↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Последняя симфония (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Драма
Размер:
Макси | 766 133 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
От первого лица (POV), Читать без знания канона не стоит
Серия:
 
Проверено на грамотность
Последняя часть приключений Белого Стража.
В Вейлгарде событиям на юге и самому Инквизитору уделено мало внимания, а мы помечемся по всему миру.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Рефрен антиванский, дружеский

Классическая симфония обычно состоит из четырёх частей:

2-я часть — в медленном движении, в форме вариаций, рондо.

Рондо — музыкальная форма, в которой неоднократные (не менее трех раз) проведения рефрена чередуются с отличающимися друг от друга эпизодами.

— …Никто не стал возражать против того, чтобы допрашивать этого типа стала Кассандра, — рассказывала Ванда. Я сбежала из тронного зала сразу, а она осталась с Искательницей — тоже, впрочем, ненадолго, злая и разочарованная леди Пентагаст стремилась не последние почести умершим отдавать, а в допросную.

— Ещё бы ей возразили, — хмыкнула я. — Это же семейное дело.

— Насколько я помню, леди Кассандра командовала рыцарями в Орлее, — заметила Кальперния. — Теперь они останутся без командира?

Мы с Вандой, не сговариваясь, фыркнули.

— Ты ее плохо знаешь, — Ванда покрутила головой по сторонам и махнула рукой налево: — Нам туда.

Находились мы на Перекрестке. Элувиан в Некрополе привел нас на один из островов, между которыми курсировала лодка Смотрителя. Нам такое путешествие не грозило без кинжала, но и необходимости не было. Ванда успела перекинуться парой слов с Хардинг и утверждала, что зеркало в Антиву находится здесь же. Элувианы рядом с нами и правда были, и один из них действительно походил на антиванский.

— Она запугает этого типа мрачными подземельями и ледяной водой, потом обвинит во всем подряд, включая убийство Верховной Жрицы, и даст пару подзатыльников, — я вспомнила свое первое пробуждение в тюрьме Убежища и улыбнулась. И шагнула вперёд. — После этого скажет, что ей некогда, так что либо он сотрудничает, либо сидеть будет до самой смерти.

Элувиан привел в небольшое сумрачное помещение. Откуда-то издали доносились смех, шум разговоров, звон бокалов и какие-то щелчки. Возле зеркала на диванах отдыхали с десяток людей в темной одежде. Наше появление заставило их вскочить с мест и взяться оружие — так что магистресса, шедшая последней, оказалась сразу в окружении направленных на нее мечей. Как и мы с Вандой.

Отчего-то это не испугало. Ребята явно скорее охраняли свою территорию, чем всерьез собирались убивать именно меня. А значит, договориться вполне реально.

— Ты не спрашивала, куда именно ведёт этот элувиан? — уточнила я у подруги, разглядывая ближайший ко мне кончик лезвия. Хороший меч, вернее, шпага — длинная, острая, но на вид лёгкая. И вроде бы без магического усиления.

— В Тревизо, — с готовностью отозвалась демонесса, не слишком проясняя ситуацию.

Некоторые догадки у меня все же появились: Антива, более того, Тревизо, находящийся под частичной оккупацией кунари и служащий объектом интереса нескольких старших Когтей, если верить донесениям, вооруженные нервные люди… или мы вломились в штаб-квартиру кого-то из Когтей, или на сходку местного сопротивления. Причем, зная Воронов, скорее всего, два в одном. Неудобно вышло, конечно.

— Господа, — обратилась я к местным. — Мое имя леди Алиена Кусланд, Инквизитор. Прошу прощения за вторжение, нас не предупредили, что тут частная территория. Если у вас тут не сходка венатори, то давайте разойдемся мирно: вы уберете оружие, а мы ещё раз извинимся и поищем другую дорогу в Антиву.

— А если венатори? — с любопытством переспросила демонесса.

— Тогда перебьем их, разумеется.

Одна из направленных на нас шпаг, как раз ближайшая, дрогнула, но вряд ли от страха. В полумраке я разглядела несколько насмешливых улыбок, которые появились на лицах Воронов — теперь я была уже уверена в этом. Один из них усмехнулся вслух, чуть отступил и сделал знак остальным. Кольцо из направленных клинков чуть разошлось, но не настолько, чтобы позволить нам уйти.

— Леди Инквизитор? — Ворон оказался женщиной. В полумраке меня обманули короткие волосы и плотный доспех. — Вам придется подождать.

Я пожала плечами, огляделась и отошла к ближайшему диванчику. Для этого пришлось подойти почти вплотную к кольцу окружения; парень, чей меч оказался направлен мне в грудь, пару мгновений колебался, но все же пропустил. Ванда, обернувшись кошкой, запрыгнула мне на колени, едва я села, Кальперния устроилась рядом. Она держалась уверенно, но, кажется, такое недружелюбное внимание все-таки ее несколько напрягало. Что странно, меня оружие не трогало совершенно — если нас надумают убивать, то явно не всем скопом, места тут маловато. А поддаваться на эту акцию устрашения совершенно не хотелось.

— Подождем, — согласилась я, устраиваясь поудобнее. И, решив, что наглеть — так наглеть, достала из сумки бутылку: — Магистр, вина?

Кальперния посмотрела на меня ошарашенным взглядом, в котором довольно четко читалось, что она обо мне в этот момент думает — и это, эх, было совсем не восхищение, — и качнула головой:

— Благодарю, леди Алиена. Воздержусь.

Я пожала плечами, а Ванда возмущенно поинтересовалась:

— А мне, значит, не предложишь?

— А кошкам вино нельзя, — чуть мстительно ответила я.

Похоже, за десять лет в Тени демонесса совсем расслабилась и забыла, что подавляющее большинство жителей этого мира ее с удовольствием отправит обратно в Тень. Впрочем, моя вина в этом тоже была: и я отвыкла от необходимой конспирации, вращаясь в лояльных к одной конкретной демонессе кругах. Кажется, стоило восстанавливать старые навыки. Правителей Орлея испугать не так уж легко, особенно после знакомства с Коулом, Иветт доверяла сестре и потому больше удивилась — и мы расслабились; незнакомые нам Вороны заметно напряглись при виде такой магии.

Ванду это не слишком взволновало. Под угрозой лишения вина она моментально обернулась обратно и выхватила у меня бутылку. Открыть, правда, ее уже не успела — вернулась главная среди присутствующих убийца. Окинула нас насмешливым взглядом и пригласила:

— Леди Инквизитор, следуйте за мной.

— А попозже нельзя? — недовольно проворчала Ванда, но бутылку тут же отдала.

— С Зевраном откроешь.

За пределами комнаты стало светлее, а смех и разговоры — ближе. Понять, куда мы попали, пока все равно не получалось — под ногами был дощатый настил, над головой — скошенный потолок, судя по всему, крыша. Справа от нас настил кончался небольшой балюстрадой, за которой висела огромная люстра. Освещала она не этот чердак, а этаж ниже, но посмотреть, что там, мне не позволили. Зато осматриваться вокруг никто не мешал, и я с интересом разглядывала попадающихся людей и эльфов — Антиванских Воронов. Некоторые были уже в возрасте, но навыков, судя по обилию оружия, не теряли. Мне невольно вспомнился мастер Игнасио: лет шестьдесят ему, пожалуй, было, но он крепко держал свою воронью стаю в руках — и теперь можно было увидеть, в какой атмосфере он отточил навыки.

Мне, пожалуй, не нравилось: убийственная экзотика хороша в малых дозах. Кальперния явно считала, что без похода в логово наемных убийц лучше вообще обходиться, если хочешь жить долго и счастливо, и настороженно приглядывалась к окружающим, готовая в любой момент не то окружить нас барьером, не то сплести что-то атакующее. Ванда сияла обольстительной улыбкой и строила глазки всем — и мужчинам, и женщинам; кажется, если бы не перспектива встретить Зеврана, она предложила бы тут задержаться. Впрочем, взаимностью ей не отвечали, на нас смотрели с подозрением. Пожалуй, если бы не сопровождение, сами отсюда мы могли бы и не уйти.

Наша провожатая, поймав очередной настороженный взгляд магистрессы, коротко заметила:

— Вы — гости сеньориты Кантори.

— А ещё на нас нет контрактов, — поддакнула я, и женщина усмехнулась.

Кантори… Кажется, фамилию я слышала, но где, когда и в каком контексте — не вспоминалось. Логично предположить, что это какой-то из домов Воронов, но точнее вспомнить не удавалось. Жаль, была надежда увидеть знакомые лица, которым не нужно представляться.

— Уже нет, — промурлыкала демонесса и проводила взглядом мальчишку, которому на вид было лет шестнадцать. Едва не облизнулась и задумчиво припомнила: — Когда эта ферелденская дура на тебя заказ оставила, мне пришлось вот такому же шею свернуть. Жалко, он был хорошеньким. Как думаешь, на этот раз за нас кто-нибудь заплатит?

— Лучше уточним, будут ли за нас брать деньги, — поправила я. Хотелось надеяться, что за десять лет Вороны не передумали, и на меня заказ никто не возьмёт.

Сопровождающая задумчиво покосилась на нас, а потом притормозила и махнула рукой в сторону дверного проема:

— Вас ждут.

Двери в проеме не было, но рассмотреть, что внутри, не выходило — ракурс не позволял увидеть ничего, кроме боковой стены. Слышно тоже ничего не было: негромкие звуки, если они и были, заглушал гомон снизу. Шагать в неизвестность, да ещё и первой, без моих… без щитов Веры, оказалось неприятно. Пришлось даже напомнить себе, что мы гости и контрактов по наши души вряд ли кто-то успел заключить.

Переживала я зря. Отгороженное пространство оказалось милой, довольно уютной комнатой: чайный столик, три глубоких кресла, в углу — диванчик и полка с книгами. Рассмотреть наверняка не удалось, но мне показалось, что и здесь лежат книги Варрика.

Ждали нас двое, и если девушку, эльфийку, я видела точно впервые, то мужчина оказался знаком: Виаго де Рива, мастер-отравитель и королевский бастард, кажется, глава дома де Рива и какой-то там по счету Коготь. Меня он тоже должен был помнить неплохо, в конце концов, десять лет назад мы оба оказались в центре небольшого… переполоха, скандалом это не назвать. Если тех, кого отравил, сеньор де Рива мог и не помнить, то Инквизитора, в чьем отравлении его огульно обвинили, хотелось надеяться, все же запомнил.

— Сеньорита Кантори, сеньор де Рива, рада встрече, — я приветственно поклонилась. — Приношу свои извинения за вторжение…

Эльфийка рассмеялась и перебила:

— Да бросьте, леди Инквизитор, нам стоило ожидать, что через это зеркало может вернуться не только Луканис. И раз так получилось, добро пожаловать в “Бриллиант” Дома Кантори!

Отравитель, как я заметила ещё в прошлую нашу встречу, был мужчиной сдержанным и довольно молчаливым. Его подруга, похоже, говорила за двоих: яркая, красивая, с приятным обволакивающим голосом. Чем-то она напомнила мне Орланду: черные роскошные волосы, смуглая кожа, обольстительные интонации. Но огромные глаза, кажущиеся наивными, сводили это сходство на “нет”. Сеньорита Кантори была чарующе-милой, ни следа высокомерного презрения. Наверняка перед ее чарами пал не один мужчина, а следом за чарами — и под ударом кинжала, все же наемная убийца, а не куртизанка.

— Тейя, — коротко позвал синьор де Рива, но эльфийка легкомысленно махнула рукой и протянула ее мне:

— Андаратейя Кантори, хозяйка этого и ещё парочки казино в Тревизо и Антиве. С Виаго вы, как я слышала, знакомы — пали от его ядовитого обаяния ещё до того, как он использовал какой-нибудь из своих секретов.

— Алиена Кусланд, Инквизитор, как вы знаете, — руку я пожала с улыбкой. Похоже, играть со мной в высшую дипломатию с ее недоговорками тут не планировали, раз упомянули секреты мастера де Рива. Потому и я ответила откровенно: — Мои подруги, Ванда и магистр Кальперния. Боюсь, пала я жертвой одного шевалье, который о ядах знает только то, что они существуют. И очень рада, что все выяснилось до того, как пострадала чья-нибудь репутация.

Андаратейя рассмеялась, Виаго молча поклонился, принимая мои слова. На Кальпернию особого внимания они не обратили — то ли не знали, кто командовал в прошлом венатори, то ли не сочли информацию важной. Сеньор де Рива указал на кресла:

— Располагайтесь, леди Инквизитор. Марчелла сказала, вы прошли через зеркало, разыскивая путь в Антиву. Насколько я помню, исчезли вы почти десять лет назад. Путешествия с помощью магии отнимают так много времени?

Ванда весело рассмеялась и сверкнула глазами, даже Кальперния бледно улыбнулась. Я уселась в предложенное кресло и фыркнула:

— Какой бы в них тогда был смысл? Наоборот, они сильно сокращают путь: ещё утром мы были на другой стороне Тедаса, а сейчас я дышу воздухом Тревизо. Что же до моей пропажи — Воронам ли не знать, как удобно иногда исчезнуть? Восьмой Коготь этим развлекался лет десять подряд.

— Но теперь вы здесь, — заметил мужчина.

— Именно здесь — случайно, — ответила я, “не понимая” смысла вопроса. Если хочет узнать, почему я “нашлась”, пусть спрашивает прямо. — Моя лучшая разведчица сказала, что этой дорогой нам будет удобно идти, но забыла уточнить, что выход находится в таком оживленном месте.

— Нитка Хардинг? — Тейя указала моим спутницам на диван и отошла к невысокому шкафчику. — Она знает, о чем говорит. Вина? Или не рискнёте?

Насмешка была явной, но не злой. Я ответила на нее улыбкой и уточнила:

— А я рискую?

— У Антиванских Воронов был договор с Инквизицией, — спокойно напомнил Виаго. — Его никто не разрывал.

— Тогда с удовольствием, — я кивнула и уточнила: — Не хочу показаться невежливой, но у вас ко мне какое-то дело? Надеюсь, шпиона вы во мне не подозреваете.

А других причин устраивать посиделки у незнакомых Воронов не было. У меня к ним вопросы были, но пока что инициативу в беседе удерживала Андаратейя.

Эльфийка вручила мне бокал вина, уселась в соседнее кресло и засмеялась:

— Инквизитор — деловой человек, верно?

Виаго устроился напротив — без вина, что смотрелась забавно, если не сказать “тревожно”, учитывая его специализацию, — и согласился:

— Мы хотели бы обсудить один вопрос. Несколько недель назад к нам приходил отряд Инквизиции. Вашим людям нужен был Луканис, и вещи они рассказывали странные. Вам об этом наверняка известно больше, и нам бы хотелось уточнить кое-что.

Хелена предупреждала, что ей не поверили до конца, но что именно она рассказала — я не знала. Выгадывая время, я сделала глоток, и сладкое фруктовое вино на мгновение отвлекло от мыслей. Надо будет прихватить пару бутылок, а лучше — договориться с Жозефиной о поставках.

— Все, что говорила Грач, правда, — наконец определилась с ответом я. — Простите, не знаю точно, в каких выражениях она описывала сложившуюся ситуацию, но врать не стала бы. Обычно за переговоры в Инквизиции отвечает леди Монтилье и ее помощники, в крайнем случае, я. Мы стараемся сгладить самую экзотическую информацию. Хелене подобного опыта, скорее всего, не хватает, поэтому ее рассказ мог прозвучать… странно.

— Хотите сказать, что эльфийские боги, управляющие архидемонами — правда? — вскинула брови Тейя. Она все ещё весело улыбалась, но взгляд был встревоженным, выдавая, что она не так уж легкомысленна. Впрочем, в этом я не сомневалась: обвинять Воронов, причем главу целого Дома, в легкомыслии было бы странно.

А вот от красноречия племянницы на язык полезли совсем не те выражения, и я снова отвлеклась на вино, да ещё и глаза прикрыла. Суть Хелена передала верно, конечно, но… Очень много “но”.

— Боги из них чуть получше, чем из меня, — фыркнула Ванда. И ностальгически вздохнула: — Десять лет назад я бы их одна раскатала.

Я вздрогнула от нахлынувших воспоминаний и резковато отрезала:

— Десять лет назад ты не смогла раскатать Корифея. Потому что для этого нужны не силы, а знания. А Кошмаром и вовсе подавилась.

Демонесса чуть обиженно замолчала, я же вздохнула и повернулась к хозяевам.

— Суть проблемы вам передали верно. Эльфийские маги времён Элвенана, которые стали богами сначала для своего народа, а потом, через драконов, богами Тевинтера. Так что да, это эльфийские боги, управляющие архидемонами. Или, если более реалистично, сильные древние маги с ручными оскверненными великими драконами. Как Корифей, только более сильная версия. И их двое.

— Очень… широкое понимание реалистичности, — отозвался Виаго после небольшой паузы.

— Зато правда, — я хмыкнула и чуть приподняла бокал, салютуя убийце. — И раз уж я так удачно оказалась здесь и вы сами об этом заговорили, хочу узнать: Антиванские Вороны помогут Инквизиции? В прошлый раз мы вместе работали против Корифея и венатори. Что будет сейчас, спустя десять лет?

Виаго и Андаратейя переглянулись, и мне это не понравилось. Вроде бы Жозефина говорила, что ее переговоры с антиванскими властями прошли успешно, и в понятие “власти” у нее в первую очередь входили торговые принцы, а уж потом королевская семья. А практически все торговые принцы были тесно связаны с Воронами, насколько я знала.

Моя реакция от хозяев не ускользнула, и Виаго успокоил:

— Антива не отказывается от своих союзов. Насколько я слышал, леди Монтилье уже заводила об этом разговор. Что касается Антиванских Воронов…

— Никому не стоит переходить дорогу Антиванским Воронам, — негромко проговорила эльфийка, и ее коллега едва заметно улыбнулся. — И это стоить знать всем, кто придет в Антиву.

Я пару мгновений пыталась понять, что бы значил этот выпад — обещание или угроза? Но Тейя и сама пояснила:

— Кунари пытались завоевать нашу страну, но дальше Тревизо не прошли. Никакой маг, даже с ручным драконом, не захватит нас. Я не могу говорить за всех, леди Инквизитор, но Дом Кантори готов оказать помощь.

— Катерина тебя не слышит, — чуть ворчливо заметил Виаго.

— Нонна поддержит, — негромко отозвалась эльфийка, но ее коллега, не слушая, ответил мне:

— Дом де Рива поможет, леди Инквизитор. Думаю, как и все Вороны: если эти маги похожи на Корифея, нам с ними не по пути.

Я кивнула и предупредила:

— Это будет сложнее. В этот раз архидемон настоящий, и их два. Пока их никто не видел, но я бы на месте наших противников от таких питомцев не отказывалась.

— Однажды Антива сдалась Мору из-за колебаний своего короля, — спокойно проговорил Виаго. — Больше этого не случится. И раз мы говорим откровенно… Могут ли Вороны рассчитывать на некоторую любезность со стороны Инквизиции? Отряда Грача, если быть точнее.

— Какого рода любезность? — я чуть насторожилась.

— Вам это тоже пойдет на пользу, — заверила Андаратейя и улыбнулась. — Луканиса год назад похитили венатори, и из их тюрьмы его спасли ваши люди. Эти скоты все ещё в городе, но мы не можем вплотную заняться ими сейчас, когда людям угрожают кунари. Луканис наверняка захочет посчитаться, Инквизиция будет уверена, что в Антиве не засели венатори, мы… в общем, все останутся в выигрыше.

Хелена пока оставалась в Минратосе, пытаясь разобраться с местными проблемами и через них выйти на эванурисов. Но там же работали Драконы Тени под руководством Дориана, юстициары, даже сам архонт оказывал поддержку. В Антиве… могли ли антиванские венатори знать что-то полезное? Не проверишь — не узнаешь, тем более что тратить время на поездки через весь мир нам не нужно.

— Вы знаете, кто руководит венатори? — негромко поинтересовалась Кальперния. В повисшей паузе ее вопрос прозвучал довольно неожиданно, так что внимание всей компании досталось магистрессе. Сложно сказать, смутило ли ее это или сомнения, мелькнувшие на лицах Воронов, но на мгновение мне показалось, что она отступит. А потом Кальперния чуть приподняла взгляд и посмотрела собеседникам в лицо, без вызова, но твердо. Иногда я гадала, как она все-таки умудрялась удерживать хоть какую-то видимость власти, будучи бывшей рабыней среди магистров, но теперь поняла. Ученице Корифея не было нужды демонстрировать силу, она чувствовалась и так.

Вороны пару мгновений молчали, даже переглянулись, потом эльфийка ответила:

— Луканиса удерживала магистр Зара Рената. У нас нет уверенности, что в городе действительно она, но это самый вероятный вариант.

Имя показалось смутно знакомым, но где и когда я слышала его, вспомнить не удалось. Зато бывшей главе секты напрягать память не пришлось.

— Она тщеславна и высокомерна даже по меркам магистров. Магия крови ей заменяет любые инструменты, и крови на это нужно много. О своих рабах она заботится… насколько это может делать магистр. Поэтому для жертв всегда выбирает посторонних. Возможно, вам это поможет, в Антиве нет рынка рабов, значит, будут пропадать люди.

Хозяева еще раз переглянулись и посмотрели на Кальпернию повнимательнее: кажется, ее имя и знания о венатори наконец сложились. Но запереживать я не успела, Виаго благодарно склонил голову и ответил:

— Благодарю за подсказку. Отвечу тем же: Грач говорила, что Костница, тюрьма Ренаты, представляет собой эльфийские руины и находится глубоко под водой. Инквизиция интересовалась руинами, насколько я помню. И у меня сложилось впечатление, что ваши люди не придали этому особенного значения. Возможно, его и правда нет.

— Но я лучше расспрошу Хелену, — я кивнула. Подводные эльфийские руины, и правда интересно… До сих пор об интересе к воде у эванурисов я ничего не находила. Вряд ли там нас будут ждать Эльгар`нан и Гилан`найн, но вдруг удастся что-то узнать? — Благодарю, сеньор де Рива, вы правы, нам это может быть интересно. Я передам Грачу, чтобы она зашла к вам. К слову о руинах… Могу я поинтересоваться, откуда в вашем казино взялся элувиан? Обычно они прячутся как раз в древних развалинах.

— Перенесли по приказу Первого Когтя, — Андаратейя снова улыбнулась. — До сих пор им пользовались только те, с кем ушел Луканис, а его ценят среди Воронов.

“Перенесли” звучало более реалистично, чем “всегда тут было”, и я решила дальше не уточнять. Раз уж придется отправить сюда Хелену, пусть она и разбирается, откуда древний эльфийский артефакт вообще взялся в окрестностях Тревизо. Может, какая-нибудь из лабораторий Гилан`найн и здесь есть? Или храмы какие-нибудь… Кстати, надо бы наведаться в Виком, посмотреть на колизей — культисты ведь там собирались призывать Лусакана. Сейчас это казалось вполне выполнимым. Не то чтобы я ожидала там кого-то встретить, но пока сгодится и такая зацепка.

— Там еще летает целая куча духов и попадаются кунари, — все же предупредила я. — И если духи вряд ли смогут пройти сквозь зеркало, то кунари туда как-то попадают — значит, могут и “выпадать”.

На это оба Ворона только улыбнулись, причем улыбки были и у очаровательной эльфийки, и у довольно сурового, хоть и привлекательного, мужчины одинаковыми — и я сочла, что с безопасностью тут разберутся и без меня. Тем более что Виаго решил сменить тему:

— Кажется, вы искали дорогу в Антиву, леди Инквизитор. В какое-то конкретное место?

— Скорее, к конкретному человеку, — не стала скрывать я. В конце концов, вряд ли кто-то из заинтересованных лиц до сих пор не знал, как плотно Зевран сотрудничал с Инквизицией, так что моему интересу не удивятся. — Мне нужен Восьмой Коготь. Насколько я знаю, он сейчас в вашей прекрасной столице, так что дорогу я искала как раз туда, а не в страну в целом.

И с ностальгией вспомнила родной Ферелден. Или ставший почти привычным Тевинтер. Орлей, хоть и не такой любимый, но… В них путаница между названием страны и ее столицы исключалась, Антиве и Неварре стоило бы поучиться. Но вслух я об этом говорить, конечно, не стала.

— Завтра утром мой корабль отплывает в Салле, — меж тем продолжил сеньор де Рива. — Если вас это устроит, вы можете отправиться на нем, до Антивы по морю день пути. Но должен предупредить: среди моряков пошли слухи о морских чудовищах.

— Морские байки, — не очень уверенно, но снисходительно возразила Андаратейя. Я же отнеслась серьезнее: моряки — суеверный народ, это верно, но такому нанимателю травить небылицы вряд ли бы стали. Какое-то основание под этими рассказами должно быть, и как раз сейчас это основание могло быть очень полезным для нас.

Ванда, похоже, пришла к тому же выводу, потому что с энтузиазмом поинтересовалась:

— Отправляемся охотиться на цетуса?!

От нее я отмахнулась, а Виаго кивнула:

— Благодарю за предложение, это будет очень удобно. Заодно послушаю эти байки. Даже если они сильно приукрашены… Одна из наших противников, Гилан`найн, носила титул Мать чудовищ. И я не прочь взглянуть, что там за чудовища.


* * *


Свежий ветер ровно бил в лицо, донося капельки солёной воды и запахи йода и копчёного мяса. Я стояла на корме, пытаясь рассмотреть тайную пристань, от которой отчалил корабль. Почему-то после предложения Ворона я подумала, что отплывать мы будем от городского порта; хорошо, что не успела ни с кем поделиться этой мыслью — из города, оккупированного кунари, Воронам, возглавляющим местное сопротивление, вряд ли позволят уплыть просто так. И если где-нибудь в Орлее и даже Тевинтере можно было настаивать на статусе торговца — если не попался, значит, не убийца, — то кунари внешними приличиями не проведешь.

Поэтому, к моей тайной печали, нас едва ли не на рассвете сопроводили в небольшую бухту в часе езды от города. Так было, несомненно, разумнее и безопаснее, но я немного жалела, что не увидела порт — по мнению некоторых путешественников, самый крупный в Тедасе. Впрочем, то же самое говорили и о Камберленде, и о Вирантиуме, и даже о Конт-Ааре — хотя основной материковый порт кунари был военным и торговые суда не впускал. Дед говорил, что все это ерунда, и самым большим портом — и самой опасной дырой Тедаса — был и остаётся Лломерин, ведь фактически весь остров — один большой порт, пиратский. Там торговым судам были рады, правда, невзаимно. Деду в этом вопросе я верила, тем более что Изабелла, однажды услышав от меня эту характеристику, только рассмеялась и не стала опровергать.

Тайная бухта, в противовес официальному порту, была совсем маленькой. Войти в нее смог бы не каждый корабль, да и внутри едва помещались три штуки — два по обе стороны единственного причала и один в ремонтном доке. На самом деле, может, и больше, но осмотреться не позволили — примерно на середине пути от города нам с извинениями завязали глаза и вели наших лошадей на буксире, снять повязки позволили только перед трапом. С моря, как я поняла через несколько минут после отплытия, найти бухту тоже было нереально, в складках скал узкий пролив в небольшую бухту терялся надёжно. Невольно вспомнился Киркволл, его дальний пирс.

Потом, по ассоциации, я подумала про Казематы. Пожалуй, надо будет туда заскочить — просто удостовериться, что все в порядке. Много времени это не отнимет, элувиан есть в Антиве у Жози, есть в Киркволле… да и Авелин надо будет рассказать про Варрика.

Но это потом. Пока что вокруг нас плескался залив Риалто, на одном краю которого меня не ждал Зевран, на другом — Изабелла, а где-то в середине плавала тварь, напугавшая даже Воронов, вернее, их подчинённых. И пока надо бы о ней разузнать.

Бросив последний взгляд на монолитные на вид скалы, я повернулась к штурвалу. Выводил корабль из бухты сам капитан, но теперь его сменил рулевой, а сеньор де Рива — не Виаго, капитана нам предоставили как Алессандро, — наблюдал за мной.

— Удивительные все же бухты бывают, — я кивнула на скалы. — Там ни береговая охрана, ни чудовища не заметят?

Алессандро усмехнулся и подмигнул:

— Видели много таких, сеньора?

Тон предполагал ответ “нет”, но я хмыкнула в ответ:

— Мой дед — Штормовой великан Армады Удачи. В Ферелдене я их с десяток знаю, парочку в Вольной Марке. На антиванском побережье дед тоже показывал, когда мы мимо проходили, но я не запомнила. В теории он и про Лломерин рассказал, но там мне побывать не довелось.

— И не стоит. Даже если вы Инквизитор, — капитан кивнул уже без снисхождения, но и не преисполнился уважения. О Ферхаре он явно слышал, но таким же восторгом, как Изабелла, не пылал. А я и вовсе была лишь его внучкой.

На мгновение мне захотелось прихвастнуть и рассказать, как нашла сокровища Пятого ветра и похоронила там команду Стервятника… но потом я одернула себя. Мне не нужна какая-то особая репутация среди антиванских моряков, особенно работающих на Воронов — я сейчас просто пассажир. Тем более что пираты там померли без моего особого участия, разве что сам Стервятник… Да и то, он в большей степени добыча Ванды.

— Дед тоже так сказал, — вместо этого ответила я. — Но вы так и не ответили, что насчёт чудовищ?

Алессандро едва заметно поморщился и пробормотал:

— Mierda… — и погромче, но так же недовольно, поинтересовался: — Мастер Виаго рассказал вам?

— Конечно. Сеньорита Кантори считает это суевериями, но я привыкла прислушиваться к морским суевериям. Расскажете подробнее?

Капитан чуть подобрел, поняв, что я не собираюсь насмехаться над его байками, покосился на рулевого и предложил:

— Не желаете вина, синьора? Не переживайте, на корабле отравителей нет.

— Я доверяю сеньору де Рива, — я улыбнулась. А потом и рассмеялась: — До определенной степени, разумеется. От вина не откажусь.

Алессандро жестом предложил вернуться на палубу, а там провел в капитанскую каюту. Я мимоходом заглянула в единственную пассажирскую, но Кальперния, которая почти сразу спряталась там, спала. Ванда успела куда-то смыться, и оставалась только надеяться, что команда отнесётся к нам со снисхождением — или что демонессу не поймают в каком-нибудь потайном трюме.

Капитанская каюта разительно отличалась от пассажирской. У нас к стене были привинчены две койки друг над другом, стоял небольшой грубоватый сундук, играющий роль стола, и на этом обстановка заканчивалась. Кажется, до нашего появления это помещение каютой и вовсе не было. Алессандро же устроился с максимально возможным комфортом: письменный стол возле окна с массивным креслом, два стула перед ним, за одной ширмой — настоящая, хоть и узкая, кровать, за другой — рукомойник. Магическое освещение, художественно оформленная карта Тедаса на стене, небольшой кофейный столик, к которому капитан меня и проводил.

Вино хранилось здесь же, в небольшом ларе. Прежде чем разлить по бокалам, Ворон вылил его в серебряную чашу и принялся добавлять что-то мелкое. Поначалу я даже напряглась: союз не союз, и убийцы все же не маньяки, всех подряд травить не будут, но вдруг мне не повезло? Потом я узнала по запаху мускатный орех, а после Алессандро принялся лично нарезать персик, и я успокоилась. Больше всего это походило на приготовление глинтвейна, только плиты нигде не было. Мне горячего не хотелось — вполне хватало горячего антиванского солнца, но не отказываться же теперь?

Но нет, в чашу отправился полупрозрачный кубик льда, не иначе как магического, а потом она переехала на столик. Только тогда появились бокалы, в которые капитан серебряным же черпачком разлил напиток.

— Что это? — с любопытством спросила я. — Похоже на глинтвейн, но не горячий.

— Сангрия, — Алессандро протянул мне бокал. Тоже серебряный, похоже, Ворон питал страсть к этому металлу. — Выпьете со мной, сеньора?

Больше всего походило на флирт, но лёгкий и ни к чему не обязывающий. И я подыграла:

— Антиванский Ворон предлагает выпить мне крови(1)? Как я могу отказаться?

Он белозубо улыбнулся и уселся напротив.

На вкус это оказалось то самое вино, которым угощала Андаратейя, так что второй глоток я сделала уже с настоящим удовольствием. Капитан заметил это и с лёгкой улыбкой проговорил:

— Рецепт из Ривейна, но отлично прижился в Антиве. За сладостью меда удобно прятать вкус яда.

Если он рассчитывал меня напугать, то просчитался. Я рассмеялась и отбила:

— Тогда, полагаю, его ценят только Вороны, поэтому не странно, что я слышу о нем впервые. Что ж, перед скорой смертью развлечете меня байками?

Алессандро вздохнул, чуть недовольно поморщившись, и тоже отпил. Пару минут он думал — или просто тянул время, смакуя вино, — потом все же заговорил.

— Не буду врать, сам я никаких чудовищ не видел, “Санта-Катарина” последний месяц простояла в бухте — и мы вместе с ней.

Я чуть не подавилась, услышав имя корабля, и с трудом удержала серьезное выражение лица. Как мне помнилось, Катариной, точнее, Катериной, звали сеньору Делламорте, Первого когтя Антиванских Воронов, которой вроде как должно быть под восемьдесят. И уж точно ее вряд ли кто-то назовет “святой”: как рассказывал Зевран, остальные Вороны ее терпеть не могли и боялись — за редким исключением. Либо кораблю уже очень много лет, либо это совпадение. Но совпадение забавное.

Алессандро ничего не заметил или, по крайней мере, сделал вид.

— Но эту историю я слышал от двух моряков из разных команд, более того, враждующих… в обычное время. В их рассказах совпадали детали, место… я счёл, что на это стоит обратить внимание. К тому же ходят слухи, что Исла Амарилла заинтересовались кунари, а уж они вряд ли могут перепиться и увидеть демонов желаний в монашках Тревизо.

— Или наоборот, — с негромким смешком пробормотала я. Как опять же рассказывал Зевран, Антиванские Вороны, как и многие другие организации, выросли из Церкви, причем как раз, кажется, где-то недалеко от Тревизо. Или Риалто? В общем, к антиванским монахиням я бы отнеслась с подозрением даже без алкоголя.

Капитан расхохотался и отсалютовал мне бокалом, залпом допивая его. В этот момент, едва слышно скрипнув, приоткрылась дверь, и в щель просочилась Ванда. Я бы там разве что в птичьем теле прошла, но на демонессу ее второе обличье, похоже, тоже оказывало влияние — сунуть свой нос она умудрялась даже туда, куда у нормального человека этот нос не пролез бы.

— Кто-то вспомнил демонов желаний? — промурлыкала она. — Не рискуйте, вдруг явится?

— А ты против? — подмигнула я, вспомнив, как не любила подруга своих коллег из Тени. Она облизнулась и тут же внесла коррективы:

— Не начинайте без меня, тогда не против. Но я думала, тебя больше интересуют чудовища. Это был цетус, да?

Энтузиазм, прозвучавший в ее голосе, заставил Алессандро удивлённо вскинуть брови и снова рассмеяться. Он галантным жестом уступил новой даме кресло, налил вина и, придвинув себе сундук, наверно, единственный незакрепленный в каюте, снова вернулся к теме:

— Мы как раз перешли к чудовищам. Итак, была темная ночь, Сатина пряталась в тучах, а на воду опустился густой туман.

Кажется, поначалу капитан собирался выдать мне сжатую версию истории, но новая слушательница подстегнула желание антиванца пофлиртовать. Я откинулась на спинку кресла и приготовилась слушать.

— Тогда никто не заметил, но после моряки рассказывали, что видели виспов, зажигающихся на кончиках мачт — верный признак беды.

Виспы посреди моря — и правда плохой знак, потому что делать им там нечего. Значит, где-то неподалеку Завеса истончилась, и пройти сквозь нее может и кто-то покрупнее… если это виспы. В первом моем мире, кажется, огни на мачтах тоже зажигались, и это никак не могли быть виспы.

— Корабль подходил к Исла Амарилла, небольшому островку в заливе Риалто — на нем нет хорошей воды или дичи, а испарения местных болот вызывают лихорадку, но удобная бухта многим позволила в безопасности переждать шторм.

Или погоню. А то и вовсе схрон там устроили.

— Но когда до привычной бухты оставалась едва ли миля, воды залива взбурлили, а ветер рванул паруса, едва не перевернув корабль, и над морем взметнулось чудовище. Сторукое и стоглазое, оно ревело как раненый дракон, а его длинное тело поднималось на добрую сотню метров над застывшими моряками. Его глаза светились зеленым гибельным светом, как Брешь. Его хвост бил по воде, разгоняя волны, которые могли бы утопить корабль помельче. Слизь на его шкуре светилась своим светом и пузырилась, словно кипела, и рыба всплывала кверху брюхом, оказавшись вблизи от нее. Чудовище тянуло все свои руки к кораблю, но подплыть ближе словно не могло. Экипаж возблагодарил Создателя, пославшего им встречный ветер, и поспешил сбежать от твари. Но перед тем как туман сомкнулся за их спинами, матросы успели заметить множество разбитых кораблей, усеивающих теперь побережье Исла Амарилла.

Пару минут мы молчали — Алессандро загадочно улыбался, Ванда ждала продолжения, да и я тоже. Но его не последовало, и демонесса разочарованно протянула:

— И это все? Вылезла какая-то тварюка, помахала руками — и вся история?

— Ночью, в тумане, да ещё и на приличном расстоянии ваши знакомые так хорошо рассмотрели чудовище, что даже разбитые корабли и рыбу заметили? — задумчиво продолжила я за подругой.

Разумеется, я не ожидала строгого отчёта об увиденном — только не от моряков. Но эта байка переходила границы моих ожиданий слишком сильно. Может, на этот раз права сеньорита Кантори, и новую историю просто выдумали?

— Это байки матросов, — с улыбкой заметил капитан.

Он нашей реакцией явно был доволен, и я заподозрила, что ещё какая-то информация у него есть. В конце концов, свидетелей было аж две команды.

— В другой ситуации я бы и сам не поверил, — признал Алессандро. — Но второй экипаж рассказывал похожую историю. Слизи и дохлой рыбы они не заметили, но огромное сторукое чудовище рядом с Исла Амарилла и они видели. Дело было днём, видимость была лучше.

— Тоже в тумане? — со скепсисом хмыкнула Ванда. Ее история явно разочаровала.

— Возле острова часто встаёт туман, — пожал плечами капитан. И снова улыбнулся: — А от острова чудовище не отплывает, так что вам переживать не о чем, милые сеньоры.

Демонесса скривилась и наконец отпила вино. Я же задумалась: история казалась слишком нелепой, но внимание кунари к этому острову…

— А что вы говорили о кунари? — на всякий случай уточнила я. Капитан снова пожал плечами:

— Кунари историй не рассказывают. Но их уже трижды видели на пути к Исла Амарилла, причем остров их интересовал так сильно, что они упустили возможность напасть на корабль Воронов. Обычно нам везёт не так сильно.

Он наполнил наши бокалы ещё раз и почти невзначай добавил:

— А ещё ходят слухи, что у Мясника пропал один из дредноутов.

Мы с Вандой переглянулись. История о чудовище казалась слишком надуманной, но чтобы у кунари, тем более их главы в городе, пропал дредноут? Даже если косситы отказались от Кун и взбунтовались… дредноут — не стакан мараас-лока, как он может пропасть?

Не отводя взгляда от меня и явно что-то обдумывая, Ванда поинтересовалась:

— У них пропал дредноут, а потом они начали таскаться на этот Исла… как его там?

— А ещё говорят, где-то в заливе, не слишком далеко от острова, слышали шум взрывов гаатлока, — любезно добавил капитан. — Звук по воде, особенно в тумане, далеко расходится… но все же не два дня пути.

“Гаатлок просто так не взрывают”, — напомнила я. Впрочем, такой же разочарованной, как пару минут назад, Ванда уже не выглядела: тоже понимала, что кунари зря палить не будут. А пропажа дредноута — событие и вовсе из ряда вон. Если бы он пал в бою, было бы ещё понятно — Железный Бык рассказывал, что дредноуты либо побеждают, либо взрываются, забирая противника с собой на дно.

“Летим?” — азартно предложила подруга, но я остудила ее пыл:

“Мы даже направления не знаем”.

Но посмотреть на таинственных сторуких тварей хотелось и мне, так что я тут же передала вопрос человеку знающему:

— Капитан де Рива, а далеко этот Исла Амарилла?

— Не очень, — осторожно проговорил Алессандро, переводя взгляд с меня на Ванду и обратно. — Но, боюсь, я не могу свернуть с маршрута. Вечером я обещал высадить вас в Антиве и отправляться дальше. Мастер Виаго не поймет, если я отправлюсь в открытое море. Да и “Санта-Катарина” уже старовата для морских боёв.

— Но вы это не в любой компании скажете, да? — не удержалась я от подколки. И тут же серьезнее уточнила: — Мы не просим вас менять планы. Покажите этот остров на карте, а дальше мы сами.

Капитан покосился на меня с сомнением — представил, как мы вдвоем на лодке грести будем, что ли? — но поднялся с места и отправился к письменному столу. Я думала, Ворон просто ткнет пальцем в нужное место на той картине, что украшала стену, но он меня удивил: из ящика стола появилась карта залива Риалто и прилегающих территорий. Очень подробная, как я заметила, тоже подойдя поближе: на ней этих островков было великое множество.

— Вот здесь, — указал он на один из них. И впрямь сравнительно недалеко, не центр залива, ближе к антиванскому побережью. Но лететь до него все же было довольно далеко.

Ванда, конечно, тоже полюбопытствовала и тут же предложила:

— Ну что, летим?

— Вместе? — с сомнением поинтересовалась я, не торопясь соглашаться. — А корабль потом как искать?

— Мимо Антивы не пройдет, — подруга повернулась во мне с горящими глазами, и стало понятно, что убедить ее остаться не выйдет. Я пропускать развлечение тоже не хотела, и останавливала меня только мысль о Кальпернии.

С другой стороны, что с ней случится на корабле Воронов?

— Одолжите лист бумаги, сеньор Алессандро? — сдалась я. — Хочу оставить записку нашей спутнице. Вы ведь сопроводите ее до столицы?

— Мы все равно планируем остановку там, — кивнул капитан. — Но что вы собираетесь делать, сеньоры?

— Полетаем, посмотрим… Может, вернёмся к вам ещё до входа в порт, если сумеем найти корабль посреди моря.

Прелести совместного путешествия я оценила довольно быстро. Начать с того, что, взлетая, повернула не в ту сторону: на море без компаса я ориентировалась ещё хуже, чем на суше — заметных ориентиров на воде не было. А ещё не было возможности приземлиться и передохнуть — не то чтобы это было так уж необходимо, парить в небе я могла долго, но все же бескрайняя водная гладь нервировала. Наличие дружеского плеча рядом было уже подзабытым, но приятным ощущением.

Искомый остров мы нашли только часов через шесть, зато опознали сразу: желтушные болота с поднимающимся над ними то ли туманом, то ли паром сомнений не вызывали. Поблескивающая на солнце вода вызывала отвращение, я не была уверена, что решилась бы ее пить, даже умирая от жажды. Дичи на острове и правда не было — зверям просто негде было вырыть нору и нечем питаться. Кроме болот на острове не было ничего: ни зелени, ни вездесущих птиц, ни животных; только в северной части торчала над топью одинокая скала, и именно там обнаружился грубый, но все же обустроенный порт.

Дредноут, как и ещё два или три корабля, по обломкам не разберёшь, тоже нашлись: лежали на низком берегу бесформенной грудой досок. На скале темнело пятно — не иначе как след от выстрелов кунари. А вот чудовища видно не было. Мы облетели остров на кругу четыре раза, прежде чем признали — тварь не вылезет. Но, по крайней мере, она — не плод воображения матросов.

“Нырнем?” — поинтересовалась Ванда на пятом круге.

Я задумчиво огляделась и направилась к скале. На ходу обдумывала предложение, но к единому решению так и не смогла прийти: над поверхностью воды охотиться очевидно было не на кого, но нырять не хотелось — в толще воды быстро развернуться и сбежать будет затруднительно. А вот наш противник себя в воде чувствовал прекрасно.

“Опасно”, — наконец отозвалась я, усаживаясь на самую верхушку местного порта. Демонесса устроилась рядом и вздохнула. Улетать просто так было обидно — хоть посмотреть бы на эту тварь. Но так, чтобы нас не сожрали.

На море стоял почти штиль — ни ветерка толком, ни волнения. Туман тоже не торопился подниматься, как и рыба — всплывать. Но кунарийский дредноут сам по себе разбиться не мог.

Взгляд помимо воли постоянно возвращался к разбитым кораблям. Помимо дредноута здесь лежали обломки… всё-таки двух кораблей, но один из них был разорван почти пополам. Тел погибших отсюда заметно не было, да я и не старалась разглядеть. Какая-то несформированная идея крутилась в голове при взгляде на них, но я никак не могла уловить ее за хвост.

Ванда взлетела от нетерпения и ринулась к морю поближе. Тревожить водную гладь она все же не решилась, но меня, наконец, осенило.

“А ты сможешь поднять какой-нибудь из обломков? — полюбопытствовала я. — Или мы вдвоем?”

В одиночку поднять даже половинку корабля я бы не смогла: слишком тяжело, слишком крупный объект. Но вдвоем? Раньше Ванда без особых проблем таскала каменную плиту, на которой стояли десять человек, но то было до того, как она потеряла силы.

Подруга подумала, даже сделала к обломкам поближе и только после этого, вернувшись, вынесла вердикт:

— Подниму. Но далеко оттащить не осилю, а ты и вовсе…

Она ткнула меня пальцем в крыло. Я в ответ щёлкнула угрожающе клювом и всё-таки сменила облик.

— А если вдвоём? — не пожелала я оставлять идею. — Две точки приложения силы, вес распределится поровну. Метров десять я наверно выдержу, а дальше нам и не надо?

Ванда задумалась. Я тоже, заодно снова осматривая возможный… инвентарь. Даже попыталась прямо со своего места приподнять оторванную корму корабля, но… тяжело. Подруга верно оценила наши перспективы: кусок корабля — это не кисточка и даже не кофейник, моих скромных сил не хватит. И все же совсем отказываться от попытки выманить чудовище не хотелось. В чем я сильна? Кроме способности вляпываться в спасение мира, конечно…

Ответ пришел сам собой: руны. Руническую магию я освоила если не в совершенстве, то близко к тому — в основном потому, что испортить заклинание было сложно. Руна или даже рунический круг рисовались без применения магии, так что поправить рисунок всегда можно было, а дальше сила распределялась по линиям сама. Конечно, опытные маги руки не пачками и намечали узор мысленно, и тут можно было все испортить. Но я предпочитала перестраховаться, заодно и художественные навыки поддерживала.

И среди всех изученных рун одной из первых была руна отталкивания. Хорошо мне помнилось, как отлетали от украшенных этой руной стен Башни Бдения порождения тьмы.

— Может сработать! — Ванда обрадовано вскочила. — Если хоть на пару метров отлетит…

— Дальше, — перебила я и довольно улыбнулась. Наконец-то можно было похвастаться талантами! — Я начерчу круг с усиливающими рунами. Надо только выбрать, где чертить, отталкивает он строго перпендикулярно, так что на земле — не вариант.

Искать, впрочем, долго не пришлось: единственным подходящим вариантом была скала, причем со стороны порта — других достаточно ровных и больших по площади участков не было. Осмотрев фронт работ, я украдкой вздохнула: удобно мне точно не будет, — но сразу же полезла за баночкой специальных чернил и кистью.

— Ну, ты рисуй, а я пойду, гляну, что удобнее швырять будет, — подруга меня даже по плечу похлопала, после чего слиняла в сторону обломков. Что-то мне подсказывало, что осматривать она будет не столько габариты обломков, сколько их трюмы и сундуки.

Рунический круг получился крупным, как раз под половинку корабля. Возиться с ним пришлось больше часа: живопись на стенах и потолках в число моих навыков не входила, специальной люльки не было, а наклон поверхности с трудом позволял удержаться на ногах. Пару раз я даже сорвалась: в первый успела обернуться птицей, потом Ванда уже следила за мной и подхватывала магией. К тому моменту, как работа была закончена, я готова была разорвать таинственное чудовище голыми руками.

Зато в остальном все прошло без проблем: Ванда подхватила половину дредноута — успела же разбить! — с заметным трудом дотащила до нашей скалы и уронила на рунический круг. Получилось не совсем в центр, но и так вышло неплохо — наша посылка пролетела метров двадцать над водой и с громким плюхом приземлилась в море, подняв тучу брызг. Демонесса резко выдохнула и снова ухватилась за носовой таран — судя по тому, как тот резко вынырнул из-под воды, — и потащила в нашу сторону. Я хотела прервать ее — нечего силы тратить, нам ещё возвращаться, — но не пришлось. Туман на этот раз так и не поднялся, а вот чудовище наше всплыло.

Взметнулось над водой, если быть точнее, да так резко, словно его на пружине подбросили. От неожиданности я отшатнулась и едва не загремела вниз в третий раз, хотя до твари было с полсотни метров, и между нами медленно погружался под воду упущенный Вандой корабль.

Наверно, когда-то это действительно был цетус — я видела их изображения, и сходство определенно просматривалось. Длинное гибкое тело морского дракона — этакая увеличенная копия угря, — гребень плавника на спине, темная, почти черная чешуя. До ста метров твари было расти и расти, но метров восемь над водой точно показалось, и оставалось только гадать, какой длины оставшийся под водой хвост. Но точно также очевидно было, что несчастный побывал в руках безумного экспериментатора. Моряки почти не преувеличили: помимо плавников цетус орудовал доброй полудюжиной рук… вернее, недоброй. Семь-восемь светящихся глаз на тонких стебельках смотрели сразу во все стороны. Мягкие плавники, на картинки похожие на фигурные ушки, превратились в два секироподобных рога. Слизи я не заметила — вообще забыла про нее, — зато по телу то и дело пробегали разряды красноватых молний.

— Даже не знаю, чего он вызывает больше: жалости или брезгливости? — прошептала Ванда.

— А ведь она их сама создавала, — не очень уверенно напомнила я.

Долийцы говорили, что Гилан'найн создала многих тварей — и морских, и земных, и в числе их цетусы стояли чуть ли не на первом месте. На том рисунке, что попадался мне в книге, морской дракон выглядел ужасающе и мог впечатлить даже опытного ветерана. Этот же походил на архидемона или краснолириумного дракона Корифея — искаженный, с язвами и проплешинами облетевшей чешуи, нежизнеспособный даже на вид. Выглядело и впрямь жалко, но не настолько, чтобы хотеть спасать это чудовище. Скорее — милосердно добить. Вот только в число опасностей — к размерам, рукам и зубам, — добавилась ещё и скверна. О том, чтобы пытаться что-то сделать с тварью сейчас, и речи не шло.

— У тебя взрывчатки не осталось? — поинтересовалась демонесса.

Я покосилась на нее с сомнением: не хватало только привлечь внимание противника... С другой стороны, Алессандро говорил, далеко отплыть тварь не может, так что в случае чего мы просто улетим. Покопалась в сумке, вытащила небольшую бомбочку по рецепту Дворкина и протянула подруге:

— Подойдёт?

Она только хищно ухмыльнулась, с размаху запустила взрывчатку следом за дредноутом, но по чудовищу промазала. Зато попала в обломки.

Сотрясший акваторию взрыв в очередной раз чуть не скинул меня с точки наблюдения, и я решила спуститься на уступ парой метров ниже — там лежал булыжник, за которым удобно было прятаться в птичьем облике. Это оказалось разумно и своевременно: чудовище, неосмотрительно успевшее подплыть к кораблю поближе и оглушенное на пару мгновений взрывом, взревело так, что сухопутные драконы удавились бы от зависти. В чем-то я с ним была даже согласна — от одной моей бомбы такого грохота получиться не могло бы, очень уж сильно ударило по ушам.

— Я нашла запас гаатлока в обломках, — мурлыкнула подруга. — Небольшой, но нам много и не надо, верно?

“Ага, — чуть ошарашенно согласилась я. — А теперь валим, пока на этот хлопок ещё кто не вылез”.

Подруга душераздирающе вздохнула, но спорить не стала. Только обернулась к искаженному цетусу и, чуть прищурившись, пригрозила:

— Мы ещё встретимся! Тогда и посмотрим, что ты тут охраняешь.

“Думаешь, сокровища?” — поддразнила я. Но Ванда в ответ снова вздохнула и рванула в сторону Антивы.


* * *


Город мы нашли уже затемно, и “Санта-Катарина”, конечно, уже стояла у причала. На гостеприимный борт мы заскочили всего на пару минут: попрощаться с таким полезным Алессандро де Рива, узнать, где Кальперния, заодно и подтвердить — чудовище действительно существует. Спутница наша, не без помощи все того же капитана, уже устраивалась в гостинице, и стоило бы навестить ее — вряд ли Кальперния так уж сильно переживала за нас, но все же бросать ее в одиночестве было неправильно. Но Ванда шла как-то неуверенно, а потом и вовсе затормозила и предложила:

— Может, сначала к Зеврану? С ней туда идти все равно не стоит, мало ли.

— Ага, работа у убийц нервная, вдруг увидит бывшую противницу и от неожиданности с ножом бросится, — фыркнула я. Но спорить не стала.

В новом положении Зеврана был один существенный плюс: от коллег ему скрываться было больше не нужно, так что и разыскивать его по всему городу необходимости не было. Вилла, которую презентовали Инквизитору, как-то ненавязчиво превратилась в штаб-квартиру Восьмого Когтя — благо, означенный Инквизитор пропал и оспорить своеволие одного из своих бывших агентов не мог. Жозефина тоже усиленно делала вид, что Инквизиции больше нет, а значит, и репутации ее грозить ничего не может. Сама я на этой вилле так ни разу и не побывала, но адрес знала. А ещё — внутреннюю планировку: почти все виллы Антивы строили по одному проекту, а насмотреться на них пятнадцать лет назад я успела.

Идти пришлось почти на другой конец города, и улицы были знакомы — не раз мы проходили здесь, когда создавали “легенду” для поездки в Тевинтер. Ванда с интересом крутила головой, да и мне было любопытно, как изменился город с моего последнего путешествия. Антиванцы, по крайней мере, жители богатой части города, оказались теми ещё приверженцами традиций — окрестные пейзажи оказались знакомы до последнего дерева. В буквальном смысле: когда подруга потянула меня к вилле нашего давнего врага, я не стала сопротивляться и почти сразу ощутила знакомый аромат цветущих апельсинов. Близко подходить мы не стали — мало ли кто там сейчас руководит, из всех Валисти приличным был только Эцио.

Зато к Зеврану мы договорились влезть как можно ближе — сразу в кабинет или даже спальню, если удастся их найти. Дверь мы, не сговариваясь, проигнорировали: кто же приходит к бывшему наставнику и лучшему другу таким банальным образом? Лучший способ внезапно появиться — это продемонстрировать все, чему мы научились. Поэтому ещё за пару кварталов до точки мы обе взлетели в небо.

Моя вилла была куда скромнее, чем у Клаудио, и, в отличие от него, традиционной: квадратное одноэтажное здание с двориком-кортиле в центре. В нем, как и у Валисти, отцветали апельсины, миндальные деревья едва слышно шуршали на ветру подрастающим орехами, а в окружающем саду цвели ярко-алые маки и белые камелии, между которыми заботливая рука садовника проложила узорные линии лаванды. Человек, плохо знакомый с нашей теплой компанией, не увидел бы в этом ничего особенного, но леди Ванда, всегда верная цвету своей магии, замерла прямо в воздухе и несколько минут смотрела на клумбы. В чувствах ее царило смятение; впрочем, и у меня сердце слегка екнуло — белые камелии удивительно походили оттенком на мой любимый доспех. Алый же всегда ассоциировался с Воронами благодаря их эмблеме — чёрно-белые глаза на красном, как кровь, фоне. Зевран, как мне доносили, казался слишком занятым, чтобы скучать, потому я и не хотела навязываться… но этот сад говорил о его чувствах громче любых слов.

Искать кабинет не пришлось: его окно, открытое нараспашку, выходило во внутренний дворик, и голоса — один точно принадлежал нашему убийце — расслышать было несложно. Ванда едва не спикировал прямо на подоконник, и я едва успела ее перехватить: нервная работа у Воронов или нет, но на внезапно появившуюся на подоконнике женщину они и вправду могут напасть, даже не присматриваясь. К счастью, были на этой вилле и другие открытые окна.

Внутри пришлось спешно выплетать заклинание невидимости: похоже, весь дом Араннай в полном составе переехал в эти владения, и риск попасться оказался высок. Мимоходом мне подумалось, что надо бы как-то этот вопрос решить — например, передарить виллу Зеврану, чтобы и он здесь жил на полностью законных основаниях, и с Инквизицией Восьмого Когтя никто не связывал. Но мысли эти мелькнули и пропали: пробраться к кабинету гильдмастера оказалось непросто даже с помощью магии — дважды нас едва не заметили.

“Иди первой”, — велела демонесса, когда мы всё-таки добрались до кабинета. Приказ звучал уверенно, но волнение и нерешительность пробивались наружу. Я сжала ее ладонь, надеясь подбодрить, и, приоткрыв дверь, проскользнула внутрь. И едва успела отшатнуться в сторону: в дверь тут же вонзились два метательных ножа. Щит Веры в свое время меня бы спас, а сейчас стоило рассчитывать только на собственную ловкость и знание привычек оппонента — магический барьер позволял выдержать несколько ударов, но ощущения дарил не самые приятные. По крайней мере, мой барьер.

Незнакомый убийца дернулся было в мою сторону, но Зевран, узнав гостей, придержал его. Я же покосилась на ножи и насмешливо поинтересовалась:

— Так Вороны теперь встречают заказчиков? Не очень гостеприимно.

— Chica, неужели ты созрела до контракта с Антиванскими Воронами? — не менее насмешливо ответил мой лучший друг. И чуть серьезнее добавил: — Что-то случилось?

— У нас всегда что-то случается, — промурлыкала демонесса, тоже проскользнув в комнату. — Что-то очень интересное! Боги, архидемоны, венатори, монстры, возможно, даже сокровища… и нам позарез нужен убийца. Ты с нами?

Зевран замер всего на мгновение, но его хватило, чтобы в душе Ванды вспыхнула радость. Наш Коготь что-то коротко приказал своему прежнему собеседнику — я разобрала только “bastardo” и “silencioso”, — и тот, коротко поклонившись, сбежал.

— Похоже, вы планируете опять спасать мир? — по-прежнему с насмешкой продолжил Зевран, скрывая эмоции под маской равнодушия. — Отдать эту славу другому убийце я точно не могу, mi bella, особенно с учётом сокровищ.

Ванда кинула на меня торжествующий взгляд, который эльф, конечно, перехватил. И, выгнув бровь, посмотрел на меня — мол, неужели я сомневалась?

— Я была уверена, что ты согласишься, — чуть смущённо признала я. — И поэтому не хотела навязываться. У тебя тут…

Я кивнула на дверь. Зевран рассмеялся и покачал головой:

— Вы — дороже любого места, chica. К тому же спасение мира — хорошая реклама для моего дома.

Подруга, просияв на первой фразе, бросилась убийце на шею, так что больше он сказать ничего не смог, увлекшись поцелуем. Впрочем, недовольным он не выглядел, и я отвернулась, испытывая некоторое смущение. Вроде бы стоило привыкнуть к такому способу поприветствовать друг друга, но я... отвыкла? Забыла. Да и складывалось впечатление, что парочка перейдет к более активным ласкам, даже невзирая на мое присутствие. Но они все же остановились почти вовремя — я уже решила отложить разговоры на утро и отправиться в гостиницу, но к окну пока не подошла.

— Так что у вас за чудовища? — поинтересовался Зевран, и я повернулась обратно. Оба были растрепанными и счастливыми, и в своих планах на вечер я только укрепилась.

— Помнишь Корифея? Парочка таких же магов, только сильнее, древнее, безумнее, и архидемоны у них настоящие, — коротко описала я. — Подробности, наверно, завтра?

— Я расскажу тебе все подробности, — с намеком в голосе пообещала Ванда и прижалась покрепче.

— Ага, тогда вы тут общайтесь… — я хмыкнула. — Если что, завтра повторю. А пока пойду проведаю Кальпернию, а то она, наверно, волнуется.

— Кальпернию? — с улыбкой вопросительно повторил убийца.

— Ванда расскажет… с подробностями.

Зевран рассмеялся, на мгновение прижал демонессу чуть покрепче и выпустил из объятий:

— Даже не обнимешь на прощание, chica?


1) Sangre — кровь (антив.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 06.06.2025
И это еще не конец...
Обращение автора к читателям
Рина Ди Тие: Я люблю критику и всегда открыта для нее, но только для адекватной. Если вы считаете, что текст говно, автор писать не умеет и вообще все было не так - просто закройте его и не мучайтесь. За указания на ошибки буду благодарна.
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Белый Страж

Не бывает глупой смерти, но смерть от грабителя в темном переулке все-таки не слишком героическая. Только я не мечтала ни о героической смерти, ни о глупой - смерть вообще была где-то далеко, на другом полюсе жизни.
А оказалось, что она всегда рядом. А с ней - Мор, глад и война. Не метафизически, а вполне себе реально: теперь мне десять лет, вокруг незнакомый мир, в котором бушует Мор. У меня есть один таинственный помощник и один долг.
И о смерти я все еще не мечтаю.

Части "Верите ли вы в любовь?" и "Зарисовки" не относятся к основной сюжетной линии, это небольшие вбоквелы про других персонажей.
Автор: Рина Ди Тие
Фандом: Dragon Age
Фанфики в серии: авторские, макси+миди+мини, есть не законченные, General+PG-13+R
Общий размер: 12 415 715 знаков
Зарисовки (джен)
Отключить рекламу

Предыдущая глава
11 комментариев
Уррра! Хочется посмотреть на правильную историю))
Ну с почином!
РомашкаZ
Спасибо ☺️ Надеюсь, моя версия оправдает ожидания 😅
Рина Ди Тие
Начиная с исправления несправедливости с Лиандрой Хоук, я в вас не сомневаюсь! ))
РомашкаZ
Буду стараться! 😁
Интересно, если не трогать артефакты завесы, на вейлгарде это как-то потом скажется? Там есть влияние прошлых игр или полный игнор?
Эльдатиэр
Полный игнор. Вейлгарда абсолютно пофиг на то, что игрок делал в Инквизиции, там передаются три выбора: кто был ЛИ (будет записка на полторы строчки, если это не Солас, и слезовыжимательная концовка, если Солас), сохранили ли Инквизицию и что пообещал Инквизитор -остановить Соласа силой или отговорить. Последние два пункта тоже особого влияния не оказывают, может, где-то в 1-2 диалогах.
Плюс, если верить письмам, то весь юг Тедаса в Вейлгарде так или иначе уничтожен, так что один фиг выборы ни на что не влияют.
Рина Ди Тие
ну тогда пусть Солас сам свои артефакты запускает, больше не буду ползать за ними)))
Ох, от Вейлгарда такая боль, всю серию убили, очень обидно за самую любимую игровую вселенную ((( только фанфиками да артбуком теперь спасаюсь.
Кстати, в персонажах у вас заявлен Рук(кузнец), это не ошибка?
Dantely
Ошибка 😱 спасибо большое, я даже не заметила, что тут ещё какие-то Руки есть 😅
Бъянку жалко(((( Псина лысая!!!
Эльдатиэр
Ему припомнят! :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх