Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Можно ли мне сегодня помочь вам принять ванну? — густо краснея, сказала Гермиона. Цвет её лица почти сравнялся с цветом отметин от проклятия.
— Зачем тебе это, Гермиона? — приподняв левую бровь, спросил Северус. Его глаза поблёскивали от весёлого любопытства.
— Для практики, — ответила девушка и тут же пояснила: — Вдруг мне придётся раздевать и мыть больного так, как это делают в магловских больницах.
— Благо, что ты можешь воспользоваться магией в подобной ситуации или озадачить этим делом стажёра, — он решил умолчать про домовиков, зная её отношение к их труду.
— Северус, я ведь пока тоже стажёр, — резонно напомнила она. — Поэтому стоит попрактиковаться, — сделала короткую паузу и, имитируя насмешливые интонации Снейпа, добавила: — Не переживайте, Северус, я не собираюсь таким образом покушаться на вашу честь. Всё будет чисто в образовательных целях.
Её ответ вызвал у него благодушный смешок.
— Ну, раз ты обещаешь, что всё будет чисто в образовательных целях, то я могу быть спокоен за свою честь, — шутливым тоном сказал Снейп. — Ведь кто знает, что творится в твоей светлой голове и особенно юном теле. Вдруг гормоны потребовали бы от тебя забрать супружеский долг…
— А ваши гормоны подобного не потребуют? — перебив его, резко спросила Гермиона.
— Нет, — его ответ был коротким и быстрым, как удар хлыста.
— Мои гормоны полностью солидарны с вашими, — хмуря брови, ответила девушка.
Между ними повисло молчание столь же колючее, как прикосновение ткани из грубой козьей шерсти. Стоило их взглядам встретиться, а на губах зародиться первым неслышным звукам слов, как тут же из-за упрямства и он и она поворачивали головы в противоположную сторону. Несмотря на неуютную атмосферу, они оставались на своих местах, медленно потягивая напитки, и в глубине души ждали, когда собеседник нарушит гнетущую тишину. Допив чай и поставив кружку на стол, Гермиона делано откашлялась и сказала:
— Мы оба сказали лишнего.
— Не стану с тобой спорить, — согласился Северус, но продолжил избегать зрительного контакта с ней, испытывая раздражение на самого себя из-за того, что упустил возможность сделать первый шаг к примирению и его вновь сделала она.
Отправив кружку в мойку заклинанием, Гермиона встала из-за стола и ровным тоном произнесла:
— Я приду к вам через полчаса.
И прежде чем Снейп успел ответить ей, девушка ушла к себе в комнату, оставив его одного. Погрузившись в свои мысли, Северус не заметил, как пролетели почти полчаса. Он трансгрессировал в свою спальню, взял в руки книгу и стал ждать, когда дверь откроется и войдёт Гермиона. Некоторое время спустя Снейп обнаружил, что прочел уже тридцать страниц, а её всё ещё нет.
«Почему она не идёт? — задался вопросом Северус, посмотрев на часы и отметив, что Гермиона запаздывает на пятнадцать минут. — Может быть, передумала? Навряд ли. По её тону было понятно, что она настроена серьёзно».
Выждав ещё пять минут, Снейп, ведомый любопытством, положил книгу на тумбочку и отправился к ней в комнату. Он собирался постучать в дверь, но она сама распахнулась. Точнее, её открыл Живоглот, грациозно выскальзывая из спальни хозяйки по ведомым только ему одному делам. В образовавшийся проём Северус увидел край кровати, с которого свешивались женские ноги. Он вошёл в комнату и обнаружил причину задержки: Гермиона уснула.
«Заснула прямо сидя, — подойдя к её постели и глядя на спящую девушку, подумал он. — Даже не предполагал, что она так сильно устала».
Снейп наклонился к Гермионе и осторожно подхватил её, чтобы уложить поудобнее. Оказавшись у него на руках, девушка произнесла сквозь сон что-то неразборчивое и обхватила его шею, положив голову на плечо. Это было так невинно и по-детски чисто, словно он переносил в кровать заигравшегося и уснувшего в неподходящем месте ребёнка. А отметинами на щеках она действительно походила на маленькую девочку. Ощутив вес тела девушки, Северус невольно пробормотал:
— Кхм, а ты гораздо увесистее, чем кажешься.
В ответ ему было очередное неразборчивое бормотание, которое щекотнуло тёплым дыханием его шею. Снейп замер на минуту, опасаясь, что разбудил её и она может испугаться и закричать. Но сон девушки оказался достаточно крепким. Северус смог уложить её как положено, головой на подушку, затем аккуратно накрыл пледом. К этому моменту вернулся Живоглот. Он сразу же запрыгнул на постель и устроился возле хозяйки на соседней подушке.
«Проследи за тем, чтобы она выспалась, котяра», — мысленно отдал распоряжение коту Снейп.
Тот посмотрел на него своими огромными глазищами с таким выражением, словно получил послание, и громко уркнул в ответ. Северус направился прочь из спальни Гермионы, задержавшись на пороге лишь на мгновение, необходимое для того, чтобы потушить свет.
* * *
В кафетерии Святого Мунго царило обычное обеденное оживление: пациенты встречались с посетителями, а целители парами или небольшими компаниями вели беседы на рабочие и личные темы за совместным обедом. Гермиона поставила поднос с едой на свободный стол. Погружённая в свои мысли, девушка ничего не замечала вокруг себя, даже ела на автомате. Прошло три дня с тех пор, как Северус уехал по особым делам Министерства. Отправляясь в поездку, Снейп обещал вернуться вечером нынешнего дня. Её беспокоило отсутствие времени на подготовку из-за его ухода и пропущенного последнего занятия.
Она вздрогнула от неожиданности, когда рядом раздался мужской голос:
— Яблоко будешь?
Гермиона несколько раз быстро моргнула, посмотрев сначала на протянутый красно-жёлтый макинтош(1), а затем перевела взгляд на угощающего, который сел напротив. Заметив, что привлек к себе её внимание, Салазар широко улыбнулся и повторил:
— Будешь яблоко? — протягивая фрукт ближе, добавил: — Ты такая бледная последнее время, Гермиона. Твоему организму не помешает дополнительное железо.
— Ты же не отстанешь, если не возьму? — наклонив набок голову, спросила она.
— Права, не отстану! — покачав головой и улыбнувшись, ответил Грейсон.
— Давай его сюда, — сказала Гермиона, беря у него яблоко. — Ты, наверное, даже инфернала уболтать сможешь!
— Нужно будет проверить твои слова на практике!.. — усмехнулся он.
Девушка немного покатала румяный фрукт в руках, прежде чем его надкусить. Глядя на неё, Салазар довольным тоном произнёс:
— Хорошая девочка, — затем достал из кармана ещё одно яблоко и протянул его ей. — Держи ещё.
— Ты случайно с собой мешок яблок не таскаешь?
— Можно и так сказать, — улыбаясь, пожал плечами Грейсон и с теплотой в голосе добавил: — Розмари, моя жена, до безумия любит яблоки именно этого сорта. Вот я и ношу их для неё.
«У него, оказывается, есть жена, — подумала она, не зная точно: расстроена ли этим фактом или просто удивлена. — Хотя чего мне удивляться? Из-за закона все вокруг женаты».
— Снейп сильно достаёт тебя? — задал он неожиданный вопрос.
— С чего ты это взял?! — поперхнувшись куском яблока, удивилась Гермиона.
— Честно говоря, не проходило ни дня, чтобы моя сестрица не жаловалась на него, когда они были женаты, — пояснил он. — Хотя у неё тот ещё характер! Анна — младший ребёнок в нашей семье, и мы с отцом её избаловали. Отец даже уступил её желанию и, когда время пришло обучиться, отправил её не в Хогвартс, а Шармбатон.
— А я переживала по поводу своей памяти. Никак не могла вспомнить никакую Анну Грейсон.
— Поверь мне, моя сестрица не из тех, кого можно легко забыть, — не без иронии сказал Салазар.
Он собирался ещё что-то сказать, но кто-то или что-то, увиденное за спиной Гермионы, изменило его намерения. Беззаботное выражение лица мгновенно сменилось на серьёзное. Девушка с трудом поборола желание обернуться назад, чтобы посмотреть на то, что вызвало такие изменения в её собеседнике. Грейсон встал из-за стола и сказал:
— Мне нужно отойти. Увидимся в зельеварочной.
Гермиона кивнула вместо ответа.
— Жуй яблоки и поменьше думай о сварливом муже, — бросил он ей напоследок и ушёл.
— Спасибо за совет, Сэл, — с улыбкой ответила она.
Выждав пару минут после его ухода, девушка обернулась и успела заметить, как Грейсон покидает кафетерий в компании целительницы, которая показалась ей смутно знакомой.
«Может быть, это и есть та самая Розмари, — бросив попытки вспомнить, кто она и где её видела, про себя решила Гермиона. — Хотя Сэл как-то странно повёл себя, когда её увидел. Как-то не вяжется его напряженность с той теплотой, с которой он говорил о жене. Должно быть, она у него очень ревнивая. Да уж, ну и ситуация складывается… Интересно, смогу ли я откупиться корзиной макинтоша?»
* * *
Когда Гермиона вернулась домой, то никого, кроме Живоглота, там не обнаружила. Предположив, что Северус задерживается и, возможно, вернётся глубокой ночью, девушка переоделась и спустилась в лабораторию, где последние несколько вечеров практиковалась в зельеварении. Она включила стоящий на подоконнике зачарованный магнитофон, который вмещал в себя три кассеты и воспроизводил музыку, подстраиваясь под настроение или желание хозяйки — стоило лишь подумать о композиции. Колдунья выбрала в одной из лекарских книг рецепт от опоясывающего лишая, собрала необходимые ингредиенты, поставила на очаг маленький оловянный котёл и приступила к работе. Мурлыча под нос в такт играющим музыкальным трекам, Гермиона согласно формуле добавляла травы и продукты животного происхождения в побулькивающее на медленном огне варево. Когда зелье было готово на две трети, девушка взяла длинную деревянную ложку и стала интенсивно помешивать по часовой стрелке содержимое котла. Ей нужно было сделать сто оборотов, затем добавить жир криворогой змеи; после этого — ещё пятьдесят, но против часовой стрелки. Густой голубоватый пар, поднимающийся с поверхности колдовского варева, наполнил лабораторию сладковато-пряным ароматом. Колдунья про себя отметила: для снадобья от кожных заболеваний зелье на редкость приятно пахнет.
— Едва я за порог, как ты тут же оккупировала мою лабораторию, — раздался за спиной голос Северуса.
Гермиона невольно вздрогнула от неожиданности, ведь была полностью поглощена процессом, и с её губ сорвалось короткое, но весьма ёмкое ругательство.
— Ты не перестаешь меня удивлять, Гермиона, — с доброй долей иронии сказал Снейп и с шутливым укором поинтересовался: — Где же ты такому научилась?
— У Рона, — повернув к нему голову, ответила девушка. — Договориться с ним о паре уроков для вас, Северус?
— Спасибо, но я воздержусь.
— Разве вы не желаете расширить свои познания? — с дразнящими интонациями в голосе спросила она.
— Скорее я расширю знания Уизли по этому ответвлению английского языка, — усмехнулся он.
Держа руки за спиной, Снейп подошёл к рабочему столу и, встав по правую сторону от неё, заглянул в распахнутую книгу, затем пристальным взглядом осмотрел ингредиенты, потом содержимое котла. У Гермионы создалось твёрдое впечатление, что она перенеслась в прошлое, на урок зельеварения. В её голове мысль даже мелькнула:
«Интересно, сколько баллов я получу?»
— Помимо захвата моей лаборатории, как прошли дни, пока я отсутствовал? — спросил он.
— Я вовсе не захватывала её, — возмутилась девушка. — Вы сами предлагали мне пользоваться, когда мы обсуждали наш… — она не закончила фразу, вскрикнув от обжигающей боли.
На поверхности зелья стали вздуваться пузыри, и один из крупных лопнул, разбрызгивая горячую жидкость во все стороны. Большая капля снадобья попала Гермионе чуть выше запястья. Снейп быстро взял её пострадавшую руку в свои ладони и, достав из кармана брюк носовой платок, осторожно стёр зелье.
— Очень опрометчиво с твоей стороны работать в одежде с рукавами три четверти, — сердито сказал Северус и, наклонившись к руке девушки, осторожно подул на пострадавшее место.
Вместо ожидаемой прохлады от прикосновения его дыхания к коже Гермиона почувствовала жар, который тотчас подхватила кровь, распространяя его по всему телу. По-предательски некстати из динамиков магнитофона Дэвид Боуи запел о беспечном сердце в поисках новых грёз(2). Охватившее её намагниченное напряжение передалось и Снейпу. Продолжая дуть на рану, он поднял взгляд и встретился с взволнованно-горящим взглядом Гермионы. Несколько минут они смотрели друг другу в глаза безотрывно. Воздух между ними наполнился напряжением из неловкости и несформулированных до конца действий и желаний, словно их связывала невидимая нить. Разорвав эту тонкую связь, Гермиона хрипловатым от острого смущения голосом сказала:
— Спасибо, Северус, — и выдернула свою руку из оков его длинных пальцев: — Мне нужно закончить зелье.
— Оно уже испорчено, — втянув носом воздух и бросив косой взгляд в котёл, констатировал он.
— Вот же грëбаное гадство! — расстроенно воскликнула колдунья, увидев, что зелье приобрело прогорклый запах и цвет испорченного жира.
Гермиона взяла котёл за ручки, понесла к баку для утилизации и вылила мерзко пахнущую жижу в него. Затем направилась к раковине, чтобы смыть следы своей неудачи. Северус тем временем взмахнул волшебной палочкой, произнёс пару заклинаний и тем самым навёл порядок на рабочем столе.
— Я могла и сама за собой убрать, — угрюмо сказала девушка.
— Какая досада: теперь ты вынуждена сказать мне «спасибо», — с ехидцей ответил Снейп.
— Всё именно так, — пряча улыбку, буркнула она и, сощурив глаза, добавила: — Вы такой коварный, Северус.
— Стараюсь, — хмыкнул он и предложил: — Может, выпьем по чашечке чая?
— Не откажусь, — выключая магнитофон, кивнула Гермиона. После короткой паузы она спросила: — Вы сильно устали после путешествия?
— Нет.
— Тогда, может быть, после чая проведём занятие, которое я проспала в прошлый раз?
Северус рассмеялся приятным грудным смехом.
— А я едва начал думать, что мне досталась заботливая жена. А ты по коварству не уступаешь мне.
— Так да или нет? — несколько нетерпеливо произнесла девушка, борясь с охватывающим её смущением.
— Хорошо, проведём, — согласился Снейп и, пристально глядя на Гермиону, добавил: — Мне как раз нужно, чтобы хорошо потёрли спинку.
Хоть его слова были произнесены серьёзным тоном, от девушки не ускользнул весёлый блеск в угольно-чёрных глазах.
— Развлекайтесь, Северус, развлекайтесь, — слегка кивая головой, сказала она, а в её голосе звучало обещание скорой расплаты.
* * *
— Ну что ж, приступим, — произнесла Гермиона скорее для себя самой, чтобы настроиться и вернуть потерянную по пути в ванную комнату решимость.
Её голос слегка отразился от кафельной плитки ванной и прозвучал более звеняще. Девушка потянулась к чёрным пуговицам на рубашке. Медленно, не торопясь, она справилась с ними и стянула с мужских плеч темно-серую ткань, обнажая торс. Затем её руки легли на пряжку ремня. Сконцентрировав свой взгляд на металлической бляхе, девушка сделала глубокий вдох и быстро выдохнула. Заразившись от неё волнением, Северус с трудом удержался от того, чтобы поддразнить Гермиону. Вместо этого он с терпеливой мягкостью в голосе спросил:
— Тебе помочь, Гермиона?
— Спасибо, но я должна сама, — тихо, но твёрдо ответила та.
«Чего я так разволновалась? — сердясь на себя, подумала она. — Я же уже его видела голым. Хоть и один раз. Вряд ли там что-то изменилось или выросло за это время… Хотя он мог во время путешествия набить там татуировку».
Воображение подкинуло ей пару вариантов, какой могла бы быть татуировка. И у Гермионы невольно вырвался смешок.
— Ты ещё не сняла с меня трусы, а уже смеёшься, — ворчливо сказал Северус. — Я могу и обидеться. Ты ведь помнишь о штрафах?
— Простите, я смеялась над своими мыслями, — попыталась оправдаться девушка.
Снейп внимательно посмотрел ей прямо в глаза, словно пытаясь прочитать мысли без применения магии. Гермиона, словно скованная взглядом его чёрных глаз, замерла и даже не делала попытки прервать зрительный контакт. Уголки его губ слегка дрогнули. Он медленно наклонился к её ушку, щекоча кожу дыханием:
— Теперь меня страшно интересует, что за мысли бродят в твоей голове, Гермиона? Какие веселят тебя?
От его слов по спине девушки пробежали мурашки: она прекрасно знала, что он способен проникнуть в её разум и прочесть мысли. От осознания этого внутри неё смешались страх и возбуждение в равных пропорциях. Нервно сглотнув, Гермиона произнесла:
— Не стоит тратить время на такую ерунду, Северус.
— Но ведь даже ерунда порой бывает крайне занимательной…
Тут Гермионе в голову пришло, что он пытается её заболтать и оттянуть момент полного раздевания. От этой мысли уверенность в ней встрепенулась и окрепла, толкая девушку на дальнейшие действия.
— Если мы продолжим болтать о ерунде, вода в ванне остынет совсем, а мне не хочется тратить время на её подогрев даже магией.
— Ты настроена так серьёзно? — иронично поинтересовался Снейп.
— Да, — коротко ответила она и принялась за пряжку ремня.
Расстегнув её, Гермиона более уверенными движениями занялась пуговицами на штанах и ширинкой. В течение пары минут Северус остался в одних трусах и носках, которые держались на подтяжках для носков.
— Присядьте, пожалуйста, на бортик ванны, — попросила она его.
Когда Снейп сделал то, что от него просили, девушка опустилась на колени, чтобы расстегнуть пряжки на подтяжках. Заметив у неё мелкие бисеринки пота вдоль линии роста волос, он сказал:
— У тебя лицо вспотело.
— Здесь немного душно, — стягивая с ноги носок, ответила она.
— Так сними рубашку, — предложил Северус, — у тебя под ней футболка.
— Угу, — кивнула Гермиона и последовала его совету.
— Я могу тебе помочь? — спросил Снейп и бросил многозначительный взгляд на свои трусы. — Или же ты пойдёшь до самого конца?
— Сама, — ответила девушка.
— Ну, как пожелаешь, — пожал плечами он.
Она положила руки ему на пояс, затем взялась за резинку белья. От прикосновения её пальцев к коже Северус испытал ощущение, схожее с разрядом тока; это чувство распространилось по всему телу и натянуло его нервы, словно струны. Молодая симпатичная девушка стояла перед ним на коленях и раздевала его. Как ни крути, а ситуация довольно пикантная. Искушающая.
«Я должен держать себя в руках, — произнёс Снейп про себя, подавляя зачатки простых физических желаний. — Я должен быть сильнее».
Прежде чем потянуть трусы на себя, Гермиона попросила Снейпа:
— Можете привстать?
— Конечно.
Едва он приподнялся, ткань белья и её руки быстро проскользили по его ногам к ступням.
— Я могу залезть в ванну или ты ещё хочешь на меня полюбоваться? — с ухмылкой спросил Северус. — Я, конечно, не против второго варианта, но внизу спины слегка прохладно.
— Забирайтесь в ванну. Не хотелось бы, чтобы по моей вине вы застудили свою драгоценную задницу.
— Ну, если я простыну и заболею, то у тебя будет персональный больной, — сказал он, погружаясь в воду. Откинувшись спиной на бортик ванны, Снейп прикрыл глаза и с ленцой в голосе добавил: — Живой тренажёр, так сказать.
— Не искушайте меня, Северус, — улыбнулась Гермиона и взяла в руки губку и мыльное средство.
«Смотря кто из нас кого здесь искушает», — подумал Северус, наблюдая за её действиями.
Взбив пышную пену, девушка стала намыливать и тереть его кожу. Прикасаясь к нему губкой, она, как и в прошлый раз, бормотала медицинские термины. Её бормотание действовало на Снейпа также успокаивающе, и он полностью расслабился, отдав своё тело во власть рук Гермионы. Всё шло хорошо до тех пор, пока она не приступила к его ступням: прикосновения её пальцев и губки были слишком щекочущими.
— Гермиона, думаю, тебе не стоит трогать мои ступни, — борясь с приступом смеха, произнёс Северус.
— Почему же? — притворяясь самой невинностью, спросила та.
Гермиона сразу же обратила внимание на его реакцию при щекотке. Вид давящегося от смеха Снейпа доставлял ей особое злорадное удовольствие.
— Мне щекотно, — признался он.
— Потерпите, Северус. Вы же не ребёнок, а взрослый мужчина, — она хитро улыбнулась и добавила: — Я всё видела.
— Бесстыдница, — фыркнул Снейп.
Тем временем девушка отпустила первую ногу и приступила ко второй. Чувствуя, что в этот раз не выдержит пытки, Северус воскликнул:
— Прошу, пощади меня!
— Ничего страшного, потерпите! — не выпуская из рук его щиколотку, ответила она.
— Остановись, или я не отвечаю за свои действия, Гермиона!
— Не драматизируйте, Северус, — непреклонным тоном ответила та.
Упорство Гермионы вышло ей же боком: когда её рука с губкой вновь совершила атаку на его ступню, Северус попытался выдернуть ногу из плена. Но то ли он слишком сильно дернул, то ли девушка крепко держала за лодыжку — сидевшая на бортике ванны Гермиона потеряла равновесие и рухнула в воду прямо на Снейпа. Хлопья пены от падения поднялись вверх и, словно перья или снежинки, осели на каштановых волосах и кончике её носа.
— Ты цела? — поинтересовался он.
— Вроде бы да… — выдохнула она, всё ещё растерянная от произошедшего.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, затем Северус засмеялся, а Гермиона вторила ему.
— А ведь я тебя просил остановиться, — шутливо укорил он.
— Я не думала, что ты такой чувствительный, Северус, — весело рассмеявшись, произнесла она.
— Теперь и ты вся мокрая, — хрипло сказал Снейп, так как успел заметить, что футболка на ней из-за воды стала полупрозрачной.
Сквозь влажную белую ткань розовела девичья кожа и чётко вырисовывались кружева бюстгальтера. Её тело притягивало его к себе в стократ сильнее манящих чар.
«Слишком близко… прости меня…» — только успел подумать он, прежде чем его руки легли на спину и ягодицы девушки и притянули её девичье тело к себе. Крепко сжав Гермиону в объятьях, Северус поцеловал её в губы.
1) Сорт яблок.
2) «As the World Falls Down» — песня, написанная Дэвидом Боуи для саундтрека к фантастическому фильму 1986 года «Лабиринт».
Очень очень жду продолжения!
3 |
Понравилось про проклятье, которое наложили на Гермиону. Неужели Снейпа может удивить ванна? Буду ждать продолжения
1 |
kar_tonka
Неужели Снейпа может удивить ванна? Вряд ли удивит, но просьба всë-таки неожиданная. Спасибо за комментарий) |
Вряд ли удивит, но просьба всë-таки неожиданная. Зато кто-то увидит змея :)1 |
Лисичка-с-шестью-хвостами
KyoDemon Когда успела? 0_0 мы же про самого главного змея говорим?"Змея" Гермиона уже видела;) |
Новая 13 глава не прогружается.
|
KyoDemon
Странно. И с компьютера, и с телефона открывается нормально |
У меня тоже не открывается
|
Shlomit Онлайн
|
|
Пишет ошибка, что нет такой главы
|
NereidaNereidавтор
|
|
Shlomit
Yana-yana KyoDemon Попробуйте открыть главу из оглавления либо перейдя с 12 на 13, а не по ссылке-обновлению. 1 |
Получилось открыть в другом браузере
1 |
NereidaNereid
Shlomit из оглавления и по переходе с главы на главу не помогало, сейчас все нормально.Yana-yana KyoDemon Попробуйте открыть главу из оглавления либо перейдя с 12 на 13, а не по ссылке-обновлению. 2 |
Ой, прямо милота:)
1 |
NereidaNereidавтор
|
|
KyoDemon
Замечательная новость, т.к. объяснить этот глюк мы не смогли. Проверяли у себя с разных браузеров/устройств/без входа в акк, но всё работало. 1 |
Как дотерпеть до следующей главы?...
1 |
Интрига. На самом интересном месте , буду ждать
2 |
NereidaNereid
KyoDemon Может глюк сайта, просто была ошибка - глава не найдена, с мобильного и потом и на пк, через пару часов все ок.Замечательная новость, т.к. объяснить этот глюк мы не смогли. Проверяли у себя с разных браузеров/устройств/без входа в акк, но всё работало. 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|