Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Родители и клиент отца, имя которого я так и не вспомнила, нашлись в весьма симпатичном ресторане «Life Bistrot». Ресторан мало чем отличался от других окружающих его построений, однако даже издалека показался меня уютным, хотя бы из-за того, что на прилегающей к нему террасе было довольно-таки много людей. Все столики были заняты, так что несложно было догадаться — родители расположились внутри. Однако все мысли о них пропали, когда мы вошли внутрь заведения. Вместо того, чтобы найти их взглядом, я не отрывала глаз от… стеклянного пола, под которым находились некие раскопки. От испуга я рефлекторно схватила руку рядом идущего Деметрия, напрочь забыв о том, что планировала с вампирами без необходимости не контактировать.
— Не стоит беспокоиться, стекло здесь крепкое и выдерживало не одну сотню людей тут проходящих, — с чуть заметной усмешкой произнёс ищейка и, взяв меня под руку, повёл дальше. — К тому же, столик твоих родных находится вон там, наверху.
Взмахнув рукой, он показал на эдакий железный островок. Там находился стол, за которым и сидели мои родители. Даже издалека было невозможно не узнать главаря итальянского клана, Аро Вольтури. Прикусив язык, дабы ничего не сказать, я лишь кивнула. Где-то в глубине души зная, что один из заказчиков был из клана Вольтури, я надеялась, что это будет Маркус, но, увы и ах, мои ожидания не оправдались.
— А вот и наша старшенькая дочь, — первым меня заметил отец, который привстал из-за стола и представил нас друг другу. — Аарон Руссо, позвольте представить Вам мою старшую дочь, Элизабет. Милая, это мой клиент, мистер Аарон Руссо.
— Приятно познакомиться, синьорина, — улыбнувшись, темноволосый вампир протянул мне руку, которую я тут же пожала, мечтая сесть возле родителей и не отсвечивать до самого конца их встречи.
— Взаимно, сэньор.
Улыбнувшись в ответ, я мысленно обрадовалась, что в плену моя рука пробыла недолго, а на лице Аро промелькнула секундная растерянность, отчего я понадеялась, что он, как и Эдвард, не смог прочитать мои мысли. Правда, надежда на то, что на меня во время встречи не будут обращать внимание, потерпела крах, так как мама уехала обратно в отель из-за Дженни, которая закапризничала, и, дабы отец не был один, меня вынудили остаться в ресторане. Там я, сначала делая умный вид, прислушивалась к разговору о построении отеля, изредка, когда меня спрашивали, высказывала своё мнение или же отвечала на вопросы, касаемые меня…
— А Вы, мисс Свон, уже решили, кем станете после окончания школы? На кого будете поступать?
— Если честно, пока ещё не решила, на кого точно, — пожала я плечами и, поняв, что отвечать вместо меня, как раньше, отец не будет, сделал глоток кофе и продолжила… — Меня интересует как профессия детского врача, так и профессия следователя.
— Необычный выбор. Как к её решению относитесь Вы, Роберт?
— Если честно, то её решение ожидаемо: она с детства утвердила, что станет одновременно и врачом, и следователем, так как врачом был отец моей жены, а следователями работали мои отец и дед.
— Отчего же Вы стали архитектором, а не последовали семейному делу?
— Полицейским я себя, в отличие от своего брата и родных, никогда не видел…
— Стоит признать, хорошо, что Вы стали архитектором, все Ваши проекты восхитительны. Я и мои братья очень долго выбирали архитектора, про Вас мы услышали совершенно случайно… и ничуть не жалеем, нам очень понравились Ваши работы.
— Благодарю, нам приятно это слышать. Я и не ожидал получить предложение о работе из Италии.
— Насколько я знаю, там, в Америке, все Ваши проекты окончены?
— Все верно.
— И все же, у Вас талант. Удивительно, что так мало клиентов.
— Ну что Вы… желающих много, просто все, что попало брать не хочется, и некоторые заказчики не внушают доверия.
— Понятно, — кивнув, главарь Вольтури вновь перевёл взгляд на меня. — А как Вам Италия и сам город, мисс Свон?
Прикусив губу, я перевела взгляд на отца. Тот, как и мама, знал, что город мне не нравится и я надеялась, что хотя бы в этот раз он ответит вместо меня. Однако, видимо, считывать Аро умел не только мысли, но и эмоции, отчего чуть слышно рассмеялся.
— Очевидно, страна Вам, мисс Свон, не по душе.
— Страна мне нравится, правда, просто архитектура непривычна. Всё такое… старинное.
— О да, этот город, как и многие остальные, пропитан историей, отчего в некоторых городах менять вид не желают.
— Возможно, это и к лучшему, — вмешался в разговор отец и я была рада — старина, дома и прочая дребедень нравится только ему, а я в этих разговорах не мастер. — Современные построения не столь прочны, да и сами по себе словно бы… пустые.
— Совершенно верно, видимо, оттого Вы и предпочитаете проектировать дома в старинном стиле?
— Это так.
К дальнейшему разговору я прислушиваться перестала, поняв, что зависли мы здесь надолго… переключив внимание на телефон, я заметила сообщение сразу от трёх жителей Форкса, однако сейчас меня волновало, опять же, только письмо Меды.
— Будь спокойна, милая, теперь они вам уж точно не враги. Ты, способности твоей семьи, заинтересовали его и теперь он сделает всё, дабы вы были в его клане, а значит, вы в безопасности.
— Теперь я уж точно не успокоюсь!
— Глупая, бессмертие лучше, чем смерть… когда-то ты это поймёшь. Однако сейчас посмотри на нижний этаж, на столик у стены, ему с недавних пор интересна уж точно только ты.
— Не понимаю.
— Прислушивайся иногда не к разуму, а к сердцу, тогда ты будешь на верном пути и никогда не ошибёшься.
— Ничего не понятно, но очень интересно. Ответь лишь на одно, он тоже вампир? — в ответ было ненавистное мне молчание, которое вскоре было нарушено, но не тётей Джейка.
— А вот и мои племянник с племянницей пришли! — переведя взгляд на вход, Аро хлопнул в ладоши и, широко улыбнувшись, вновь обратился к моему отцу. — Как Вы, Роберт, смотрите на то, чтобы Элизабет познакомилась с ними? Вы вроде как говорили, что друзей у неё здесь пока нет?
— Я-то, в принципе, и не против, но решать, в первую очередь, ей и только ей.
— Я… не против, — вообще я была против, ой как против, но вместо протеста лишь вновь улыбнулась и последовала за Деметрием, который до этого что-то печатал в ноутбуке, а после моих слов встал и махнул головой, предлагая следовать за ним.
— Вот и прекрасно! Уверен, вы подружитесь.
Угу, мне бы твою уверенность, мумия ты ходячая! Мысленно огорченно выдохнув, я на секунду замерла на одной ступеньке, так как Деметрий уже был возле тех самых деспотичных близнецов и громилы, имя которого я забыла. Джейн и Алек были одеты в обычную одежду, более закрытую, но всё же без тех плащей и без подвесок, от чего выглядели как обычные подростки… посмотрев на них и не подумаешь, что блондинка может пытать одним лишь взглядом, а её братец с помощью дыма лишает чувств.
И вот какого черта вам от меня надобно, демоны вы хладные(1)?
— Так ты дочь архитектора, который будет проектировать отель? — улыбнувшись краешком губ, спросила Джейн, однако её глаза, почти чёрные, оставались всё такими же холодными.
— Да, я Элизабет.
— Приятно познакомиться! Я Джейн, это мой брат-близнец Алек, а это Феликс, наш друг и, по совместительству, водитель.
Кивнув, я ничего не ответила, лишь пожала протянутые руки, а после мы уселись за стол. О чём с ними говорить я не знала, но, видимо, знали они, так как меня засыпали вопросами, на которые приходилось отвечать. Мы говорили обо всём: сначала обо мне, потом вновь о городе и т.д., но не о них. На вопросы, которые я задавала им, они отвечали уклончиво или же вовсе перескакивали на другие темы, оставляя мои вопросы без ответов, отчего так же стала поступать и я. Запущенный эдакий бумеранг вампирам явно был не по душе, но барьер, который они сами же и возвели, я пока убирать не собиралась, а после и вовсе выбежала из ресторана, заплатив за заказанные мною блюда, стоило на экране высветиться номеру Джессики.
— Лиззи! Привет, не отвлекаю?
— Нет, конечно, Джесс, — вновь улыбнувшись, но на этот раз уже по-настоящему, искренне, я решила не понижать тон голоса, прекрасно зная, что они слышат весь наш разговор. — Как у вас дела?
— Без тебя так скучно, Лиззи, но мы держимся. Хочешь новость?!
— Какую?
— Наши ребята подружились с парнями из резервации! Уже даже в футбол вместе играли, Анджела сняла на видео и должна скинуть тебе по мейлу, — довольно ответила Стэнли, рухнув, по всей видимости, на кровать. — Если не забудет, конечно, ведь она познакомилась с одним парнем с той же резервации, он даже пригласил её в кино.
— У-у-у-у, и кто-же он?
— Некий Эмбри Кол… странный парнишка и не в моём вкусе, однако, наша Вебер влюбилась по самые уши! Ты представляешь, она, не замолкая, рассказывает о нём!
Рассмеявшись с её недовольного голоса, я осознала, что за разговором ушла от кафе. За это мне, конечно, ничуть не было стыдно, а лишь беспокойно — на этой улице я ещё ни разу не была…
— Элизабет, чёрт побери, Свон! Ты меня слышишь?!
— Слышу я, слышу.
— Что такое, у тебя голос обеспокоенный.
— Да не, всё нормально.
— Ну-ну, сделаю вид, что поверила. Слушай, а ты его знаешь?
— Эмбри? Немного, если честно. Но без паники, парень он точно хороший.
— Если он разобьёт ей сердце, я клянусь, разобью ему нос!
— В этом я тебе помогу.
Угу, только для начала возьму что-то покрепче руки, ведь, когда тот обратится и на ком-то запечатлится, нанести ему вред будет почти невозможно.
— А ты?
— А что я? Я ничего, другие вон чё и не чё.
— Лиззи, чёрт побери, колись, парень какой-то понравился?
— Да, есть тут один… свободой зовётся.
— Боже милостивый, Элизабет, ну сколько можно, а? — огорчённо выдохнув, она замолчала на несколько секунд. — Ну почему тебе никто не нравится?!
Пожав плечами и забыв, что она меня не видит, я промолчала. На эту тему мы уже говорили, однако Джесс не успокоится, пока я не начну с кем-то встречаться… но вот с кем?
— Мисс Свон, меня за Вами отправил Ваш отец, — громила, которого зовут Феликс, появился рядом настолько неожиданно, что я от испуга громко вскрикнула, привлекая тем самым внимание как прохожих, так и Джессики. — Они закончили.
— Элизабет, кто это рядом с тобой?
— Я… я потом перезвоню, Джесс, всё нормально, не волнуйся.
Ничего не отвечая, я завершила звонок и, молча развернувшись, пошла обратно, если бы не тихий смешок позади.
— Вы идете немного не туда.
— Это одна из причин, почему мне не нравится город.
— Это да, тут легко запутаться. Прошу следовать за мной.
Дальнейший путь прошёл в тишине, что радовало. Громила, в отличие от Деметрий, разговор первый не начинал, а я уж тем более, так как данный вампир пугал меня куда больше, нежели все увиденные мною вампиры ранее. Ведь если ищейка был похож на хищника, то этот — на зверя, огромного такого бурого медведя…
1) Так квиллеты называют вампиров…
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |