Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Многие в полку, где служит Стивен, знали о его отношениях с младшей сестрой, будучи уже в курсе, что она командир воздушного судна крупной американской авиакомпании. А очень узкому кругу также было известно, что девушка мечтает стать военным летчиком, но пока по росту не проходит.
Стивен ждал приезда сестры. Она планировала побыть с ним три дня. А генерал Фрэнк Старлинг, как и обещал, способствовал получению разрешения на нахождение гражданского лица на территории военной авиационной базы армии США.
Но если быть до конца честными, то сам генерал очень хотел увидеть детей вместе и запланировал свой визит на базу в это же время.
В момент приезда Сэнди Старлинг на авиационную базу офицер Стивен Старлинг был на вылете.
Девушка в камуфлированном костюме, легких берцах, кепке и темных очках, сидя в военном джипе, в сопровождении двоих военных, встретивших ее в аэропорту, прибыла на закрытый объект.
Они подъехали к административному зданию, Сэнди легко выпрыгнула из внедорожника и посмотрела по сторонам, вдыхая полной грудью кажущийся ей сладким, немного терпким воздух военного аэродрома, до которого можно дойти пешком. Гул взлетающих и садящихся военных самолетов не просто радовал, он ласкал слух, заставляя сердце стучать чаще, радостнее.
«Какое счастье здесь служить! Я так рада за Стивена! И если он меня не встречает, значит, на задании».
Из здания вышли два офицера и направились в сторону Сэнди, которая сейчас стояла к ним спиной и смотрела, как красиво заходит на посадку истребитель.
«Мощь стальной птицы, гордой, не всем покоряющейся, но надежной, если уметь ее слышать», — внутренний восторг переполнял душу Сэнди.
От мыслей и ощущений девушку отвлек мужской голос, окликнувший ее по имени с добавлением слова «малышка», что показалось несколько странным, ведь Сэнди здесь была впервые.
И каково же было ее удивление, когда, повернувшись всем корпусом на этот голос, на секунду интонация которого ей показалась знакомой, она увидела улыбающееся лицо и раскинутые в стороны руки Бреда Джойса! Да! Да! Того самого, который в колледже нравился Сэнди.
Девушка сняла очки, оставаясь на месте, и сейчас они с Бредом смотрели друг на друга, улыбаясь. Секунды и Сэнди оказалась в крепких объятиях молодого мужчины, который как-то по-особенному сказал: «Малышка, привет. Привет маленькая, неугомонная Сэнди».
Потом он чуть ослабил объятия, посмотрел сверху вниз на девушку и такая же, как и прежде, открытая, искренняя улыбка появилась на его лице.
—Ты стала совсем красавицей, — сказав это, он снова прижал ее к себе. — Я так сильно скучал! — чуть тише произнес он.
В душе Сэнди всколыхнулись самые лучшие чувства, какие она испытывала к Бреду, когда они все вместе проводили время. Она не ожидала встречи, но предполагала, если она когда-то состоится, именно такой по эмоциональности и будет.
— Я не знала, что ты служишь вместе со Стивеном.
— Полгода как перевелся сюда. Хотели сделать тебе сюрприз, ведь вы, как оказалось, давно планировали твой приезд сюда.
— Приятный сюрприз удался, — она подмигнула.
Потом к ним подошли еще несколько сослуживцев Стивена и Бреда, их представили девушке, которая всем сразу показалась своей.
— Сэнди, — обратился к ней один из старших офицеров, — Стивен вернется на базу через 30 минут. Хочешь его встретить сразу же после приземления?
— А можно гражданским находиться непосредственно на аэродроме?
— Тебе можно. Ты же не чужая, — подмигнул Бред и положил свою руку на плечо девушки.
— Я об этом мечтаю с первого дня службы Стивена. Ура! Спасибо.
Сэнди с несколькими летчиками стояла около одного из истребителей и всматривалась в небо. Она просто всем своим нутром чувствовала приближение самолета под управлением брата. И буквально через несколько минут в небе появились два военных борта.
«Боже, как это красиво и мощно!» — отметила про себя девушка, а в груди от скорой встречи с родным человеком разливалось тепло.
— Как думаешь, на каком Стивен? — Бред посмотрел на Сэнди, которая в этот момент была без темных очков, и он, как и в юности, снова утонул в их синеве, такой же, каким в этот момент было небо над ними.
Девушка надела очки, снова посмотрев на самолеты, которые были совсем близко, потом улыбнулась и уверенно ответила: «На том, что слева».
Истребители один за другим приземлились и остановились на небольшом расстоянии от того места, где стояла Сэнди и сопровождавшие ее люди. Офицеру Бреду Джойсу очень хотелось уменьшить это самое расстояние между братом и сестрой, чтобы они быстрее смогли встретиться, ведь кому-кому, а ему хорошо известна эта воистину неземная связь этих двоих.
После остановки, когда затихли двигатели, и летчики открыли свои кабины, подтвердились слова Сэнди о том, что Стивен в самолете, который летел слева.
— Ты угадала, малышка, — сказал Бред и подставил девушке кулак, об который она стукнулась своим.
— Скорее почувствовала, — улыбнулась в ответ, и в ее глазах, устремленных сейчас на фигуру брата, Бред увидел тот блеск, ту любовь, с которой эта девочка всю жизнь смотрит на старшего брата, а тот смотрит на сестру.
И вот настала минута, когда Бред, наклонившись к самому уху Сэнди, сказал: «Беги к нему, синеглазка».
Сэнди кивнула головой, потом сделала несколько шагов и окликнула брата, который стоял спиной к девушке и разговаривал с механиком.
Он, не ожидая ее присутствия на взлетно-посадочной полосе, обернулся, и сейчас все, кто был очевидцем происходящего, а в их числе и генерал Фрэнк Старлинг, не предупредивший детей о своем визите, увидели картину, достойную описания в любовном романе, от которой защемило сердца боевых офицеров, суровых и мужественных.
В объятия Стивена с криками «Братик!» бежала Сэнди, раскинув руки в стороны. Её кепка слетела с головы, и густые, длинные каштановые волосы развевались на ветру.
На лице Стивена не просто читалось счастье, он им светился. Мужчина раскинул руки, и Сэнди просто в прыжке попала в его объятия, обняла брата за шею, а он придерживал ее крепкими руками, прижимая к себе. Сестра обхватила брата ногами за пояс, чуть отклонилась и расцеловала сначала в обе щеки, потом в лоб и снова прижалась к нему.
— Моя девочка, моя родная, — шептал Стивен. — Сестричка.
Потом Сэнди соскочила с его рук, снова обняла, правда, уже за талию руками, поскольку рост не позволял без прыжка обнять снова за шею. И так они стояли несколько минут под шум работающих двигателей самолетов, готовящихся к взлету, под грохот приземляющейся техники.
Их не смущало большое количество людей, которые видели эту искреннюю встречу. Правда, не все сразу поняли, не расслышав от ветра и шума двигателей, что Сэнди —сестра офицера Старлинга, решив, что последний явно везунчик, раз у него красивая и такая любящая девушка, да еще немыслимым образом получившая разрешение приехать к нему на закрытую военную базу.
«Самое главное, что мы с Паулой сделали в этой жизни — научили своих детей любить. Чтобы не случилось, любовь друг к другу поможет им, спасет. Я счастливый отец. Моя жизнь удалась», — думал Фрэнк, наблюдая за Стивеном и Сэнди, чувствуя, что в уголках глаз собираются слезы.
Генерал Старлинг незаметно для детей удалился, дав им возможность пообщаться, решив своим появлением тоже сделать сюрприз, но чуть позже. А пока он направился в штаб эскадрильи.
Неосознанно, как это бывает всегда, когда брат и сестра проводят время вместе, Стивен взял Сэнди за руку, и они шли по территории авиабазы в группе военных летчиков, обсуждая последний полет. Потом Сэнди присутствовала на его разборе.
И если в детстве, когда она видела со стороны эти разборы полетов или их подготовку, это напоминало ей игру, ведь взрослые люди, изображая самолеты в небе, имитируя их положение и наклоны, виражи, выглядели загадочно и немного смешно, то сейчас в каждом движении она улавливала тонкости поведения военной техники на высоте и большой скорости, наглядно демонстрируемые законы физики. Но все равно, военные летчики остались для нее особой кастой воинов и рыцарей неба.
Девушка внимательно и серьезно следила за рассуждениями и движениями летчиков, вникала в их споры и предложения, автоматически применяя к себе и большому гражданскому самолету некоторые вещи, сравнивая и отмечая различия, с точки зрения профессионала. И от всего, что она слышала и видела, Сэнди получала колоссальное удовольствие и испытывала безграничное счастье. Ведь сейчас она причастна к таинству полетов на военной технике, словно ей открываются величайшие тайны Вселенной.
После встречи Стивен пошел докладывать о выполненном задании, потом переодеваться и в душ, а Бред повел Сэнди в комнату старшего офицерского состава, выделенную ей на эти три дня, куда уже доставили ее вещи.
— Отдыхай. У тебя не больше часа, — подмигнул ей Бред.
— Хорошо. Спасибо, — она улыбнулась, а когда осталась в комнате одна, упала на кровать и поняла, насколько счастлива повидаться с братом, неожиданно встретиться с Бредом. Просто не передать словами.
Как и сказал Бред, ровно через час в дверь постучал и в комнате появился Стивен, и они с сестрой пошли по территории авиабазы. В ходе вот такой индивидуальной экскурсии между ними был не просто диалог людей, уважающих авиацию, это было общение профессионалов. Ведь Сэнди всю сознательную жизнь мечтала стать военным летчиком и знала о самолетах все, начиная от технических характеристик, заканчивая особенностей «поведения» каждой модели в воздухе, но последний пункт касался теоретической части, она только два раза летала на военном самолете на месте второго пилота. Но это было незабываемо! И в настоящее время, имея опыт управления пассажирскими самолетами, многое стало ясным и еще более привлекающим внимание относительно истребителей.
Самое интересное было после ужина в армейской столовой, когда она оказалась в компании практически всего летного состава.
На этот момент всем стало известно, что Сэнди — сестра офицера Старлинга, причем единственная и любимая. Многие испытали искреннее удивление, узнав, что эта красивая, невысокого роста девушка пилотирует пассажирские самолеты, имеет два высших образования. И несмотря на то, что Сэнди не была военным человеком, она с самого начала гармонично вписалась в жизненный и рабочий ритм эскадрильи.
Вот и сейчас вечером, еще немного пройдясь по территории и с вышки посмотрев на закат, Сэнди с братом пришли в небольшой многофункциональный клуб, расположенный на военной базе.
Сегодня летный состав, не участвующий в ночных вылетах, планировал небольшие посиделки. У нескольких человек были гитары, у одного из механиков оказался саксофон. И когда Старлинги вошли, как раз звучал именно этот инструмент, причем отлично исполнялся джаз.
Пока Стивен приветствовал тех, с кем не виделся на этот момент, Сэнди тихо села на скамейку. Буквально через пару минут в помещении появился Бред, сразу же взглядом выхватил из приличного количества людей Сэнди, но несколько минут не подходил, любуясь ею со стороны. Но девушка сама его увидела и помахала рукой, после чего Бред пробрался к ней, по ходу здороваясь с сослуживцами.
Он сел рядом с Сэнди, которая ему искренне улыбнулась, и Бред не мог не вспомнить, как было здорово в юности проводить время в компании тогда еще 14-15-летней Сэнди, боевой, с неиссякаемой энергией и жизнелюбием.
«А ведь она была моей первой любовью. Вот только признаться не мог, ведь мы со Стивеном друзья. Да и она меня воспринимала как старшего брата, — думал мужчина, сейчас наблюдая за тем, как девушка в такт музыки пальчиками по коленям отбивает ритм. — Что чаще всего вспоминаю? Тот день, когда она сбежала с вечеринки, на которую ее упросил прийти Крис Бентом в надежде привлечь внимание девушки и сблизиться с ней. Я знал, что Сэнди не очень хотелось идти. Но еще и классный руководитель настоял, якобы требовалось наладить контакт с учащимися колледжа. Как оказалось, преподаватель тоже действовал по просьбе Криса. Отпускать ее туда нам со Стивеном не хотелось, поэтому я на своем байке следовал за ней и был буквально в нескольких метрах от места проведения мероприятия. И как только Сэнди набрала мой номер, сказал ей выходить и уже ждал у ворот. В тот момент мне было так приятно, что она позвонила именно мне! А когда девушка сидела сзади, крепко обняв меня за талию, я не мог справиться со своим сердцем, готовым выпрыгнуть из груди от счастья и ощущения близости. Мы умчались и прекрасно провели вечер в парке, потом гуляли по городу. Было незабываемо! Я это до сих пор помню, причем каждую деталь, слово, взгляд, будто все происходило вчера. Нет, будто всего пару минут назад».
Звуки саксофона стихли, все хлопали, а Сэнди крикнула «Браво!» и свистнула, как настоящая хулиганка, что вызвало одобрительные возгласы парней.
— Ты не изменилась, — с восторгом сказал Бред девушке.
— Это хорошо или плохо? — она удивленно подняла свои красивые по форме брови и моргнула густыми, черными ресницами, мило улыбнувшись.
— Это великолепно! Не вздумай меняться.
И тут подошел Стивен, в руках которого была гитара, посмотрел на сестру сверху вниз, подмигнул, указав кивком головы на инструмент, и протянул руку навстречу сестре, которая тут же свою маленькую ладошку положила на его большую ладонь, и они вместе пошли в сторону площадки, на которой только что играл саксофонист.
К удивлению присутствующих, Стивен сдвинул два деревянных стула, сел на один, на соседнем размесилась Сэнди, причем брат чуть развернулся корпусом в ее сторону, а она прижалась вплотную к его груди, взяв в руки гитару. И сейчас Стивен обнял ее со спины и тоже положил руки на эту же гитару. Брат с сестрой в четыре руки на одном инструменте исполнили мелодию «Tico-tico», причем в какой-то момент виртуозно меняя руки, и даже играя одновременно каждый одной, напрочь тем самым запутав пребывающих в восторге зрителей, не понимающих, где чья рука и как можно ритмичную мелодию исполнять таким образом.
Никто и не заметил во время их выступления, как в помещении появился генерал Старлинг в сопровождении командира военной базы. Отец с восторгом смотрел на своих виртуозов, которые во время игры умудрялись перемаргиваться, улыбались и брат даже чмокнул сестру в висок.
Когда Сэнди и Стивен закончили играть, под аплодисменты к ним вышел отец, увидев которого оба ребенка направились к нему, а дочь со словами «Папочка! Ты откуда здесь?» кинулась обнимать Фрэнка, который прижал дочь к груди, поцеловал в макушку. Потом подошел сын и тоже обнял его, но по-мужски быстро. Оба смотрели на Сэнди с умилением и нежностью.
— Как я мог иначе увидеть своих детей? —усмехнулся он. — Вот и воспользовался ситуацией.
Вообще-то для всех картина стала необычной. При появлении генерала присутствующие встали и вытянулись по струнке, приветствуя старшего по званию, но Старлинг жестом показал «вольно» и устремился взглядом на своих детей. Ну, а Сэнди, как всегда, своей непосредственностью и искренностью придала ситуации какого-то милого, душевного оттенка. Офицеры летного полка знали суровый, волевой характер генерала, его решительность и мудрость, хладнокровие в сложных ситуациях и умение брать ответственность за принятое решение. Сейчас они увидели Фрэнка Старлинга совсем с другой стороны— любящим отцом.
Потом неожиданно для всех Фрэнк попросил передать ему, Сэнди и Стивену по гитаре, что и было сделано.
— Вспомним? — он подмигнул детям, на что те переглянулись и кивнули, улыбаясь.
На небольшом расстоянии было поставлено три стула, на которые сели члены семьи Старлингов, в центре, разумеется, была Сэнди. Они настроили гитары и втроем исполнили известную композицию Стинга «Пожалей мое сердце».
Исполнение впечатлило всех, даже самих исполнителей, ведь они давно вместе не играли. И со стороны было очевидно, насколько сильна связь родных людей в этой семье, как Сэнди похожа на генерала Фрэнка, и как последний гордится детьми и дорожит этим счастьем.
—Пап, ну, расскажи, хитрец, как все спланировал? — дочь шла, обняв отца за руку.
— А у меня не было другого выхода, — усмехнулся Фрэнк. — Дети у нас просто неуловимы, пришлось пользоваться служебным положением.
— Спасибо тебе. Для меня поездка к Стивену много значит. А ты помог реализовать нашу с ним мечту.
Отец остановился, посмотрел в такие же, как у него самого, глаза дочери, нежно провел по ее волосам большой и шершавой ладонью.
— Я люблю тебя, дочь.
— Я тоже тебя люблю, папочка, — она протянула руки и обняла Фрэнка. — Останешься с нами? — поинтересовалась, хотя понимала, что у отца слишком плотный график, и то, что он выкроил почти день для нее и Стивена, было вдвойне ценно.
— Нет, малыш. Мне уже пора. Послезавтра днем тебя заберут и отвезут в аэропорт, и уже через два часа ты будешь в Далласе.
К ним подошел Стивен, встал между отцом и сестрой и обнял обоих.
— Как я долго ждал этого момента, вы даже себе не представляете. Спасибо, пап, что помог Сэнди сюда попасть и сам приехал.
— Жаль, что мама не с нами, — сказала Сэнди.
— Она на конференции преподавателей, получает новые ценные указания, как мучить детей наукой, вернется завтра и тогда посмотрит все фото и видео нашей встречи, — Фрэнк улыбался, рассматривая детей. — Паула — жена и мать офицера не обижается и все понимает. Надо ей сделать сюрприз.
— А что за повод? — поинтересовался Стивен, перебирая в голове, какой семейный праздник пропустили.
— Великий! — гордо ответил генерал, выдержал паузу, видя, как напрягли память любимые чада, а потом рассмеялся в голос. — Она подарила мне вас — таких потрясающих детей! А это и есть главный повод праздновать каждый день.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |