Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Томас.
Хоэрт, Англия. 1820 год
После того случая атмосфера в замке ощутимо переменилась. Муженек Эвери стал очень тихий, полностью погрузившись в работу. Он буквально проглатывал мои поручения, беспрекословно выполняя одно за другим. Он перестал меня раздражать и больше не предпринимал никаких попыток выказать неуважение своей жене. Засранец боялся вызвать мой гнев и каждый раз, проходя мимо, озирался.
Что касалось девчонки... Вся замковая суета окутала Эвери в покой и исполненное трудолюбие. Она была как тень, мелькавшая сквозь роскошные залы, заботливо убирая и приглаживая все на своем пути. Ни слова не выплывало из ее уст о том скандале на конюшне. Молчание — золото, ой ли?
Я наблюдал за ней издалека, восхищаясь ее терпением и мудростью. Сердце трепетало от благоговения, когда видел, как ловко и безупречно она справлялась со всеми задачами. Ее спокойствие служило источником вдохновения, берегом, на который можно было пристать после бурь.
На контрасте с теми проблемами, которые начал доставлять ближний круг, только дома я мог наконец спокойно выдохнуть и расслабиться. Конечно, пару раз были случаи, когда даже после наказания провинившихся, я все еще не мог успокоиться и тогда, возвращаясь в замок, вымещал свою злость на прислуге. Девчонке тоже доставалось. Но эти вспышки агрессии Гилберт чудесным образом сносила молча, не пытаясь спрашивать даже когда мы оставались наедине. Благодаря ей теперь замок казался уютным домом, в котором я всегда находил утешение и покой.
Все шло своим чередом уже второй месяц: днем я занимался своими делами, а вечера проводил в компании миссис Эвери Гилберт.
Я стал наслаждаться моментами, проведенными в ее обществе, слушая истории о простой повседневной деревенской жизни, вдыхая ее запах. Мой взгляд украдкой скользил по ее черным волосам, словно нити ночи, и останавливался на тонкой талии, обрамленной платьем цвета заката.
Заметил, что Эвери невероятно грациозна для простолюдинки. Оттого все чаще и чаще ловил себя на мысли, что мне нравится ухаживать за девушкой. Ни для кого и никогда не хотелось быть опорой, защитником. А с ней... Я чувствовал себя живым, когда был рядом с ней. Сердце наполнялось радостью, которую я долгое время не испытывал.
Но каждый раз тень раздражения проходила по моему лицу: она была замужем за мужчиной, который не ценил ее, не видел всей ее красоты и доброты.
Иногда ночами, когда звезды сверкали на небе, я задумывался о том, как было бы, уступи я место любви, послав принципы куда подальше...
Знал, что это невозможно, но каждый вечер, проведенный с ней, все больше проникался желанием быть рядом, защитить ее от бед и подарить светлое будущее. Да, я чувствовал такое сильное влечение к ней, что никакие моральные устои не могли заглушить это. Черт возьми, как она хороша! Страсть полностью овладела разумом. Я уже готов пойти на что угодно!
Хэван часто говорит о молодых похотливых девчонках в соседних городах. Хвастается то сексом с одной, то сразу с двумя. Я продолжаю играть роль независимого бабника, поддерживая искру его рассказов. И каждый раз, когда Хэв зовет меня на светские приемы, ссылаюсь на огромное количество дел. Кажется еще пару таких ситуаций, и друг поймет в чем дело. Его настороженный взгляд уже пробирает меня до костей, но поделать ничего не могу. Понимаю, что мое сердце в плену у черноволосой замужней девчонки.
В один из вечером решил порадовать Эвери и показать свою благодарность за ее работу. ( Только ли за работу?..)
Девушка часто рассказывала о знаменитых авторах и о том, как ей нравятся книги, но большинство ей просто не по карману. Поэтому устроил для нее особенный сюрприз.
Словно проводник в страну волшебных снов, я вел ее сквозь запутанные коридоры замка, пока наконец не открыл дверь величественной королевской библиотеки:
— Вот тебе мое сокровище, милая Эвери, — проговорил я, улыбаясь, когда она вошла в помещение, освещенное лучами вечернего заката, проникающего сквозь высокие оконные арки.
Эвери смотрела вокруг себя с изумлением и восхищением. На полках стояли книги, которые казались навсегда замкнутыми в своих страницах, словно тайные клады знаний. По проходам библиотеки плыло древнее дыхание истории, заставляя сердце биться быстрее.
— О, Томас, — выдохнула она, поворачиваясь ко мне с блеском в глазах, — это самое прекрасное место, которое я когда-либо видела! Здесь же все книга мира!
Ее голос звучал как чистый колокольный звон, наполняя комнату мелодией радости. Я улыбнулся и кивнул, чувствуя, что сердце наполняется неподдающейся описанию теплотой. В этот момент забыл о всех заботах и сомнениях, заменив их лишь одним чувством — благодарностью за то, что она была частью моего мира.
А ведь если бы не настойчивый Маркус, прекрасная Эвери никогда не переступила бы порог этого замка.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |