↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

/«My Bodyguard and I…/« (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 119 999 знаков
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Приветствую всех моих читателей и приглашаю Вас в мою новую историю, которую я планировала давно. Это история о писательнице, которой придется пройти много трудностей и испытаний. Сможет ли она выжить? И сможет ли, в итоге, стать счастливой? Приглашаю Вас в эту историю, и сразу говорю - она будет долгой и большой по обьему и с этими героями мы будем вместе не один год. Приятного всем чтения. И Спасибо Вам за внимание. 😘
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

/«Глава третья…/«Эпизод первый…/«

/«Глава третья…/«Эпизод первый…

/«На следующий день я проснулась от сильной и очень резкой боли в шее, которая каким-то известным только ей образом, сумела пробиться сквозь мой беспокойный и достаточно тревожный сон и смогла вернуть меня в сознание в четыре часа утра. Вероятнее всего, это произошло главным образом потому, что я умудрилась свернуться калачиком на раскладном диване, и даже агрессивно вжалась лицом в каркас кровати под каким-то странным углом. Да, эта поза трчно была не из легких.

/«Что еще ужаснее, мои руки, непривычно онемевшие, от плохого кровоснабжения, были крепко сжаты в кулаки и лежали сверху, на покрывале. Да, эта поза была не из лучших. /«Поэтому я и решила сразу встать, чтобы не терпеть всех тех неудобств, которые неизбежно приносит такая поза. Тем более, я понимала, что раз проснувшись, уже просто больше не усну.

/«И тогда я сделала тр, что и должна была: поднялась с постели.

/«Стараясь сильно не шуметь и не беспокоить хозяйку, я встала и потянулась, стараясь как можно дольше не обращать внимания и игнорировать боль в шее, быстро схватила единственную смену одежды, которая у меня была здесь и прямиком отправилась в ванную. Я знала, что должна была привести себя в порядок и я собиралась это сделать…

/«Даже не глядя на себя в зеркало, из опасений обнаружить там что-то, что не только не понравится мне, но и будет неприятным, я сразу же приняла быстрый душ и надела красивые облегающие легинсы и желтое платье сверху, прежде чем, наконец решилась оценить свой внешний вид. И мне сразу же не понравились мои мокрые, светлые волосы, которые спутанными и беспорядочными прядями обрамляли мое слишком круглое, по моему мнению, лицо. А еще я увидела, что ярко-зеленые глаза уставились на меня в ответ…

/«Как только, когда я увидела, как выгляжу на самом деле, я начала приводить себя в порядок и делать все, чтобы стать лучше.

/«Первое, что я сделала, это собрала свои спутанные волосы в аккуратные пряди, после чего я нанесла тональный крем, чтобы скрыть следы своей беспокойной и бессонной ночи, а когда я все это сделала и осталась полностью довольна собой, я вернулась в другую комнату. Как только я туда вошла, я увидела Сандерс, которая уже начала варить кофе, постепенно наполняя эту квартиру-студио таким прекрасным и просто манящим запахом жидкого рая, который назывался кофе. И тогда мое настроение сразу немного улучшилось.

/«Когда я вошла в кухню и увидела Сандерс, она уже и, по-видимому, давно была собрана и одета в красивые череые слаксы и синюю блузку, которая была надета под пиджак от костюма. На самом деле, она вынлядела скорее как опытный агент, какой она, в сущности и была, всегда готовая приступить к работе еще до того, как кофе попал бы в ее организм. И в этом вся Сандерс. Всегда готовая помочь, готовая рискнуть и готовая ко всему. И что она за странное создание.

/«-Доброе утро, моя дорогая девочка с ясными глазами! — прощебетала она слишком громко и слишком радостно для моего истинного настроения. — Итак, готова ли ты начать новый день? — спросила она и задала мне тот самый вопрос, ответа на который я еще не знала…

/«-Доброе утро, Сандерс. Спасибо. — Осторожно пробормотала я, но не проявляя при этом должный энтузиазм. /«Заняв свое место, я вдоволь налила себе щедрую чашку кофе и добавила как можно больше сливок. Мне хотелось есть, хотелось пить, а что именно я бы ела и пила, мне было уже все равно, на самом деле. Мне очень понравился тот положительный эффект м и результат бодрости, который дал мне кофе, но я почему-то сразу возненавидела его вкус. И я не знаю, что со мной было не так, но это была правда. Я действительно ненавидела кофе. И как только весь вкус этого напитка исчез, я залпом и сразу же выпила эту горячую и такую божественную для меня жидкость, с действительно прямым эффектом, который она же и имела еа меня, после чего я удобно устроилась на мягком и приятном диванчике, где мы сейчас и сидели. И только после этого и после начала своей трапезы я посмотрела на Сандерс и решила уделить ей гораздо больше внимания. Чуть улыбнувшись, я принялась слушать то, что она скажет…

/«Я сразу заметила, что она что-то задумала, и я твердо вознамерилась это узнать, поэтому и начала разговор первой.

/«-Мы собираемся на автограф-сессию только в десять, к чему вообще такая спешка? — Что еще мы должны сделать? Что-то изменилось? — Еще ведь только пять утра, и зачем вставать в такую рань, — более сердито, чем обычно, бормочу я, обхватывая заветную кружку руками и наслаждаясь ее долгожданным теплом. О, я всегда любила такие моменты. /«Я терпеть не могла и просто ненавидела, если у меня когда-нибудь были такие холтдные пальцы.

/«Продолжая этот разговор, Сандерс вытащила из тостера кусочек довольно обьемного тоста очень щедро намазала его вполне сьедобным и даже очень вкусным и приятным на вид желе, а потом протянула его мне, говоря о том, что я должна его сьесть. И я без возражений согласилась.

/«-Да, я знаю, но перед этим нам нужно сделать одну важную остановку и, учитывая, что сегодня никто из нас не выспался, я просто не понимаю, почему приходить пораньше на встречу — это плохо. Поэтому, мы сегодня изменим ту тенденцию, к которой все уже так привыкли и день ото дня все время следуют ей — мы будем пунктуальными и не опоздаем. А это значит, что мы придем пораньше. — Строго сказала Сандерс и возражения не принимались.

/«С половину набитым и еще и подгоревшим тостом ртом я, полная сомнений, посмотрела на Сандерс, потому что не могла понять, чего она хотела.

/«-И куда именно мы направляемся? Куда именно ты хочешь ехать со мной? — спросила я, потому что действительно хотела все выведать у Сандерс, а еще, я пыталась не выплевывать тосты повсюду, пока разговаривала во время еды.

/«Пока я ждала ответа, Сандерс очень быстро запихнула себе в рот небольшой кучосек тоста, из-за чего мне было невозможно до конца понять, что она, в итоге ответила, пробормотав что-то неразборчивое, прежде чем вдруг взять свою сумочку. И именно этого я и не поняла. /«Что на самом деле она собралась делать?

/«-Что? Что ты сейчас делаешь? — ошеломленно спросила я, наттрез отказываясь вставать со своего уютного места до последнего момента, прежде чем нам пришлось уходить и прежде, чем я поняла, что этого не избежать. О, какая досада. Будь моя воля, я бы осталась здесь навсегда…

/«-Пойдем, и нам уже пора. /«-Достаточно сухо и не терпя никаких возражений, ответила она, энергично направляясь к входной двери.

/«-Если ты не хочешь сесть на автобус, или же, позвонить в службу Uber заказа такси, твой водитель-агент выезжает через три минуты. Долго тебя ждать не будут». — Обьявила она, даже без всякого предупреждения, что меня крайне разозлило. Такого я не терпела.

/«Откашлявшись после последнего кусочка тоста, который я все еще попыталась проглотить одним махом, я медленно прошлась по комнате, в поисках своей обуви. Конечно, я понимала, как мне повезло, что меня ждут внизу, да еще и водитель, но случая потздеваться над Сандерс, пусть даже с юмором, я бы не упустила.

/«Тем более, и как раз сейчас мне и предоставилась такая возможность.

/«-Серьезно?! И ты говоришь это серьезно? — воскликнула я, голосом, полным праведного негодования, но мы обе знали, что все было со всем не так. /«После нескольких минут поиска, я все-таки нашла свой левый ботинок, который я так долго искала перед этим, и продолжила осматривать комнату в поисках своего второго. О, Боги, и куда же потерялась моя обувь? Какой же растяпой и полной дурой я чувствовала себя в тот момент, когда искала собственную обувь в квартире у Сардерс.

/«Вот это позор на мою голову!…

/«-И все это вообще, без предупреждения? И ты еще говоришь, просто поторопись, или я оставлю тебя здесь?

/«-О, Сандерс, как ты можешь быть такой жестокой. — Воскликнула я, прежде чем увидела веселую улыбку Сандерс.

/«И тогда она рассмеялась. — Да, и это мое предупреждение, чтобы ты знала. — Сказав это, она бросила ключ от дома на меленький столик, который находился рядом с входной дверью, совершенно не обращая никакого внимания на мое испуганное выражение лица.

/«-Я буду в машине. — Уже немного мягче сказала она. — Не забудь закрыть дверь на мой ключ, — быстро предупредила она и взглянув на свои модные часы, быстро сказала.

/«-У тебя осталась одна минута и тридцать секунд. — Весело сказала она, закрывая за собой дверь.

/«-Ненавижу тебя! — злобно прошипела я в ответ, быстро подбирая с пола подушку, в надежде отыскать свой второй ботинок. Я знала и видела, что за мной наблюдала Сандерс, поэтому я понимала, что должна действовать быстрее. Иначе она уедет без меня.

/«В ответ Сандрерс только фыркнула. — Ладно, я буду ждать тебя внизу.

/«-Просто не забудь закрыть за собой дверь. — Велела она и я услышала, как дверь за ней захлопнулась. Она этого не видела, но когда дверь закрылась, я скорчила ей в ответ ехидную рожицу. /«И это был мой ответ ей на ее постоянные издевательства…Удивительно, но сразу после этого мое настроение только улучшилось.

/«-В ответ на все мои злобные выкрики и возмущения Сандерс только фыркнула и сказала,

/«-Ладно», — прежде чем закрыла за собой дверь, оставив меня искать свои вещи.

/«И даже после того, как она окончательно закрыла за собой дверь, я еще долго слышала ее удаляющиеся шаги и звук ее приглушенного смеха. /«И все это лишь засталяло меня двигаться еще быстрее, в поисках своих вещей по квартире, раздраженной из-за ее постоянного и всегда настойчивого желания находится все время в постоянном движении. Я понимала и знала, что все люди разные, но для меня это было как-то чересчур.

/«И все-таки, я заствила себя собраться и уже через каких-то тридцать секунд я смогла найти свою туфлю и запрыгала вокруг, не тратя свое время, уже сразу натягивая черные туфли на плоской и такой красмвой подошве, прежде чем смогла найти свою пропавшую сумочку под большим, раскладным диваном. Как она туда попала, меня уже не касалось и было даже не моим вопросом. /«Важнее было то, что я уже была одета и приготовилась к выходу из дома. Я отправлялась туда, где меня ждала Сандерс.

/«На этот раз, я была более уже более серьезной и все сделала так, как нужно. И прежде чем уйти, я, конечно, несколько раз проверила, и убедилась в том, что дверь была заперта. /«Я знала, что Сандерс уже ждала меня внизу и я была готова встретиться с ней. /«А также, с теми новыми угрозами, которые меня будут окружать вне этого дома, где я чувствовала себя в безопасности. И даже зная все об опасностях окружающего мира, я все равно шла вперед, потому что я знала, что должна преодолеть все эти опасности. И только тогда я стану сильнее…/«Завершение 1-го эпизода…/«Конец 1-го эпизода…/«Продолжение третьей главы и эпизодов третьей главы следует…/«

Глава опубликована: 20.06.2026
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
1 комментарий
Harriet1980 Онлайн
Это потрясающая глава! Она построена на идеальном контрасте: от ослепительного триумфа и "американской мечты" в начале до ледяного, парализующего ужаса в конце. Читатель проходит путь вместе с Лилианой — от боли в мышцах лица из-за счастливой улыбки до немого крика в ванной.

Глава великолепно работает на разнице восприятия.

1. Сначала мы видим Лилиану на пике: блеск софитов, запах новых книг, шум толпы, который звучит как океанский рев. Автор очень тонко передает это состояние "неверия" в собственный успех — через дрожащие руки, через желание ущипнуть себя. Мы, те, ктотсами пишем, прекрасно понимаем это состояние и искренне радуемся за героиню, вилим тепло её агента Сандерс, и именно поэтому финал бьет так больно и резко.

2. Детализация и "эффект присутствия"
Очень понравились живые, бытовые детали:
Наушники с шумоподавлением и копилка с Бэтменом — это сразу рисует образ живого человека, который долго и трудно шел к цели, работая в тесноте и шуме.
Описание жанра "сипанк" (русалочий стимпанк) — это звучит свежо и оригинально! Сразу хочется узнать больше о мире, который создала Лилиана.
Физические ощущения: боль в челюсти от улыбки, неудобство каблуков. Это делает героиню очень близкой и понятной каждому.

3. Психологизм и самоирония

Потрясающий момент с "позором и дерьмом" относительно первых черновиков. Это так знакомо любому творческому человеку! То, как Лилиана описывает свой путь от "столба позора" до признания, вызывает огромное уважение. Её внутренняя застенчивость и интровертность (желание выйти со слуховыми затычками) создают отличный конфликт с её новой ролью.

4. Финал — отличный клиффхэнгер

Переход от напевания "Пиратской жизни" к мертвой тишине в ванной сделан мастерски. Сцена с зеркалом и помадой мгновенно разрушает ощущение безопасности. Особенно пугает то, что преследователь не просто угрожает, а насмехается над её творчеством и вкусами ("выбери песню повеселее"). Это превращает обычного сталкера в кого-то более личного и опасного, кто действительно наблюдал за ней в интимные моменты.

Глава держит в напряжении и вызывает бурю эмоций. Мы видим Лилиану не просто как "успешного автора", а как уязвимую, талантливую и очень искреннюю девушку. И теперь за неё по-настоящему страшно. Жду продолжения, чтобы узнать, кто этот "невидимый критик" и как Лилиана будет защищать свою с трудом обретенную реальность!
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх