Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Тилиаэл отбыл в своё королевство и после его проводов Ораферн начал собираться сам. Времени на скорбь больше не было. Стояла куда более важная задача — найти оружие против врага. Да, оставлять дом и дочь не хотелось, но король должен думать шире, не ограничиваясь личными переживаниями. И не спроста на это задание просили пойти не просто отряд, а самого Ораферна. Дело носило исключительный характер, где, скорее всего, придётся совершать невозможное и Тилиаэл, похоже, верил в то, что король Чёрного Леса на это способен. Или надеялся воспользоваться теми особенностями, что давала его тёмная кровь. В любом случае, отказать Ораферн не мог. Слишком многое сделал для него Король Халла. Он сумел убедить эльфийскую знать, что новый правитель Морнтаура достоин находиться на этом посту и трогать его не стоит. По крайней мере, был весьма убедителен.
Но чтобы выполнить задание, необходимо найти проводника через Орлиные горы, а это оказалось непростой задачей. Гномы, что были по взаимовыгодному договору пущены в Чёрные горы и работали там, не смогли помочь. Среди них не оказалось тех, кто хорошо знал бы ту местность. Они посоветовали обратиться к гномам Алддума, что находились восточнее Чёрного Леса.
— И отошли отряд в Кьярваль, — король отдавал последние распоряжения Талиону.
— Пап? — Лелиас подошла к отцу.
— Да, милая? — он обернулся к дочери, ощутив запах неуверенности и тревоги. Позади стояли принцы, а ещё дальше Лимминдир и Нинуирин, друзья принцессы, отстранённые прежде королевой от общения с наследницей. Позади всех — Геллионн.
— Ты надолго? Ты же… вернёшься? — тихо произнесла она.
— Лелиас, — Ораферн опустился на одно колено, приобнял дочь. — Я же говорил, у меня есть очень важное дело, от которого зависит безопасность не только нашего леса. Я понимаю, что ты волнуешься… Но я вернусь.
— Обещаешь? — чуть дрогнул голос девочки.
— Обещаю, что сделаю всё от меня зависящее, чтобы вернуться, Лелиас.
— Нет! — вдруг повысила голос она, прижавшись к отцу плотнее. — Обещай! Обещай, что вернёшься!
— Я… — Ораферн помедлил. Он не привык давать обещаний, которые не мог выполнить. Чем обернётся этот поход, не знал никто и обманывать дочь было бы жестоко. Да, ей нужна была надежда, но разочарование от несдержанного слова могло быть больнее. — Я обещаю. Я вернусь, милая.
— Я буду ждать, — она улыбнулась, шмыгнула носом и отстранилась. В зелёных глазах блестела надежда.
Ораферн улыбнулся дочери, нежно погладил по голове, встал с колена, а после взглянул на названных братьев. Те подошли ближе. Тревога чувствовалась и в их запахе, а ещё обида у старшего.
— Я тоже могу быть полезным, — сложив руки на груди, пробурчал Линдлаэр. — Я тоже могу пригодиться в походе!
— А как много ты путешествовал? — как можно мягче спросил король.
— Достаточно, — буркнул в ответ.
— Ты пересёк Драконий хребет в крытой повозке и всё время старался отлынивать от моих занятий по выживанию. Этот поход — не просто прогулка. Мы будем преодолевать большие расстояния сначала верхом, затем пешком в горах. Спать под открытым небом на жёсткой земле, без регулярного питания и часто на сухом пайке, мало отдыхать и долго идти. К тому же, если нам встретится враг, мы вынуждены будем вступить с ним в бой. Ты неплохо научился метать нож, но для похода этого недостаточно. Больше тренируйся с эниор Эльдаэн, работай над выносливостью, подготовь своё тело к возможным испытаниям в будущем. Если ты будешь готов, я возьму тебя с собой в другой раз.
Линдлаэр обиженно надувал ноздри и поджимал губы, слушая слова короля, но идти против разумных доводов больше не стремился. Тяжело было и дальше переоценивать себя, после той встречи с рогринами.
— Ладно… — нехотя пробурчал он, насупившись.
— Удачи! — подал голос Мирласс. — Пусть боги благоволят тебе. Я тоже буду ждать возвращения, — он грустно улыбался, но аромат надежды исходил и от него.
— Спасибо, — Ораферн подошёл ближе к мальчикам и, присев, обнял их, не смотря на слабое сопротивление Линдлаэра. Не нужно было ничего говорить, ведь король чувствовал все их эмоции: тревогу, страх, сомнения, печаль. — Берегите себя и друг друга.
— Я позабочусь о них, — пообещал дворецкий и получил благодарную улыбку своего короля.
* * *
Лошади резво неслись по равнине, покинув лес. Морнтаур оставался позади величественной зелёной стеной. Мягкие кисти ковыля и мятлика, узкие стрелы пырея стелились под копытами, перемежаясь с жёлтыми огнями одуванчиков и лютиков. Ароматы луговых трав кружили голову в начале Даэла́сса, первого летнего месяца. А ещё небо… Высокий и невероятно голубой купол с ярким солнечным диском, согревающим всё живое. Его лучи очерчивали золотым контуром белоснежные облака, напоминающие летающие острова. Вот только насладиться всем этим великолепием в полной мере не представлялось возможным.
* * *
— Да сколько можно?! — мощные кулаки ударились о стол, пошатнув тем самым высокие стопки бумаг, которые тут же разлетелись по всему кабинету. — Я, что, ему нянька?!
— Ваше королевское Величество, прошу, успокойтесь, — встревоженный секретарь бросился собирать листы.
— У меня, что, других дел нет, как выслушивать жалобы?! Сорок восьмая шахта обрушилась, вокруг гор что-то шныряет, к нам в срочном порядке едут эльфы! Да какого ДАРГБУДВАРРГСХОДРА я должен разбираться с ЭТИМ?! — правитель Алддума устало опустился в своё кресло, прикрыв лицо рукой, унизанной перстнями.
Лицо секретаря стало пунцовым, но он уже почти привык к выражениям, которые мог выдать его правитель в минуты гнева и отходил куда быстрее, чем прежде. На это понадобилась каких-то сорок лет.
— Ваше Величество король Торвальд, простите мне мои слова, но, с тех пор как он вернулся, прошло уже три месяца. Понимаю, он обладает выдающимися знаниями, но, может быть, где-то подальше от Алддума есть для него работа? Это решило бы все проблемы… — секретарь взглянул на кипу бумаг в своих руках. — И воцарился бы мир в нашем королевстве.
— Да, когда он исследует горы, Снорри очень полезен, но по возвращении приносит столько проблем… — тяжело вздохнул Торвальд и огладил длинную чёрную бороду, богато украшенную золотыми подвесами и сединой. — Вот! Полюбуйся! — он вдруг схватил один из уцелевших листов со стола и стал тыкать в текст пальцем, показывая секретарю. — На него не только совет жалуется! Он даже собственную семью до ручки довёл! Они умоляют дать ему дело далеко на западе! Лет эдак на восемьдесят…
Гном-помощник растерянно взглянул на своего правителя и слегка покивал, соглашаясь с мнением несчастной семьи.
— Он выдающийся исследователь. Быть может, действительно, стоит применить его способности… в тех краях? — робко улыбнулся.
— Да я и сам бы рад! — рука короля с силой хлопнула жалобой по столу. — Но на западе уже есть, кому и что исследовать. А отсылать его к соседям — навсегда испортить с ними отношения. Я не могу так поступить с гномьим народом. Восток изучен хуже, возможно, там есть интересные нам горные образования, но… Сейчас опасно отправлять экспедиции. Разведчики так и не вернулись и связь с ними утеряна, — тяжело вздохнул, откинувшись на спинку кресла и закатил глаза. — Боги, помогите! Пошлите мне знак! Направьте мои деяния!
Секретарь, собрав все бумаги, решил переложить их на свой стол, дабы они снова не разлетелись от негодования правителя Алддума.
Раздался стук в дверь.
— О, Великий и могущественный король Торвальд Четвёртый, повелитель Алддума и всех его богатств! Доблестный предводитель гномьего народа, чья слава будет воспета в легендах! Просит Вашей аудиенции король Чёрного Леса, благородный воин и повелитель высоких древ Морнтаура! — прокричал глашатай, после чего двери распахнулись.
Ораферн вошёл в большой кабинет, выполненный в форме шестиугольника. Первая его грань, что слева, была занята вырезанным в стене книжным шкафом, у второй находился письменный стол короля гномов, массивный, мраморный с богатой узорчатой резьбой. На нём аккуратной стопкой лежали папки с бумагами. Письменные принадлежности и необычная вытянутая лампа с искрящейся жидкостью внутри. Третью грань шестиугольного кабинета занимал большой камин, полку которого подпирали своими головами два суровых каменных гномьих воина в полный рост и в полном боевом облачении. Следующая грань тоже имела полки под книги, а справа от входа находились диван и кресло, установленные плотно к стене. Шестиугольный стол с шестью высокими резными креслами, обитыми красной парчовой тканью, располагался почти в центре, с небольшим смещением вправо.
— Приветствую Великого короля Торвальда Третьего, повелителя Аллдума, — слегка склонил голову эльфийский король.
— Приветствую благородного воина и правителя Чёрного Леса короля Ораферна, — повторил жест король гномов и, поднявшись из-за письменного стола, вышел на середину кабинета, а после жестом предложил присесть за стол. — Чем обязан столь внезапным визитом?
— Прошу простить за поспешность, — Ораферн предупредил о своём прибытии заранее, насколько это было возможно, но обычно для приёма гномам требовалось как минимум, неделя, а не пара-тройка дней. — Это вызвано необходимостью отправиться в путь раньше, чем я предполагал. Я слышал, что гномы Аллдума самые искусные разведыватели гор и потому решил обратиться к Вам, достопочтимый король Торвальд Четвёртый. Мне требуется помощь одного из таких горных следопытов для путешествия в Орлиные горы.
— Орлиные? — венценосный гном огладил украшенную золотом бороду. — Даже не знаю… Сейчас это направление опасно…
Ораферн ощутил аромат сомнения от короля, но больше привлекла вспышка радости вперемешку с нетерпением от его секретаря. Этот гном с ровно постриженной чёлкой и бородой без украшений не выглядел очень старым. Одежда соответствовала статусу, разве что вышитый золотом пояс смотрелся чересчур богато, возможно, подарок. В руках держал кожаную папку, несколько листов поверх и походную чернильницу с пером. Он быстро написал что-то на листке и с поклоном положил на стол перед своим королём. Торвальд взглянул и с удивлением посмотрел на секретаря, а после улыбнулся.
— Но Вам, король Ораферн, несказанно повезло! — возвестил правитель Аллдума. — Как раз сейчас у меня есть один выдающийся исследователь, знакомый с Орлиными горами и совершенно не занятый иными делами. Обширность его знаний поражает! И… он с большим удовольствием готов делиться ими с окружающими. И в честь наших дружественных отношений с Чёрным Лесом, я готов взять минимальную плату за столь светлый ум, лишь походные расходы.
— Удивительно, — улыбнулся Ораферн, чувствуя какой-то подвох, но срочность миссии вынуждала согласиться почти с любым предложением. — Мне, и правда, повезло. Мы планируем отбыть налегке верхом до Орлиных гор и после продолжить пешими. Надеюсь, этот выдающийся представитель гномьего народа готов к подобному переходу и не возьмёт с собой лишних вещей.
— Разумеется, он почти всю жизнь провёл в дороге… из-за… своих удивительных знаний… он просто на расхват! — закивал Торвальд и приказал своему секретарю как можно скорее составить договор. — Более того, я специально внесу пункт, чтобы он выполнил миссию до конца и не смел вернуться, пока король Чёрного Леса Ораферн не будет доволен результатом! Вы можете быть уверены в качестве оказанной им помощи.
— Как щедро с Вашей стороны. Благодарю, — чем больше обещал король Аллдума, тем больше Ораферн убеждался в том, что от этого проводника стараются избавиться. Гномы никогда не упускали свою выгоду и подобные уступки говорили о многом. С другой стороны, последний пункт мог служить подтверждением квалифицированности этого проводника.
— Чудесно, чудесно! — Торвальд радовался, едва не хлопая в ладоши. — А пока готовят бумаги, позвольте пригласить Вас, уважаемый король Ораферн, отобедать.
* * *
Снорри оказался гномом с бородой, изрядно украшенной сединой. Две толстые косы от усов и вниз по всей длине волоса опоясывали неширокие золотистые кольца. Добротный кафтан, узорчатый пояс, походные штаны и массивные крепкие сапоги составляли его одеяние. Сверху он укрылся тёмно-серым плащом. Рыжий пони с гривой более светлого оттенка привычно принял на себя весь вес всадника и его поклажи.
Ораферн заметил, сколько гномов вышли его провожать, но ощутив почти физически их вздох облегчения, понял, что вся та тяжесть, что упала с их плеч, только что навалилась на его собственные. И очень скоро понял, в чём была вся соль.
— Орлиные горы — место особенное, — радостно начал Снорри, вероятно, беседуя с эльфийскими воинами, сопровождавшими короля, но, по сути, просто вещал, не особо заботясь о том, слушают его или нет. — Там находятся целых четыре обелиска, запечатывающих мир проклятого бога войны! Да, отчасти гномы обязаны ему своим существованием, но мы свергли поработителя ещё на заре нашего существования! Даже боги были так впечатлены нашей силой и благородством, которое осталось неподвластным демоническим угнетателям, что признали народ гномов, оставив на Марнуэлене. Ибо народ наш могуч и велик! Именно гномы являются самыми толковыми избирателями, подарившими миру землеройную машину, подъёмную машину, водяные и ветряные мельницы, доменную печь, очки. Трудно переоценить вклад гномов!
Облака затянули небо. До самого вечера эльфы слушали о каменных породах и способах их добычи, лебёдках и шахтах, и способах их укрепления, о работе каналов и важности воды в горнодобывающем деле. Торвальд Четвёртый сказал правду о том, что этот специалист готов делиться обширностью своих знаний, но не предупредил, что поток этих знаний бесконечен. Через какое-то время путники стали замечать за собой, что стали хуже воспринимать окружающие звуки и речь друг друга, а это могло поставить под удар всю компанию.
— Достаточно! — наконец, не выдержал Ораферн, подняв ладонь вверх. — В нашем путешествии важно сохранять тишину, чтобы успеть услышать возможного неприятеля, и чтобы он не заметил нас первым. Потому прошу прекратить повествование о, разумеется, важных моментах гномьего труда. А то я уже перестаю слышать собственные мысли…
— Как пожелаете, Ваше Величество, — с явной обидой в голосе произнёс гном. — Я всего лишь хотел просветить Ваших подопечных и расширить их кругозор.
— В следующий раз я начну рассказывать про лес, — пригрозил Ораферн, слегка нахмурившись. — И тогда посмотрим кто кого будет просвещать. И я просил не звать меня так. Мы путешествуем инкогнито…
Запах ненависти полоснул разум. Лесной король резко обернулся влево. Оттуда послышалось шуршание травы, а после вылетела стрела.
— К оружию! — скомандовал Ораферн, хотя, это и не требовалось. Эльфы тут же заслонили короля и успели выпустить несколько стрел туда, откуда прилетела первая. Двое встали с противоположной стороны, на случай если тот манёвр был отвлекающим.
Гном тоже оказался в кольце… хвостов эльфийских коней. Что очень не понравилось его рыжему пони, который тут же окрысился и хотел было тяпнуть за ногу близстоящую лошадь, но тут послышался воинственный клич и из-за холма выскочили… орки…
Серокожие, обмотанные шкурами и ремнями с костяными вставками, лишившись обоих своих лучников, бросились на эльфийский отряд и встретили весьма активное сопротивление. Сначала в ход шли стрелы, затем изогнутые клинки. Эльфы спрыгивали с сёдел прямо на противника, нанося быстрые и жестокие удары. Чёрная кровь брызнула на траву.
Жар битвы отразился в изумрудных глазах короля, заставляя кровь закипать. Он ели сдерживался, чтобы не выхватить свои клинки и не ринуться в бой. Рука уже пару раз дёргалась к рукояти меча, но… орки закончились. Ораферн с сожалением взглянул на поверженный отряд противника, унимая внутреннюю дрожь и жажду крови. Он заранее договорился со своими воинами, что в бой будет вступать только при крайней необходимости, а сам будет защищать гнома в случае опасности. Но слаженная работа эльфийского отряда и малочисленность вражьих сил избавили его от удовольствия вкусить бой.
— Вы в порядке? — поинтересовался король у Снорри.
— В полном. Благодарю за заботу. Но что эти выползни тут забыли?
— Даэдоро́н, Луланти́р, — позвал Ораферн. — Проверьте, откуда они пришли и нет ли там подкрепления. Учитывая малочисленность отряда, скорее всего, это разведчики. Значит скоро их хватятся. Здесь оставаться нельзя. Уйдём южнее. Лаэрли́нд, Маэно́рн, оттащите тела и спрячьте в каком-нибудь овраге. Проверьте, нет ли у них чего ценного с собой и соберите стрелы. Сильви́нри и Геллаэ́ль останутся со мной.
— Да, мой король, — ответили эльфы.
— Что я говорил про конспирацию? — нахмурился правитель.
— Да, господин, — поспешили исправить оплошность товарищей эльфийки.
* * *
Вечерний сумрак превратился в непроглядную ночь. Облака окончательно заволокли небо, не давая возможности небесным светилам пробиться к земле. Лишь ветер шуршал в высокой траве, донося нежный аромат ночной фиалки.
— … и тогда мой пра-пра-пра-прадед отправился с исследовательской экспедицией на восток, — рассказывал гном шёпотом, не смотря на все вежливые просьбы не шуметь. — И его расчёт оказался верным, он нашёл прекрасные горы с богатым месторождением… — замялся, — всякого разного полезного. И наш клан переселился в горы Алддума, названного Драгоценным дворцом из-за… всяко-разного полезного. С тех пор в нашей семье все становятся исследователями горной породы. А каждый старший сын в королевской семье именуется Торвальдом, в честь первого короля, обосновавшегося в Алддуме.
Слегка заскучавшие эльфы, не имевшие возможности развести огонь, перебивались сухим пайком.
— Повелитель, разведка возвращается, — сообщила темноволосая Геллаэль, поклонившись.
— Наконец-то, — Ораферн, едва не вскочил. Истории Снорри были познавательны, хоть и приукрашены, но его постоянно звучащий голос утомлял.
— Мой король, — поклонились оба вернувшихся с задания эльфа. — Плохие вести. Орочье войско движется на северо-запад. Большое войско, мой король, движутся быстро. Среди них видели и людей. Они хорошо вооружены, даже подобие железных доспехов есть у нескольких отрядов.
— Северо-запад? — переспросил хозяин Леса. — Морнтаур, Кьярваль, а самое ближнее Алддум… Мы сворачиваем экспедицию. Возвращаемся!
— А как же Алддум? — возмутился Снорри.
— Если король Торвальд закроет врата Алддума, ему ничто угрожать не будет. Их не пробить. Не ты ли хвастался этим с час тому назад? Но у нас нет времени возвращать Вас, Снорри, домой…
— А я бы и не пошёл. Его горное Величие король Торвальд наказал мне не возвращаться, пока моя миссия не будет выполнена. Поэтому домой мне путь закрыт.
— Воспользуемся этим. Собираемся, — Ораферн чувствовал, как мурашки пробегают по спине, но чувство это было каким-то странным. Словно не страх за безопасность своих эльфов, а нетерпение перед предстоящей битвой. Эти мысли стоило гнать. — Вот и началось.
* * *
Рассвет разбил топот копыт эльфийских коней, стремглав несущихся на запад, в сторону Чёрного Леса. Напрямик, через равнину, пролесок, Ветвистую реку, почти не жалея сил. По дороге через птиц, на ходу заключая с ними договор, всадники отсылали сообщения в Кьярваль, Алддум и в Морнтаур к южному и северному форпосту. И к часу косули кавалькада ворвалась под сень родного леса, где сменила галоп на рысь, а после на шаг.
— Лулантир, когда Маэнорн и Снорри догонят, сообщи мне. Пусть отправляются в южную крепость. — Ораферн спешился, погладил своего серого коня по шее. — Прости друг, за спешку и спасибо тебе, — он глубоко вздохнул и… зелёные искры лесной магии появились из ниоткуда, заплясали, открывая эльфийскую тропу. Король ступил на неё с остальным отрядом и пропал, оставив Лулантира дожидаться опоздавших.
* * *
— Боевая готовность! — с самых ворот скомандовал лесной король, перепоручив своего коня прислужникам конюшни. — Позаботьтесь о нём как следует. Мы слишком спешили.
Эта команда прозвучала сигналом к началу действий, давно отработанных эльфийскими воинами. Они так долго готовились к этому, что каждый давным-давно знал свою задачу.
— Мой король? — Геллион и Эльдаэн появились почти одновременно.
— Птица должна была долететь, но я всё же повторю. Мы наткнулись на орков! Большая армия идёт на северо-восток к Кьярвалю и вряд ли обойдут нас стороной. Аравелин взяла себе подкрепление?
— Да, взяла десяток хороших воинов, — подтвердила Эльдаэн.
— Вечереет… — он обернулся к выстроившимся стражам. — Орки обладают плохим зрением и яркое солнце слепит их, поэтому днём они передвигаются медленнее. Однако, серое полотно облаков над нами снимает это ограничение. К тому же, скоро вечер. Срочно сообщите жителям поселений, до которых не достаёт защитный купол, чтобы укрылись в замке. Пошлите отряд к жителям узкой равнины. Их тоже нужно предупредить. В южную крепость были отосланы птицы с предупреждением. Держите с ними связь.
— Будет сделано, — Нурфарон успел подойти к раздаче указаний.
— Я займусь жителями, — пообещал Баиндуир, вставший рядом.
— Папа? — Лелиас в растерянности мялась позади вместе с Линдлаэром и Мирлассом. Дракот возился на её плече, встревоженно перебирая лапками.
— Дети… — Ораферн быстрыми шагам покрыл расстояние до лестницы и присел на одно колено, коснулся ладонью плеча дочери. — Враг близко. Помнишь, что я говорил? Ваша безопасность, — обвёл глазами детей, — превыше всего, — внимательно посмотрел на Линдлаэра. — Я не допущу повторения событий Тараэлентириоса. Соблюдайте правила. Вы защищены куполом. Ни в коем случае не покидайте его пределов. Иначе погибните либо вы сами, либо те, кто будут вас спасать.
— Да, папа, — испуганная принцесса всхлипнула, а потом крепко обняла отца. — Ты будешь с нами? — Дракот тут же перелез с её плеча на руку короля.
— Я вынужден быть там, где орудует враг.
— Ты вернёшься!
— Вернусь. Обещаю, Лелиас, — он погладил дочь по голове и взглянул на мальчиков. — Берегите друг друга. Линдлаэр, твой черёд показать себя. Следи за соблюдением правил, защищай семью.
— Буду, — кивнул тот и приосанился. Он поджал губы, явно стараясь скрыть волнение.
— И я буду, — тоже кивнул Мирласс.
— Отлично, — Ораферн поднялся, потрепав младшего по волосам. — Теперь я спокоен, — осторожно взял Дракота в ладонь. — А ты пойдёшь со мной.
— Я присмотрю за детьми, — пообещал Геллионн.
— Спасибо, друг, — рука короля опустилась на плечо дворецкого на пару мгновений. А потом он резко развернулся к собравшемуся отряду. — Выдвигаемся!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|