— 123 —
— Плаху, палача и рюмку водки! Водку — мне, остальное ему!
Король(1)
Проснулся Сэм оттого, что рука затекла: дети хоть и маленькие, но тяжёлые, знаете ли. Осторожно вытащив конечности из-под сладко сопящей Бесси, медленно сполз с кровати, стараясь не разбудить детвору, бесшумно прикрыл за собой дверь, машинально глянув на часы, и удивлённо хмыкнул — почти три часа ночи, однако из гостиной доносятся, хоть и слабо различимый, но всё же голос, и гитарные переборы.
— Un amore grande
Che comincia piano
E respira vento
Come gli aquiloni…(2)
Вариантов немного, собственно, опять Алексу не спится. Поколебавшись секунду, Сэм всё же сбежал вниз по лестнице и сунулся в дверь гостиной. Ну точно! Медитирует на язычки пламени в камине, негромко мурлыкая что-то на итальянском. Причём в полном одиночестве.
— Voglio un amore che sappia di te
Che mi resti vicino anche quando non c'è
Nelle notti di luna di un tiepido blu
Quando un fiore è lontano e profuma di più…
— Эй, ты чего опять в меланхолии?
Алекс засмеялся, оборвав очередной аккорд, и пояснил, неторопливо обернувшись:
— Да не, я наших разведчиков дожида… Fottere![3]
Узрев на пороге Сэма, Алекс вдруг шарахнулся назад, едва не грохнувшись прямо в камин, и торопливо перекрестился, испуганно моргая округлившимися от изумления глазами. Сэм прикола не понял.
— Ты чего? — удивлённо поинтересовался он, шагнув таки в гостиную. Ответил Алекс не сразу. По его выразительной физиономии пробежала целая гамма эмоций, после чего он с нервным смешком осведомился:
— Слышь, fratello, а Линда в курсе твоих наклонностей?
— Каких наклонностей? — чем дальше, тем больше охотник чувствовал себя в каком-то театре абсурда. Алекс невнятно потыкал пальцем себе в нос:
— Ну… это…
Машинально потерев нос собственный, Сэм глянул на пальцы — и, немедленно переменившись в лице, метнулся к висящему на стене рядом с креслом овальному зеркалу.
В зеркале отразилась заспанная физиономия с всклокоченной шевелюрой. В шевелюре этой переливалась всеми цветами радуги масса крошечных заколочек, а сама физиономия мало того, что была щедро обсыпана сияющей пыльцой, так ещё и тщательно размалёвана под вечерний макияж… если, конечно, можно так назвать тёмные круги вокруг глаз а-ля панда и ярко-красные пятна на скулах.
— Диииииин!!!
Вы когда-нибудь пытались прошипеть слово, в котором нет ни единой шипящей согласной?
Так вот, у Сэма Винчестера это получилось.
Торопливо выскочив из гостиной, Сэм рванул в ванную, провожаемый гомерическим хохотом маленько опомнившегося огневика. И Алекс всё продолжал посмеиваться, когда тщательно отмывшийся охотник вернулся, на ходу сердито оттирая лоб полотенцем.
— Вот что ты ржёшь, можно поинтересоваться?! — с ходу возмутился он, негодующе этим самым полотенцем взмахнув. — Мужику почти сорок лет, а ведёт себя как детсадовец! Он бы ещё меня зубной пастой намазал!
— Да ладно тебе, — довольно ухмыльнулся Алекс. — Сорокет для мага вообще не возраст, считай, детство.
— То есть он ещё даже не подросток? — подозрительно прищурившись, уточнил Сэм. — Боже, дай мне терпения…
— Ну, зато с вами реально не скучно! — вновь расхохотался Галеотти и тут же спохватился. — Эх, блин, как же я сразу не додумался тебя запечатлеть для истории!
— Не переживай, до этого наверняка додумался мой альтернативно одарённый братец, — мрачно заверил его Винчестер-младший.
— Агаааа, значит, надо будет у него выцыганить фотку…
В ответ Сэм многозначительно дал полюбоваться на приличных размеров кулак:
— Я, конечно, ботаник, но с хорошо поставленным ударом. Тьфу, зараза, неделю теперь от этой гадости не отмоешься!
Он с отвращением скривился, заметив на полотенце блестящие следы, и раздражённо плюхнулся в кресло.
— Ничего-ничего, я ему потом жестоко отомщу.
— Жду с нетерпением, — искренне признался Алекс, прижав руку к сердцу. Сэм в ответ сердито фыркнул и недовольно поинтересовался:
— Так куда его унесло?
— Я ж говорю — на разведку, — охотно пояснил Галеотти, снова взявшись за гитару. — Они с Динкой увеялись в Лебанон, будут проверять что да как.
— Надеюсь, там после этой разведки хоть что-то уцелеет, — проворчал Сэм, потихоньку остывая. — Ладно, меня не разбудил, а тебя-то почему не взяли?
— Мне не доложили, — Алекс обиженно заморгал. — Динка уже отписалась, что будут утром и всё расскажут. Так я от любопытства изнываю! И почему, интересно, они не направились прямо домой…
— Подозреваю, что именно домой они и направились, — несколько ехидно усмехнулся охотник. — А уж зачем — сам догадайся.
По лицу Алекса расползлась на удивление сентиментальная улыбка и он нежно тронул струны:
— Di un amore grande
Di un amore matto
Di un amore tanto
Di un amore tutto…
* * *
По странно пустынным улицам маленького города лихо пронеслась «импала». Вывернула на окраину и рёв двигателя исчез, как обрезало — машина пропала в мгновение ока, вынырнув уже где-то на пустынной дороге, ведущей через какую-то степь. Дина успела краем глаза заметить указатель «Вайоминг 789», потом солнце снова сместилось, потом ещё раз, а потом мотор умолк, машина замерла на площадке между приземистым домиком и весело прыгавшим по камням ручьём. Медленно и как-то с опаской Дин Винчестер выглянул в окно со своей стороны, словно желая убедиться, что их не занесло ненароком не туда, поглазел пару секунд на тёмное строение, уселся обратно — и внезапно расхохотался, сползая вниз по сиденью. Вот прямо аж до слёз.
Дина, что показательно, этому взрыву эмоций ничуть не удивилась, напротив, улыбнулась вполне понимающе, одобрительно поглядывая и заодно скинув капюшон и маску.
— Четыре-ноль! Вот так мне нравится, малыш! — слегка успокоившись, выдохнул Винчестер, эмоционально хлопнув ладонью по рулевому колесу.
— Мне тоже, — кротко отозвалась его напарница. Дин покосился с хитрой ухмылкой:
— А то я не понял. Ты ведь жить не можешь без этого. Как и я. Как Сэм, как твой братан, мы все.
Дина в ответ лишь скромно потупилась. Однако тут же грустно вздохнула:
— Жаль, что больше не получится застать их врасплох.
— Да пофиг, — отмахнулся Дин. — Надо будет — подорву вместе с бункером.
— И не жалко? — удивилась Дина.
— Жалко. Только вот рабочее место мы можем восстановить, а мир, где резвятся архангел с любимым братцем — вряд ли. Кстати, что ты там такое оставила напоследок? Мину, что ль?
— Я не умею, — с неподдельным сожалением повинилась Дина. — То была такая противная штука… Первым делом оно действует на слуховой аппарат, по перепонкам долбит так, что потом сутки слышишь исключительно что-то вроде бормашины.
Винчестер аж скривился, как представил.
— А потом начинается воздействие на мозги, депрессия, всякие суицидальные мысли и прочие приятности.
— Думаешь, на них повлияет? — недоверчиво нахмурился Дин, однако девушка легко пожала плечами в ответ:
— Вот и проверим. Плохо, что жучки не сработали… Я пыталась запустить, но они тут же сгорали. Защиту ставил явно кто-то из наших.
— Давай угадаю с одного раза, кто именно, — он криво усмехнулся и решительно махнул рукой. — Что-то у меня от этих бодрых пробежек аж аппетит проснулся!
— А он у тебя когда-нибудь засыпает? — Дина с таким искренним изумлением округлила глаза, что Винчестер даже не сразу нашёлся с ответом.
…На удобной низкой тумбочке, специально для данных целей предназначенной, разложен целый арсенал — охотник занят обычным делом, чистит, точит, проверяет. Рядом на диване удобно улеглась на живот Дина и, размеренно болтая ногами, старательно рисует в своём неизменном пухлом блокноте, аж язык высунула от усердия. В углу монотонно бубнит телевизор, в окно стучат крупные капли дождя. Идиллия.
Пару раз скосив любопытный взгляд на её художества, Дин не выдержал:
— Хочешь попробовать убрать?
— Кого? — отвлечённо отозвалась Дина, сосредоточенно заштриховывая край листа.
— Купол этот.
Задумчиво полюбовавшись на результат, девушка прихватила блокнот, оттолкнулась от пола и уселась на диване, машинально постукивая карандашом по рисунку.
— Ты понимаешь, не даёт мне покоя эта странная ловушка. Есть в ней что-то неправильное. Такое… знаешь… извращённое.
— Ха. По извращениям я спец! — загадочно подмигнув, Дин отложил в сторонку надраенный до блеска гладиус, после чего бесцеремонно цапнул рисунок. — Ну-ка… По мне так больше похоже на треснувшее лобовое стекло. Как будто вот-вот осыплется. Ладно, без разницы. Вот эти пятна в узлах, это что?
— Не знаю, — обиженно буркнула Дина. — Надо искать информацию, а у Лин экзамены.
— Не, ты погляди, быстро привыкли сваливать самое неприятное на бедную Линду, — усмехнулся Дин. — Сами справимся. Вот пусть ваш волосатый подсуетится! Кстати…
Он вновь вернулся к своему медитативному занятию, на сей раз принявшись за разборку «беретты».
— Что за фигня с этим котом, который совсем даже не кот? Он же из тварей, почему вы так ему доверяете?
— Потому что он сам так решил, — Дина пожала плечами, закрыв блокнот, и с удовольствием потянулась. — То есть он по сути предал своих, перейдя на сторону людей. Так что его голова была бы неплохим украшением жилища любого Высокого, не говоря уж об Иных.
— Так вот почему он предпочитает торчать в библиотеке закрытого мира…
— Ну да. Причём он поклялся не убивать и вообще не участвовать в каких-то силовых разборках. Там сложный гейс… Короче, Васенька может только предоставлять информацию и то, исключительно если попросим сами.
— А нафига? — логично поинтересовался Дин. — Как оказалось, мы до сих пор спокойно попадаем в бункер, минуя эту сеть.
— Выходит, система защиты до сих пор считает тебя хозяином, — не менее логично предположила Дина, однако охотник тут же возразил:
— Или они оставили лазейку. Конкретно для меня.
— Тоже может быть… Но раз ты смог провести меня, возможно, сможешь и других?
Дин медленно положил на место собранный пистолет и, прикрыв глаза, покачал головой:
— Всё же Сэм прав: я придурок. Ладно, ломанулся сам, но додумался ещё и тебя потащить! А если бы их защита была настроена на уничтожение…
— Ну не настроена же, как оказалось, — с некоторым недоумением Дина пожала плечами. — Вернее, мы всё же не знаем, что конкретно она из себя представляет, однако, судя по практическому эксперименту, проникнуть туда не составляет сложностей.
— Ну уж нет! Больше никем рисковать не буду. Короче, сперва разберёмся, что эти пернатые там наворотили, а потом уже по обстоятельствам, — мрачно подытожил охотник. — Так, в общем, первым делом нам надо в ваш мир и пинать волосатого, пусть помогает хоть как может.
— Как скажешь, командир, — очень серьёзно отозвалась Дина. — И ещё… Не знаю, связано ли одно с другим, но тебе не показалось, что в самом Лебаноне было как-то слишком уж тихо? Я очень старалась, но так и не увидела на улицах ни единого человека.
— Не, не показалось. Так оно и было, — Дин откинулся на спинку дивана, окинув задумчивым взором свою смертоносную коллекцию. — Ладненько. До утра отдыхаем… в смысле, до вашего утра… а там поглядим.
* * *
Архангел Михаил, заложив руки за спину и неторопливо раскачиваясь с пятки на носок, разглядывал потрескавшуюся стену коридора, что вёл от архива в жилые помещения. Очень внимательно разглядывал, можно даже сказать, с любопытством. Позади него мрачно молчал ближайший помощник и советник, он же ангел по имени Захария.
— Скажи, друг мой, — негромко заговорил он, не оборачиваясь. — Для чего мне нужна толпа тупых баранов, неспособных справиться с двумя не самыми сильными магами?
Долговязый блондин отозвался не сразу и неохотно.
— Ты сам приказал брать их живыми, поэтому мы не могли действовать в полную силу. А уж они-то не сдерживались.
— Хм…
Медленно развернувшись к собеседнику, архангел улыбнулся, отчего тот машинально отступил на пару шагов.
— Прекрасный сосуд, — мечтательно протянул он. — Замечательный якорь. Всё больше убеждаюсь в мудрости своей задумки. Ты излечил пострадавших?
Ангел лишь молча кивнул.
— Жаль. Нужно было оставить их в таком состоянии, было бы весьма поучительно.
Михаил размеренно двинулся к выходу.
— К захвату всё готово?
— Да, — коротко отозвался Захария. — Но всё же позволю себе напомнить, что здешний Михаил весьма плохо кончил…
— Я помню, друг мой, — мягко прервал его шеф. — Именно поэтому и не буду поступать так, как он.
Не сделав и полшага, он внезапно исчез, даже не глянув на своего помощника. А тот резко выдохнул, яростно ударил кулаком в стену, отчего содрогнулся весь бункер, и неслышно выругался.
Замута с устранением огневика не получилась.
Посланные в Секуим ёкаи бесславно сгинули.
Навербованных в отделе аналитики магов методично вычищала собственная служба безопасности.
После гибели Неблагой королевы, вопреки их ожиданиям, к ним перешли буквально единицы сидхе. Нет, армия росла, но гораздо медленнее, нежели рассчитывали.
Привязанная к Мэб девчонка-охотница просто пропала неизвестно куда, и дотянуться до неё не мог вообще никто.
Истинный сосуд был сокрыт от любого взора самим только наличием якоря.
И при всём этом Михаил был совершенно твёрдо уверен в успехе предприятия.
Либо архангел знал что-то, чего никому не сообщал, либо просто сошёл с ума.
При любом раскладе Захария уже тысячу раз пожалел, что вообще ввязался в эту авантюру. Ибо пернатая задница отчаянно сигнализировала о приближении крупных неприятностей, а жить очень хотелось. Желательно долго и счастливо.
1) «Обыкновенное чудо» (СССР, 1979 г.)
2) «Un Amore Grande» (Энцо Гинацци, 1984 г.)