, что вы имели в виду?
— Ты, конечно, не идеал, форму надо бы подтянуть… Но готовишь ты изумительно, я хочу питаться так до конца своей жизни!
— Который наступит очень скоро, — прошипела Химеко.
Спокойней всех была Фу Хуа, только в ее руках почему-то со скрипом согнулась вилка.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |