↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Пули для Меллоуна (гет)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Детектив, Мистика, Научная фантастика
Размер:
Макси | 179 037 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика, ООС
 
Не проверялось на грамотность
Меллоун получил три пули - две в грудь, одну - в голову. В результате этих ранений он потерял память, и теперь все его друзья, родственники и коллеги пытаются 1) найти того, кто стрелял в Мика, 2) восстановить его память.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Раз, два, четыре, пять... Отправляемся искать.

В один прекрасный день все семейство Меллоун отправилось в Лос-Анджелесский зоопарк.


* * *


Сам зоопарк был совершенно не такой, как может быть представляли себе многочисленные зоошизы, которые, к слову сказать, были выселены вместе с бродячими животными на отдаленную планету, где и пребывали в многочисленных битвах за еду и территории.

Да, в этом зоопарке были вольеры, уютные заросли, реки и озера, пустыни и саванны, но животные, разгуливающие по ним, приходили не из домиков, построенных людьми, а из мест своего обитания. Объяснялось это очень просто. На задах вольер были устроены порталы, открывающиеся в места обитания тех или иных животных.


* * *


Снежана, Мик и Шарлотта гуляли по дорожкам, ели мороженое, закусывали сосисками в тексте, пили соки, разглядывали зверей, делали фотографии.

Обойдя травоядных и обезьян, свернули в сторону птиц, а потом зашли в океанариум, которые представлял собой силовые туннели, проложенные через порталы в глубины океанов на нескольких уровнях.

После океана они задержались на пару часиков в парке аттракционов, который тоже был на территории зоопарка. А уже после отправились к хищникам.

Медведи, рыси, волки и прочие были пройдены; подошли к тигриному вольеру. Там на траве лежали две тигрицы, а рядом возились тигрята. И Мик вдруг врос в асфальт, глядя на тигров расширенными от ужаса глазами.

— Дорогой, что случилось? — встревоженно спросила Снежана, видя, как лицо мужа заливает бледность.

— Эти тигры… они не нападут на нас? — пролепетал тот хриплым голосом.

— Нет, нет… Они находятся за силовым полем, — поспешила объяснить ему супруга, — они не видят нас.

— Да? Это хорошо, — но ноги полицейского предательски подогнулись и, если бы не помощь служителя, то лежал бы Мик на песчаной дорожке.

Служитель отнес потерявшего сознание на ближайшую скамейку и поинтересовался насчет вызова врача.

— Ах, нет, — ответила Снежана, — понимаете, моего мужа недавно ранили, и теперь он подвержен подобным приступам. Ему просто нужно полежать.

— Тогда я вас оставлю, — и служитель отправился на свой пост.

А Снежана послала Шарлотту намочить платок, уложила голову мужа на свои колени, обтянутые голубым денимом, и принялась ждать, когда Мик придет в себя.

В себя Мик пришел быстрее, чем в предыдущий раз, но самочувствие у него оставляло желать лучшего.

— Домой? — спросила его Снежана.

— Надо еще погулять, — ответил Мик, — я себя уверенно чувствую.

— Но ты до сих пор бледен…

— Это пройдет. Сейчас мороженое съем и все будет хорошо.


* * *


А дома их ждал Шерлок собственной персоной.

— Шерл? — Снежана изумленно уставилась на него, — а где Макс?

— Макс — в участке, а меня прислала Джо, — сообщил детектив всея Британии, — она сказала, что Мик сможет опознать второго.

— Ладно, — согласилась Снежана, — поужинай с нами, а потом сядете с Миком и поговорите.

После ужина расположились около бассейна. Мик вынес мини-холодильник с соком. Легли на шезлонги. Снежана купала дочь на втором этаже, а мужчины начали разговор.

— Почему диких животных держат в зоопарках? — задумчиво произнес Мик, отпивая томатный сок, — пусть бы они жили в своих местах обитания, а злых нужно отстреливать…

— Что тебе звери сделали? — отозвался Шерлок.

— Они готовы разорвать тебя, когда ты слишком близко…

— На тебя напал дикий зверь? В прошлый раз ты говорил, что это была химера!

— Я не отказываюсь от своих слов, — проговорил Мик, — но там был дикий зверь… Самка белого тигра… на двух ногах… белая шерсть и черные полосы… белый волосатый лобок и круглые крепкие груди… — Мик нахмурился, припоминая, — голубоватое одеяние с полоской кружев. Белые волосы. Она стреляла в меня. Люгер LP.08 9 миллиметров.

— Понятно, — согласился Шерлок, — а третьего не помнишь?

— А там был третий?

— Да.

— Не… не помню, — Мик сжал пальцы и жестяная банка из-под сока смялась, брызнув недопитой жидкостью, — зачем ты спрашиваешь меня? — с внезапной злостью спросил Меллоун Шерлока, — что ты хочешь от меня? Что вы все хотите от меня?

— Мы хотим узнать, что с тобой приключилось, — принялся объяснять ему Холмс, — в тебя стреляли. В результате этого ты потерял память.

— Да? — Мик взглянул на Шерлока, — кто ты?

— Я? Шерлок Холмс, — ответил тот.

— А… ты хочешь меня поиметь?

— Нет, — Шерл испугался; глаза Мика приобрели совершенно безумное выражение, — мы с тобой друзья.

— Посмотри, — резко переменив тему, сказал Меллоун, — как ярко светятся монеты на деревьях. Видишь? Весь сад залит золотом…

— Мик? — Шерлок кинул взгляд на буйную растительность, — что ты мелешь?

— Ты не видишь? — искренне удивился тот, — вон, гляди… с неба падает золото. Сколько его много…

— Сад темнеет, а ты говоришь про золото…

— Подожди, — Мик провел рукой по лбу, — мне что-то почудилось. Видимо, переутомление.

— Шел бы ты спать, — с жалостью в голосе промолвил Шерлок, — сон — лучшее лекарство.

— Ты прав, — согласился Мик, встал с шезлонга и побрел в дом, а Шерлок шагнул в появившийся портал, который привел его в детективный отдел участка № 13.


* * *


— Так что? — потребовала отчета Джо.

— Самка белого тигра… на двух ногах… белая шерсть и черные полосы…голубоватое одеяние с полоской кружев. Белые волосы. Люгер LP.08 9 миллиметров, — отбарабанил Шерлок, — и еще… с Миком явно нелады.

— Это позже, — остановила его Джо, — главное, что у нас на руках второй.

— А кто она такая? — спросил Нэш.

— Фурри — антропоморфное животное, — пояснила Джорджина, — они выглядят, как звери, но ходят на двух ногах и одеваются, как люди. И теперь нам нужно выяснить, кто она такая.

— Тогда давайте завтра это начнем, — подвел итоги дня лейтенант Косторович.

Глава опубликована: 21.06.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх