↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Five-o’clock tea, или Конан Дойлю и не снилось (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Драма, Юмор
Размер:
Макси | 258 290 знаков
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Ну какой поклонник творчества Конан Дойля не мечтает побывать в Викторианской Англии? Но что, если события, описанные великим автором, были совсем иными? Да и Шерлок Холмс с профессором Мориарти крайне отличаются от канонных. Особенно последний. Да-да, вот этот симпатичный молодой человек с мягким голосом и алыми глазами. Но Алекс с Вивьен-то какое до всего этого дело? Они, на минуточку, своих братьев в чужой эпохе ищут…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 12. На мосту

Примечания:

Прошу прощения, что так долго не было глав. Автор сейчас с головой в учёбе. Поэтому просьба понять и простить🥺.

Но мне выдалась дорога в другой город и вот, глава оказалась написана) В ней, правда, ничего особо не происходит😅 Просто небольшая передышка для девочек)

И если честно, мне кажется, я немного разучилась писать😅

Но всё равно пожелаю всем дождавшимся приятного чтения❤️



* * *


— Приплыли… — прошептала Алекс и сокрушённо покачала головой: — Если так и дальше пойдёт, боюсь представить, чем это вообще закончится. Сегодня я улыбаюсь на месте преступления, завтра буду хладнокровно есть пончики над трупом, а послезавтра и сама кого-нибудь прирежу… — её богатая фантазия рисовала всё новые картины развития событий.

— Мисс Алексия, я уверен, что вы преувеличиваете, — улыбнулся Уильям. При чём тут пончики он правда не понял, но, видя как девушка в ужасе уставилась перед собой широко распахнутыми глазами, поспешил её успокоить. — Ваша реакция на случившееся вполне естественна. Вообще, по своей природе люди не способны быстро меняться, если только не переживут что-то достаточно травмирующее, — молодой человек знал это как никто другой, ведь даже его план, превратить Лондон в театральную сцену и всколыхнуть общество, был основан именно на этом.

Голос Уильяма звучал мягко и успокаивающе. Алекс почувствовала, как паника понемногу отступает. Кстати, а как давно её начали называть по имени? Хотя, наверно, в подобных обстоятельствах это вполне уместно. Может и ей на имя перейти? Да и как-то затруднительно называть молодого человека по фамилии, особенно когда сразу трое братьев собираются в одном помещении. Не обращаться же: «Мориарти-первый», «Мориарти-второй». Это уже вообще клиника…

— А вам, — продолжил тем временем Уильям, — за короткое время пришлось через многое пройти. Вы были вымотаны блужданием по лесу, напуганы происходящим и вам пришлось схватиться врукопашную с жестоким убийцей. И это ещё не говоря о том, что вы чувствовали на себе ответственность за жизни Вивьен и Даниэля. Вполне естественно, что вы почувствовали что-то вроде морального удовлетворения и облегчения от того, что эта история, наконец, закончилась. Поэтому не будьте к себе слишком строги.

Вроде бы Мориарти был прав, но Алекс знала, что было кое-что ещё, что давало ей серьезный повод для беспокойства. И дело вовсе не в испуге и не в радости от благополучного исхода. Было у неё внутри что-то такое, от чего ей было не по себе. Что-то злое и опасное, то, что могло разрушить всё, во что она верила и чего придерживалась. То, что заставило бы её потерять себя.

Алекс зябко поёжилась и, обхватив себя руками, честно призналась:

— Я знаю, что это нехорошо и неправильно желать кому-то смерти, но порой, как например сегодня, я начинаю сомневаться, что некоторые люди заслуживают того, чтобы жить.

— Это очень по-человечески, — Уильям чуть улыбнулся.

— По-человечески — желать кому-то смерти? — нахмурилась Вивьен.

Уильям отрицательно покачал головой и пояснил:

— По-человечески — сомневаться… И всё же, мисс Алексия, не мне вам это советовать, но по возможности постарайтесь избегать убийств. Они со временем влияют на человека и потом от этого не сбежать.

— Странно слышать это из ваших уст, — не удержалась от ехидного замечания Вивьен. — Как мне показалось, вы убийствами не гнушаетесь.

— Иногда чтобы бороться с чудовищами приходится самому становиться одним из них.

От подруг не укрылся взгляд Льюиса, который посмотрел на брата с невыразимой болью в глазах. Он, как никто другой, знал, на что добровольно обрекает себя Уильям.

— Это из Ницше, — вдруг сказала Алекс.

— О чем вы? — не понял Льюис.

— Ну, это похоже на перефразированную цитату одного философа, — пояснила девушка, сплетая пальцы. — Согласно Ницше, тот, кто борется с чудовищами, должен позаботиться о том, чтобы в процессе не стать чудовищем самому.

— «И если долго всматриваться в бездну, то бездна тоже посмотрит на тебя», — закончил цитату Уильям, бросив на Алекс внимательный взгляд. — Что ж, приятно удивлён вашими знаниями, мисс, — он чуть склонил голову. — Нечасто встретишь девушек, которые свободно цитируют Шекспира и Ницше.

— Искусство и литература её сильные стороны, — гордо заявила Вивьен, словно достижения подруги были целиком и полностью её заслугой.

— Ну, у меня нет способностей к точным наукам, — развела руками Алекс. — Должна же я хоть в чём-то разбираться.

— Кстати, а как прошла ваша встреча с управляющим поместьем? — вспомнил Льюис.

— А никак не прошла, — отмахнулась Вивьен. — Управляющий в отъезде. Так что нас ждёт ещё одна увлекательная поездка в Дарем.

— Если будут какие-то проблемы, обращайтесь, — улыбнулся Уильям.

— Непременно, — кивнула Алекс, подумав про себя, что это вряд ли.


* * *


Хозяин гостиницы был немало удивлён видом своих постоялиц, когда те постучались и попросили принести горячей воды. Встрёпанные, перепачканные и уставшие, они выглядели так, будто ночевали под мостом. Особенно его удивили фиолетово-жёлтые пятна на коже и платьях, но полкроны, которые Алекс сунула мужчине, заставили его подавить желание задавать лишние вопросы и он кликнул слугу, чтобы тот организовал что-то вроде ванны.

В доме Эммы был проведен водопровод и установлена небольшая ванна. До этой же гостиницы такие блага цивилизации как горячая вода из крана, увы, не дошли, и воду здесь грели по-старинке, в большом котле. Наконец, она была согрета и принесена вместе с ёмкостью для купания к подругам в комнату.

Вивьен скептически окинула взглядом принесённую лохань, но так как желание быть чистой пересилило брезгливость от вида посудины для простолюдинов, всё-таки полезла в воду. Примерно через час, покончив со всеми водными процедурами, подруги уже мирно посапывали на своих постелях, потому что были вымотаны до предела. Вернуться домой было намечено ближе к вечеру.

— Знаешь, я уже абсолютно ничего не понимаю, — пожала плечами Алекс, когда они ехали в кэбе по мощёным улочкам Лондона. — Чего Уильям добивается? Злодей он или герой? Отправляется спасать детей, но при этом использует убийства для достижения своих целях. И в то же время предостерегает от этого пути других, — она покачала головой, будучи не в силах вместить столь неоднозначную информацию и испытывая что-то вроде когнитивного диссонанса(1).

— Да уж, противоречивая личность, — кивнула Вивьен, отчасти понимая её замешательство. — В литературе его бы назвали антигероем.

— Не уверена, — возразила ей Алекс. — Антигерой это по сути персонаж, наделенный отрицательными чертами, но являющийся при этом протагонистом. А Мориарти, похоже, у нас антизлодей.

— И такие бывают? — удивилась Вивьен.

— Ага. Антизлодей, это как раз тип персонажа, который сочетает в себе и положительные, и отрицательные черты. Ну там имеет, к примеру, благородство, милосердие, храбрость и так далее, — вспомнила девушка лекции в универе. — И само собой, обладающий серой моралью. Но в отношении Мориарти это чисто по моим наблюдением. Чем больше думаю, тем больше ничего не понимаю. Как говорится: а если сбоку посмотреть, то сверху кажется, что снизу ничего не видно… Сплошные загадки… — вздохнула она.

— Что ж, время покажет, — безразлично пожала плечами Вивьен, которую не особо интересовала классификация Мориарти. Гораздо больше она беспокоилась за подругу. — Но в одном он точно прав. Я прослежу, чтобы ты избегала убийств.

— Эй! А чего сразу я? — возмутилась Алекс. — Думаешь, я сплю и вижу, чтобы кого-нибудь прирезать?

— Нет конечно, — усмехнулась подруга. — На хладнокровное убийство ты не способна, а вот под влиянием эмоций, другое дело. Согласись, из нас двоих ты самая импульсивная. И самая совестливая… Груз убийства точно бы тебя сломал.

— Что ж, тогда просто постараемся впредь никуда не лезть, — вздохнула Алекс.

— И не встречаться с семейством Мориарти, — заметила Вивьен.

— Тебе не кажется, что это становится нашей коронной фразой? — фыркнула подруга. — Мы её каждый раз говорим и как-то не особо помогает.

— Да уж, — приуныла девочка и вспомнила со вздохом: — Нам же ещё вещи Ланса у них забирать…


* * *


Эмма, увидев подруг, ахнула и спросила, что с ними произошло. Хотя подруги отмыли пятна и более-менее привели в порядок одежду, синяки и ссадины всё равно были видны. Особенно подбитым и потрёпанным видом отличалась Алекс.

— Да ерунда, — махнула рукой девушка на её вопрос. — Оступилась и упала. Такая темень была вечером.

— А за шею себя ты, видимо, схватила, чтобы на ногах удержаться? — в тон ей продолжила миссис Беннет, скрестив руки на груди. — Или думаешь, я синяки от падения от синяков, полученных в потасовке, не отличу? — вскинула она бровь. — А ну-ка рассказывайте, в какую заварушку вы попали?

— Да драка небольшая была, — выкрутилась Вивьен. — Взрослые дядьки детишек обижали, вот Алекс и влезла. Ну и я вместе с ней.

В принципе, девочка даже не соврала. Просто умолчала о некоторых деталях.

— Ох, девочки вы мои хорошие, кто ж с мужчинами в драку кидается? — покачала головой Эмма. — Очень опрометчиво… — впрочем, в её тоне не было слышно ни капли осуждения. — А что в Дареме? Нашли братьев-то?

Женщина, в отличие от остальных обитателей Лондона, знала, что Алекс с Вивьен вовсе не сестры, а также о том, кого они ищут. После сеанса связи с начальством, подруги честно рассказали ей свою историю.

— Ланс умер, — сдавленным голосом произнесла Вивьен. Она думала, что слёзы уже кончились, но как оказалось, это было далеко не так.

— А Артур пропал неизвестно куда, — ответила на невысказанный вопрос Алекс.

Эмма, не говоря ни слова, подошла и обняла их обеих.


* * *


Алекс было невмоготу дома. Её деятельная натура жаждала активных действий. Сидя дома и дожидаясь возвращения управляющего поместьем, она бы сошла с ума. К тому же, в голове всё ещё была полнейшая каша и прогулка была даже не пожеланием, а острой необходимостью. Вивьен же, наоборот, чувствовала апатию и не была намерена выходить из дома. События последних дней совсем вымотали девочку.

Время близилось к закату, и Алекс решила прогуляться до Королевской академии художеств, находящейся на улице Пикадилли. Ну а куда ещё, собственно, гулять художнику? В голову незамедлительно полезла песня Вайкуле: «По улице Пикадилли я шла, ускоряя шаг…», звучавшая по радио в далеком детстве. Алекс потрясла головой, стараясь избавиться от навязчивого мотивчика. Особо долго гулять девушка не планировала, потому что скоро должно было стемнеть. А потому решила просто пройтись до Вестминстерского моста, с которого должен был открываться чудесный вид на Темзу. Она бросила тоскливый взгляд на Гайд-парк, остававшийся сбоку, твёрдо решив, что вернется сюда как-нибудь днём, и продолжила путь. В этот вечерний предзакатный час на улицах было совсем мало людей

Всё-таки идти одной было не самым лучшим решением. От мыслей теперь ничто не отвлекало и на Алекс, словно гранитная плита, навалились мучительные раздумья. Она запуталась, устала и ей было страшно. Притом всё сразу. Она не знала, где искать Артура, не понимала, почему умер Ланс и опасалась, что они застряли в этой эпохе надолго.

К этим мысленным картинам примешивались и другие болезненно-мрачные мысли. Алекс дотронулась до шеи, которая всё ещё болела. Не так сильно, как накануне, поскольку перед поездкой домой, они с Вивьен заскочили в аптечную лавку и купили там мазь по рекомендации Уильяма. Но девушка понимала, что теперь для ночных кошмаров появился ещё один сюжет — пальцы, смыкающиеся на её шее, острая нехватка воздуха и подступающая паника.

Затем мысли перескочили на самого Уильяма. Как ни крути, они с Вивьен обязаны жизнью и ему самому, и его друзьям. Если так посудить, кто они для Мориарти? Пара сумасбродных девиц, свалившихся неизвестно откуда, как снег на голову и постоянно оказывающихся в гуще событий. Другой бы уже плюнул на них и сказал, чтобы сами выпутывались, а не приходил бы на выручку. Ну вот и как теперь воспринимать его как мегазлодея? Конан Дойль явно что-то напутал. Перед мысленным взором Алекс тут же возникло лицо Уильяма и его взгляд — внимательный, умный, порой ироничный. Ей невольно вспомнились слова Адама Сервера: «История норовит менять злодеев настолько, чтобы мы больше не видели в них себя».

Вот и профессор Лоу посмотрел на неё как на городскую сумасшедшую, когда Алекс сказала, что их спасли братья Мориарти и их друзья. А когда девушка добавила, что возглавлял охотников Чарльз Баскервиль, тот и вовсе перевёл взгляд на Вивьен и только когда та кивнула, подтверждая слова Алекс, поверил в её рассказ. Подруги не стали говорить правду Эмме только потому, что не хотели волновать сердобольную женщину. Но от начальника лаборатории того, что произошло, не утаили.

— Вы там поаккуратнее, — сказал им профессор Лоу. — Конечно, хорошо, что вы остались живы. Но должен вас предостеречь. Я, конечно, говорил, что вы можете не сильно осторожничать, но в любом веке есть ключевые события, которые лучше бы не менять.

— И что это за события в нашем случае? — уточнила Вивьен.

— Я покопался в архивах и выяснил, что примерно в это время начали ходить слухе о неком «криминальном лорде», — сказал директор. — Вроде как это было связано с убийствами аристократов.

— Мориарти… — ахнули хором подруги, переглянувшись.

— Но я уже, честно говоря, сам не знаю чему верить, — вздохнул профессор Лоу. — История говорит одно, ваши данные — совершенно другое. Откуда взялось аж трое Мориарти для меня до сих пор загадка… Но я не об этом. Если всё же история хоть в чём-то не врёт, то стычка между Шерлоком Холмсом и Криминальным лордом и впрямь должна произойти. А значит, это и будет одним из ключевых событий и в него вмешиваться никак нельзя.

— Да мы и не собирались, — заверила его Вивьен. — Нам бы со своими проблемами разобраться, а не судьбы мира решать.

— Напрямую, может и нет, — заметил профессор. — Но что если кто-то из компании Мориарти погиб бы, спасая вас? Тогда есть вероятность, что история может свернуть со своего русла.

— Ну, мы их вообще-то нас спасать не звали, они сами пришли, — вскинулась Алекс.

— Я вас и не обвиняю, — вздохнул мужчина. — Просто будьте поосторожнее. И по возможности, просто наблюдателями.

Подруги кивнули…

Сейчас, вспоминая этот недавний разговор, Алекс ещё раз обдумала слова начальника и была вынуждена с ним согласиться. Всё же, история должна идти своим чередом, хоть и описываемая. А значит, и Мориарти, и Холмс должны будут оказаться в одной точке в назначенное время. Им с Вивьен стоит быть осторожнее, и не встречаться с ними без надобности.

Вот только жизнь опять внесла свои коррективы. Наступил закат, и небо над Лондоном оделось в красное и золотое. Солнце, пробивавшееся сквозь облака, падало на кирпичную кладку Биг-Бена, которая, казалось, вобрала в себя все оттенки розового и янтарного. Воды Темзы были подёрнуты лёгкой рябью и в них купались последние солнечные блики. Алекс в восхищении замерла, пораженная открывшейся картиной. Мир, увиденный в этом спектре цветов, был красив до совершенства.

Но как бы ей ни хотелось задержаться, пора было спешить домой. За закатным часом неизменно настают сумерки. А их лучше всего проводить не на улочках Лондона, а у камина с книжкой и горячим чаем. К тому же, Алекс почувствовала, что устала за этот долгий день. Она ещё раз взглянула на вид, открывающийся с моста. Столетием спустя на противоположном берегу установят Лондонский глаз(2), который будет собирать толпы туристов. Алекс уже хотела было уходить с моста, как вдруг обнаружила, что она на нём далеко не одна. Поодаль от неё на мосту была девушка в чёрном платье с белоснежным передником — по всей видимости, чья-то горничная.

Вот только служанка отнюдь не собиралась любоваться видами. Путаясь в подоле, она перебиралась через высокое ограждение моста.

«Самоубийца?» — промелькнуло в голове у Алекс.

Профессор Лоу, конечно, говорил, чтобы они с Вивьен были просто наблюдателями. И возможно, так бы оно и было, если бы не эта девушка на мосту, решившая в столь юном возрасте свести счёты с жизнью. Перед мысленным взором Алекс возник граф Эндерс, сиганувший в воду с борта Ноатика. Сашка Чижик за последнее время видела слишком много смертей, чтобы сейчас просто пройти мимо.

«Не в мою смену», — подумала она, решительно приближаясь к горничной.

Служанка уже преодолела ограждение и теперь стояла по другую сторону на узком выступе, вцепившись в перила и глотая слёзы, водопадом струящиеся по её лицу. Девушка пока не решалась разжать руки, но уже была близка к тому, чтобы пересечь последнюю черту. Ещё немного и она упадёт в свинцовые воды Темзы, которые сомкнуться над ней. Но чего она никак не ожидала, так это звонкого девичьего голоса, раздавшегося совсем рядом с ней:

— Здесь немного ветрено, не находишь? Да и для купания вечером как-то прохладно.

Служанка обернулась и расширила глаза. Ловко перекинув ногу через перила, на её сторону перелезала какая-то рыжеволосая леди.

— Что вы… что вы делаете? — в ужасе спросила горничная.

— Гуляю, — пожала плечами Алекс, оказываясь рядом с ней. — Вот, решила посмотреть, что же тут такого интересного, раз ты сюда залезла.

— Вы же можете упасть, — вырвалось у служанки.

— А ты? — спросила Алекс. — Ты разве не можешь?

— Моя жизнь всё равно кончена, — всхлипнула девушка.

Её каштановые кудри разметал ветер и они теперь липли к мокрому от слёз личику, но поправить их служанка не решалась, чтобы не потерять равновесие. Она была совсем молоденькой, даже младше Алекс. На вид та бы дала ей лет семнадцать-восемнадцать.

— Послушай меня, милая, хорошая девочка, — сказала ей Алекс. — Ничто в мире не стоит того, чтобы очертя голову прыгать с моста. У тебя впереди целая жизнь — долгая и счастливая.

— Вы не понимаете… — та снова всхлипнула и сказала сдавленным голосом: — Меня обвинили в краже. А я её не совершала.

— Кто? Хозяева обвинили? — удивилась Алекс. — Ну и плюнь ты на такое начальство. Другую работу тебе найдём. Было бы из-за чего в воду прыгать. Поди и платили-то копейки, — проворчала она.

— Вы говорите странные вещи, мисс, — уставилась на неё служанка. — Меня же теперь с такими рекомендациями ни в один приличный дом не возьмут. К тому же, приезжала полиция и обыскивала мою комнату. И от нашей семьи теперь не отстанут. А у меня ещё младший брат и сестренка. Родители не потянут кормить их и собирать передачки мне в тюрьму. Нет, — замотала головой она. — Уж лучше в воду, чем за решетку

— Ну, такой у тебя план, конечно, — вздохнула Алекс. — Как там тебя зовут?

— Бетси, мисс…

— Так вот, Бетси, послушай меня, — авторитетно заявила Алекс. — Предлагаю тебе отказаться от плана «А» с головокружительными прыжками в воду и сразу перейти к плану «Б», где мы доказываем твою невиновность, восстанавливаем справедливость и твоим родителям не придётся тратиться на похороны.

— Но это… это невозможно… — заколебалась девушка и её большие карие глаза осветились робкой надеждой. — Мне уже никто не поможет…

— Вообще-то кое-кто мог бы, — Алекс видела, что девушка сдаётся. — Ну что, полезли обратно? Прогуляемся до одного местечка.

Сашка ловко подтянулась на руках, — всё-таки у неё был большой опыт в детстве по перемахиванию через заборы и лазанью по деревьям и гаражам. Когда у тебя есть шебутной брат, это накладывает определённый отпечаток. Она подала руку Бетси, чтобы помочь той перебраться через ограждение. Служанка немного поколебалась, но решила довериться незнакомке.

— Куда мы? — спросила она, следуя за девушкой.

— На Бейкер-стрит, разумеется, — улыбнулась Алекс.

Девушка трезво оценивала свои силы. Сама она Бетси вряд ли поможет. Но что стоит величавшему сыщику распутать малюсенькое дело с кражей? Правильно, ничего. Это и вмешательством в историю даже не назовешь. Шерлок и так сотнями такие дела распутывает. И конечно же, она идёт на Бейкер-стрит вовсе не потому, что хочет увидеть гениального детектива за работой. Ну, может быть только совсем чуть-чуть…


* * *



Примечания:

P.s. Я тут осознала, что именно сейчас для меня единственный шанс познакомить героинь с Иран Адлер, пока та не появилась в новом амплуа) Поэтому мы временно переместимся на Бейкер-стрит и оставим славное семейство Мориарти в покое. Хотя оставим ли? Учитывая, что за Бейкер-стрит установлена слежка этим самым семейством😉

И ещё я поняла, что у Алекс синяки на шее проходить будут долго. Мне тут шею заклинило и я сходила на массаж. В общем, уже третий день, а дотронуться до места, где пальцы массажиста её касались, до сих пор больно😅 Так что в некотором смысле испытываю на себе страдания героев😆 Бедная моя девочка, совсем её не жалею😢


1) психологическое состояние человека, при котором его система познания сталкивается с двумя или более противоречащими друг другу верованиями, идеями или убеждениями

Вернуться к тексту


2) колесо обозрения в Лондоне, расположенное в районе Ламбет на южном берегу Темзы. Второе по высоте в Европе после московского и одно из крупнейших в мире

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 16.04.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
3 комментария
ПРОДУ
Too-Tickyавтор
Автор пока разгребает завалы в учебе, но постарается в ближайшее время взяться 👌🏻
Too-Ticky
ничего страшного,я подожду:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх