↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Лиса и красноглазый кот (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, AU
Размер:
Миди | 99 444 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Современный Токио, в котором, однако, есть место клану Учиха, джинчурики и прочим безобразиям оригинала.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 12. Шах и мат

Огромная загородная резиденция токийского префекта проступала мрачной глыбой в свете полной луны. Все окна были темны, изнутри не доносится ни звука, на прилегающей территории — ни души. И никому не пришло бы в голову, что внутри сейчас проходит закрытая вечеринка, на которой присутствуют сама префект, глава токийской полиции и ещё ряд крупных политиков и промышленников. На сцене кривлялась самая известная в Японии джей-поп группа «Хэби но таберу хито» (Поедатели змей), состоящая из восьми человек (бас-гитаристы братья-близнецы Сакон и Укон, баянист «Кабан» Джиробо, барабанщик «Паук» Кидомару, саксофонист «Шквал» Абуми Заку, клавишник «Ультразвук» Кинута Досу, флейтистка «Кукловод» Таюя и вокалистка «Иллюзия» Тцучи Кин), чуть в стороне давали представление двое мужчин: фокусник Собаку но Гаара и его брат-кукольник Канкуро.

— Твоя безопасница выяснила, откуда кланы узнали о наёмниках? — Кагуя, высокая фигуристая женщина, одетая в подобие древнегреческой туники, чьи серебристые, длиной до копчика волосы, перехваченные на лбу платиновой диадемой, стилизованной под королевскую корону с небольшими выступами в виде демонических рогов в районе ушей, ниспадали шёлковым водопадом на открытую спину, подняла на Мадару вопросительный взгляд своих серо-стальных глаз.

— Она сейчас подойдёт, — ответил тот, обмахиваясь кевларовым веером на деревянной ручке, имеющей форму восьмерки.

— Мадара-сама, Кагуя-доно, — рядом с их столиком словно из воздуха возникла Шинкиро (Мираж) Темари, глава службы безопасности Учиха Мадары.

— Что у тебя? — вскинул на неё взгляд мужчина.

— Похоже, что информацию о «гусях» им слил Орочимару.

— Ах ты, скользкий… — Мадара сжал рукоять веера с такой силой, что та чуть не сломалась. — Зря я не послушался тогда тебя, Темари, и доверил его убийство Кабуто.

— Что тебе удалось узнать? — вступила в разговор Кагуя.

— У части наёмников на телах была занятная татуировка, — Девушка протянула руку, и на поверхность стола спроецировался десяток картинок. — Белый змей, кусающий скорпиона.

— Символ этого двинутого, — тяжело вздохнул Мадара.

— Кроме того, я предположила, что к нам могут быть внедрены его люди, и начала полную проверку, — продолжила Темари.

— Он мог узнать наши планы? — встревожилась Кагуя.

— Будем считать, что он знает всё до мельчайших деталей и слил эту информацию кланам, — ответил Мадара. — Войсковую операцию нужно начать максимум через сутки, пока они не нанесли свой удар.

— Хорошо, — кивнула префект. — Я об этом позабочусь.

Темари, которая открыла рот, чтобы что-то сказать, внезапно замерла, словно бы к чему-то прислушиваясь.

— Что? — сразу среагировал её шеф.

— У периметра засекли группу из тридцати человек, — отрапортовала она. — Оснащение — на уровне спецназа, вооружение — вплоть до «шмелей» и РПГ, — короткая пауза. — Аппаратура их не видит, только визуальный контакт одного из разведчиков.

— Займись этим, — ответил мужчина. — Лично.

— Есть, — по-военному коротко ответила девушка и устремилась к черному выходу, на ходу собирая «группу быстрого реагирования».

— Никогда не доверяет электронике и всегда страхует аппаратуру живыми людьми, — усмехнулся Мадара. — И не зря.

— Я до сих пор не понимаю, как ты смог переманить её у меня, — надулась женщина.

— Толковые офицеры спецназа, вылетевшие с работы из-за конфликта с начальством, на дороге не валяются, а охрана шефа полиции, который сам мотается на вызовы, вступает в перестрелки и имеет кучу недоброжелателей, куда как интересней и сложней, чем безвылазное сидение в роскошном особняке, — расплылся в улыбке мужчина.

Группа из двадцати человек бесшумно проскочила небольшой луг, отделяющий лес, в котором засекли противника, от забора особняка и растворилась в чащобе, затянутой легким туманом.

— Повторяю ещё раз: у противника есть тяжёлое вооружение, так что стрелять только наверняка, — прошептала в рацию Темари, идущая во главе отряда.

— Принято…

— Есть…

Они почти достигли квадрата, где предположительно находился противник, как вдруг бойцы начали один за другим падать на землю, царапая ногтями шею: у них заблокировались дыхательные пути.

— Так вот что ты задумал, змей, — успела подумать девушка, перед тем как рухнуть на землю и забиться в агонии от удушья.

Прошло примерно двадцать минут после ухода Темари, когда Мадара, допив своё пиво, попытался встать из-за стола, чтобы размять ноги, но с удивлением почувствовал, что тело его не слушается. Он попытался открыть рот, но даже это ему не удалось. Затихла музыка, и музыканты спокойно ушли за кулисы вслед за братьями Собаку но. Несколько секунд спустя медленно открылся парадный вход, и в помещение неторопливо зашёл Орочимару. Длинные чёрные волосы собраны в хвост и перетянуты куском бечёвки, звериные глаза скрываются за стёклами солнцезащитных очков. Одет он был в серую водолазку, зелёные шорты до колен и синие сланцы на босу ногу. Довершал картину белоснежный лабораторный халат, застёгнутый на пару пуговиц. На правом плече учёного висел АК-15 с глушителем. По угольно-чёрному корпусу оружия вился сложный серебряный узор в виде множества переплетённых змей, который складывался в надпись «クサナギノツルギ» (1).

— Я смотрю, у вас тут вечеринка в самом разгаре, — его голос гулко разнёсся в гробовой тишине зала.

Подойдя к столику, за которым сидели парализованные Мадара и Кагуя, он вскинул калаш, выставленный на одиночный режим ведения огня, и последовательно расстрелял всех, кроме ренегата клана Учиха и его партнёрши. Отщёлкнув пустой магазин, Змей заменил его на новый, извлечённый откуда-то из-под лабораторного халата.

— Не люблю пачкать руки, — поморщился он, усаживаясь рядом с Кагуей. — Но они все участвовали в попытке меня уничтожить, а значит, я не мог перепоручить их убийство никому другому. — Штурмовая винтовка лязгнула затвором, досылая бронебойный патрон калибра 7,62×39. — Да и новую игрушку очень уж хотелось испытать.

В то же время. В километре от особняка

— С возвращением, Тем. — Голос мужа был лучшим доказательством того, что она всё ещё жива.

— Вот уж не думала, что он сдержит своё слово. — Говорить и глотать было больно, но девушка знала, что это скоро пройдёт.

— К счастью, он оказался честен, — проговорил Шикамару, обнимая свою жену.

Шикамару

Я ненавижу Орочимару. Ненавижу и восхищаюсь. Три последних года он проводил адски запутанную многоходовку, которая привела к тому, что сейчас происходит в особняке префекта. Три года он терпеливо переставлял фигуры, внедрял своих людей, дергал за нитки, сливал информацию нужным людям… Он даже спровоцировал Кабуто на предательство, чтобы заставить Мадару атаковать клан Намикадзе! И заставил мою жену покинуть ряды спецназа, для того чтобы внедрить её в личную службу безопасности шефа полиции. Как? Да очень просто: он взял меня в заложники. А чтобы дважды не вставать, заставил меня работать на него, угрожая сдать Темари Мадаре. Уговор был прост: мы помогаем ему добраться до горла недруга, после чего он отпускает нас. Как видите, слово своё он сдержал и даже выдал мне противоядие, которым я спас Темари от паралича лёгких. Тут нужно сделать небольшое пояснение: лёгкий туман, который окутывал лесок, поглотивший отряд Темари, был одним из «шедевров» Орочимару. Нервно-паралитический газ, который действует строго через отведённое время после попадания в организм и не засекается никакими датчиками. Группа, выступавшая на вечеринке, состояла из его людей, притом что спонсировалась префектом. Что же до фокусника и кукольника… Девичья фамилия моей жены — Собаку но. Продвижение же Темари на должность начальницы СБ Орочимару организовал, слив несколько своих агентов, уже внедрённых в ряды сотрудников Мадары. Причём каждый раз указывались разные структуры, на которые те якобы работали. Участие во всех этих мероприятиях, а также врождённые ум и великолепная подготовка быстро вознесли её на самый верх карьерной лестницы. И у Мадары до самого конца не было к ней никаких претензий или подозрений: Темари работала не за страх, а за совесть, отдавая всю себя обеспечению безопасности своего подопечного.

— Такие дела, — подвёл черту Орочимару, вставая из-за стола и всаживая короткую очередь в грудь Кагуи. — И знаешь, что самое смешное? — он посмотрел прямо в глаза Мадары. — Владеть силой Кюби может только тот, в ком течёт кровь клана Узумаки, — учёный расплылся в улыбке, видя ярость в глазах жертвы. — Да, ты правильно всё понял: я специально отправил к тебе Кабуто, чтобы тот наплёл тебе с три Фудзи о безграничной силе и долголетии при проведении «запрещённого ритуала», — Змей сделал шаг вперёд, уперев глушитель в грудь полицейского. — Я бы не допустил изъятия лисы, но Некомата и её клан всё сделали за меня, позволив мне до самого конца оставаться в тени. — Он не отпускал спусковой крючок до тех пор, пока в магазине не закончились патроны.

Утро в поместье Учиха началось с ранней побудки ради просмотра экстренного выпуска новостей. Диктор, волнуясь и запинаясь, тараторила о том, что ночью произошло покушение на главу Токийской префектуры и начальника полиции Токио, которые находились на закрытой вечеринке в загородном доме префекта. На заднем фоне мелькали кадры с места события, на которых виднелся остов особняка Кагуи, развороченный мощнейшим взрывом. Вместе с ними погиб также ряд влиятельных промышленников и чиновников. Кроме того, неподалеку от особняка, в лесу, были обнаружены тела сотрудников службы безопасности, погибшие от удушья, но никаких следов физического воздействия обнаружить не удалось, не считая царапин, которые те нанесли себе сами, равно как отсутствовали следы отравления. Следом в кадре появился глава МВД, заявивший, что на это дело брошены лучшие люди и что гражданам нечего опасаться.

— Этот псих действительно их хлопнул, — изумленно пробормотал Фугаку.

— Я же говорил, что он держит слово, — усмехнулся в ответ Итачи.

Месяц спустя

Кланам понадобилось около недели для того, чтобы вернуться к нормальной жизни и ликвидировать все последствия «кризиса Мадары». Заодно была проведена большая чистка рядов, в ходе которой удалось обнаружить целый ряд кротов. Как правительственных, так и частных. К счастью, все они сидели в низах и ничего не знали об Орочимару. А потом всё вернулось на круги своя. Новым главой Токийской префектуры стал Шикаку, глава клана Нара, а на должность главы полиции Токио была назначена Юхи Куренай, бывшая до этого начальником учебного центра полицейского спецназа. И мало кто знал, что она выдвиженец клана Хьюга.


1) Кусанаги-но цуруги. Существует две вариации перевода: 1) Меч, скашивающий траву 2) Меч, разящий змея

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 02.10.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх