* * *
Хогвартс, урок волшебства, спустя семь дней.
Профессор Флитвик тщательно подготовился к предстоящему занятию, которое должно было состояться между двумя враждующими факультетами — Слизерином и Гриффиндором. Его интуиция подсказывала, что первокурсники могут устроить что-нибудь необычное.
Когда урок начался, в аудиторию профессора чар вошли представители двух факультетов — Гриффиндора и Слизерина. Они заняли свои места и стали внимательно слушать преподавателя.
Профессор Флитвик, как и ожидал, заметил, что между двумя факультетами назревает конфликт. И его опасения подтвердились: Драко Малфой и Рон Уизли начали спорить о том, кто из них имеет больше прав на обучение в школе.
— Послушай, Уизли, твоя семья настолько бедна, что я не удивлюсь, если вы вынуждены просить подаяние! — с высокомерием и презрением в голосе произнёс Драко Малфой, глядя на Рона Уизли.
— Послушай, Малфой, не смей порочить честь моей семьи! Уяснил, ты, высокомерный индюк? — не остался в долгу Рон Уизли, ответив на оскорбление Драко Малфоя. Он бросил на блондина недовольный взгляд и продолжил: — Молодец новый директор Хогвартса, правильно сделала, что повысила плату за обучение таким, как ты.
— В Школе Магии не место таким, как ты, — презрительно бросил Драко Малфой, услышав слова Рона Уизли. — Ты позоришь имя волшебника, — продолжил он. — Оборванец, вообразивший себя королем.
— Я тебе покажу, кто тут оборванец! — воскликнул Рон Уизли и уже был готов броситься на Драко Малфоя с кулаками, но внезапно замер, потому что профессор Флитвик применил заклинание, которое обездвижило его. Преподаватель устал слушать перепалку двух учеников.
— Довольно! — воскликнул Филиус Флитвик, глядя на Рона Уизли, который стоял, не в силах пошевелиться, и растерянно смотрел на преподавателя.
Не обращая внимания на насмешливый взгляд Драко Малфоя, профессор продолжил:
— За всю свою преподавательскую карьеру я не видел, чтобы два ученика так сильно ненавидели друг друга, едва начав учиться. Я знаю, что ваши семьи не в ладах, мистер Уизли и мистер Малфой. Поэтому не стоит пытаться устроить здесь драку. Если вы что-нибудь здесь разобьёте или сломаете, то вам придётся заплатить огромный штраф за порчу школьного имущества.
— Я заплачу, профессор Флитвик, а вот у нищего Уизли не хватит средств, — с усмешкой сказал Драко Малфой и демонстративно ударил обездвиженного Рона Уизли.
— Мистер Малфой, вам следует немедленно отправиться к директору школы, — строго сказал декан факультета Рейвенкло, глядя на самодовольного Драко Малфоя. Затем он сопроводил Драко в кабинет директора и вернулся в класс, чтобы продолжить урок.
Преподаватель с энтузиазмом и блеском в глазах говорил о своей дисциплине. Было очевидно, что он испытывает глубокую любовь к своему предмету и стремится передать ученикам все свои знания о магии и колдовстве.
— Здравствуйте, ребята! Сегодня мы с вами будем изучать заклинание Агуаменти! — начал свой рассказ профессор, стоя на специальной подставке, чтобы его было хорошо видно и слышно всем ученикам.
Увидев, что дети внимательно слушают и записывают, он улыбнулся и продолжил:
— Это заклинание позволяет магу создавать чистую питьевую воду. Кроме того, оно может быть использовано для тушения небольших пожаров.
После этих слов профессор с помощью магии притянул к себе пустой стакан и, применив заклинание «Агуаменти», в мгновение ока наполнил его свежей питьевой водой.
Затем Филиус Флитвик обучил детей правильному произношению заклинаний и показал им несколько из своих собственных, чем вызвал искреннее восхищение и радость у одиннадцатилетних учеников, которые с интересом и вниманием слушали его.
Но всё же некоторые из учеников не могли удержаться от того, чтобы не вздремнуть на уроке. Одна девочка с длинными волосами, заплетёнными в хвост, положила голову на книгу и погрузилась в сон.
— Я вижу, что мисс Фост утомилась и уснула прямо на уроке, — с улыбкой начал Филиус, заметив спящего ученика. Не скрывая своего веселья, профессор продолжил: — Не беспокойтесь, у меня есть способ её разбудить. Агуаменти!
После этих слов профессор окатил водой спящую девочку, и она вскрикнула от неожиданности, потому что не была готова к тому, что окажется мокрой с головы до ног.
— Здравствуйте, мисс Фост! Как вам спалось? — приветствовал Филиус, не переставая улыбаться, поскольку девочка смотрела на себя и свою мокрую одежду в недоумении. Профессор проявил сочувствие и, применив заклинание мгновенной сушки, продолжил беседу: — Что же вас так утомило, мисс Фост, что вы уснули прямо на моём занятии?
— Это работа профессора Риска, профессор Флитвик, — ответила девочка, зевая. Она сонно потёрла глаза кулачками и продолжила: — Профессор Риск задал нам тему о мантикорах, и я только недавно закончила писать эссе. Вот и не выспалась... Простите, сэр, что уснула на вашем уроке.
— Не волнуйтесь, мисс Фост, это не ваша вина. Рагнар очень увлечён своим предметом. Кстати, он снял проклятие с должности преподавателя ЗОТИ, — сказал Филиус Флитвик, наблюдая за учениками.
— Вы хотите сказать, что профессор Риск смог разрушить проклятие? Но как ему это удалось? Ведь это проклятие было наложено самим… — с изумлением в голосе проговорил Теодор Нотт, обращаясь к декану факультета Рейвенкло.
— Мистер Нотт, мне трудно понять, как Рагнар смог это сделать, но, вероятно, у профессора есть свои методы и знания, — с улыбкой произнёс Филиус Флитвик.
Когда урок подошёл к концу, профессор добавил:
— Дорогие ученики, наше занятие подходит к концу. И нет, вам не нужно выполнять домашнее задание по моему предмету. Всего доброго!
— Ура-а-а-а! — радостно закричали дети, когда узнали, что учитель не задал им домашнее задание. Они попрощались с преподавателем и вышли из кабинета, оставив его с улыбкой на лице. Филиусу нравилось учить детей.
* * *
В это время в кабинете директора школы чародейства и волшебства Хогвартс...
Анна Андреевна, Джабари Ненге и Драко Малфой собрались в кабинете директора, который недавно был отремонтирован. Они ждали, пока придёт Люциус Малфой, чтобы начать разговор. Ведь на обсуждении поведения Драко должны были присутствовать его декан и один из родителей.
— Мистер Малфой, вы опоздали, — с укором произнесла Анна Андреевна. Она посмотрела на часы и продолжила, всё так же неодобрительно глядя на главу попечительского совета: — Ваш сын ведёт себя неприемлемо. Он портит школьное имущество, затеяв драку с одноклассником. Кстати, подобные инциденты происходят у них регулярно.
— Это всё Уизли! Он во всём виноват! — вскричал Драко Малфой, не позволив отцу ответить. За это он получил неодобрительный взгляд от своего отца.
— Ну конечно, во всем виноваты Уизли, а вы просто ангел, — с сарказмом сказала Анна Андреевна Драко Малфою. Она не обратила внимания на возмущение Люциуса и его сына и продолжила: — Не говорите глупостей. Вы первый начинаете провоцировать детей. Оскорбляя их, называя грязнокровками, цепляясь к ним без повода. Так что не удивляйтесь, если однажды получите сдачи от тех, кого обидели.
— Как вы смеете разговаривать с моим сыном в таком тоне! — воскликнул Люциус Малфой, заметив, что поведение его сына вызвало недовольство у директрисы. Лорд Малфой не выносил, когда его сына называли лжецом. И, не в силах сдержать своего почти истерического состояния, он продолжил: — Кем вы себя вообразили! Думаете, если вы директор Хогвартса, то вам всё позволено? Да!
— Вот именно, лорд Малфой, я — директор Хогвартса, и я отвечаю за безопасность школы. Ваш сын нанёс ущерб школе, повредив в драке несколько новых столов, и, да, ваша семья так и не выплатила штраф, — спокойно ответила Анна Андреевна, привыкшая к бурным эмоциям и упрёкам родителей, чьи дети не раз наносили ущерб школе.
Анна усмехнулась и продолжила:
— И прекратите истерику, мистер Малфой. Истерить можем только мы, женщины. Так что успокойтесь. И примите тот факт, что ваш сын — зачинщик и просто не очень дисциплинированный ученик.
— Я не впадаю в истерику! Я — могущественный волшебник, и довольно состоятельный, а вы — всего лишь очередной директор Хогвартса, который только и делает, что путается под ногами! — раздражённо сказал Люциус Малфой и, достав свою волшебную палочку, продолжил: — Всё! С меня довольно! Авада Кедавра!
Зелёный луч, выпущенный Люциусом Малфоем, мгновенно устремился к женщине, которая не успела увернуться. Джабари Ненге, стоявший рядом с ней, также не ожидал этого, но он сразу же обездвижил Люциуса Малфоя. Ненге был поражён и взволнован тем, что Анна Андреевна не погибла от заклинания Авада Кедавра, ведь её спас амулет.
— Нет, Люциус, вы теперь не просто истерик, вы теперь постоянный обитатель Азкабана, ведь вы только что применили одно из трёх запрещённых заклинаний. Так что, как говорится, сушите сухари, они вам ещё пригодятся, — сказала Анна Андреевна, осознавая, что благодаря своевременному подарку Марка она осталась жива.
Взглянув на взволнованного Ненге, она добавила:
— Не беспокойтесь, Джабари, со мной всё в порядке. Как я выжила... Позже расскажу. А сейчас, пожалуйста, вызовите авроров. Пора нашему лорду Малфою ответить за свои действия перед законом.
Джабари кивнул в знак согласия и сразу же вызвал авроров. Через несколько минут в кабинете директора появились Аластор Грюм и его подчинённые, которые, как и он, служили в магической полиции.
— Бывший мракоборец, а ныне аврор Аластор Грюм прибыл по вашему вызову, профессор. Что произошло? — спросил он, внимательно осматриваясь. Увидев на полу связанного Люциуса Малфоя, Аластор усмехнулся и продолжил: — Что на этот раз натворил этот белобрысый?
— Совершил нападение на нашего руководителя, применив одно из запрещённых магических действий, таких как «Авада Кедавра», — сказал Джабари, передавая аврору волшебную палочку Люциуса Малфоя.
— Ууу, Авада Кедавра — это смертельное заклинание, и теперь Люциус не сможет избежать наказания, — сказал Аластор Грюм в ответ.
Осмотрев волшебную палочку Люциуса Малфоя, он отдал приказ своим подчинённым и продолжил:
— Странно, что директор смог пережить это заклинание. Удивительно.
— Сложно выразить словами, — сказала Анна Андреевна, наблюдая, как авроры уводят сопротивляющегося и ругающегося Люциуса Малфоя. Когда Драко покинул директорскую башню, она продолжила: — Мне помог один амулет, который подарил мне друг. К сожалению, я не могу назвать его имя. Это не только моя тайна.
Джабари Ненге усмехнулся, он понял, о каком приятеле идёт речь, но Аластор Грюм не догадывался. Поворчав о магии, он попрощался с Анной и пошёл к себе, чтобы оформить протокол на Люциуса Малфоя, которому теперь грозит Азкабан.
Новость о том, что Анна Андреевна осталась в живых после смертельного заклинания, которое применил лорд Малфой, быстро распространилась по школе. Это стало началом тяжёлых времён для Драко Малфоя.
![]() |
|
Отличное9 гпчало
|
![]() |
|
до какой же степени пал Снейп-из преподавателя и Декана-в кролики!
3 |
![]() |
|
Круто! И как классно Марк отшил снейпа когда он хотел стереть память Анне!
|
![]() |
|
Пожалуйста продолжай развивать фанфик!
1 |
![]() |
|
"Её рост составляет всего восемь-девять сантиметров". Может восемьдесят девять всё таки ?
|
![]() |
|
Я поедлагаю оахделитб лбчзанносьи 1 впркп зелий для иедкрыла т роепожавпгтн млашим курсам парню с кашажу п декансьво и поодвинутын зелья с пяьогл курса алия
|
![]() |
Александра 24автор
|
Сергей Сергеевич Зарубин
да, спасибо. Я подправила) |
![]() |
|
Довольно складно написано. И хотелось бы язык немного попроще, но так читается хорошо. Спасибо. Хороший.
2 |
![]() |
|
ну это же Драко Малфой
1 |
![]() |
|
Интересно,теодорр Нотт и Остальные тоже не довольны
1 |
![]() |
|
Автор явно не работает/не работал на ниве образования. Понятное дело - жанр ненаучная фантастика, но все же…
1 |
![]() |
|
Андрюша Щербаков
А потом в козлы 1 |