Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Из темноты откуда-то сверху на Волдеморта с Хвостом кинулась большая тень. Послышался жуткий хруст, и в следующую секунду Хвост, заверещав, упал на камни и скатился по ним на землю, прижимая к себе правую руку. Ниже локтя её как будто бы не было, висели только какие-то лохмотья.
Под истошное «Нет!» тень швырнула Квиррелла следом за Хвостом, а сама прыгнула сверху. Один удар могучей лапы, и его голова дёрнулась да так и осталась под совершенно немыслимым, неестественным для живого человека углом, а вопль оборвался.
Всё закончилось?
В полном ступоре, весь дрожа, Гарри наблюдал за исходом короткой битвы. Давящая, уничтожавшая его боль в шраме исчезла, позволив наконец смотреть, не щурясь и не опуская головы. Мерзкий Хвост, баюкая покалеченную руку, распростерся на земле; он корчился и постанывал, и хрюкал, и тихонечко подвывал, но отползти и спастись даже не пытался. Над Волдемортом же во весь свой исполинский рост выпрямилась фигура огромного зверя. Уже знакомого Гарри льва.
Лев наклонил голову и придирчиво обнюхал лежавшее у его ног тело, тронул лапой, перевернул, как будто допытываясь, точно ли этот человек мёртв. Лишь убедившись, он сделал несколько шагов навстречу Гарри и превратился в профессора, который не своим голосом скомандовал:
— Ликси, освети всё.
Незамеченная до этого домовушка тут же откликнулась, и на прогалине стало светло как днём: на камнях и деревьях, откуда ни возьмись, появилось множество свечей, словно в Большом зале Хогвартса. Гарри испуганно охнул, увидев, что Хвост действительно лишился половины правой руки, той самой, которой он помогал своему повелителю держать волшебную палочку. Конечность заканчивалась ошмётками окровавленной ткани и плоти, торчала вызывающе белая кость. Зрелище было настолько тошнотворное, что Гарри быстро отвернулся, потому что его желудок совершил кульбит, а во рту стало мерзко от желчи. Волдеморт, он же Квиррелл, лежавший рядом со свёрнутой на бок головой, определённо был мёртв. Господи, неужели? Неужели свершилось? Гарри боялся поверить, что его спасли, а этот ужасный монстр перестал существовать.
— Поттер!
То, что нечеловеческий голос, больше похожий на рык, принадлежал Снейпу, Гарри вообще не понял. Посмотрев на профессора, он так испугался, что бежал бы без оглядки, если бы сумел заставить себя сдвинуться с места. Профессор Снейп точно хотел его убить! Ну, или ударить, или выпороть. Гримаса злости сделала его лицо похожим на маску; Гарри совершенно не к месту вспомнились картинки из школьного учебника истории, про древнегреческий театр, вот там было что-то похожее. У Снейпа даже глаза метали молнии! А вроде как и сами волшебники говорили, что такое невозможно…
Смелости и сил у Гарри хватило лишь на то, чтобы ойкнуть, когда подлетевший Снейп вцепился в его плечи.
— Несносный мальчишка!
Ожидая удара наотмашь, Гарри зажмурился и ойкнул ещё громче: от встряски у него клацнули зубы.
— О чём, ради Мерлина, ты думал?! Тебя же чуть не убили! Что бы я делал, если бы тебя убили, глупый?..
Он встряхнул Гарри ещё раз, а потом — совершенно неожиданно! — прижал к себе. Гарри и пикнуть не успел, не то что высвободиться или убежать. Шерстяная мантия профессора, к которой он прижался щекой, кололась, руки держали крепко, и дышал Снейп как-то натужно, прерывисто и рвано.
— Никогда больше так не делай, — едва слышно попросил профессор, перемежая слова шумными вздохами. До Гарри не сразу дошло, что он... он плакал? Правда? — Никогда. Ты же обещал, что больше не будешь геройствовать, а сам! Весь в папашу.
От такого сравнения Гарри несмело хихикнул. Почему-то сейчас это прозвучало совсем не обидно, не то что во время уроков зелий. Гарри уже почти решился осторожно приобнять профессора в ответ, когда тот отстранился и принялся ощупывать его и по всякому вертеть.
— Ты не ранен? Голова не кружится? Не тошнит?
На все вопросы Гарри отрицательно помотал головой. Ему действительно повезло отделаться лишь испугом и, наверное, синяками, ничего ужасного ни Хвост, ни Волдеморт сделать попросту не успели.
— Несчастье ты моё, — вновь вздохнул Снейп, притягивая его обратно в объятия.
Какое-то время Гарри ещё держался, но, почувствовав, что профессор скинул с себя мантию и укутал его, тихонько заплакал, уткнувшись Снейпу куда-то в живот. Нельзя было, взрослые мальчики не плачут, тем более, сейчас, когда самое страшное осталось позади, но это оказалось сильнее его. И профессор… профессору так дорог, оказывается, был Гарри, что он бросился в чащу, искал, сражался! В этот миг Гарри простил ему всё, все те гнусности, которые говорил Волдеморт, потому что узнал правду — что он важен Снейпу, нужен, что Снейп искренне желал спасти его и увезти в безопасное место. Это понимание взорвалось в сердце Гарри будто сверхновая, стерев всё-всё плохое, обиды, непонимания, всё, и Гарри... Гарри был по-настоящему счастлив.
До тех пор, пока не услышал истошный крик Ликси:
— Хозяин!
Снейп молниеносно развернулся, выругался и тут же заслонил собой Гарри. Что именно так напугало его и Ликси, было непонятно. Выглядывая из-за спины Снейпа, Гарри увидел лишь поднимавшийся из тела Квиррелла чёрный дымок, концентрировавшийся в небольшой сгусток или облачно. Вдруг этот дым, словно сообразив, что его заметили, выдернул свой хвост и стремительно полетел куда-то вверх.
— Поттер, в левом кармане портключ, пароль...
— Я никуда не пойду! — ожил в Гарри дух противоречия.
Случилось что-то страшное, и Снейп будет разбираться с этим в одиночестве. Нет! Гарри больше не хотел быть один! Он достаточно уже натерпелся и не позволит профессору рисковать собой!
— Я без вас не уйду!
В руке профессора появилась волшебная палочка, и он встал наизготовку, то и дело оглядываясь по сторонам и ища источник угрозы.
— Ликси, ты знаешь, что делать. Выполняй!
— Нет! — Гарри вцепился в руку Снейпа и внезапно услышал.
До того безмолвный лес шелестел. Со всех сторон неслось тихое-тихое шуршание и перещёлкивание, и вдруг враз темнота, окружавшая ложбинку между камнями и деревьями, где стояли они втроём, перестала быть темнотой. Её испещрило множество мелких блестящих пятен — глаз, в которых отражался свет от наколдованных Ликси свечей. Продолжая загораживать собой Гарри, Снейп наугад бросил в гущу этих глаз какое-то заклинание, и в том месте, куда оно попало, блеск исчез, зато перещёлкивание стало громче, агрессивнее. Мамочки! Что же это было?!
— Ликси, аппарируй нас!
Ответом Снейпу стал жалкий вскрик домовушки. Её, маленькую и щуплую, просто снёс гигантский паук, размером, наверное, с две машины дяди Вернона.
— Ликси! — ахнул Гарри.
Он дёрнулся было бежать за эльфийкой, но куда там! Жуткий восьмилапый монстр в мгновение ока промчался по земле, вскарабкался по скалам и исчез в темноте. Мерзкий шелестящий звук, от которого волосы встали дыбом, стал отчётливым и отвратительно громким — невидимые твари радовались своей маленькой победе. Он будто пробирался под одежду, под кожу, ввинчивался в голову и сердце, лишая воли. Гарри задрожал от осознания. Так звучали пауки! Не один, а целое множество и наверняка подобных тому монстру, что украл Ликси! Шокированный и растерянный Гарри всё ещё смотрел на камни, за которыми исчез громадный паук, в надежде, что вот-вот Ликси вырвется и примчится к ним со Снейпом на помощь. На фоне огромных и жутких созданий она казалась совсем крошечной и беспомощной, но она же куда сильнее пауков, она домовой эльф и своей магией могла практически всё! Однако секунды проскакивали одна за другой, а Ликси не появлялась, и тогда Гарри стало понятно, почему так возликовали пауки.
Не может быть! Ликси…
— Гарри! Берегись!
Снейп с силой толкнул его на землю, а сам навалился сверху. От толчка с Гарри слетели очки, он забарахтался, почти ничего не видя, но почувствовал, как Снейп над ним дёрнулся всем телом, и услышал его болезненный вскрик. Над профессором, потяжелевшим и резко обмякшим, появилось огромное чёрное пятно, заслонившее собой всё остальное. Пятно издавало жуткое зловещее щёлканье.
Каким-то образом Снейп сумел собраться и наколдовал что-то вроде воздушной волны, которая отшвырнула паука к скалам, и чудовище хлопнулось о камень спиной, раскинув свои длинные лапы. Звук удара был ужасен, однако ещё ужаснее дышал профессор: с одышкой, с хрипами, а когда Гарри, выбравшись из-под него, нашарил и водрузил на нос очки, Снейп закашлялся, и на его губах появилась кровь.
— Профессор! — Гарри испугался ещё больше, увидев, что правый рукав у рубашки Снейпа отсутствовал. На обнажившейся руке, чуть выше локтя, вспухло пятно укуса, белое-белое на фоне резко покрасневшей кожи.
— Мордред… — выдохнул тот с заметным усилием. — Палочка… Где палочка?
В панике Гарри огляделся, ища волшебный инструмент, однако нигде не обнаружил ничего подобного. Тогда он, преодолевая отвращение и страх, посмотрел на укусившего Снейпа паука и обомлел. Монстр был ещё больше, чем его сотоварищ, убивший Ликси! Убегать паук не спешил: оправившись после удара и опираясь на четыре лапы, он поднялся во весь рост, угрожающе шевеля маленькими отросточками у рта, в которых и была волшебная палочка профессора. Господи, неужели эти пауки разумные? Гарри не успел додумать, эту мысль, как тварь сломала палочку пополам.
Приподнявшийся было на локте Снейп со сдавленным стоном опустился обратно на землю.
— Профессор, не закрывайте глаза! Не засыпайте!
От места укуса по руке мужчины в разные стороны стремительно распространялась краснота. Что это, яд?!
— Не засыпайте!
Только же всё было хорошо, Снейп одолел Волдеморта и его помощника, и вдруг откуда-то взялись жуткие пауки, Ликси мертва, а профессор ранен! Снейп непонятно как держался; Гарри — откуда только взялись силы? — помог ему сесть и поддерживал своим плечом. Профессор был то в сознании, то нет, глаза у него то и дело закрывались, но всё же, едва монструозный паук сделал несколько шажков им на встречу, Снейп вскинулся и здоровой рукой, что было сил, закрыл Гарри.
Паук остановился, пошевелил жвалами и внезапно заговорил:
— Северус-Северус, неужели ты думал, что справишься со мной? Со своим повелителем?
Тяжело дышавший Снейп вновь закашлялся и сплюнул кровь. Гарри, не смевший оторвать взгляд от чудища, краем глаза всё же видел, как она расползлась алым пятном на животе у профессора.
Медленно перебирая лапами, паук приближался, и его маленькие глазки сверкали от удовольствия и триумфа.
— По-твоему, я настолько глуп, чтобы остаться в том жалком, погибающем теле навсегда? — продолжала спрашивать тварь настоящим человеческим голосом. — Я знал, что вскоре верный Квиринус умрёт, я был к этому готов! Эти потрясающие волшебные звери, которые убили его, отдали свои жизни мне! Вверили под мою власть! Я мог выбрать любого из них, и я выбрал. Выбрал главаря! Посмотри вокруг, — паук приподнялся на нескольких лапах, а тремя свободными обвёл ущелье, — даже здесь, в самом сердце Запретного леса, я сумел собрать армию сторонников. Стоит мне сказать хоть слово, и ни следа не останется ни от Хогсмида, ни от Хогвартса.
В подтверждение несколько пауков помельче возникли из темноты и набросились на бессознательного Хвоста. Оцепеневший Гарри не успел и взгляда отвести от копошащейся чёрной кучки, как та уже разбежалась сама по себе обратно на деревья и скалы. От невысокого, но довольно упитанного волшебника ничего не осталось.
— Ты предал меня, Северус. Ты просил сохранить жизнь своей грязнокровной подружке, прятал от меня мальчишку, ты напал на меня! Кара уже за одно предательство — смерть! Но тебя… за то, что ты в своё время принёс мне пророчество о Поттерах… — довольно прощёлкал паук, — тебя я готов помиловать. Я дам тебе выбор. Что ты предпочтёшь: жизнь этого никчёмного мальчишки с лицом твоего злейшего врага или полный детей замок? Не ошибись, Северус. Однажды ты уже ошибся!
Про какое пророчество говорил Волдеморт, Гарри не понял, он понял другое. Снейп не должен был раздумывать и сомневаться! Как могут сравниться сотни детей всего лишь с одним Гарри! Они-то ничем не провинились, а он — крестраж Волдеморта! Или не крестраж, сейчас это не так важно, всё равно жизнь Гарри стоила гораздо меньше, чем жизни других людей.
— Сэр, не думайте, сэр! — косноязычно выдал он, крепче вцепившись профессору в плечо. — Я того не стою! Пожалуйста! А в замке — дети!
— Какая самоотверженность! — восхитился Волдеморт, вновь громко защёлкав. Наверное, это означало смех. — Тебе бы стоило взять пример, Северус!
Профессор уставился на Гарри долгим, непонятным взглядом. Сначала Гарри подумал, что Снейп не в себе, отключился, может, паучий яд так действовал, и уже хотел было повторить свои объяснения, кто тот неожиданно коротко обнял.
— Пароль — «Аконит», — дохнул Снейп Гарри на ухо. — Беги.
Оттолкнув его, Снейп перевернулся на бок и попытался встать, но не вышло. Щёлканье со всех сторон стало громче и как будто насмешливей, Снейп же, не обращая на это внимания, превратился ещё лежа и уже после этого сумел подняться. В обличье льва он был раза в два ниже паука-Волдеморта, а ещё заметно шатался и старался не опираться на правую переднюю лапу. Место укуса на ней бросалось в глаза, шерсть там была не песочного цвета, а пугающе белой. Гарри не понимал, что собирался делать профессор, до тех пор, пока Снейп не вышел вперёд и не загородил его собой от Волдеморта.
— Какая глупость, — прошелестел паук. — Ты разочаровал меня, Северус.
Профессор… что? Да он самоубийца! Ему, раненому, не выстоять против такой смертоносной махины! Им надо бежать, он же сам сказал про какой-то ключ... Сбросив оцепенение, Гарри торопливо зашарил по карманам профессорской мантии, но нашёл лишь кусок толстой верёвки. Это и был тот, как его, портключ? Как бы проверить, не называя пароль, ведь тогда один Гарри спасётся, а он должен был забрать с собой и профессора тоже!
Страшный паук приближался зигзагами, дразнясь и намеренно играя с Снейпом. Тот вынужден был реагировать, поворачиваясь то в одну, то в другую сторону, и видно было, через какую боль давалось ему каждое движение. Гарри с замиранием сердца следил за этой жуткой пляской. Если бы он хоть как-то мог помочь, хоть что-то мог сделать! Но у него не было волшебной палочки, а пока Гарри добежит до профессора, паук трижды успеет кого-нибудь из них укусить.
Возбуждённое перещёлкивание за секунду достигло своего пика, слившись в единый многоголосый хор, когда Волдеморту надело ждать, и он прыгнул. Гарри заорал — мощная паучья туша летела прямо на него, — и лев кинулся монстру наперерез. Паука он сбить не сумел, они оба рухнули на землю, но этой коротко заминки хватило Гарри, чтобы взлететь на ноги и, путаясь в мантии, побежать прочь от сражения.
— Помогите! Кто-нибудь, помогите, пожалуйста!
Когда он обернулся, паук передними лапами прижал к земле льва, практически распял. Снейп пытался отбиться, вывернуться, но удары его задних лап не причиняли твари никакого вреда, и чудище, зловеще что-то проскрежетав, наклонилось и укусило Снейпа ещё раз.
— Нет! — Гарри задохнулся и, схватив первый попавшийся под руку булыжник, швырнул его в ненавистного паука.
Этот камень пролетел мимо, но второй стукнул Волдеморта по ноге, и тот сразу же вскинулся и уставился на Гарри, предвкушающе потирая жвала. Вывернувшийся Снейп, заметно покачиваясь, поднялся на лапы и вдруг, весь сжавшись, спружинившись, с рёвом прыгнул на монстра. Ему повезло: он очутился у паука на спине и принялся наносить удары передними лапами; Волдеморт зашелестел и защёлкал, закружился на месте, пытаясь скинуть с себя врага. Оторваться от этого смертоносного зрелища удалось не сразу, но Гарри должен был вмешаться, иначе профессору конец, только что, что ему делать, ради Бога? Если бы он только умел колдовать без палочки, как Снейп!
От догадки Гарри подпрыгнул на месте и заозирался по сторонам. Волдеморт-паук сломал волшебную палочку профессора, но палочка самого Гарри осталась у Хвоста! Он нашёл глазами то место, где пособника Волдеморта сожрали пауки, и, преодолевая тошноту, со всех ног бросился туда. Гарри обязан успеть, Гарри успеет! Найти палочку в ворохе одежды и, фу, Боже, гладких и чистых, будто отполированных костей, того единственного, что осталось от Хвоста, оказалось нетрудно, но в тот миг, когда пальцы Гарри наконец сомкнулись на её рукояти, бой закончился. Волдеморт отшвырнул от себя Снейпа с такой силой, что тот пролетел через всё ущелье и врезался в скалы напротив. Лев не зарычал и не заскулил, он вообще не издал ни звука, лишь тяжело шлёпнулся о камни под радостное щёлканье развеселившихся пауков. Гарри едва не задохнулся от ужаса. Только не профессор, нет!
Он направил волшебную палочку на Волдеморта и, собрав все силы, всё своё горячее желание победить, как может громче прокричал:
— Петрификус Тоталус!
Паук, бесшумно мчавшийся к неподвижному льву, чтобы добить его, замер на середине движения с поднятыми передними лапами. Хрипло дыша, Гарри посмотрел на него немного заторможенно, затем — на палочку в своей руке и, отшвырнув её, кинулся к Снейпу.
— Сэр! Сэр, превращайтесь! Пожалуйста, сэр!
От собственного крика саднило горло, но докричаться, достучаться до Снейпа просто не получалось. Тот всё ещё оставался в зверином обличии, его морда была вся в крови, а глаза безжизненно закатились. Гарри не хотел думать, что... Он схватил Снейпа за лапу, впервые за всю эту схватку ощутив, что плакал, другой рукой решительно сжал обрывок верёвки в кармане мантии и со всей мочи заорал:
— Аконит!
Гарри дёрнуло и куда-то потащило, причём, его внутренности как будто первее всего остального. Он вцепился в Снейпа с такой силой, что пальцы свело судорогой; в голове стучала лишь одна мысль — удержать, не отпустить. Круговерть продлилась несколько секунд, не больше, и их с профессором вышвырнуло в непонятную черноту. Гарри врезался во что-то коленями и отлетел на пол, больно ударившись плечами и левым боком. Послышался звон разбившегося и осыпающегося стекла. Куда упал Снейп, Гарри не видел, слишком темно было, но слышал грузный, тяжёлый звук падения. Всё стихло. Кроме собственного дыхания Гарри, истеричного и прерывающегося, больше не было ничего.
— Chi c'e'?!*
Резко вспыхнул свет, и Гарри в первую секунду зажмурился, так ярко сразу сделалось и больно. Когда же он рискнул приоткрыть глаза, то увидел, что очутился в незнакомой комнате с развороченной мебелью. Под руками и ногами хрупало стеклянное крошево, лежал Гарри в окружении двух перевёрнутых лёгких кресел, а то, во что он врезался при падении, некогда было стеклянным столиком. На полу возле стола всё ещё в зверином облике распростёрся Снейп.
Гарри повернул голову — на пороге комнаты с палочкой в руке замер невысокий черноволосый маг, рядом с которым топтались двое маленьких существ, похожих на домовиков.
— Chi sei? Che ci fate qui?** — грозно произнёс волшебник, направляя палочку то на Гарри, то на бессознательного Снейпа.
Сообразив, что хозяин дома (ясно же, что это он!), испугавшись внезапно появившегося в помещении льва, сейчас применит какое-нибудь заклинание, Гарри закричал:
— Сэр, пожалуйста, помогите! Не трогайте его, это профессор Снейп!
— Снейп? — с акцентом повторил растерянно тот и, вновь посмотрев на зверя, всё же взмахнул волшебной палочкой, провозгласив что-то непонятное.
Львиное тело начало меняться: уменьшилось в размерах, лапы превратились в руки и ноги, спутанная грива — в не менее спутанные волосы. Грязная рубашка, изодранная и покрытая пятнами крови и грязи, не скрывала нескольких ослепительно белых на её фоне укусов.
— Северино!
Маг рванулся к профессору, на ходу накладывая разнообразные заклинания и что-то приказывая на своём незнакомом языке своим прислужникам. Гарри же как стоял, так и опустился на пол, совсем без сил. Они в чужой стране, далеко от Запретного леса с его полчищами чудовищных пауков и Волдемортом. В безопасности. Живые. Гарри шмыгнул носом и от осознания, что всё действительно закончилось, разревелся.
* Chi c'e'?! — Кто здесь?! (итальянский)
** Chi sei? Che ci fate qui? — Кто вы? Что вы здесь делаете? (итальянский)
![]() |
|
Какой здесь Дамблдор гнусный!
Переживаю за Северуса, удачи ему. .... сколько теперь нервно грызть ногти до следующей проды? 2 |
![]() |
|
Р-р-р-р! Авроры - суки!
А можно Гарри неожиданно придет и неожиданно спасет Северуса? Пожа-а-алуйста... 2 |
![]() |
Lonely rider Онлайн
|
О!! Теперь вся надежда на Ликси. Может Северус таки вызовет ее. Или она сама догадается вызволить его с допроса... И бедный Гарри - сидит взаперти, волнуется.((((
А Дамби гадгадгад!!!! Просто мерзс-ский. Бьюсь головой апстену и бегаю по потолку в ожидании продолжения. Спасибо, уважаемый автор, за новую главу. 3 |
![]() |
Лансароттаавтор
|
Мин-Ф, Дамблдор тут себе на уме. Ему бы выпутаться с наименьшими потерями для него... Что он, самому себе враг?)))
1 |
![]() |
Лансароттаавтор
|
Scarlett179, авроры делают свою работу( У них тут бывший Пожиратель в педсоставе, на кого они должны ещё подумать?
|
![]() |
Лансароттаавтор
|
Lonely rider, ну, если вызвать Ликси, то это сделать себе только хуже. Это фактически равносильно признанию вины! А Северус-то думает, что ему не в чем сознаваться)
2 |
![]() |
Лансароттаавтор
|
Старая кошка, нужна им правда, нужна! Только они-то думают, что копают в нужном направлении, вот в чём беда!
2 |
![]() |
|
Мне нравится. И персонажи живые и сюжет интересный. Жду с нетерпением проду
5 |
![]() |
Лансароттаавтор
|
Vitaly 1987, спасибо вам!
1 |
![]() |
|
Очень понравилось!!! Персонажи живые, прям начинаешь за них переживать)))
3 |
![]() |
Лансароттаавтор
|
Мария_Z, пасибо вам!
Да, в целом вы правы, Гарри - ребёнок на эмоциях, который навоображал себе самой жути и в самое неподходящее время((( Но я не говорила, что Северус с Гарри не уедут в Италию)) Простите за Питера, но я буквально половину фанфика написала ради такого его эффектного появления! |
![]() |
|
ну вот.на самом интересном месте....
1 |
![]() |
Лансароттаавтор
|
Андрюша Щербаков, ну так интрига же)
|
![]() |
|
Вообще глава была напряжённая , я искренне волновалась за персонажей , но на "Северино" после этого всего стало дико смешно!
2 |
![]() |
|
Очень динамично и напряжённо написано.
Ликси жалко... Герои спаслись, но Снейпу теперь замок с детьми спасать. 2 |
![]() |
Лансароттаавтор
|
Весёлая Варюндия, скачок эмоций - это тоже хорошо)))
А вообще учителя они такие - сколько бы тебе ни было лет, ты для них всё равно ученик и ребёнок. |
![]() |
Лансароттаавтор
|
Мин-Ф, спасибо!
Мне самой жаль Ликси, если честно. А замок с детьми... ну, хм, там целая страна магов и целый замок профессоров, чтобы их спасать. Севу бы о себе позаботиться. 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|