↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Записки Мышонка — принца и волшебника (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Приключения, Пропущенная сцена, Экшен
Размер:
Макси | 2 240 736 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
До сих пор ни один член королевской семьи Великобритании не получал приглашение в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Принц Альберт стал первым, и теперь от него ожидают, что он улучшит отношения волшебников и обычных людей. Вот только Альберт совершенно не чувствует в себе сил что-то менять — он тихий застенчивый мальчик с домашним прозвищем Мышонок. И он понятия не имеет, что ждёт его в новой школе и в новом мире.

___
Работа дописана. Посмотрите в серии — там дополнительные бонусные истории.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Второй курс

Мистер и миссис Дурсль

Не знаю, каким образом я сумел сдержать искренний радостный вопль: на вокзале меня встречали миссис Томпсон и мистер Кларенс — мои гувернантка и неизменный телохранитель. Только чудом я не кинулся миссис Томпсон на шею.

— Как вы выросли, ваше высочество! — заметила она, вежливо поздоровавшись. — Вас прямо не узнать!

— Это лесть, миссис Томпсон, — ответил я с улыбкой.

— Стану я вам льстить, вредный вы мальчик! И что это за разговорчики, где вы понабрались таких интонаций?

Мы сели в машину, мистер Кларенс занял место за рулём, и мы тронулись. Я не мог рассказывать о школе и волшебстве, поэтому отмалчивался, но улыбался счастливо и расспрашивал, как дела дома.

— Ваша матушка будет рада вас видеть сразу после вечернего чая. На завтра на десять утра у вас назначена встреча с мистером Дженкинсом. В одиннадцать к вам придёт учитель истории.

Сидя ровно на кожаном сидении, я слушал свой распорядок на неделю и кивал в нужных местах, но радость от встречи с телохранителем и гувернанткой слишком быстро испарилась. В школе я тосковал по дому, а теперь, едва вернулся, начал скучать по Хогвартсу. Если честно — я скучал по друзьям.

Я не буду расписывать подробно встречу с мамой и первый день в Кенсингтонском дворце. Упомяну только, что был рад оказаться в своей старой спальне, хотя и совершенно не мог вспомнить, зачем мне столько игрушек. Изучив их, аккуратно расставленные по местам, я попросил миссис Томпсон всё убрать. Что-то — отложить для следующих маленьких принцев, а остальное раздать на какой-нибудь благотворительной ярмарке.

О чём действительно важно рассказать, так это о нашей встрече с мистером Дженкинсом. За прошедшее с января время я не начал относиться лучше к этому человеку, а он не стал ни на йоту приятнее. Обменявшись приветствиями, мы сели подальше друг от друга. Мистер Дженкинс раскрыл синюю кожаную папку, опустил в неё глаза и заговорил:

— Как я вижу, Ваше Высочество, вы пренебрегли советом прекратить общение с мистером Гарри Поттером. Первое время я был недоволен, но недавно наши аналитики пришли к выводу, что это неплохо. Вы можете продолжать общение.

— Благодарю, — ответил я, постаравшись вложить в одно слово побольше сарказма, как сделал бы Блейз.

— Мисс Гермиона Грейнджер, судя по всему, положительная ученица, принадлежит к среднему классу. Её родители — не волшебники, для вас это благоприятное знакомство. Мистер Рональд Уизли тоже может быть полезен. Уизли — обедневшая старая аристократия, которая в прошлом не раз становилась опорой для королевской семьи. Однако, — мистер Дженкинс поднял на меня холодные пустые глаза, — общение с мистером Блейзом Забини категорически недопустимо. Он может оказать на вас дурное влияние. Я уже не говорю о том, что у него итальянское гражданство, поэтому…

Я встал — меня будто подкинуло с дивана. Мистер Дженкинс замолчал.

— Вы не будете указывать мне, с кем дружить! — сказал я резко. — В противном случае я попрошу вас удалиться.

— Ваше Высочество, — начал он, но я прервал его одним жестом:

— Решение за вами, сэр.

— Ваша бабушка…

— Скажет мне в лицо, что я должен выбирать друзей по вашей указке. А до тех пор я не желаю этого слышать.

Оставалось только надеяться, что Дженкинс не видит, как дрожат у меня колени. Я выдерживал его взгляд, повторяя про себя как заклинание: «Я смогу, я смогу!» И будто наяву услышал насмешливое: «Не вешай нос, Мышонок!» Я не мог сдаться.

— Вы не понимаете, — нарочито мягким тоном произнёс Дженкинс, тоже вставая, потому что, конечно, сидеть ему было бы теперь совершенно неприлично, — о чём говорите, насколько важна ваша миссия.

— Может, вы мне о ней расскажете в таком случае?

— Боюсь, ваше высочество, пока говорить об этом рано. Вы хорошо освоились в школе и получили достойные отметки. В следующем году вам стоит больше общаться с педагогами и учениками разных факультетов, в первую очередь, конечно, магглорождёнными. Также я хотел бы, чтобы вы постарались повлиять положительно на мистера Драко Малфоя. Или же удалить его из своего круга общения.

Я думал долго, прокручивая в голове эти слова, и решился:

— Я буду учитывать ваши рекомендации, мистер Дженкинс, но при одном условии.

— Слушаю, Ваше Высочество.

— Вы не станете указывать мне, с кем дружить, а с кем враждовать. Это только моё решение. Надеюсь, я выразился ясно?

— Предельно, Ваше Высочество.

— Вы можете быть свободны, мистер Дженкинс.

Достоверности ради должен признаться, что проплакал до самого начала урока истории, но после мне стало немного легче.


* * *


На то, чтобы пересказать дедушке основные события последнего семестра, у меня ушло два часа. Я слегка охрип, а от быстрой ходьбы гудели ноги. Мы бродили по уединённой части Ридженс-парка, и, если постараться, можно было не замечать ни охраны, ни людей, которые показывали на нас пальцами и пытались сфотографировать. Во всяком случае, я не сомневался, что нас никто не слышит.

Дедушка выглядел строго.

— Я допустил ошибку, сэр? — спросил я, опуская глаза и принимаясь разглядывать траву газона. — Когда не попытался забрать камень?

— Я не хотел бы называть своим внуком человека, — ответил дедушка, — который так легко рискнул бы жизнями друзей за безделушку. Мы желаем долгих лет жизни королеве, это правда. Но монархия Британии куда старше Её Величества и не зависит от неё исключительно.

И он мне улыбнулся. Я не сомневался, что упаду от усталости, едва окажусь в своих комнатах, но не спешил расставаться с дедушкой. Его одобрение согрело меня, развязало в груди небольшой, но тугой узелок.

— Сэр, у меня есть проблема, которую я не в состоянии решить сам. Могу я попросить вашего совета?

— Попробуй, — махнул рукой дедушка, и я, быстро прикинув, что именно хочу сказать, изложил суть дела:

— Я упоминал своего друга Гарри Поттера. С самого начала лета никто не может с ним связаться. Я сам несколько раз звонил ему, но его родственники требуют их не беспокоить, едва речь заходит о Гарри. М… магические способы связи тоже не работают, все письма, которые ему отправляли, не получили ответа. Я беспокоюсь, но не знаю, как поступить. Что бы вы посоветовали, сэр?

Договорив, я тихо выдохнул. Чего дедушка не переносил на дух, так это всяческого бормотания, повторов и несвязностей — требовал докладывать «по уставу и по форме». Кажется, я справился — вышло понятно.

— Дай-ка подумать. Ты знаешь его адрес?

— Я нет, но... — я задумался, — есть люди, которые могут его добыть.

— В таком случае, почему бы тебе не навестить своего друга? Только для начала, конечно, согласуй с его родными визит. И без всяких там магических штучек, а королевской почтой.

— Навестить? — охнул я. — Но… Сэр, я никогда не был в гостях ни у кого. Как его родные это воспримут?

— О, вот это, — дедушка подмигнул, — как раз верный вопрос. Как же воспримут визит Его Высочества принца Альберта провинциальные родственники твоего друга? Что ты о них знаешь?

— Гарри говорил, что они терпеть не могут магию, зато постоянно беспокоятся о мнении соседей. И… Сэр! Вы пре-предлагаете… — я даже начал заикаться от изумления и не смог договорить. Это звучало как-то совершенно неприлично и недопустимо.

— Мы с тобой, Берти, — дедушка положил мне на плечо тяжёлую твёрдую ладонь, — цирковые обезьянки. Но в глазах обывателей эти обезьянки озарены волшебным светом. Думаю, твоему другу пойдёт на пользу небольшое заступничество принца. Возможно, его даже начнут звать к телефону… — он сдержанно рассмеялся. Я подумал, что не переживу этого, умру от стыда. Вот только кроме меня вызволять Гарри было некому.


* * *


Мистер Дженкинс сообщил, что дом Гарри надёжно защищён, но только от тех, кто намерен причинить ему вред. Поэтому не было сомнений в том, что меня чары пропустят. Немного помучившись сомнениями и стеснением, я доверил организацию визита отцовскому пресс-секретарю. Тот покачал головой, недовольно поджал губы (он всегда поджимал губы, когда меня видел — такой уж человек), но пообещал всё устроить.

Мистер и миссис Дурсль жили в городке Литтл-Уингинг, в графстве Суррей. Пока мы ехали, я крутил головой по сторонам — мне нечасто доводилось оказываться в жилых районах. В Литтл-Уингинге была одна церковь, три паба и бесчисленное множество одинаковых домиков. Честное слово, совсем одинаковых: два этажа, отделка светлым камнем, тёмные жестяные почти плоские крыши и маленькие палисадники под окнами. На нашу машину смотрели во все глаза — люди отрывались от прополки клумб, переставали поливать газоны и одинаково щурились. Когда мы проехали мимо какой-то женщины, я прочитал в её глазах вопрос: «Что происходит?»

Как именно мистер Кларенс определил правильный дом, я не знаю. Номеров я не заметил, а других отличительных признаков найти так и не сумел. Но мы остановились, мистер Кларенс открыл мне дверцу, дошёл со мной до аккуратного крыльца и сам позвонил. Раздался мелодичный звонок, и тут же дверь распахнулась. Я оказался лицом к лицу с высокой женщиной с длинным лицом и каштановыми волосами, волнистыми и очень опрятными. Она была одета в зелёное платье, поверх которого накинула жакет в мелкий цветочек. Мне на ум пришло слово «благопристойная». Но, может, потому что я уже знал о ней из обрывочных рассказов Гарри, она показалась мне на редкость неприятной.

Женщина изучала меня, и её глаза распахивались всё шире. Кажется, она не до конца верила тому, что это происходит на самом деле.

— Ваше Высочество… — пролепетала она голосом, который скорее подошёл бы одиннадцатилетней девочке.

— Миссис Дурсль, — я улыбнулся, — мы заочно знакомы. Надеюсь, мой визит не доставил вам хлопот?

Вообще-то, я полагал, что доставил. Но после того, как по телефону на меня три раза накричал мистер Дурсль, не желающий «разговаривать со всякими уродами из школы для уродов», совесть меня не мучила.

— Что вы, конечно, нет! Мы счастливы! Такая честь! Прошу вас, — она отступила в сторону, давая мне пройти, а сама выглянула за дверь. До сих пор я не бывал в обычных домах, но, конечно, видел их на картинках. Дом семьи Дурсль был куда больше хижины Хагрида и значительно меньше Большого зала. Из маленького квадратного коридора хозяйка провела меня в гостиную, где уже ждали остальные члены семьи. Но не все.

Мистер Дурсль и кузен Гарри, Дадли, выглядели так, словно младший отпочковался от старшего. Оба были одеты в одинаковые смокинги, и никаких различий между ними не было — разве что младший пока не обзавёлся морщинами и усами. Оба толстые, оплывшие, с маленькими глазами, они невольно напомнили мне хэллоуинского тролля. Я поздоровался с каждым, но пожимать им руки не стал. Кинул взгляд на столик, накрытый к чаю, и спросил:

— Где мистер Поттер?

Миссис Дурсль взглянула на мужа; тот кивнул и улыбнулся с таким видом, словно задействовал непривычные лицевые мышцы:

— Кажется, возится у себя в комнате. Дадли, позови кузена!

Они появились спустя очень напряжённую минуту. Я стоял, поэтому мистер и миссис Дурсль тоже были вынуждены стоять, и всем нам было некомфортно в обществе друг друга. Гарри выскочил, лохматый и красный, в костюме слегка не по размеру, и охнул:

— Правда? Ты?!

— Гарри!

До сих пор я не осознавал, как тосковал по школьным друзьям, и крепко обнял его — вытянувшегося меньше, чем за месяц, но отощавшего.

— А говорят, по этикету нельзя обнимать членов королевской семьи! — заметил Гарри, счастливо улыбаясь.

— Нельзя, если только они не делают этого первыми, — серьёзно подтвердил я.

— Не желаете чаю, Ваше Высочество? — тем же странным высоким голосом предложила миссис Дурсль, и я, конечно, согласился.

Чувствуя себя, по меткому дедушкиному определению, цирковой обезьянкой, я тем не менее пил невкусный чай, с трудом жевал отличное печенье и расспрашивал миссис Дурсль о её саде, мистера Дурсля — о его бизнесе, а Дадли — об успехах в школе.

Гарри пил чай молча, похоже, куда больше интересуясь печеньем и наблюдением, чем участием в разговоре. А я ждал подходящего момента, чтобы сделать то, что репетировал перед зеркалом три вечера подряд. Убедившись, что все члены семьи поставили чашки, я заметил:

— Кстати, я пытался до тебя дозвониться, Гарри, но как будто ошибся номером. Во всяком случае, мне сказали, что не знают ни про какую «уродскую школу и ни про какого Гарри Поттера». Представляешь?

Гарри очень неприлично, но очень искренне хрюкнул, кашлянул и воскликнул наигранным тоном:

— Ничего себе! Надеюсь, тебя это не сильно задело?

— Скорее уж удивило. Я попросил найти номер в справочнике, но мне снова не повезло. И мне настойчиво велели никогда больше не звонить по этому адресу.

— О, кхм... — завозилась миссис Дурсль.

— Да, э… — протянул мистер Дурсль. — Вероятно, это какая-то ошибка. Я немедленно вызову телефонного мастера. Безобразие! Кто-то пользуется нашим номером, только представь, дорогая! Наверняка это ошибка на станции или, эм, в проводах.

— Уверен, что всё наладится, мистер Дурсль, — улыбнулся я, хотя сердце стучало оглушительно, а руки дрожали. — Вообще, этим летом со связью какие-то проблемы. Ребята утверждают, что к ним ни разу не прилетала твоя сова. Она в порядке?

Гарри энергично закивал:

— Да, да, конечно! Видишь ли, тётя очень боится сов, поэтому я был вынужден закрыть её в клетке.

— В клетке? На целое лето?! — тут мне даже притворяться не пришлось. Любой ребёнок знает, что сова — активный хищник, которому нужно много свободы и простора. Что за варварство?!

— Миссис Дурсль, — я обернулся к ней, — прошу вас, проявите сострадание! Птица мучается взаперти. Уверен, вы просто не знали этого, когда попросили Гарри её закрыть.

— Да, но… Ваше Высочество, у нас порядочный дом. А совы, которые летают днём…

— Гарри может выпускать её ночью, правда? И волшебные совы — достаточно разумные птицы, так что она отлично поймёт объяснения и не станет прилетать в светлое время суток.

— Это, конечно, возможно… — мелко покивала миссис Дурсль. — Но она будет вылетать из нашего окна! Что, если соседи спросят?

— Скажете, что это питомец вашего племянника. Так и есть, верно? Допустим, он подобрал её возле школы, вылечил, и теперь она не желает улетать. Гарри даже сумел убедить руководство школы оставить птицу.

— Его, кхм, школы…

В заминке мистера Дурсль мне послышалось что-то неправильное, так что я наугад спросил:

— Кстати, по легенде, в какую школу ты ходишь, Гарри?

Я видел сигналы, которые подавали ему родственники. А вот Гарри сделал вид, что не заметил их, откинулся на спинку стула и чуть ли не по слогам выговорил:

— В школу святого Брутуса для трудных подростков. Верно, дядя?

Я медленно поднял брови и спросил:

— И именно в этой школе, судя по всему, ты познакомился со мной. Лестно.

Сначала я злился. Потом боялся. А теперь испытал приступ жесточайшего отвращения, куда более сильный, чем от необходимости копаться в драконьем навозе. Эти люди жили в чистом доме, под навесом у них стояла машина. Хозяйка пекла отличное печенье, а хозяин содержал дом в полном порядке. Они растили круглолицего сына, может, не самого одарённого подданного Её Величества, но и не худшего. Они были обычной семьёй, наверное, даже счастливой. Но в них хватало яда и ненависти, чтобы даже в таких мелочах отравить жизнь другому ребёнку, их кровному родственнику.

— По легенде, я учусь в школе Гордонстаун, в Шотландии. Это учебное заведение со строгой дисциплиной и прекрасной программой. Его оканчивали мой дед, мой дядя и мой отец. Полагаю, не составит труда сказать, что Гарри попал в эту школу благодаря талантам в учёбе и связям его покойных родителей.

Все трое Дурслей покивали, как китайские болванчики. Гарри вышел меня проводить — затягивать визит было бы недопустимо. На пороге он снова крепко обнял меня и прошептал со смешком в голосе:

— Даже если они меня потом убьют, клянусь, это было лучшее представление в моей жизни!

Он разжал руки, а я взглянул ему в глаза сквозь стёкла очков и строго сказал:

— Не убьют. Не посмеют, — а потом добавил громко: — Позвоню тебе на днях! Надеюсь, вы почините телефон!

Спустя три дня мы уже болтали с Гарри как ни в чём не бывало, обсуждали учебную программу и домашние задания. Не знаю, что именно там было с его учебниками, но Гарри рассказывал об эссе по трансфигурации с энтузиазмом, который пугал даже меня — человека, обречённого учиться всё лето. Правда, в одном проблема связи сохранялась: письма до Гарри по-прежнему не доходили. И его собственные пропадали, а один раз белоснежная сова Хэдвиг вернулась к хозяину сильно потрёпанной.

После долгих размышлений Гермиона пришла к выводу, что дом Гарри может охраняться так же, как и дома членов королевской семьи, поэтому совиная почта и не работает. А в прошлом году этот запрет сняли, чтобы прислать Гарри приглашение в Хогвартс. Так мы и думали, пока тридцать первого июля, аккурат в день рождения Гарри, не произошло нечто очень странное.

Глава опубликована: 24.11.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1722 (показать все)
"— Это путь Риддла от спальни до толчка. Поскольку Хвост — тот ещё зельевар, зелье он сварил плохое, и теперь новое тело у Риддла страдает недержанием или поносом. Вот каждую ночь и бегает. Отсюда и навязчивое желание добраться до двери." - 🤣🤣🤣🤣🤣

Я так смеялась, что чуть швы не разошлись!
Avada_36автор
karmawka
"— Это путь Риддла от спальни до толчка. Поскольку Хвост — тот ещё зельевар, зелье он сварил плохое, и теперь новое тело у Риддла страдает недержанием или поносом. Вот каждую ночь и бегает. Отсюда и навязчивое желание добраться до двери." - 🤣🤣🤣🤣🤣

Я так смеялась, что чуть швы не разошлись!
😂😂😂
Вы там всё же аккуратнее) травмы от фанфиков — это лишнее)
"— Если они не заткнутся, — устало проворчал Блейз, потирая уши, — завтра вместо стадиона будут сидеть на унитазах рядком.

— Смотри, команду не потрави, — фыркнул Теодор. " - 🤣🤣🤣🤣🤣🤣

Блейзи такой ... Блейз🤣🤣🤣🤣🤣
Avada_36автор
karmawka
"— Если они не заткнутся, — устало проворчал Блейз, потирая уши, — завтра вместо стадиона будут сидеть на унитазах рядком.

— Смотри, команду не потрави, — фыркнул Теодор. " - 🤣🤣🤣🤣🤣🤣

Блейзи такой ... Блейз🤣🤣🤣🤣🤣
Типичный))
Ну вот и подошёл конец этой трогательной истории. Многие события, которые происходили в начале книги, уже стёрлись из памяти, какие-то ещё бродит в голове. Но я точно знаю как мне бесконечно больно за Блейза Забини. Как мне бесконечно грустно за его одиночество. Такая болезненная любовь, такая маниакальная одержимость.

Очень порадовала история мистера и миссис Снейп. Не то, чтобы прямо история, но то что автор дала им возможность ей быть.

Это были увлекательные 6 лет обучения вместе с Берти, трогательным домашним мальчиком, который под тяжестью долга, слишком рано ворвался во взрослый мир политики. И у него был невероятный немного ангел-хранитель, человек-насекомое, который был на его стороне! На стороне ребенка, на стороне Принца, на стороне марионетки спец.служб, на стороне просто Берти!

Спасибо автору за этот потрясающий роман с такими нестандартными, и непредсказуемыми поворотами. С туалетным юмором от которого, чуть швы не разошлись! И тонкими вкусными оборотами! Спасибо!

На самом деле, мало кто наделял своего главного героя таким необычным даром как ясновидение. и так натурально показал проблемы которые могут быть при неосвоенном даре.

Браво!
Показать полностью
Avada_36автор
karmawka
Ну вот и подошёл конец этой трогательной истории. Многие события, которые происходили в начале книги, уже стёрлись из памяти, какие-то ещё бродит в голове. Но я точно знаю как мне бесконечно больно за Блейза Забини. Как мне бесконечно грустно за его одиночество. Такая болезненная любовь, такая маниакальная одержимость.

Очень порадовала история мистера и миссис Снейп. Не то, чтобы прямо история, но то что автор дала им возможность ей быть.

Это были увлекательные 6 лет обучения вместе с Берти, трогательным домашним мальчиком, который под тяжестью долга, слишком рано ворвался во взрослый мир политики. И у него был невероятный немного ангел-хранитель, человек-насекомое, который был на его стороне! На стороне ребенка, на стороне Принца, на стороне марионетки спец.служб, на стороне просто Берти!

Спасибо автору за этот потрясающий роман с такими нестандартными, и непредсказуемыми поворотами. С туалетным юмором от которого, чуть швы не разошлись! И тонкими вкусными оборотами! Спасибо!

На самом деле, мало кто наделял своего главного героя таким необычным даром как ясновидение. и так натурально показал проблемы которые могут быть при неосвоенном даре.

Браво!
Спасибо большое! Я очень рада, что история увлекла, а герои запомнились. Через Берти хотелось показать этот мир другим, усложнить политическую часть, прзнакомиться ближе с волшебным бытом. А там и остальные подтянулись, включая Блейза, который нашёл-таки своём место в жизни, и человека, который возмущённо орёт, что пауки — не насекомые))

Отдельно спасибо за комплименты юмору, туалетному и не очень) Его у меня мало, он вылезает нечасто, поэтому особенно приятно.

А с ясновидением вообще отдельная тема. Не стали бы преподавать в школе пропицания, если бы это всё было шарлатанством. Значит, пророки есть — но никто не говорит, что им легко жить со своим даром.

Увидела сейчас рекомендацию к основной работе, спасибо, что оставили!
Показать полностью
Есть фанфики совершенно волшебные, даже по волшебному канону. Есть восхитительно романтичные. Бывают очень философские и глубокомысленные. Есть по-настоящему смешные и увлекательные, есть фанфики, оставившие от канона только имена и клочья повествования. А есть вот такие, реалистичные. Если бы канона не существовало, его стоило бы выдумать для этого творения. Спасибо, автор.
Avada_36автор
Dexpann
Есть фанфики совершенно волшебные, даже по волшебному канону. Есть восхитительно романтичные. Бывают очень философские и глубокомысленные. Есть по-настоящему смешные и увлекательные, есть фанфики, оставившие от канона только имена и клочья повествования. А есть вот такие, реалистичные. Если бы канона не существовало, его стоило бы выдумать для этого творения. Спасибо, автор.
Спасибо вам! Это очень приятно слышать!
Такого Принца Альберта надо было выдумать, он прекрасен.
Avada_36автор
Whirlwind Owl
Спасибо! Уж очень мне захотелось принца в Хогвартсе)
Я настолько преисполнилась, что полезла искать реальных внуков королевы.
Как говорится все совпадения вымышленны
И случайны
Но боггарт Принца пугает очень
вот в третий раз перечитываю, и все равно плакаю:

"Драко несколько раз кивнул и ушёл в ванную комнату. Громко щёлкнул замок, и мы с ребятами сделали вид, что совершенно не слышим доносящихся из-за двери всхлипываний. Мало ли, какие странные звуки иногда издают привидения в трубах?"
Avada_36автор
karmawka
вот в третий раз перечитываю, и все равно плакаю:

"Драко несколько раз кивнул и ушёл в ванную комнату. Громко щёлкнул замок, и мы с ребятами сделали вид, что совершенно не слышим доносящихся из-за двери всхлипываний. Мало ли, какие странные звуки иногда издают привидения в трубах?"
Это прекрасно слышать, что хочется перечитывать в третий раз!
И Драко мне тут ужасно жалко тоже. Мальчишка совсем ведь
Avada_36
karmawka
Это прекрасно слышать, что хочется перечитывать в третий раз!
И Драко мне тут ужасно жалко тоже. Мальчишка совсем ведь
Это очень тяжёлый болезненный урок для Драко. Что за твои поступки могут быть очень серьёзные последствия за которые нужно будет отвечать ибо тебе, либо кому-то другому.
Avada_36автор
karmawka
Avada_36
Это очень тяжёлый болезненный урок для Драко. Что за твои поступки могут быть очень серьёзные последствия за которые нужно будет отвечать ибо тебе, либо кому-то другому.
Так и выглядит рост)
Принц Альберт:
Отныне здесь король.
Не темный лорд, не светлый.
Правитель, что рожден не магом,
По сути все же маг.
Вокруг меня стоят другие,
Не выше, но и больше.
Не знатнее, но знатные они.
И я сказал, внимайте.

Рон:
Чему внимать?

Принц Альберт:
Когда я отпевал директора,
Вопросов вы не задавали,
И восхищались вы речами
В защиту эльфов домовых.
Сейчас мне дивно удивление,
На лицах ваших.

Гарри:
Все ж мы друзья.

Принц Альберт:
Когда седины нас убелят,
Вас призову, и скажете в глаза мне,
Где был я прав, а в чем неверен.
Но до тех пор моих трудов и дел
Я запрещаю вам касаться.
Поспешность гриффиндорская опасна.

(входит Блэйз)

Блэйз:
Я много пропустил.
Ты говорил о власти,
Принц, ты говорил о дружбе.
А, может быть, сказал иное,
Я не запомнил.
Но хочу добавить...
Ты узнаешь грядущее,
Оно тебе открыто, как дверь,
Как сливочное пиво в бутылке
На столике в Кабаньей голове.

Принц Альберт:
Ты мог бы и сказать короче

Блэйз:
Авада Кедавра!
Показать полностью
Avada_36автор
Rex Alarih
Принц Альберт:
Отныне здесь король.
Не темный лорд, не светлый.
Правитель, что рожден не магом,
По сути все же маг.
Вокруг меня стоят другие,
Не выше, но и больше.
Не знатнее, но знатные они.
И я сказал, внимайте.

Рон:
Чему внимать?

Принц Альберт:
Когда я отпевал директора,
Вопросов вы не задавали,
И восхищались вы речами
В защиту эльфов домовых.
Сейчас мне дивно удивление,
На лицах ваших.

Гарри:
Все ж мы друзья.

Принц Альберт:
Когда седины нас убелят,
Вас призову, и скажете в глаза мне,
Где был я прав, а в чем неверен.
Но до тех пор моих трудов и дел
Я запрещаю вам касаться.
Поспешность гриффиндорская опасна.

(входит Блэйз)

Блэйз:
Я много пропустил.
Ты говорил о власти,
Принц, ты говорил о дружбе.
А, может быть, сказал иное,
Я не запомнил.
Но хочу добавить...
Ты узнаешь грядущее,
Оно тебе открыто, как дверь,
Как сливочное пиво в бутылке
На столике в Кабаньей голове.

Принц Альберт:
Ты мог бы и сказать короче

Блэйз:
Авада Кедавра!
Практически Шекспир)))
И в характерах же)
Спасибо, я восхитилась (и взоржала)
Показать полностью
Rex Alarih
Блейзи, НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!
Avada_36автор
karmawka
Rex Alarih
Блейзи, НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!
Стало интересно, где))
Avada_36
так авада кедавра же....
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх