Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Оу! И что такие два малыша делают в порту? — над Боруто и Шарлоттой навис длинный лохматый мужик, одетый в черные лохмотья, ощерившись частоколом кривых зубов, — не знаете что ли, что дети тут не имеют права находится?
— Кто тут ребенок?! — огрызнулся Боруто, — разуй глаза, дядя!
— Прости, парень, — сально усмехнулся тот, — не понял с первого раза. С сестренкой путешествуешь?
— А вам чего надо?
— А что спросить нельзя?
— Нельзя. Пойдем, — потянул Шарлотту за руку, — нам туда.
— Погодите, юные путешественники, — незнакомец тряхнул ладонями, и довольно большой участок пространства загородили массивные цепи.
— Вау! Круто! — Боруто посмотрел на незнакомца округлившимся глазами, — а что это за техника?
— Цепная реакция!
— Обалдеть! Научите?
— Научу, только я так понял, вы уплыть хотите?
— Да.
— Вот и славненько. А у меня есть корабль. Пойдешь со мной — научу технике.
* * *
— Черта с два! — перед детьми выросло оба отца, — никуда они с вами не пойдут!
— Размечтались, — от ладоней незнакомца выплеснулись цепи, рванувшиеся к Наруто, но Мик отшвырнул Хокаге и принял удар на себя. Сеть из цепей намертво закрутила Мика в металлический кокон.
— ПАПАПА!!! — завопила Шарлотта, но незнакомец молниеносно схватил её и заткнул рот.
Наруто засиял, но…
Он не понял, что случилось.
В глазах потемнело.
А голова как будто взорвалось.
* * *
— Наруто?! Наруто?! — Хокаге приоткрыл глаза. Над ним стоял Мик и энергично тряс. — Ты жив?
— Ага. Что такое произошло?
— Он в тебя из энергетической пушки выстрелил. Уж не знаю, что случилось, но ты упал, а этот козел забрал детей и был таков.
— Мы не сможем их вернуть?
— Сможем, — уверенно ответил полицейский, — если ты только соизволишь встать.
— Сейчас, — Наруто встал и посмотрел на Мика, — так и где они?
— А вон там, — Меллоун махнул рукой в океан, — только ты их не видишь.
— А если мы их не видим, то как поймаем?
— А я их сейчас явлю на свет божий, только сперва зажмурься крепко.
— Ладно. — Наруто зажмурился, но свет, ударивший следом, был столь ярок, что проник сквозь сомкнутые веки. Проморгавшись, Седьмой узрел огромный корабль на голубых водах океана. Он был столь большим, что не походил не на один существующий.
— Это что такое? — спросил Хокаге растеряно.
— Космический корабль, — отозвался полицейский, — какого класса не скажу, но явно малый тип.
— Это малый? — изумился Узумаки, — а как выглядит большой?
— Лучше тебе не знать. — Сухо усмехнулся Мик, — а этот паразит явно намылился улететь, так я его сейчас приторможу. — Хлопнул ладонью по поверхности воды.
И до корабля похитителей протянулась сверкающая ледяная полоса, заморозив его дюзы вместе со всей хвостовой частью.
Сейчас мы по льду пойдем!
Детей на корабле найдем!
Спасем из лап врагов!
И будет приговор суров!
Корабль разорвем на части!
Применим очень много власти!
Злодеев мы с тобой накажем!
И техниками в морду вмажем!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |