↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Нормальным просьба не беспокоить (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Мистика, Юмор, Фэнтези
Размер:
Макси | 1 539 951 знак
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
«Совы не те, чем кажутся» (с)

"Приключения наших в потустороннем мире!
Роман в коротких рассказах!
Вы узнаете, что черное - далеко не всегда белое, а белое - почти всегда красное!
Читайте новый захватывающий триллер о том, как выжить в экстремальных условиях! Любовь творит чудеса!
Но это не точно..." (с)
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1. Какая ночь! Пора предохраняться

Когда-то давно, запирая меня в темноте, чтоб я не боялся таящихся в доме чудовищ, ты прятала ключик, латунь не оставив в замке — бросала его до утра в тихий омут сокровищ: конфет в старой вазе /конфетнице было лет сто, её покупала прабабушка, кажется, в Вене… Я вижу её темноглазой, в открытом ландо, держащей букетик фиалок на узких коленях/.

Меня не спасали ни смелость, ни свет фонаря — вставали чудовища тихо из тени и мрака. И молча смотрели, чуть выше паркета паря, что сделаю я, пятилетний, застывший от страха. Я честно боялся, потом научился играть: смотреть на чудовищ так строго, как только умею. Они удивлялись, садились втроём на кровать: заколотый воин, апостол с повадками змея и третий, менявший обличья, как только хотел… Я их приручил, как собак, лет за десять… И всё же, когда прихожу в этот дом, что ещё уцелел, ищу старый ключик в коробке, стоящей в прихожей.

И нет ни обиды, ни боли — всему свой черёд. Я вырос таким, что чудовища те поседели. И маленьких бесов давно мне знакомый народ боится со мной оставаться при запертой двери. И чёрных бесят, убежавших играть под кровать, пугают теперь: «Он вот-вот возвратится с работы!»

Мне нравится, знаешь, под тихий их смех засыпать. Упавшие ангелы шепчут мне: «Кто же ты, кто ты?..»

Снежный Рыцарь

 

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

 

Поживём — увидим

 

— 1 —

 

— Жизнь пуста, если в ней нет подвигов и приключений!

— Вы правы, мой друг... Но жизнь бессмысленна, даже если в ней есть приключения.(1)

 

— Не, ну это ни в какие ворота! — возмущенно пропыхтел парень в камуфляже. — Третий раз, мать-перемать, и не говори, что это совпадение!

Притаившаяся рядышком девушка в такой же форме едва заметно улыбнулась.

— У меня, как минимум, два варианта объяснения происходящему…

— Молчи лучше, — фыркнул парень и сердито хлопнул ладонью по странного вида шлему со щитком, закрывающим лицо до подбородка. Щиток тут же пропал, словно растворился в воздухе. Девушка повторила его жест, так же лишившись части шлема. Привычным движением закинула на плечо «четырёхсотый»(2) и спокойно поинтересовалась:

— Какие будут приказания?

— Сиди здесь. Я пойду знакомиться. В конце концов, одно дело делаем.

На крыше одного из многоквартирных домов, что образовали довольно грязный и запущенный райончик на западной окраине Чикаго, на миг возникла темная фигура, немедленно перемахнула через ограждение и стремительно полетела навстречу земле. Однако вопреки всем законам физики, фигура не размазалась тонким слоем по замусоренному асфальту, а мягко и бесшумно приземлилась на полусогнутые ноги. Секунду помедлив, фигура пружинисто распрямилась и в несколько широких шагов пересекла темный двор, остановившись на самом краю слабо освещённой арки одного из проходов между домами. За переполненным мусорным баком возились двое мужчин. Вообще-то с позиции неопознанного прыгуна не было видно, что конкретно они там делали, но ему и спрашивать не надо было, он знал это точно.

— Эй, мужики, помощь нужна?

За баком замерли, раздался невнятный «бум», потом кто-то шепотом помянул чью-то мать и напряженно ответил:

— Мы сами справимся. Ты это… Иди, куда шел.

— Так я сюда и шел, — ухмыльнулся «камуфляжный». — В принципе вы, конечно, правы, встретил вампира — убей его. Однако меня терзает вопрос: почему именно этого?!

За баком озадаченно примолкли. Потом оттуда осторожно выглянул один из вышеупомянутых мужиков, коротко стриженный крепыш лет тридцати пяти в потрёпанной куртке и не менее хорошо поживших джинсах. Однако «кольт» у него в руках был весьма даже впечатляющим.

— Ты тоже охотник, что ли?

— Ни разу, — моментально открестился парень, сделал еще шаг и вышел под тусклый свет одинокого фонаря. Усмехнулся, прищурив синие глаза, и развел руками, показывая, что он без оружия. — Вы, ребятки, пустили коту под хвост месяц работы. Весьма кропотливой работы, на минуточку.

— Ну, извини, — иронично скривил губы оппонент, — предупреждать надо было.

«Камуфляжный» возвёл очи горе, сказал куда-то в небеса: «Спускайся, детка» — и мрачно уставился на виднеющуюся из-за мусорного бака ногу в кроссовке.

— Ладно, что уж теперь… Скажите хоть, кто наводку дал?

— С чего бы это? — выглянул на свет божий второй мужик, повыше и помоложе первого.

— Разрешите пройти?

Оба едва не подпрыгнули, услышав позади вежливый женский голос. Старший немедленно развернулся, вскинув руку с «кольтом», младший не отрывал подозрительного взгляда от ухмыляющегося «камуфляжного».

Тем временем дама аккуратно, указательным пальчиком, отвела в сторону ствол, упирающийся ей прямо в переносицу, ловко обогнула обладателя вышеупомянутого ствола и присела на корточки рядом с трупом.

— Лихо вы его, — она одобрительно покивала, с уважением разглядывая развороченную грудную клетку. — Хм, какой интересный экземпляр…

— Милая, не отвлекайся, — нетерпеливо перебил ее напарник. Девушка неохотно отвела горящий неподдельным энтузиазмом взгляд от «интересного экземпляра» и с едва заметной иронией в голосе скомандовала:

— Всем отойти на три шага и дышать носом.

— Эй, а почему, собственно?..

«Камуфляжный» коротко мотнул головой, жестом прервав начавшуюся было тираду:

— Не мешайте профессионалу, хуже будет.

Профессионал в лице невысокой тоненькой девушки похлопывал ладонями по земле вокруг дохлого вампира, что-то протяжно напевая под нос. Младший, невольно бросив на неё взгляд, внезапно почувствовал, что волосы шевелятся даже там, где их отродясь не было. Нет, он не понимал ни слова, да и ничего особенного она не делала, тем не менее это было…

— Чуешь, да? — тихо хмыкнул «камуфляжный». — Всё с тобой ясно.

А тем временем земля вокруг вампира зашевелилась и стала расступаться, неторопливо всасывая в себя и труп, и валявшуюся неподалеку голову твари, и пятна крови — при этом девица, устроившая данное безобразие, ласково улыбалась, кивая в такт каким-то своим мыслям. Прошло не более полуминуты, и ничто больше не напоминало о случившемся здесь.

— Вы на колесах? — девушка отряхнула ладони, плавным жестом поднялась на ноги и настороженно огляделась, машинально поправив автомат.

— А тебе закинуться надо? — издевательски фыркнул старший.

— Здесь сейчас будет весело и шумно, — встрял «камуфляжный». С секунду полюбовался на ничего не понимающих охотников и ухмыльнулся:

— Жить хотите? Ну так побежали.

— Куда? — недоверчиво прищурился старший.

Парень явно проглотил что-то непечатное, покосился на напарницу и почти спокойно поинтересовался:

— У вас машина есть? Вижу, что есть, у тебя в кармане ключи бренчали. Дёру отсюда, пока нас не сожрали!

Почему-то ему поверили сразу и безоговорочно. Охотники стартанули так, что только пыль взметнулась. Двое в камуфляже не отставали. Нырнув в подворотню, они наткнулись на почти невидимую в темноте машину, встречу с которой ознаменовал громкий «бум» и разъяренный рык «камуфляжного»:

— Понаставят, блин!

— Мою детку не обижать! — раздался в ответ не менее разъяренный рык.

— Потом подерётесь, горячие финские парни, — девушка бесцеремонно пихнула напарника в плечо. — Не чувствуете, что ли?!

В машину ввалились в мгновение ока. Причём как-то так получилось, что рядом с водителем плюхнулся «камуфляжный», а на заднее сиденье, схватив в охапку девушку, нырнул младший. Мотор зарычал, и парень коротко скомандовал:

— Сейчас налево, через два поворота направо и сразу тормози.

Тем временем на заднем сиденье младший деловито закутывал трясущуюся в ознобе девушку в собственную куртку, за что удостоился благодарного взгляда и слабой улыбки.

— С-с-спасссибо… Не поможет, это откат…

Тот, недолго думая, немного развернул куртку и прижал девушку к себе, обняв обеими руками.

— Так лучше? — с едва заметной улыбкой в голосе поинтересовался он.

— Гораздо, — удивленно кивнула почти утонувшая в здоровенной куртке девушка. — Ты такой… тёплый…

Водитель крутанул руль, не снижая хода, резко затормозил и наступила тишина. Пассажир на переднем сиденье восхищенно присвистнул. Потом нахмурился, развернулся и потребовал:

— Одной рукой её держи, другой — меня. И ты тоже, — он протянул руку водителю. Тот, как ни странно, молча подчинился. Девушка немного выпуталась из куртки, коснулась ледяными пальцами его шеи.

— Возьми меня за руку, пожалуйста, — попросила тихо. И быстро прикусила губу, когда изящную кисть накрыла большая ладонь.

— А теперь чтоб тихо мне и дышать через раз, — прошипел «камуфляжный». Старший открыл было рот — ну как же не возмутиться хоть чем-нибудь — но перехватил умоляющий взгляд в зеркале заднего вида. Да так и завис, остывая и успокаиваясь, только дрогнули пальцы, совершенно машинально сжимая маленькую холодную руку.

А потом пала мгла. И была она живой, угрожающе шелестела и чудовищно завывала где-то очень далеко, на грани сознания, заставляя что-то внутри захлёбываться ужасом и дико визжать, сходя с ума. Они не знали, сколько это продолжалось, не знали, каким чудом выдержали, только потом, когда эта мгла схлынула так же внезапно, как и появилась, хреново было всем четверым. С трудом расцепили руки, переглянулись и молча уселись по местам. Старший завел машину, не с первого раза попав ключом в замок зажигания, младший прижал к себе совсем отогревшуюся девушку, «камуфляжный» мрачно бросил:

— Гони до шоссе, там на север.

— Не командуй, — вяло отмахнулся водитель, но погнал.

— Ты как? — тихо спросил младший, наклоняя голову и пытаясь заглянуть под нависающий козырек шлема. Девушка дернула плечом, стянула с головы надоевшую железяку и невесело усмехнулась.

— Как обычно. Не в первый раз, знаешь ли.

— А что это вообще было?

— Давай потом, ладно? — она подняла голову и на охотника глянули смертельно уставшие тёмные глаза. — Расскажем и покажем, честное слово.

Достав из нагрудного кармана обычный серый камешек, «камуфляжный» очень серьезно попросил:

— Давай газ в пол и ничему не удивляйся. И, ради всего святого, не тормози!

— Я еще потом поудивляюсь, — сквозь зубы пробормотал старший, вцепившись в руль и морально готовый уже к чему угодно. А его пассажир быстро опустил стекло, высунулся из машины, сильно размахнулся… и перед ними возникла сияющая пульсирующая арка.

— Что за нахрен?! Ты куда это портал открыл?

— Гони, тебе говорят!

— Да чтоб вас всееееех!..

 


1) «Д’Артаньян и три мушкетера» (СССР, 1978 г.)

Вернуться к тексту


2) АК-400, используется спецподразделениями ФСБ и СПБ. В данном случае переделанный под использование магами.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 2. Я - проводник. Фамилия - Сусанин

— 2 —

 

— А давайте напишем "Киса и Ося тут были".

Остап Бендер (1)

 

Машина заглохла сразу, как только пересекла портал. Учитывая скорость, торможение было, мягко говоря, не самым приятным. Водитель впечатался в руль всей грудной клеткой и теперь, ошалело моргая, пытался хотя бы вздохнуть, его пассажир со всей дури вписался лбом в стекло, стекло выдержало, лоб, впрочем, тоже, но вот высказывался пострадавший весьма экспрессивно. А пассажирам сзади ничего не сделалось, в последний момент девушка просто упёрлась рукой в подголовник и даже не шелохнулась, заработав изумлённо-уважительный взгляд своего соседа.

Выговорившись, «камуфляжный» подхватил из-под ног автомат и толкнул дверцу.

— Таки добро пожаловать, гости дорогие. Не мусорить, русалок не распугивать, Ваську за хвост не таскать, с лешим не драться. И будет вам счастье.

Потирая грудь и болезненно морщась, старший выбрался на свет божий и настороженно зыркнул по сторонам.

— Ну, и в какой жопе мира мы очутились?

— Не хами, охотник, — ласково посоветовал «камуфляжный» и обернулся к машине:

— Эй, харэ обжиматься, выбирайтесь уже.

— Санчес, ты меня когда-нибудь достанешь, — серьёзно пообещала девушка, с некоторым трудом поднимаясь на ноги.

А младший, покинув заднее сиденье, первым делом задрал голову — и громко восторженно охнул:

— Ух ты, красота какая!

— Подумаешь, две луны и полдюжины планет, — делано небрежно бросил парень, хитро покосившись на бряцавшую чем-то смертоносным напарницу. — Мы это ещё в детстве придумали, а родители потом помогли с воплощением.

— И кто у нас родители? — насмешливо протянул старший. — Боги, что ль?

— Да нет, обычные маги. Папа хирург, мама историк. Кстати, забыл представиться. Алекс Галеотти, а эта суровая девица — моя сестра, Дина.

— Эээээ… в смысле, Диана? — растерянно протянул младший.

— Нет, — отрезала суровая девица, вскидывая на плечо рюкзак. — Ужин через час, прошу не опаздывать.

Развернувшись, она почти строевым шагом потопала к небольшому двухэтажному коттеджу, полностью заросшему какими-то лохматыми кустами и вьюном всевозможных цветов.

— Хм… а… ну, я Сэм, Сэм Винчестер, а это… — он неловко замялся и махнул рукой, — мой брат. Дин.

Алекс внимательно посмотрел на одного братца, потом на другого и печально протянул:

— Сочувствую.

Братец Дин, тем временем, проводил взглядом девушку, непонятно хмыкнул и подмигнул младшему:

— Тут кормят, Сэмми, значит, сразу не прибьют, а там разберёмся.

— Никто и ничто не причинит вам вреда в этом месте, моё слово, — тут же встрял хозяин. — Если сами не полезете, конечно. Идём, что ли? Вы не смотрите, что дом снаружи не очень, внутри он раз в пять больше. И… Ну, извините, что вот так без спроса вас потащили, некогда было разжёвывать, нас там сильно хотели, и вовсе не в хорошем смысле. Вот лестница на второй этаж, там все комнаты гостевые, выбирайте по вкусу. И не опаздывайте на ужин! А то моя нежная и хрупкая сестричка сильно обидится. А обижать некромага — лучше сразу застрелиться, проще будет, — это он уже пробормотал под нос совсем неслышно.

 


1) «Двенадцать стульев» (СССР, 1976 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 3. Куда б ступить, чтоб не попасть на грабли?

— 3 —

 

— Вечер перестаёт быть томным…

Гоша, он же Гога (1)

 

Фигасе у них тут апартаменты… Как в трехзвёздочном отеле. Небо будто нарисованное, полторы луны сияют, в открытое окно слышен шум волн — где-то рядом море, явно. Или океан. Младший братец свернул в первую же дверь и с довольной мордой увеялся в душ, предварительно вытолкав из комнаты возмущённого старшего со словами: «Это тебе не мотель», пришлось топать дальше, в результате дотопав до двухуровневого лофта. Мда…

Вздохнув, Дин привычно взъерошил ещё влажные волосы и отвернулся от окна, застегивая чистую рубашку. Настороженно бегать по коридорам с оружием наперевес не хотелось категорически, и это было странно. Странным было даже то, что это не воспринималось как странность. Жрать, однако, при этом хотелось нечеловечески, учитывая, что последний раз они с братом что-то там жевали больше суток назад, и вообще, нельзя допускать, чтобы девушка обижалась. Значит, пора искать кухню или что там у них вместо оной.

Бодро сбежав по ступенькам вниз, Винчестер покрутил головой и уверенно свернул на запахи. Короткий коридор, увешанный какими-то фотографиями и картинами, поворот, две двери, одна распахнута настежь и открывает приятный глазу и желудку вид на обширную кухню с большим круглым столом посередине. На плите что-то булькает и шкварчит, ароматы такие, что прям хоть ложись и помирай! Неудивительно, что увлечённый сглатыванием обильной слюны старший Винчестер не сразу заметил хозяйку, сосредоточенно что-то нарезавшую за угловым столиком, и встрепенулся, лишь когда она заговорила:

— Ты немного рано, еще минут десять. Если совсем невмоготу, — в её голосе появилась усмешка, — можешь пока сухарики погрызть.

Ёлки сосновые… Да она же совсем ещё ребенок! Невысокая, худенькая, хотя формы… м-да, хорошие такие формы, фигуристые какие нынче подростки… светлое платье почти до щиколоток, светлые волосы, даже не светлые, белоснежные, заплетённые в толстую косу с выбивающимися у шеи прядками, тонкие запястья, тонкие пальцы, ловко управляющиеся с устрашающего вида тесаком, серьёзно нахмуренные темные брови, несколько веснушек на чуть вздернутом носике, кожа такая нежная, без малейших следов загара…

— И что ты на меня так смотришь? На мне узоров нету, и цветы не растут.(2)

От неожиданности Дин не сразу понял, что обращается она именно к нему.

— Какие цветы?

— Стыдно не знать классику, — притворно строго ответила хозяйка, мельком глянув на слегка растерявшегося Винчестера. — Не вашу, правда.

— С классикой это не ко мне, — рассмеялся тот и подгреб ближе стул, — это Сэмми у нас стишки кропал когда-то.

— Молодец, — кивнула в ответ девушка. — Значит, он умный, а ты сильный?

— Я ещё и красивый, — многозначительно подмигнул Дин — и немедленно сам себя одёрнул. Совсем сдурел, что ли, к школьницам клеиться?!

— Я заметила, — спокойно ответила тем временем вышеупомянутая школьница, высыпая в одну из кастрюль пригоршню зелени. — К сожалению, у меня было мало времени, так что придётся обойтись пиццей и спагетти с мясным соусом.

— По мне, так лучшая еда! Да и вообще, чего ты напрягалась, заказа… аааа, блин, ну да.

— Да, доставки у нас пока не предусмотрено, — с искренним сожалением покивала Дина. — Не Василия же за шаурмой посылать.

— Это что еще за конь в пальто?

— Ванечка! Ты вернулся!

Спокойная и даже слегка печальная девушка преобразилась моментально. Радостно вспыхнула и повисла на шее здоровенного парня, внезапно возникшего на пороге кухни. Парень терпеливо подождал, пока она вдоволь поболтает ногами, и вновь подозрительно глянул на моментально напрягшегося Винчестера.

— Знакомься, Вань, — Дина отлипла от мрачного типа с явной неохотой, — это Дин, он охотник.

— Охотник, — непонятно усмехнулся поименованный Ванечка, обменялся угрюмыми взглядами с Дином и закатил глаза.

— Вечно вы с Санчесом тащите в дом… всякое.

— Нормально так, — немедленно возмутился Винчестер, на всякий случай поднимаясь со стула и примеряясь взглядом, куда бить. — Явился какой-то хрен с горы, права качает, ещё и обзывается!

— Вот теперь вижу, что охотник, — скривился оппонент, — хамло первостатейное. Солнце, я в душ, потом всё расскажу.

— Давай быстрее, — ласково кивнула ему девушка, — готово уже.

— Не, это кто такой вообще, я не понял?! — всё никак не мог успокоиться потрясенный до самой глубины души Винчестер.

— Это — друг детства, — пожала плечами Дина, возвращаясь к плите. — И… Дин, не то чтоб мне было не всё равно, кто кому из вас морду набьёт, однако не мог бы ты вести себя самую малость вежливее? Мне было бы приятно.

Пару секунд Винчестер переваривал услышанное, а потом рассмеялся, растерянно потирая шею.

— М-да… Давно меня так изысканно не посылали.

— Какие твои годы, — вежливо улыбнулась в ответ хозяйка дома. — Коль уж ты тут, будь добр, помоги накрыть на стол.

 


1) «Москва слезам не верит» (СССР, 1979 г.)

Вернуться к тексту


2) «Иван Васильевич меняет профессию» (СССР, 1973 г)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 4. О людях думать плохо - грех. Но не ошибка

— 4 —

 

— Если хочешь стрелять — стреляй, а не болтай.

Туко «Злой» (1)

 

Мрачный тип, сменивший замызганный камуфляж на новый, всё больше помалкивал, нервируя обоих Винчестеров немигающим взглядом. В отличие от него, Алекс был доволен жизнью и фонтанировал речами за троих. Правда, сперва за столом стояла тишина, нарушаемая лишь дружным чавканьем, а уж потом, за бутылочкой пива, Галеотти разговорился. Они с Диной были настолько разными, что представить их родственниками было трудно: загорелый до черноты, темноволосый, с неожиданно ярко-синими глазами, с татуировками и браслетами, весёлый и шумный, он то и дело сверкал белозубой улыбкой, травил анекдоты и пересыпал речь итальянскими словечками. Его сестра вообще в разговоры не вступала, каким-то хитрым жестом превратила свой стул в пушистое кресло, забралась в него с ногами и прикрыла глаза. Пару раз глянув в её сторону, Дин в конце концов не выдержал.

— Дина, — он наклонился поближе, осторожно дотронулся до её плеча. — Шла бы ты спать, детка.

Девушка невнятно угукнула, сонно потянулась и смешно сморщила нос.

— Да, я что-то… Спокойной ночи, мальчики.

«Мальчики» вразнобой послали её туда же. Нахмурившись, Дин проводил её взглядом и обернулся к непонятно чем довольному Алексу.

— Что смешного? Не стыдно? Совсем загоняли девчонку, изверги. Здоровые мужики, а без неё не справляетесь, что ли? Да ей за партой надо сидеть, а не за кровососами бегать!

Галеотти поперхнулся пивом, а Сэм рассмеялся:

— Дин, в роли папаши ты смотришься просто неподражаемо.

В ответ был витиевато послан по известному маршруту.

Тем временем Алекс наконец прокашлялся и отставил бутылку от греха подальше.

— Молодец, ragazzo.(2) Однако мы с Динкой вообще-то закончили школу почти девять лет назад.

Полюбовался на вытянувшуюся физиономию Винчестера и невинным голосом добавил:

— Через пару месяцев ей будет двадцать четыре. Как и мне.

— Гонишь!

— Зуб даю. Паспорт показать?

— Побочный эффект её дара, — внезапно заговорил Иван, не спуская взгляда с Дина. — Маги и так-то стареют гораздо медленнее людей, а уж некромаги тем более.

Винчестер моргнул раз, другой, потряс головой и тихо переспросил:

— Кто?

— Некромаги, — любезно повторил Алекс, ухмыльнулся и укоризненно протянул:

— Ваааань, ну зачем так сразу-то.

— Ну это понятно, — задумчиво кивнул Сэм, машинально побарабанив пальцами по столу. — Нам приходилось сталкиваться с магами, в том числе и некромантами…

— … и, как правило, это заканчивалось хреново, — немедленно подхватил Дин. — Спасибо, конечно, за вот это всё… Однако, дорогие хозяева, не надоели вам гости? От греха, знаете ли.

— Тоже мне, — пренебрежительно скривился Иван. — Урождённые маги боятся магии, ухохотаться можно.

— Ты кого ведьмой обозвал, гад?!

— Да какая из тебя ведьма, образина ленивая!

Сэм привычно перехватил рванувшегося через стол брата, а Галеотти внезапно рявкнул так, что тоненько звякнули бокалы:

— Грек! А ну сел и заткнулся!

— Да он…

— Старший лейтенант Валентайн, захлопнул варежку и чтоб я тебя не слышал!

Злой, как целое стадо медведей, Иван медленно опустился на стул и процедил:

— Слушаюсь, товарищ капитан.

— Perfetto,(3) — немедленно заулыбался Алекс. — Как же с вами, тёмными, иногда бывает тяжко!

— А с вами, светлыми, ну прямо зашибись, как легко, — проворчал под нос Валентайн.

— Само собой! Правда же, парни?

— Понятия не имею! Я степень своей тёмности не выяснял! — злобно фыркнул в ответ ещё не остывший Дин.

— А чего тут выяснять? Вы же светлые, как Северный полюс в безоблачный день, — непробиваемо довольный Алекс подмигнул нахмурившемуся Сэму. — Хотя да, светлый демонолог и не менее светлый экзорцист зрелище не для слабонервных.

— Как ты это определил? — младший Винчестер взглядом попросил старшего заткнуться и заняться своим пивом. — Я пытался рассчитать, но ничего не получилось.

— Так я просто вижу, — пожал плечами Галеотти. — Ну а расчёты могут и соврать.

— А ты, конечно, не можешь, — не выдержал Дин. — Сэмми, я не понял, чего ты там пытался считать?! Что за хрень они несут?

— Дин, давай потом…

— Нет уж, давай сейчас!

— Да ты достал. Дин, у нас дома отличная библиотека. Вот смеха ради хоть бы иногда туда заглядывал!

— Как только захочу посмеяться — сразу загляну, — заверил брата Дин.

— Сhe è adorabile,(4) — с умилением покачал головой Алекс. — Ну прям как мы с Динкой. Ладно, ладно, не надо на меня так глазами сверкать, а то испугаюсь ещё. Ребят, ну правда, всё элементарно, все охотники — урождённые маги. Правда, в основном счастливые обладатели спящего дара, а не инициированные. А вот вам не сильно повезло, у вас обоих дары пробудились, причём совсем недавно. Произошло нечто, и вы при этом присутствовали оба. Нечто слишком сильное для вас. Вот и ага.

— И почему ты полагаешь, что нам не повезло? — Сэм прищурился, явно что-то прокручивая в голове.

— Потому что пробуждение дара в вашем возрасте — это всегда тяжело и капец как больно. Нет, не сейчас, — Алекс махнул рукой, заметив, как переглянулись братья. — С течением времени будет хуже. Сила будет требовать выхода, а что с ней делать — вы, естественно, не знаете. И нет, Сэм, библиотека не поможет. Так-то вы всю сознательную жизнь пользовались кой-какими наработками, доступными для носителей крови, но теперь всё будет совсем по-другому. Ecco cosa, ragazzi…(5)

Он щёлкнул пальцами и на столе перед ним появились два белых картонных прямоугольника.

— Саня… — предостерегающе протянул Валентайн, однако тот лишь коротко отмахнулся.

— Если надумаете всё-таки поступить по-умному, а не как обычно, они вам помогут. Оба — сильнейшие в своих гильдиях и оба имеют право брать учеников.

— Спасибо, как-нибудь обойдемся, — Дин отодвинул свой стул, встав из-за стола. — Пора нам. Как отсюда выйти?

— Только так, как зашли, — Галеотти склонил голову к плечу и развёл руками. — Так что придётся подождать до утра. Не для того мы вас спасали, чтобы немедленно скормить ватаге озверевшей нечисти.

— Ну, до утра не так долго, — улыбнулся младший.

— До тамошнего утра. Один час там — сутки здесь, — Алексу явно нравилось приводить в ступор своих невольных гостей. — А разве вам неинтересно, что там было?

— Очень, — поторопился ответить Сэм, дёрнув брата за рукав. — Да сядь ты уже… Дина обещала рассказать.

— Ой, нет! Рассказчица из неё откровенно фиговая, под её лекции даже собственный персонал на планёрках спит.

— А на этих планёрках она рассказывает, как половчее пару ближайших кладбищ поднять? — язвительно поинтересовался старший Винчестер, с неохотой подчиняясь младшему.

— Князь, можно я его побью? — с надеждой попросил Валентайн, но Алекс только рассмеялся, совершенно неприкрыто потешаясь над недовольным Дином, и махнул рукой.

— Парни, вы так привыкли, что есть вы, а есть они, что даже в голове не держите — ведь бывает по-другому. Мы все, я говорю про участников моего отряда как минимум, живём обычной жизнью среди обычных людей. Учимся, работаем, помогаем людям, занимаемся всякими вполне обыденными вещами. Вот Динка закончила Мед, работает в клинике, которую когда-то создал папа, который, кстати, тоже был магом не из последних и тоже адептом вечно юной госпожи. Сестра жизни спасает каждый день, в прямом смысле слова. А параллельно мы с оружием в руках сражаемся с тварями на тёмной стороне, куда обычным людям хода нет. Так по большому счёту именно для этого маги и существуют, чтобы люди жили спокойно и даже не подозревали о всяком этаком. Так ведь, Сэм?

Галеотти вопросительно глянул на младшего охотника. Тот помедлил, кивнул и пожал плечами:

— Я совсем недавно у нас в… дома у нас, в общем, обнаружил новый стеллаж с книгами. Вот чем угодно поклянусь, его там не было раньше. Там не так уж много, какие-то обрывочные сведения, ссылки на источники, которые я пока не видел, но было достаточно, чтобы я стал анализировать и пришёл к неутешительному выводу.

— Почему мне не сказал? — Дин бросил на брата хмурый взгляд.

— Вероятно потому, что в последнее время мы были заняты другим, не менее важным делом? — предположил тот.

Как ни странно, старший промолчал. Алекс едва заметно усмехнулся.

— Был, был. Просто ты его не видел до поры до времени. Ну, а что касается вампирюги… Если коротко, мы вели этого кровососа около месяца. Буквально пылинки с него сдували, камешки из-под ног убирали, чтоб не споткнулся, не приведи боже. Сегодня он должен был встретиться с тварью рангом повыше, которая в конечном итоге привела бы нас к одному очень интересному синдикату. Но тут появились вы, все из себя такие красивые, и зарубили нам ко всем чертям всю операцию. А знаете, что самое интересное?

Он сделал театральную паузу, после чего драматично воскликнул:

— Это было в третий раз!

— Чего-чего? — оторопело моргнул Сэм.

— Того-того. Третий раз вы уничтожаете наши ниточки. Вот как раз в тот самый момент, когда мы вот-вот двинемся дальше. Ладно, в первый раз это могло быть просто недоразумением. Во второй… ну хорошо, с очень большой натяжкой спишем на совпадение. Но третий?! И вот тут возникает интересный вопрос: кто сливает вам инфу от нашей секретной службы?

— Какой, нахрен, службы? Ты о чём, вообще? Мы читаем прессу, видим зацепки и выезжаем на место. Всё! Или ты думаешь, у нас целый штат аналитиков целыми днями только и думает, как бы каких-то магов подсидеть?! Сэм, мы ж этого вампира по статье вычислили, так?

— Так-то оно так, — задумчиво протянул младший, машинально покручивая в руках стакан. — А кто статью нашёл?

— Ээээээ, братец, пора тебе к врачу, с памятью совсем плохо, — насмешливо фыркнул старший. — Ты и нашёл. По крайней мере, на твоём ноуте она была открыта.

— Верно… Только я думал, что это ты копался в моём ноуте, вот в новостях и раскопал.

Винчестеры уставились друг на друга с искренним недоумением.

— Это что же получается, — медленно начал Дин.

— Кто-то действительно нам его подсунул, — кивнул Сэм.

— Кто с вами живёт? — резко подобрался Алекс, моментально перестав быть благодушным и расслабленным.

— Никто, — хмуро ответил Сэм. — Приходят-уходят иногда, но постоянно только мы с братом. Ну не Джек ведь это сделал, в конце концов!

— Кто такой Джек? — Алекс требовательно уставился на Дина, однако поторопился ответить Сэм.

— Никто! Неважно…

— Сын Люцифера, — Дин со злостью припечатал донышко своей бутылки к столу.

— Кого? — Валентайн аж поперхнулся. — Вы чё там у себя дома курите?! Я тоже такое хочу.

— Это правда, — неохотно подтвердил Сэм. — Но он не может иметь к этому отношения. Да и Кас за ним приглядывает.

— Так, теперь ещё какой-то Кас… В натуре, проходной двор, — пробормотал Валентайн. — Санчес, у них там сам вышеупомянутый Светозарный хрен разберётся, по ходу.

Галеотти потряс головой, приводя мысли в относительный порядок.

— Вань, подозреваю, что они имеют в виду совсем не того Люцифера. Парни, давайте по порядку. Кто-то, пока неясно кто именно, направил вас именно туда, где мы проводили операцию. Кровососа вы успешно помножили на ноль, молодцы. Однако если б мы не вмешались, уйти вам не удалось бы.

— Дожили ж мы как-то до своих лет без вашей помощи, — насмешливо фыркнул Дин.

— Вот я и удивляюсь, как вы ухитрились, — не остался в долгу Алекс. — Динка быстро всё подчистила, потом нас всех закрыла, поэтому им не удалось ни найти своего курьера, ни порвать нас. Однако нам пришлось по-быстрому линять, ибо погоня никуда не делась, они так и остались рыскать в окрестностях. И вот мне интересно, кого там ждали — вас или нас?

— Скорее всего их, — задумчиво кивнул Иван. — Вы-то по любому ушли бы, а вот парни вряд ли.

— А если не вас или нас, а и вас, и нас? — предположил Сэм. — Ну, кому-то просто надо стравить охотников с магами, я не знаю…

— Дельная мысль, — согласился Алекс. — Особенно если не подозревать, что двое охотников недавно стали полноценными инициированными магами.

— Или, наоборот, знать об этом, — не согласился Дин. — Сэмми, возможно, не ты один такой умный, кто-то ещё мог догадаться.

— Короче, вариантов масса, и расследовать это мы сможем только, когда отсюда выберемся, — резюмировал Алекс.

— И когда ж, если не секрет? — немедленно поинтересовался старший Винчестер.

— Я ж сказал — утром. Дней пять-шесть здесь пройдёт. Да вы не унывайте, у нас тут есть чем заняться. На третьем этаже библиотека, там такие фолианты, любой антиквар удавится с удовольствием. Море в двух шагах, в горах база есть, можем смотаться, лагерь тренировочный, короче, от скуки не помрёте.

— А что, Сэмми, устроим себе отпуск? — внезапно усмехнулся Дин, откинулся на спинку стула и даже слегка расслабился. — Если гарантируете, что ваша некромантка нас на опыты не пустит.

— Сань, ты как хочешь, а я его все ж таки побью, — спокойно констатировал Валентайн.

 


1) «Хороший, плохой, злой» (Италия, 1966 г.)

Вернуться к тексту


2) парень (итал.)

Вернуться к тексту


3) замечательно (итал.)

Вернуться к тексту


4) какая прелесть (итал.)

Вернуться к тексту


5) вот что, ребята (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 5. Уже пора не спрашивать - за что!

— 5 —

 

— Меня мама учила: не груби человеку с пистолетом под столом.

Майор Лилин. (1)

 

Утро было ясным, жарким и спокойным. Здесь был удивительный воздух, он пах лесом, морем и почему-то ванилью. Нет привычных звуков, лишь шум прибоя, да ветер в деревьях шумит, а еще птицы поют, никого не боясь и практически не скрываясь. Прищурившись от яркого солнца, Дин отхлебнул еще кофе из большой керамической кружки, присел на широкие перила балюстрады, что опоясывала его балкон, и вдохнул полной грудью. Хо-ро-шо… Безусловно. И всем нутром, всей кожей чувствуется, насколько здесь безопасно. Интересно, можно ли что-то сделать с их убежищем, чтоб вот так же никакая падла пробраться не могла. А то шляются, понимаешь, все кому не лень.

Звуки, донесшиеся снизу, отвлекли его от благодушного созерцания окрестностей. Удивлённо хмыкнув, Винчестер поставил кружку на круглый стеклянный столик и перегнулся через перила.

Немного в стороне, на спортивной площадке справа от входа, с упоением колошматили друг друга его вчерашние знакомцы. Оба были в камуфляжных штанах и берцах, без рубашек, зато с солидными такими охотничьими ножами. Дин аж невольно поморщился и передёрнулся, когда Алекс исхитрился впечатать подошву в грудь Валентайну, предварительно заехав тому рукоятью ножа в нос, в ответ получил кулаком в висок, смачный пинок под колено и порез на плече.

— Хренасе у них тут развлечения, — пробормотал охотник, невольно представив этакий таран на собственной многострадальной тушке. И в этот момент его заметил Галеотти. Лихо откатившись от друга, он вскочил на ноги и с довольной лыбой на всю морду лица заорал:

— О, здорово, гость дорогой! Давай к нам!

«Гость дорогой» криво улыбнулся в ответ, от души выматерившись про себя. И, естественно, пошёл. Прихватил по пути свой собственный многажды опробованный в деле нож и пошёл. Не отказываться же, когда тебя так душевно приглашают поучаствовать в дружеском мордобитии.

Алекс сразу отошёл в сторонку, натянул футболку и развалился на травке, с интересом разглядывая неторопливо приближающегося Винчестера.

— Как спалось, amico?(2)

— Учитывая обстоятельства, даже неплохо, — усмехнулся тот. — И часто у вас такие… спарринги?

— Постоянно, — Валентайн задумчиво покосился на Динов тесак. — По-взрослому, значит? Не вопрос.

Через пару минут из дверей выглянул Сэм — доносящиеся в распахнутое окно спальни подбадривания в стиле: «В глаз ему!», «Вали!» и «Ehi, ma che cavolo?!»(3) заставили его слегка встревожиться.

— Эй, что вы тут… От блин.

Младший сбежал по ступенькам и подошел к азартно подпрыгивающему на месте Алексу.

— Узнаю братишку, — усмехнулся Сэм. — Давно они?

— Не, только начали, — нетерпеливо отмахнулся Алекс и тут же возмущенно завопил:

— Грек! Cosa stai guardando!(4)

— Слушай, я всё понимаю, но Дин мне всё-таки дорог как память, — нахмурился Сэм.

— Да не переживай! Ванька ж не монстр какой. Подумаешь, по травке поваляет. О, солнце моё незакатное, мы тебе спать мешаем?

Галеотти расплылся в ухмылке, краем глаза заметив неторопливо приближавшуюся к ним сестру.

— Я давно уже встала. А что тут… А, понятно.

Сэм с некоторым удивлением увидел на её лице улыбку.

— На кого ставишь? — тут же поинтересовался Алекс.

— На Винчестера, — спокойно отозвалась Дина.

— Чего?! — немедленно возмутился её брат под довольный смех Сэма.

— Спасибо, приятно, что ты в него веришь, — подмигнул Дине младший Винчестер.

— Я не верю, а вижу, — флегматично пожала плечами та. — Смотрите.

Тем временем явно лидировавший Валентайн внезапно оступился и неловко опрокинулся на левый бок, едва успев закрыться и подставив под оружие Винчестера свой нож. И не удержал. Нож выскочил из его пальцев, отлетев в сторону. Иван рванулся было снова схватить, но не успел и замер, мрачно уставившись на упирающуюся аккурат в печень остро заточенную полосу стали. Оба тяжело дышали, однако в отличие от Валентайна, Дин, покрытый ссадинами и порезами, всё же стоял на ногах.

— Просто повезло, — сквозь зубы прошипел Валентайн и сплюнул. — Ничего, у меня ещё будет время на реванш.

— Подрасти сперва, — прохрипел Винчестер, медленно убирая нож, потом делая шаг назад, — салага.

— Ну вот, — Дина коротко глянула на возмущённо пыхтевшего брата и уже громче окликнула:

— Ванечка, ты как?

— В порядке, — огрызнулся тот, резко развернулся, подхватил свое оружие и футболку и направился в дом. Девушка проводила его взглядом, помедлила, но всё же решительно устремилась к пострадавшему победителю. Он уже собирался надеть рубашку, морщась и ругаясь сквозь зубы, как едва не подпрыгнул и стремительно обернулся, почувствовав ледяное прикосновение.

— А вот ты не в порядке, — уверенно кивнула Дина, после чего скомандовала:

— Стой спокойно.

Она зашла за спину, и его это нервировало. Не любил он такого. С другой стороны — что ему эта пигалица сделает? С третьей…

— Ты что делаешь? — он невольно передернул плечами, когда тонкие холодные пальцы медленно прошлись по его спине.

— Лечу, — немного удивленно отозвалась Дина.

— Наложением рук? — насмешливо фыркнул Винчестер.

— В данном случае это наиболее быстрый и эффективный способ, — любезно просветила его девушка.

— Ну да… твой брат говорил, что ты врач.

— Да, это так.

— Странно. А я думал, что некроманты по склепам и моргам шкерятся.

— Во-первых, некромаги, а не… спокойно, глубокий порез… а не некроманты. Некромантия это всего лишь один из разделов учения адептов вечно юной. Во-вторых, если некрос, как ты выражаешься, начнёт шкериться по моргам и склепам, к нему очень скоро придут собственные коллеги, после чего жизнь его будет весьма недолгой и крайне печальной. Повернись.(5)

Дин послушно развернулся и уткнулся взглядом в аккуратную белокурую макушку. Господи, ну что ж она маленькая такая…

Сосредоточенно прикусив губу, Дина тем временем осторожно прикасалась к его торсу, и там, где пробегали её пальцы, раны затягивались буквально на глазах.

— Интересная у вас жизнь, — хмыкнул Дин — молчание его нервировало. — Сегодня ты приходишь, завтра за тобой.

— Неа, — как-то совсем по-детски мотнула головой девушка. — Мне это точно не грозит… руку… ага, вот так… теперь не грозит.

— Не зарекайся, — мрачно посоветовал Винчестер. — Знаешь, были у нас тёрки как-то с нациками, некроманты, между прочим. Те еще твари.(6)

— Не то слово, — охотно согласилась Дина. — Мой прадед с ними воевал. Ну, в смысле, и с ними тоже. Общество Туле, да?

— Угу, — Дин подозрительно прищурился. — А ты, значит, прадедушку огорчаешь…

— Не путай честного некроса с ублюдками из третьего рейха, — резко прервала его Дина. — К твоему сведению, у них не было ни одного инициированного мага и сейчас нет. Среди нас, гильдейцев, долбодятлов не нашлось.

Её ладони добрались до лица, и она попросила:

— Закрой глаза, пожалуйста.

Дин послушно зажмурился, сам себе поражаясь, но упрямо пробормотал:

— Мы ещё об этом поговорим.

Вечером, когда Валентайн вывалил на них, кем именно является эта ангелоподобная малышка, он люто разозлился. Потому что она не имела права быть такой! Магичка, адептка смерти, опасная, как гремучая змея — она не должна была выглядеть как… как ожившая мечта… А сейчас она в прямом смысле слова руками убирает его раны, и это кажется правильным и…

— У тебя руки ледяные, — буркнул Дин, торопливо отмахиваясь от собственных мыслей.

— Извини, придётся потерпеть. Побочный эффект, знаешь ли.

— Да нет, наоборот, это приятно.

Пальцы замерли на его виске.

— П-приятно?

— Ну да, — он пожал плечами и открыл глаза. И встретился взглядом с изумлённо округлившимся тёмными глазами. И зачем-то добавил:

— Очень приятно.

Она ошеломлённо моргнула, помедлила и отступила, отпуская руки.

— Готово, — сказала тихо и отвела взгляд.

Наверное, надо бы её поблагодарить. Тем более, что она почему-то замешкалась, не спеша отойти…

— Татушка действующая или набил, чтоб девчонок клеить?

— Язва, — невольно улыбнулся Дин. — Еще какая действующая. От демонов.

— Да? — непритворно удивилась Дина, внимательно вглядываясь в рисунок. — И помогает?

— Ну… в большинстве случаев.

— Хм, — девушка недоверчиво прищурилась, — не то чтоб я тебе не верила, но она просто немного неправильно сделана.

Маленькая ладонь осторожно накрыла татуировку и Винчестер стиснул зубы, чтобы не выругаться вслух.

— Удивительно, — бормотала тем временем Дина, сосредоточенно нахмурившись и опасливо дотрагиваясь до рисунка. — Неправильно нарисовано, не там набито, но, блин, работает… Да уж, силищи дурной у тебя немерено.

А Дин почти не слышал, что она говорит. Закрыв глаза, пытался дышать спокойно и размеренно и не обращать внимание на то, как скользит по груди тонкий холодный пальчик. Да что за чёрт! Она еще даже не родилась, когда он вовсю с девчонками крутил, да она сама ещё почти ребенок, ну хорошо, пусть только с виду, но ему же никогда не везло с такими вот девочками, слишком серьёзными и слишком уж умными, и вообще, это изврат какой-то, он же старше на целую жизнь!

— Я могу исправить, правильно перебить, — продолжала тем временем девушка, нимало не подозревая о душевных терзаниях профессионального охотника. — Хочешь?

Она вскинула голову, и в этот момент он открыл глаза.

— Хочу, — хрипло выдохнул, накрыв её руку своей, прижимая её ладонь к своей груди. Она растерянно моргнула, раз, другой.

— Я… я несколько не то имела в виду, — пробормотала всё-таки, чувствуя, как всё быстрее бьется сердце под её ладонью.

— Я знаю, — потемневший взгляд зелёных глаз скользил по её лицу, почти ощутимо гладил губы, тонул в тёмных глазах…

— Опять тебя трясет, — раздался позади укоризненный голос. Дина резко выдернула руку и отшатнулась, едва не упав, однако большие ладони Сэма обхватили её плечи и младший как-то очень привычно прижал её спиной к себе, словно делал это сотню раз. Дина в первый момент вздрогнула от неожиданности, но тут же доверчиво расслабилась и даже прикрыла глаза от удовольствия. — И так каждый раз, когда используешь магию?

— Нет, ну что ты, лишь когда используемая сила конфликтует с моей. Это была сила природы, причём светлая.

Явственно помрачнев, старший насмешливо скривил губы, всё же натянул рубашку, после чего сделав вид, что в упор не замечает парочку, потопал к Алексу.

— Мог бы хоть поблагодарить! — недовольно бросил ему вслед Сэм. — Вот же козёл…

Он не увидел, как по губам Дины скользнула странная, невесёлая усмешка.

— Ты как, согрелась? — заботливо поинтересовался Винчестер.

— Да, спасибо, — встрепенулась девушка. — И что б я без тебя делала!

— Ну вот, обогревателем я ещё не подрабатывал, — Сэм рассмеялся, отпуская её с явной неохотой, а Дина хлопнула в ладоши, привлекая всеобщее внимание.

— Так, мальчики, завтрак на веранде за домом, так что шустро моем руки, строимся шеренгой и быстренько шагаем на приём пищи.

Алекс проводил Винчестеров внимательным взглядом, приобнял сестру за плечи и, неторопливо следуя к ступеням, поинтересовался:

— Динка-картинка, ты что творишь? Доведешь же мужика до цугундера.(7)

— Которого? — невинно хлопнула ресницами Дина. Брат молча закатил глаза.

— Сань, я серьёзно. Младший забирает весь откат на себя и вообще этого не чувствует. А старший тащится от моих прикосновений. От моих! И вот что прикажешь думать?

— Всё придумано до нас, солнце, — неожиданно серьёзно возразил Алекс. — А ты сама влипла по самые свои хорошенькие ушки.

— Да знаю я, — досадливо отмахнулась Дина. — Поняла уже…

— И тебе это совершенно не нравится, — проницательно заметил Галеотти.

 


1) «Спецназ» (РФ, 2002 г.)

Вернуться к тексту


2) дружище (итал.)

Вернуться к тексту


3) Эй, какого чёрта (итал.)

Вернуться к тексту


4) куда ты смотришь (итал.)

Вернуться к тексту


5) — Turn around (c) если вы понимаете, о чём я ))

Вернуться к тексту


6) 8.13 «Все ненавидят Гитлера»

Вернуться к тексту


7) — Дорисковался, гадёныш! Говорил я ему, говорил: кабаки и бабы доведут до цугундера! («Место встречи изменить нельзя», СССР, 1979 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 6. Сегодня дел полно! Во-первых, завтрак...

— 6 —

 

— Учёные, они такие: одно откроют — другое испоганят…

Вениамин Бобков. (1)

 

— Дина, можно я на тебе женюсь?

Валентайн поднял взгляд от тарелки и слегка изогнул правую бровь, что в его исполнении означало лютое изумление. Алекс жизнерадостно заржал, мимоходом врезав между лопаток поперхнувшемуся старшему Винчестеру. Тот как-то дико глянул на невинно хлопающего глазами брата, потом на Дину, невозмутимо нарезающую яблоко маленьким и даже на вид невероятно острым ножиком на безупречные дольки.

— Шуточки у тебя дебильные, — раздражённо бросил Дин, резко потеряв аппетит.

— И ничего не шуточки, — младший сложил брови домиком и сделал щенячьи глазки. — Я бы хотел так питаться всю оставшуюся жизнь!

— Весомая причина, — ухмыльнулся Алекс, бросив хитрый взгляд на сестру. Та, наконец, закончила препарировать яблоко и соизволила обратить внимание на Сэма. И тогда даже Алекс притих. Потому что она смотрела на Винчестера печально и немного виновато.

— А знаешь, я бы и согласилась, — помолчав немного, задумчиво сказала Дина. — Только не могу… Я не твоя судьба.

На веранде на несколько секунд воцарилась неуловимо напряжённая тишина. Алекс быстро переглянулся с Иваном, Дин выдохнул, с некоторым удивлением глядя на согнутую вилку в своей руке, а Сэм внезапно помрачнел.

— Да уж, — пробормотал он словно про себя, — моя судьба, если так рассуждать, давно прошла мимо.

— Так не бывает, — немедленно возразила девушка. — Она есть, но ты её пока не встретил.

Он невесело усмехнулся, покачал головой, глядя на неё, словно на неразумного ребенка.

— У меня была невеста. Давно… Она умерла.

— Cazzo,(2) — выругался Галеотти. — Девушку жаль, но это значит, что не она должна была быть рядом.

— Хватит, — резко осадил его Дин. — Вы не знаете, что там было.

— Прости, — Алекс поднял руки. — Я не хотел никого обидеть! Просто у твоего брата метка не активна ещё, значит, свой якорь он пока не встретил.

— Санчес, блин, вот нафига? — недовольно проворчал Валентайн.

— Какая еще метка? — прищурился Сэм.

— Какой еще якорь? — нахмурился Дин.

Оба брата уставились на Алекса совершенно одинаковыми подозрительными взглядами.

— Эй, вы чего?! — он удивлённо захлопал глазами. — Не надо на меня смотреть, как Ленин на буржуазию, я пугаюсь!

— Колись давай, — Дин проигнорировал попытку съехать с темы. Алекс скривился и замахал руками.

— Не-не-не, я такие элементарные вещи объяснять не могу, терпения не хватает. Идите в библиотеку, просите Ваську, сами разбирайтесь. А я тут типа в отпускУ. Кто со мной на пляж?

— Дай хоть доесть, — укоризненно протянул Валентайн.

В результате хозяева отправились загорать, а гости, проводив их завистливыми взглядами, упрямо потащились в обитель знаний.

Вела в сию обитель деревянная дверь, крепкая, дубовая, на старинных железных петлях. И, как можно было догадаться заранее, на обычную библиотеку это место походило меньше всего.

— Слушай, а неплохо они устроились, — пробормотал Дин, отчаянно борясь с желанием как следует протереть глаза.

— Ага, — растерянно отозвался Сэм, обалдело уставившись на сидевшего в кресле чёрного кота. Ну кот и кот, что такого? Да ничего, собственно, просто кот был размером с тигра, на носу имел очки, а в передних лапах держал раскрытый талмуд. И смотрел на неожиданных посетителей сквозь эти свои очки с явным недоумением. Посетители же чуть не подпрыгнули, когда кот ещё и заговорил!

— Чем могу помочь, молодые люди? — поинтересовался кот рокочущим баритоном, осторожно закрывая книгу.

— Охренеть! Говорящий кот! — не выдержал старший.

— Кхм… Прошу прощения, уважаемый… эээ… — младший толкнул его локтем в бок и сделал большие глаза.

— Василий, к вашим услугам, — снисходительно отозвался кот, смерив старшего Винчестера с ног до головы таким взглядом, что тот немедленно захотел дать наглому животному в морду.

— Да, я… Очень приятно, эээ… Василий. Я Сэм, а это мой брат Дин, — младший, наконец, взял себя в руки, и решительно задвинул брата за спину. Во избежание. — Мы здесь, как бы это выразиться… В гостях. Вынужденно.

— Да-да, я слышал, — кот с именем базилевса положил книгу на заваленный такими же талмудами и какими-то свитками стол и поднялся из кресла. На задних лапах, кстати, он стоял вполне твёрдо.

— Ну вот, — уже более уверенно продолжил Сэм. Не, ну а что такого, подумаешь, говорящий кот. И читающий. И вообще… экая невидаль! — Нам бы что-нибудь о якорях. И метках. Алекс упомянул, но не объяснил, что это такое.

— О, молодые люди, — оживился кот, возбуждённо дернув хвостом. — Это вы совершенно правильно пришли! Вам это крайне необходимо. Так, что у нас… ага, пожалуй, это подойдёт.

Клубившийся вокруг туман неожиданно раздался в стороны, и Винчестеры только теперь смогли оценить масштаб попадалова.

Во-первых, потолка не было видно. Совсем. Возможно, он где-то и был, но явно слишком высоко для человеческого зрения. Во-вторых, книжные полки и стеллажи причудливо росли прямо из здоровенных дубовых стволов, безо всякого порядка и маломальского намёка на каталогизацию. В-третьих, кресло было одно-единственное, то самое, в котором восседал Василий. Для посетителей же были предназначены… предназначено… короче, что-то среднее между гамаком и качелями. Причём разбросаны они были по всем поверхностям так же совершенно беспорядочно. Дубы задумчиво шелестели кронами, создавая крайне неприятное ощущение, словно обсуждали надоедливых людишек. Кот ещё этот…

— Ну-с, дорогие мои, вот вам самое-самое, — жизнерадостно проурчал Василий, отвлекая потерявших дар речи братьев от созерцания. — Я вас оставлю, но, если что — зовите.

«Самое-самое» представляло из себя две небольшие аккуратные стопки книг, разных по размерам и толщине. Возвышалось это самое «самое-самое» на невесть откуда выросшем солидном письменном столе. Сбоку от книг скромно притулился неожиданно вполне современного вида ноут без опознавательных знаков, а рядом со столом прямо на глазах у охотников возникли два стула с мягкими спинками. Причём обивка на стульях была почему-то в ромашках. Синих.

— Я от всего этого сюра малость охреневаю… — пробормотал Дин, нервно потирая дергающийся глаз.

— Да ладно, — неуверенно хохотнул Сэм, — где наша не пропадала.

— В таком — не пропадала! — безапелляционно отрезал Дин. Сердито двинул стул и буркнул:

— Тебе справа, мне слева.

— А с собаками и голубями ты разговаривал,(3) — не преминул напомнить ему брат.

— Это были обычные собаки! И самые обычные засранцы-голуби! А не котэ размером с дом! Ещё и смотрит… — старший Винчестер возмущённо закатил глаза, не в силах выразить приличными словами, как именно на них смотрел этот гадский кот. — Как на дерьмо под ногами!

— Забей, — рассмеялся Сэм, открывая первую из своей половины книг. — Библиотекари все такие. Бдят!

А кот оказался вполне себе компанейским парнем. Когда Сэм озадаченно чесал в затылке над очередным непереводимым выражением из очередного талмуда от неизвестной лично ему цивилизации, ненавязчиво возник рядом, потыкал мохнатым когтистым пальцем в неприметный гвоздик на обложке и пояснил, что во всех книгах есть своеобразный автопереводчик, надо только знать, как его активировать. Потом приволок откуда-то поднос с пирожками и чайник… Потом устроился рядом в своем не менее мохнатом кресле, и Винчестеры как-то незаметно бросили листать книги — слушать хранителя библиотеки было куда увлекательнее.

— А вот возьмём, к примеру, Говарда Чёрного Кэмпбелла,(4) — мурлыкал Василий, поправляя когтем очки. — Хороший был человек. Некромаг высшей категории. Благодаря его наработкам и была структурирована и усовершенствована вся наука о Смерти как таковая. И чем всё кончилось?

— Чем? — заворожённо повторил Сэм, немедленно навострив уши при упоминании фамилии.

— Эпидемией холеры, — печально вздохнул кот. Дин криво усмехнулся:

— Магия никогда не приводит ни к чему хорошему.

— А вот это вы зря, молодой человек, — строго одёрнул его кот, сверкнув янтарными глазюками. — Магия всего лишь инструмент. Кэмпбелл просто сошёл с ума, чего и следовало ожидать в его случае. Он отринул свой якорь, знаете ли, а без якоря маг очень быстро скатывается в безумие. Нда-с… Девушку сожгли, обвинив в колдовстве, а он даже не пытался её спасти, заявив, что его предпочтения лежат в иной области и открыто стал сожительствовать с неким юным наследником одной из известных в то время ломбардийских фамилий. Прошло совсем немного времени и блестящий ученый превратился в ненавидимого и проклинаемого изгоя, извратив само понятие магии и используя её исключительно во вред окружающим. В те времена информация распространялась не столь быстро, потому, когда гильдия спохватилась, было уже поздно, началась эпидемия, вызванная именно бесчеловечными изысканиями Чёрного Говарда. Нда-с… Сия поучительная история подробно изложена в жизнеописании, вышедшем из-под пера его дальнего родственника и наследника, Сэмюэля Кэмпбелла Третьего.

— Резюмируем, — Сэм задумчиво побарабанил пальцами по столу. — Что такое, вернее, кто такой якорь? Это, прежде всего, тоже маг. Всегда противоположного пола, противоположного вектора…

— Дар не должен совпадать ещё, — проворчал Дин, хмуро перевернув страницу в тонкой брошюрке. — И узнать, что у мага есть якорь, можно по какой-то метке.

— Ну да. Якорь есть у любого сильного мага. А нужен он для того, чтобы этот самый маг не свихнулся от собственной силы. Я пока не очень понял, как это происходит технически, что-то там с потоками и равновесием…

— Фигня, короче. То, чего я не вижу и не могу пощупать, не существует.

Кот задумчиво пошевелил усами.

— Скептик, значит. И это при вашем-то образе жизни?

— А как можно увидеть метку? — не обращая внимания на недовольного брата, поинтересовался Сэм.

— Свою — никак, — кот смешно развёл передними лапами. — А вот чужую некоторые видят. Но для каждого она выглядит по-разному. Вот вы, юноша, как их видите?

Сэм немного смутился под вопросительным взглядом Василия.

— Эм… Ну… А почему вы решили, что я их вижу? — попытался отбрыкаться он, но не тут-то было.

— Сээммииии, — подозрительно прищурился Дин, немедленно встрепенувшись. — Чего ещё я про тебя не знаю?!

— Много чего, — буркнул младший брат. Василий клыкасто ухмыльнулся, плавно поведя пушистым хвостом.

— Сэм!

— Дин?

— Не отвлекайтесь, — прервал их занимательный диалог кот. — Так как же, юноша?

— Нуууу… — Сэм замялся. — Даже не знаю, как описать. Что-то вроде россыпи светлячков — вот здесь.

Он положил ладонь на солнечное сплетение.

— Они такие… тусклые. Ну, пока якоря нет. А потом — бабах… Как взрыв. И сияют, аж глаза слепит.

— Ты где это такое наблюдал? — ещё более подозрительно поинтересовался Дин.

— Самое главное, что якорь, как это и следует из названия, держит силу мага в узде, — поспешил переключить на себя внимание кот. — Те редкие маги, вроде Чёрного Кэмпбелла, что легкомысленно от него отказывались, всегда очень плохо кончали, ибо в какой-то момент просто не могли справиться с собственным даром и сходили с ума. А сумасшедший маг — это, молодые люди, будет пострашнее апокалипсиса. Нда-с…

— Это решается очень просто, — пренебрежительно фыркнул Дин, — пулю в лоб. Или залезть в вампирячье гнездо ночью. Результат гарантирован.

— Дин, ты идиот, — вежливо констатировал брат. — А что будет с якорем, если я, к примеру, позволю какому-нибудь упырю себя выпотрошить?

— Ну, не знаю. Другого мага найдет? — Винчестер дурашливо пожал плечами.

— Не найдет, — внезапно помрачнел Василий. — Якорь ждёт та же судьба. Девушка тоже сойдёт с ума и погибнет.

— Отсюда вывод: нечего их искать, якоря эти, — хмыкнул Дин. — Одна морока от них.

Кот с некоторым раздражением фыркнул:

— Их, юноша, не ищут! Их встречают. Ровно в тот момент, когда это нужно, не раньше и не позже! И если маг в своем высокомерном самомнении решит, что обойдётся без опоры и поддержки, этим он уничтожит не только себя, но и ту, которая еще до рождения предназначена ему магией.

В библиотеке на несколько минут воцарилась тишина. Сэм хмуро разглядывал пол у себя под ногами, о чём-то напряжённо размышляя, его брат, заложив руки за голову, раскачивался на ножках стула и лениво что-то мурлыкал.

— Что ж, значит, ты оставишь-таки охоту, заведёшь семью и будешь жить, как всегда мечтал, — заговорил, наконец, Дин. — Хотя мы столько раз водили судьбу за нос, что и на этот раз не будет проблем! Если захочешь, конечно. Да и вообще, странно это всё звучит. А если эта баба Сэму просто не понравится?!

Кот изобразил на морде выражение безграничного терпения и снова развёл лапами:

— Такого ещё не бывало.

— А мы, Винчестеры, такие загадочные, у нас всё, что угодно, может быть, — рассмеялся Дин, подмигнув брату, однако тот не поддержал веселья.

— Спасибо за помощь, — серьезно произнес он, вставая и протягивая коту руку, которую тот без малейших колебаний… эээ… ну скажем так, пожал по мере возможностей.

— Обращайтесь, молодые люди, — так же серьезно кивнул Василий. Дин что-то неразборчиво буркнул, поднимаясь следом.

 


1) «Космобиолухи» (О. Громыко, А. Уланов, 2001 г.)

Вернуться к тексту


2) блин (итал., очень смягченно)

Вернуться к тексту


3) 9.05 «Собачий полдень Дина»

Вернуться к тексту


4) Здесь — дальний родственник братьев по материнской линии.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 7. Но я ещё не все приличия нарушил...

— 7 —

 

— Стой… Если ты подойдешь ближе, я никогда не отпущу тебя.

Адам Франклин (1)

 

— Вообще, ерунда это всё, — лениво протянул старший, сбегая вниз по ступенькам; позади дома обнаружилась каменная лестница, ведущая вниз, к пляжу. Она извивалась в нешироком перелеске, то ныряя под густые кроны деревьев, то выводя на крошечные полянки.

— Ты явно запал на девочку, я же вижу, — продолжил он, сосредоточенно глядя под ноги. — Ну и нафиг всю эту магию-шмагию, чего теряешься?

— Ты это серьезно? — удивлённо протянул в ответ младший.

— Ну да. А что такого?

— Да так, — пробормотал Сэм, прищурился от яркого солнца и осторожно поинтересовался:

— Значит, ты не против, если…

— А почему я должен быть против? — перебил его Дин с таким искренним недоумением, что Сэм инстинктивно насторожился. — Это ты с её братом будешь разбираться, если что. Ну или с этим, медведем злобным. Который «друг детства». А я…

Лестница перешла в короткую мощёную дорожку и вынырнула на пляж из белого песка, на который лениво накатывались мелкие прозрачные волны. Алекс и Иван о чём-то тихо спорили у самой кромки прибоя, Дина, подобрав под себя ноги, устроилась на широких качелях в тени развесистого дерева, задумчиво созерцая линию горизонта.

— Эй, Галеотти! — окликнул Дин. — Мне домой надо. Откроешь?

Офигели все. Алекс уставился на Дина с непередаваемым выражением лица. Сэм так просто потерял дар речи. Нет, он, конечно, привык к закидонам старшего брата, но тот всё-таки не переставал его удивлять время от времени. Валентайн скорчил такую гримасу, которая не оставляла никаких сомнений в его мнении об умственных способностях старшего охотника. И только Дина, казалось, ничуть не удивилась, мельком глянула на решительно топающего мимо Винчестера и вновь отвела взгляд.

— Слушай, я ведь объяснил, — осторожно начал Алекс, — мы не просто так оттуда рванули на первой космической.

— Да пофиг, — отмахнулся Дин. — Прорвусь как-нибудь. Ты просто открой дверь, и я уйду.

— Один? — внезапно поинтересовался Валентайн.

— Ага, — коротко ответил Винчестер, даже не взглянув в его сторону.

— Дин, это не лучшая идея, — осторожно начал Сэм. — Ты ведь сам понял, там было что-то…

— Я твоего мнения не спрашивал! — Дин свирепо глянул на растерянного брата и снова обратился к Алексу:

— Ну? Долго ещё ждать?

— Я открою, — спокойный голос Дины заставил мужчин тут же умолкнуть. — Только тебе придётся немного повременить, я соберу экипировку и оружие.

Дин развернулся к ней и решительно мотнул головой:

— Нет. Просто сделай портал, а дальше я сам.

— Их там слишком много даже для всех пятерых, — задумчиво протянула девушка, глядя мимо него на океан. — Я точно чувствовала ночных суккубов, даже рыцари смерти были. Это помимо обычной мелочи вроде вампиров.

— Лич точно, по-моему, даже двое, — добавил Алекс.

— Один, но свежий, — кивнула Дина и перевела взгляд на мрачного Винчестера. — Подожди немного, я быстро.

— Стой! — он схватил девушку за локоть. — Ты не поняла, что ли? Мне не нужна помощь!

— Это ты не понял, — резко вскинула голову она. — Когда я закрыла вас, то взяла на себя ответственность за ваши жизни, в данной конкретной ситуации. Теперь я обязана или обеспечить вам безопасность, или героически сдохнуть, пытаясь её обеспечить. Учитывая количество дряни, что ждёт нас по ту сторону, вариант остаётся один.

Вот теперь её ни за что нельзя было принять за подростка. От неё так и веяло чем-то тёмным, опасным, смертельно ледяным… и настолько притягательным, что Дин невольно сделал шаг вперед, оказавшись к ней почти вплотную и так и не выпустив её руку.

— А если Сэм попросит — ты останешься? — спросил он напряжённо. За его спиной переглянулись Алекс и Сэм, Галеотти вопросительно изогнул бровь, Сэм отрицательно качнул головой.

— При чём здесь Сэм? Да хоть сам господь бог — вообще не имеет значения, — Дина не отводила взгляд и от бездны, клубящейся в её зрачках, у Винчестера дух захватывало.

— Это шантаж, — выдохнул он, с трудом пытаясь не забыть, чего, собственно, хотел. — Так нечестно!

— Обычная констатация факта, — тихо ответила она. — Не обсуждается.

Алекс сделал знак, и все трое бесшумно отошли подальше.

— Он действительно не понимает? — недоумевающе поинтересовался Валентайн у расстроенного Сэма.

— Да всё он понимает, — махнул рукой тот. — Потому и бесится. Но послушай, неужели ты её отпустишь?

— Не просто отпущу, а ещё и придам ускорения, — невесело усмехнулся Алекс. — Есть вещи, которые просто нельзя делать, например, сбросить с себя ответственность. И лучше уж она погибнет в схватке с тварями, как и положено магу, чем получит такой откат, который ляжет не только на неё, но и на весь наш род.

Иван тем временем прикрыл рукой глаза и проворчал:

— Детский сад — штаны на лямках. Матёрый охотник ведет себя, как истеричная институтка.

— Эй, ты, вообще-то, про моего брата говоришь!

— Вань, ну правда, — поспешил вмешаться Алекс, с тревогой поглядывая на сестру и Дина. — Это мы с детства привыкли, а в их возрасте менять мировоззрение очень тяжело.

— Звучит так, словно мы с Дином глубокие старики, — в голосе Сэма явно чувствовалась обида.

— А мы это сейчас проверим, — Алекс внезапно ухмыльнулся, отступил на шаг и громко объявил, вроде не обращаясь ни к кому в отдельности:

— Мужики, а не разыграть ли нам партейку?

— Во что? — тут же подхватил Сэм не менее громогласно.

— А вот, — Галеотти вытянул руку, и на его ладони материализовался обычный волейбольный мяч. В ту же секунду прямо перед ним возникла и сетка.

— Магия, — с заметной завистью вздохнул Сэм. — Я за, но не думаю, что Дин умеет…

Старший с явной неохотой убрал руки и отвернулся от Дины.

— Размечтался! Всё я умею!

— Ну, я ни разу не видел тебя в деле, — с самым невинным видом пожал плечами младший. Нехорошо прищурившись, Дин решительно направился к сетке, снимая на ходу футболку.

— Щас увидишь, — многозначительно пообещал он, одним движением выбив из рук Алекса мяч. — На что играем?

— Ээээ… — завис тот, однако сестра пришла на помощь:

— Благословение вечно юной устроит?

Алекс округлил глаза:

— Шутишь?!

— Я похожа на клоуна? — фыркнула Дина, снова отходя в тень, под деревья — и прохладно, и видно хорошо.

— Ванька! — многозначительно протянул Галеотти.

— Понял, — кивнул тот, злорадно ухмыляясь в сторону братцев.

— Что это за фигня? — тихо спросил Дин, отходя на свою сторону.

— Первый раз слышу, — непонимающе пожал плечами Сэм. — Но судя по тому, как ребята возбудились…

— Сэмми, мы не должны проиграть!

— Скажу больше — мы обязаны выиграть.

И грянул бой!

Выпендривались парни перед единственной зрительницей, надо сказать, просто неимоверно. Зрительница, в свою очередь, подыгрывала изо всех сил. Томно вздыхала, закатывая глаза и прижимая руки к груди, звонко хлопала в ладоши на каждую удачную подачу, причём, неважно с какой стороны, подбадривая соперников, прямо как профессиональный тиффози. И откровенно любовалась полуголыми мужиками. А чего б не полюбоваться такой потрясающей натурой, представленной во всей, так сказать, красе? И вообще, проведя всю жизнь в, по большей части, мужской компании, Дина совершенно не стеснялась того, что ей нравятся вот такие брутальные представители вида, а не существа унисекс. И да, Винчестер не соврал, он действительно весьма неплохо управлялся с мячом. Настолько неплохо, что Алекс то и дело возмущённо ругался по-итальянски, а его сестра старательно отводила взгляд, чтоб не пялиться совсем уж бесстыдно.

Победу братцы вырвали с трудом, буквально на последней подаче. Валентайн не удержался, зло сплюнул, выставив в сторону Винчестеров средний палец. В ответ Дин сложил ладони рупором и злорадно заорал на весь пляж:

— Слабакииииии!

Сэм, всё ещё тяжело дыша, упёрся ладонями в колени, с улыбкой поглядывая на старшего брата — таким Дин нравился ему гораздо больше. Но с Алексом всё же надо перетереть, эти постоянные перепады настроения явно неспроста.

Галеотти комично развёл руками, сделав брови домиком — ну не получилось, что ж теперь, тут же вытащил из воздуха два больших полотенца.

— Держите. Вода сегодня просто отличная, погода так вообще слов нет. Впрочем, у нас тут всегда хорошо!

— Спасибо, — хмыкнул старший и, прищурившись, перевёл взгляд на Дину:

— Так что там насчёт главного приза?

— Заслужили, однозначно, — девушка точно скопировала выражение лица брата. — Сэм, вот так и стой, а то я не дотянусь.

Она легко скользнула к Сэму, положила кончики пальцев на его виски и, пристально глядя ему в глаза, тихо произнесла несколько слов на непонятном языке. А потом легонько коснулась его губ своими и улыбнулась:

— Ну как?

Сэм несколько секунд ошалело хлопал глазами, медленно выпрямляясь.

— Что… что ты сделала?

Вместо ответа Дина невинно пожала плечами, поворачиваясь к его брату.

Первой мыслью было — убью! Второй — бежать отсюда ко всем чертям, пока окончательно кукушка не съехала! Третьей — поздно трепыхаться… А в голове творился бедлам и сумбур, и время словно остановилось, потому что он внезапно совершенно ясно осознал: если она сейчас вот так к нему прикоснётся, как к Сэму, всё полетит в тартарары. Надо остановить, уйти самому, заставить, в конце концов, Алекса открыть этот трижды продолбанный портал! Только вот эти, вне всякого сомнения, умные мысли так и остались втуне. Потому что ледяные пальцы уже дотрагиваются до его разгорячённой кожи, и огромные тёмные глаза совсем близко, и губы шепчут заклинание, от которого по всему телу проносится настоящая волна, это больно, на самом деле, но невозможно пошевелиться, а в следующую секунду внезапно приходит осознание, что боли больше нет. Никакой. И он с силой втягивает в себя воздух, внезапно ставший просто обжигающим, а она смолкает, нерешительно опустив взгляд, но благословение должно быть завершено, и она невесомо, почти неощутимо прикасается к его губам, да только этого вполне хватает — крышу срывает окончательно и бесповоротно. И никаких, к чертям, нежностей, его руки хватают, сминают, прижимают так сильно, что она не успевает даже вздохнуть, и всё, что она может сделать — беспомощно цепляться за его плечи, позволяя (как будто она смогла бы воспротивиться!) целовать, безумно, на грани, почти грубо, но так сладко, что голова идёт кругом и ноги не держат…

— Дин, имей совесть! Вы здесь не одни вообще-то, — недовольный голос младшего брата подействовал, как ушат холодной воды. Причём, на обоих. Поэтому старший отреагировал своеобразно.

— Это ты к кому сейчас обращаешься? — очень серьёзно поинтересовался он, изо всех сил стараясь унять разбушевавшееся воображение. Вот чёрт, если б не куча народа рядом… Дина как-то нервно хохотнула, спрятав горящее лицо в ладонях. Он не отпускал, а она и не думала оттолкнуть.

Сэм на мгновение завис, соображая, потом потряс головой и строго сдвинул брови:

— К тебе, конечно!

На всякий случай Дин украдкой глянул в сторону: Валентайн, вообще не обращая на них внимания, пошел поплавать, а вот Алекс нагло глазел, но при этом одобрительно кивал и довольно лыбился, морда этакая. Ну так его, похоже, вообще ничего не может вывести из равновесия.

— Так… кхм… что ты сейчас с нами сделала? — снова настойчиво обратил на себя внимание Сэм.

— Благословение вечно юной — это наша особая фишка, я имею в виду некромагов, — Дина со вздохом убрала руки от лица, укоризненно глядя на Сэма. — Оно снимает все проклятья, которые вы умудрились нахватать в течение жизни, ну и заодно исцеляет физические и душевные раны. Не сразу, постепенно, но зато все, сколько бы их ни было. Более того, на какое-то время вы становитесь недоступны её взору.

— Клёвая фигня, — ухмыльнулся Дин, подумал и с явной неохотой всё-таки отпустил девушку. — Но что-то мне подсказывает, эту вашу фишку нельзя использовать направо и налево, да?

— Верно, — просто ответила Дина, неловко улыбнулась и отвела взгляд. — У меня ещё есть дела, прошу прощения…


* * *


И ты снишься мне, с именем, полным силы, а вокруг до срока не тает лед. Ты пока ни о чем меня не спросила, потому что ничто тебя не берет, но уже плетут шерстяные нити на запястьях наших узоры дней… Если кто-то попробует объяснить нам, расскажи ему, что нас просто нет. Мы еще создаемся, подобно рунам, выходящим с ладоней седых богов, мы кармин и охра, багряный, бурый, в очертаниях леса и облаков, ветер яростный, явственный след на глине, отражение в зеркале золотом… Если кто-то попробует запретить мне, расскажи, что случиться должно потом. Как мы выйдем на волю в верховьях снега, изумленные сходством своих дорог, мы, уставшие от тишины и бега сквозь нее к перекрестку времен и строк, разобьемся на тысячи совпадений и узнаем друг друга в самих себе… Это будет камень на дне недели, на котором мы остановим бег.

Я спрошу тебя — хрипло, сдержав рычанье, каждый звук предсердием разогрев, я спрошу, о чем мы с тобой молчали, никогда не встретившись в декабре.

Кот Басё

 


1) «Больше, чем секс» (США, 2011 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 8. ...И кофе для оставшихся в живых!

— 8 —

 

— Всё просто, мать его, замечательно, Томми!

"Турок". (1)

 

— Солнце, это ж не срочно.

Алекс некоторое время безмолвно созерцал сестру, опираясь плечом о дверной косяк и скрестив руки на груди, прежде чем решился негромко её окликнуть. В ответ та фыркнула, не отрываясь от работы, и мотнула головой, указывая ему на стоявший в углу маленький диванчик.

— Терпеть не могу пустого времяпровождения, — буркнула Дина, в очередной раз обмакнула кисточку в сине-зелёный настой и аккуратно провела по берцовой кости разложенного перед ней на рабочем столе скелета. Кость засветилась мертвенно-голубым светом и погасла. Дина довольно хмыкнула. В свою очередь её брат не отказался от приглашения в святую святых некромага, расслабленно плюхнулся на диван и тяжко вздохнул.

— Диииин, ну почему я один должен с ними возиться!

— А Ваня?

— Чего Ваня?! Стоит ему оказаться на расстоянии трёх метров от твоего охотника, как они тут же начинают цапаться. Достали, ей богу. Дети малые.

Дина равнодушно пожала плечами:

— Пусть лучше так, чем влезет во что-нибудь непотребное. Спасай его ещё потом…

— Зашибись, — с преувеличенным изумлением развёл руками Алекс. — А кто ж ещё его должен спасать?

Дина неторопливо вытерла кисть салфеткой, осторожно прикрыла скелет кипенно-белой накидкой, щёлкнула пальцами, закрывая рабочее место матово мерцающей полусферой и обернулась, наконец, к брату.

— Ты чего от меня хочешь? — поинтересовалась она так ласково, что Галеотти немедленно собрал конечности в кучку, на всякий случай активируя парочку щитов. — Чтоб я этого потенциального смертника на цепь посадила? Так не поможет, поверь. Он же отбитый на всю голову. Вот всю жизнь мечтала о таком якоре, ага!

— Согласен чуть более чем на сто процентов, — активно закивал Алекс. — Я их именно поэтому к Ваське послал, меня он вряд послушает. Еще и Сэм ему на мозги покапает, он-то понимает, что к чему.

Сестра недоверчиво скривилась:

— Сань, я тебя очень люблю, ты в курсе. Но вот таких телодвижений не надо. Не поможет, только хуже сделаешь. Либо Дин сам всё поймет и примет, либо мы оба сгинем.

— Этого не произойдет, — Алекс упрямо мотнул головой. — А ты ещё проверила б его… на всякое.

— После моего благословения? — удивлённо заморгала Дина. — Да он сейчас чист, как новорожденный младенец.

— И всё-таки проверь. Не нравятся мне его странные метания. Смахивает на раздвоение личности, знаешь ли. По всем теориям и практикам он сейчас должен отчетливо понимать, что с ним происходит, а он рвётся бежать отсюда, причём безо всякой видимой причины. Возникает вопрос — кто или что его так усердно тянет, что даже активная метка и благословение вечно юной не может его остановить?

Девушка нахмурилась, машинально покусывая указательный палец, подумала и медленно кивнула.

— Ладно, ты прав. Хотя, честно говоря, не представляю…

— Динка, держи его, — внезапно очень серьёзно перебил её брат. — Держи его изо всех сил, как только сможешь и даже больше. Он действительно не хочет ничего, кроме смерти, а я не хочу, чтоб ты ушла вслед за ним.

Она невольно поежилась от пронзительного взгляда ярко-синих глаз и проворчала:

— Сама не хочу, слушай. Гадство… и почему именно мне досталось это вот?

 


1) "Большой куш" (Великобритания-США, 2000 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 9. К чему бы это жизнь нас закаляет?

— 9 —

 

― Вона, опять у нашего барина ипохондрия сделалась!

― Пора. Ипохондрия всегда на закате делается.

― Отчего же на закате, Степан Степанович?

― От глупых сомнений, Фимка. Вот глядит человек на солнышко и думает: взойдёт оно завтра аль не взойдёт? (1)

 

Так и привыкнуть недолго. Всего-то сутки прошли, а такое ощущение, словно они давным-давно знакомы, и каждый вечер собираются за круглым столом на кухне, где Алекс болтает без умолку, ухитряясь при этом сметать снедь наперегонки с Дином, Сэм тихо переговаривается о чем-то с Диной, не обращая внимания на недовольного брата, а Валентайн, не скрываясь, ухмыляется, наблюдая за жизнью охотников в неестественной среде обитания. Окно распахнуто настежь, обе луны на усыпанном звёздами небе, какая-то хрень, похожая на Сатурн в приближении, величаво выползает из-за горизонта, едва слышно шумит прибой и пахнет пирогами и лесом. И как-то отходит в сторону тот факт, что есть мир, в котором надо постоянно воевать и убивать, не надеясь на вознаграждение или даже элементарную благодарность. Но это всё будет потом. А пока — не хочется думать об этом. Не хочется настолько, что куда-то делась привычка хвататься за оружие при каждом шорохе. Пока — взгляд то и дело сам собой возвращается к светлой девочке с живой тьмой в глазах. И вот пусть кто-то расскажет после этого, что тёмные и светлые всего лишь вектор направления дара, ага.

— Ничего себе! — громко воскликнул Алекс в ответ на реплику Сэма, заставив его брата встрепенуться и сделать вид, что внимательно их слушает. — Дин, это правда?

— Ээээ… Нууу… — вот знать бы ещё, о чем речь! К счастью, Сэм пришел на помощь.

— Конечно, правда. Я бы не стал такое придумывать. Тем более, я сам и был непосредственным участником.

— Слушай, мужик, ты нереально крут, — Алекс взирал на Дина с таким восхищением, что тому стало даже несколько неловко. — Угандошить аватар вечно юной — это ж суметь посметь надо! И, главное, тебе за это ничего не было?

— Конкретно за это — ничего, — усмехнулся Дин, сообразив, о чём речь. — Но почему, собственно, аватар? Это и был Смерть, один из всадников.(2)

— Как это ни странно прозвучит — Смерть бессмертна, — пояснила единственная среди присутствующих действующая адептка вышеупомянутой стихии. — И, естественно, не имеет облика. Вот и приходится ей являться перед нами в виде всевозможных сущностей, сиречь аваторов. Конечно, никакого вреда ей самой ты не принёс, разве что моральный, но сам факт… Да, ты действительно крут.

— Не спорю, — самодовольно ухмыльнулся Винчестер, бросив на неё многозначительный взгляд.

— А расскажи ещё чего-нибудь, а? — умоляюще сложил руки Алекс. — Ti prego!(3)

Ну он и рассказал. Немного, зато весьма подробно. Примерно на середине Дина глянула на часы, извинилась и ушла, сказав, что ритуал рассчитан по минутам и, увы, пациент ждать не может, хоть и помер тысячи три лет назад. Зато её брат чуть ли не подпрыгивал на стуле, сверкая глазами и от избытка эмоций почти совсем перейдя на итальянский. Сэм молча потягивал виски, Иван время от времени недоверчиво хмыкал, но обходился без комментариев. За что, кстати, ему были крайне благодарны все присутствующие. Призраки, демоны, виндиго, древние боги, всадники Апокалипсиса… Не то чтоб Валентайн не верил, он, как и любой нормальный тёмный, прекрасно распознавал ложь, однако удержаться и не ткнуть охотников в их собственные просчеты и глупости было очень непросто. Ну да ладно, что уж теперь, дела давно минувших дней.

— Ты и Каина замочил?!(4) Roba da non credere!(5) Но как?

— Да его же ножичком, — пожал плечами Дин. — Правда, пришлось побегать, пока искали… Кстати, надыбали у мага.

— У какого? — коротко бросил Иван, небрежно поигрывая вилкой. И Дин чем-то задним почуял, что, если ответ не понравится, эта вилка полетит в него. Возможно, даже успешно.

— Ты серьёзно?! Буду я ещё запоминать имена всяких придурков! Кстати, у него было что-то типа вашего портала вместо двери в дом. Помнишь, Сэм?

— А как же. Коллекционер хренов, — Сэм с отвращением передёрнул плечами. — Развел у себя, понимаешь, зоопарк.

— Катберт Синклер,(6) — кивнул Валентайн, оставив вилку в покое. — Инициированный маг и редкостная мразь. И кто из вас?..

— Я, — скромно улыбнулся Дин. — Голову ему снес.

— Винчестер, ты мой герой, — умиленно захлопал ресничками Алекс. — И за британских писарчуков вам отдельное аригато годзимас и три поклона сверху.(7) Достали, суслики хитрожопые.

— Они и вас пытались вербануть? — усмехнулся Дин, между делом доставая очередное пиво.

— Гильдии с ними на ножах, — мрачно скривился Иван. — В прямом смысле.

Братья коротко переглянулись.

— И что… вы со всеми просвещенными… на ножах? — осторожно поинтересовался младший. Алекс отрицательно покачал головой:

— Нет. Когда у вас было свое отделение, с ними вполне нормально сотрудничали. Конечно, ваши тоже были те еще тридварасы, но, по крайней мере, договороспособные.

— Кстати, Динке не говорите про Каина, — посоветовал Валентайн. — Обидится.

— Родня, что ль? — Дин, в принципе, не удивился бы.

— Вот только тварей в родне нам не хватало, да, — немедленно оскорбился Галеотти. — Она вообще-то его сама хотела уконтропупить.

— За что? — поразился Сэм.

— За дело, — отрезал Валентайн, выразительно зыркнув на друга. — Ну и правильно, с другой стороны. Какой из неё меч, я вас умоляю! Использовать некромага в точечных операциях — это как пытаться угробить воробья ядерной боеголовкой. Не, ну в итоге воробей, конечно, сдохнет…

Винчестеры одновременно представили картинку, переглянулись и уставились на Ивана — один вопросительно округлив глаза, второй подозрительно прищурившись.

— А на кой тогда он, — Дин невоспитанно ткнул пальцем в Алекса, — потащил её с собой на того кровососа?

— Так она идеальный щит, — пожал плечами Валентайн. — Вы и этого не знали?

— Мы ещё много чего не знаем про магов, хоть у нас полно материалов, — примирительно поднял руки Сэм. — И будем изучать, я сохранил визитки.

— Ты, может, и будешь, а я как-то староват для школы, — усмехнулся Дин. На что Алекс немедленно язвительно встрял:

— Ну вы на него посмотрите! Как Динку лапать он, значит, орёл, а как за партой сидеть — так пенсионер. Будешь, будешь, никуда не денешься, если не захочешь бодро загнуться от собственного неуправляемого дара.

Валентайн и младший Винчестер с интересом воззрились на невероятное зрелище — смутившегося охотника. Причем, гады этакие, аж дыхание затаили в ожидании реакции. А Сэм еще и лыбится ехидно, мол, и кто теперь будет разбираться с её братцем?

— Эм… извини… — начал было Дин, — это, конечно, очень неправильно с моей стороны…

— И вообще, ты не хотел и больше не будешь, — сочувственно покивал Алекс. — И ещё тапком пол поковыряй для пущего эффекта.

Первым заржал Сэм. Прям вот от всей своей широкой души.

— Тапком!.. Пол!.. — простонал он, роняя голову на сложенные на столе руки. — Я хочу это видеть!

Через секунду дружный гогот распугал всех гревшихся рядом с окном ящерок.


1) "Формула любви" (СССР, 1984 г.)

Вернуться к тексту


2) 10.23 «Хранитель моего брата»

Вернуться к тексту


3) пожалуйста (итал.)

Вернуться к тексту


4) 10.14 «Песня палача»

Вернуться к тексту


5) поверить не могу (итал.)

Вернуться к тексту


6) 9.16 «Бегущие по лезвию»

Вернуться к тексту


7) Весь сезон 12

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 10. Так стыдно, что не помню, перед кем

— 10 —

 

— Я не враг своему здоровью! Культурно отдыхать умею!

Кузьмич. (1)

 

Утро началось кошмарно. Глаза удалось продрать далеко не с первой попытки. Во рту как будто стадо котов всю ночь отмечалось. Голова… а голова-то на месте вообще? Такое ощущение, будто по кусочкам на подушке разложили. Отбойным молотком.

— Да чтоб я сдох…

С кровати удалось не встать — сползти. Придерживая голову одной рукой и держась за стенку другой. Ванная комната маячила где-то в невообразимой дали, зато на столике рядом с кроватью обнаружилась бутылка с водой. На автомате, что ль, ночью вытащил? Да уж, опыт не пропьешь.

Одним махом выдув литр живительной жидкости, Дин, наконец, осознал себя в пространстве и, с превеликим трудом собрав в кучку мысли, первым делом задался вопросом — а что вчера было-то? Сосредоточенно доковыляв до ванной, сунул голову под холодную воду, матерясь сквозь зубы и поминая недобрым словом всех известных ему богов. Помнится, Галеотти презрительно скривился на виски, который потихоньку цедил Сэм, и заявил, что потреблять этот жуткий шотландский самогон уважающий себя маг будет только под пытками. На что Сэм справедливо возмутился, а Дин, естественно, его поддержал. Большой друг Алекса предвкушающе ухмыльнулся, вытащил из воздуха самую обычную картонную коробку и выставил на стол несколько бутылок, явно содержащих чего-то крепкоалкогольное, после чего великодушно предложил сравнить, так сказать, на практике. Ну и сравнили…

Что было потом — не вспоминалось категорически. Как добрался до своей комнаты и даже почти ухитрился раздеться — осталось тайной. В зеркале отражалась перекошенная физиономия с синяком под глазом, ссадиной на скуле и лютой ненавистью ко всему живому в мутных глазах.

— И кто кого, интересно, — пробормотал охотник, неприязненно разглядывая оную физиономию. — Нда, я определённо слишком стар для всего этого дерьма.(2)

Из комнаты получилось выбраться где-то через час. Да и то исключительно аспирина поискать. Постоял в задумчивости у подножия лестницы и побрел в сторону кухни, хоть кофе сделать, что ли.

Кухня оказалась занята. На плите что-то варилось, в духовке что-то жарилось, а за круглым столом сидела Дина, задумчиво глядя в окно и грея руки о кружку с чаем.

— Доброго утра, — невнятно буркнул Дин, невольно скривившись. В иное время он крайне воодушевился бы вкусными запахами, но сейчас от них реально тошнило. Дина неохотно отвернулась от окна, удивлённо изогнула бровь.

— Уж полдень минул, какое утро.

— Пофиг. Когда встал — тогда и утро, — мрачно огрызнулся Винчестер, шаря взглядом по полкам. Девушка понимающе хмыкнула, легко вспорхнув со стула и через пару минут сунула в руки охотнику горячую кружку с живительным напитком. Причём, то явно был не кофе.

— Это чего такое? — подозрительно повел носом Дин.

— Фу. Не дыши на меня, ради бога, — Дина помахала ладошкой перед лицом. — Это Ванькина дипломная работа. Убойная штука от похмелья.

— С некоторых пор я убойным штукам от вашего Ваньки не доверяю.

— Пей, не отравишься, — усмехнулась Дина. — В крайнем случае, я тебя откачаю. Может быть.

— Добрая ты какая.

— На том стоим.

— Чтоб я ещё когда-нибудь… — пробормотал Дин, покосился на терпеливо ожидавшую девушку и решительно присосался к буро-зеленой жидкости.

— Лучше б я умер вчера,(3) — в тон закивала Дина. Винчестер согласно пробулькал что-то в ответ, оторвался от кружки, ошалело поморгал и потряс головой.

— Слушай, это ж просто в натуре охренеть! — отдышавшись, экспрессивно воскликнул он. — Он же озолотится, если рецепт продаст!

— А кто тебе сказал, что он не озолотился? — Дина едва заметно улыбнулась.

— Так я такого в аптеках что-то не встречал.

— И не встретишь. Это действует только на магов и носителей крови, да и стоит, как крыло от самолета. Конечно, всякий антипохмелин изобретали и до него, но чтоб моментального действия… В общем, гильдия алхимиков его на руках носит с тех пор. А теперь садись, уберу твои боевые ранения.

Она слегка толкнула его в плечо, направляя к ближайшему стулу, и попросила:

— Глаза закрой.

— Не хочу, — неожиданно воспротивился Винчестер. Он смотрел снизу вверх, чуть прищурившись, так внимательно, словно пытался разглядеть нечто, понятное лишь ему одному. — Кстати, у меня есть друг, который может… так же, только мгновенно.

— Неужели? — Дина встала вплотную, склонив голову к плечу, осторожно провела кончиками пальцев по его щеке, убирая ссадину. — Некрос?

— Ангел. Прикинь, они существуют.

Она не отреагировала. Сосредоточенно нахмурившись, всё-таки прикрыла ладонью его глаза.

— Знаю. Левым глазом хорошо видишь?

— Да вроде неплохо…

— Угу. Сейчас подлатаю заодно, чтоб зрение не падало.

— Слушай, ну ты просто на все руки мастер, — усмехнулся Дин, как бы между прочим приобнимая её за талию и вынуждая сделать еще шажок. Чтобы быть совсем-совсем близко. Она неслышно хмыкнула и убрала руку.

— Полезная я такая, да.

Дина поколебалась секунду, а потом всё же, неохотно высвободившись, отошла к плите.

— Спасибо, солнце.

— Всегда пожалуйста, — бросила она не оборачиваясь. Вполне привычное обращение, которым постоянно называли её и брат, и лучший друг, из уст Дина звучало… странно. Настолько странно, что она невольно задержала дыхание, почувствовав, как по рукам стремительно пронеслась волна мурашек. Мысленно посчитав до десяти и обратно, она с легкой улыбкой обернулась к охотнику:

— Всё готово. Пирог вытащу и можно обедать. Судя по всему, твои собутыльники ещё долго буду приходить в себя и…

— Дина, а зачем тебе вообще это всё? — он, оказывается, перевернул стул задом наперёд, сложил руки перед собой на удобную высокую спинку и по-прежнему задумчиво разглядывал девушку. — Я имею в виду, ты ведь маг, этот ваш мирок полностью состоит из магии. Даже я это чувствую. Наверно, тебе достаточно пожелать, и всё здесь станет по-твоему. А ты… Пироги печешь.

В его голосе звучало такое искреннее недоумение, что она невольно рассмеялась. Коротко и негромко, но от её смеха Дин аж забыл, что хотел сказать дальше. Однако она тут же стала серьёзной.

— Ты прав во всем. И, естественно, чувствуешь, для твоего недавно обретённого дара этот мир как манна небесная. По-хорошему, вам бы здесь пожить с годик… Ну, не мне решать. А что касается пирогов… Почему бы и нет? Меня так долго учили быть человеком, что я теперь просто боюсь разучиться.

— Здрасьте. А ты кто, рептилоид с планеты Нибиру, что ли?

— Ну вот как с тобой можно выдержать пафосный тон! — сделала обиженный вид Дина.

— Никак, — охотно подтвердил Дин. — А всё-таки?

— Иногда так бывает, если ребенок урожденный маг, тем более тёмный, тем более отмеченный вечно юной, он не умеет чувствовать. Не испытывает эмоций. Никаких. Вообще. Не понимает, что такое хорошо и что такое плохо, не знает, что такое любовь, страх, ненависть, радость… Вот и приходится таких детей учить.

Судя по обалдевшему виду охотника, он усиленно пытался представить себе такое вот… чудовище. Ладно бездушный Сэм, он был вполне себе взрослым и, хотя бы в теории помнил, что значит быть человеком, но ребенок…

— Не представляю, как можно научить чувствовать, — пробормотал он, в растерянности потирая шею. — Неужели ты была… такой вот?

— Была, — Дина пожала плечами. — И меня учили. Однако позволь опустить подробности.

— Настолько страшно? — нахмурился Дин.

— Гильдии предпочитают не выносить на всеобщее обозрение свои методы.

— Пытали тебя там, что ли!

Дина укоризненно покачала головой:

— Ну что ты докапываешься, какое это имеет значение.

— Может, и никакого, да только я привык докапываться.

— Сейчас-то зачем?

— Должен ведь я знать, чего ожидать от тебя, — Винчестер заморгал с самым невинным видом.

Между тем, пока суть да дело, Дина успела накрыть на стол и, вместо подробного рассказа о гильдейских секретах, посоветовала:

— Давай ты лучше пообедаешь. А то как-то нехорошо получается, для кого старалась?

— Для меня? — расплылся в самодовольной улыбке Дин, но его тут же жестоко обломали:

— Для оравы похмельных мужиков. Ты ещё неплохо держался, остальные хорошо, если выползут к вечеру.

— А я талантливый, — гордо отозвался Дин, с нежностью разглядывая блюдо со стейками. — Ммммм, шлов нет, как вкушно!

— А как же. Я тоже талантливая, — без ложной скромности призналась Дина.

 


1) «Особенности национальной рыбалки» (РФ, 2006 г.)

Вернуться к тексту


2) «Смертельное оружие» (США, 1987-1998 гг.)

Вернуться к тексту


3) Анекдот: Вчера пил с русскими. Чуть не умер. Сегодня опохмелялся с русскими. Лучше б я умер вчера.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 11. Нельзя предотвратить? Возглавь!

— 11 —

 

— Он никогда раньше не подводил.

— С мужиками такое случается. (1)

 

Когда до кухни добрался Сэм, там уже вовсю хозяйничал до отвращения бодрый Алекс. Довольно потирая лапы и облизываясь на оставленную сестрой на столе снедь. Увидав в дверях бледную физиономию давешнего собутыльника, немедленно развил бурную деятельность по приведению оного в относительный порядок и, не успел Сэм опомниться, как уже вполне осмысленно чего-то жевал. Валентайн отсутствовал, равно как и старший Винчестер, но на вопрос Сэма Галеотти только отмахнулся — мол, куда они денутся с подводной лодки. А на вполне резонное предложение пойти и брата растолкать преувеличенно серьезно посоветовал:

— Не рекомендую. Сейчас он тебе точно не обрадуется.

— Да ну, сколько можно дрыхнуть, — возразил Сэм. — Дашь ему этой своей настоечки, будет как новенький.

— Поясняю для особо одаренных — не до тебя ему сейчас. Ферштейн?

Сэм задумался. Помолчал, дожевал печенье и осторожно поинтересовался:

— Ты имеешь в виду то, о чём я думаю?

— Нашёл, тоже мне, телепата, — Алекс ехидно прищурился. — Может, ты думаешь о загорелых девчонках топлесс на мексиканских пляжах?

Однако Сэм тему не поддержал.

— Это, конечно, не моё дело, но на твоем месте я б такого, как Дин, на пушечный выстрел к сестре не подпустил.

— Да я б и такого, как ты, к ней не подпустил, — весело согласился Алекс, — но кто ж меня спрашивает? Разве я сторож сестре своей?(2)

— Не смешно, — Сэм нахмурился. — А еще Дин категорически не доверяет всяким магам.

— А ты?

— Да и я как-то… не очень.

— Вы, ребятки, либо крестик снимите, либо трусы наденьте, — посоветовал Галеотти сочувствующе. — Вы ж всю жизнь только и делаете, что магичите напропалую, по мере возможностей, которых у вас теперь в разы разов больше.

— Не делай вид, что не понимаешь! — не выдержал Сэм — непрошибаемое спокойствие Алекса раздражало. — Он совершенно не то, что ей нужно!

— А кто ей нужен? — спокойно поинтересовался Галеотти. — Ты, что ль? Слушай очень внимательно, amico mio,(3) и постарайся запомнить. То, что ты сейчас чувствуешь — это никакая не любовь и даже не влечение. Это даже не твои эмоции. Это слабый отзвук того, что творится с твоим братом, и он сойдёт на нет довольно скоро. Ты сразу поймёшь разницу, как только встретишь свой якорь. — Знаешь, что… Я все-таки немного дольше тебя живу и немного больше разбираюсь, что к чему, окей?

— Мое дело предупредить, — равнодушно пожал плечами Алекс, потеряв интерес к теме и выискивая взглядом, чего б еще заточить. — А вот вчера твой брательник вскользь упомянул, что у вас какой-то дружбан из ангелов водится, или мне послышалось?

— Не послышалось. Его зовут Кастиил, и он ангел четверга.

Галеотти поперхнулся абрикосом.

— Кого он ангел?

— Четверга, — любезно повторил Сэм. — Это день недели такой.

— Тьфу, гадость… Это я не тебе. И чё, прям друганы аж до парадантозу в дёсны?

— У меня возникает чёткое ощущение, что я разговариваю с Дином, — осуждающе покачал головой Винчестер. — Да, он действительно хороший друг. Мы счёт потеряли ситуациям, когда он вытаскивал наши задницы из всякого дерьма.

— Ух ты, — восхищённо протянул Алекс и, не меняя тона, поинтересовался, — а ситуации, когда он вас в дерьмо загонял, не считали, случаем?

— А вот это тебя не касается, — с любезной улыбкой проинформировал Сэм. — При нашем образе жизни всякое бывает, но важно уметь признать ошибку и хотя бы постараться её исправить. Так вот, он это умеет.

— Ну лады тады, пусть живёт, — великодушно разрешил Алекс, на что Сэм скептически изогнул бровь:

— Слушай, ты уверен, что твоя фамилия Галеотти, а не Винчестер?

— Che Dio non voglia,(4) чур меня! — изобразив на подвижной физиономии тихий ужас, Алекс размашисто перекрестился. — Да если мне такое в кошмаре приснится, я ж помру молодым!

Сэм откинулся на спинку стула и рассмеялся:

— Вот же балбес.

Галеотти лишь многозначительно ухмыльнулся в ответ. Ангел четверга, значит. Ну-ну…

 


1) "Мстители" (США, 2012 г.)

Вернуться к тексту


2) Разве я сторож брату своему? «Ветхий завет» (Бытие, 4:9)

Вернуться к тексту


3) друг мой (итал.)

Вернуться к тексту


4) не дай Бог (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 12. Боюсь, что я с тобою просто счастлив...

— 12 —

 

Куда бы я не бежал, Ад будет преследовать меня; Ад — это я сам! Глубока адская бездна, но бездна внутри меня еще глубже; широко раскрытая ее пасть ежеминутно грозит поглотить меня, и в сравнении с этой страшной пучиной Ад, со всеми его муками, кажется мне Небом! (1)

 

— …а потом он вышиб себе мозги. Прямо на глазах у так любимых им детишек.(2)

В гостиной стало тихо. Дин замолчал, задумчиво постукивая пальцами по спинке дивана. Дина на том же диване уютно устроилась на подушке, подобрав под себя ноги и машинально теребила цепочку на шее. Была у неё такая вредная привычка, из-за которой дважды чуть не потеряла подарок крестной — кулончик из настоящего гномьего хрусталя с искрой драконьего пламени внутри. То была её собственная гостиная, в её части дома, куда без особой нужды парни предпочитали не соваться. Но Дин ничего такого не знал, ему было скучно, потому что мужики ещё не пробудились, а Дина, отговорившись работой, бросила бедного несчастного охотника в одиночестве на кухне, да и такое понятие как «тактичность» в его словаре отсутствовало в принципе, посему, помаявшись немного, он, естественно, полез, куда не просят — пошариться по первому этажу. Ну и нашарил двустворчатую дверь с анимированным изображением жизнерадостно ухмыляющейся черепушки и недвусмысленным предупреждением «Вас тут точно не ждали». А такие намёки, как правило, действовали на него с точностью до наоборот. В результате оказался прямо в рабочей лаборатории крайне занятого некромага.

Встретили его, мягко говоря, не радостно. Да и сам он, окинув подозрительным взглядом вполне себе современный антураж и узрев посреди оного парящую в воздухе безо всякой видимой опоры весьма симпатичную и откровенно мертвую девицу, чуть не схватился за пистолет, хорошо вовремя вспомнил о его категорическом отсутствии.

— Вот блин, вот так всегда…

— Тебе заняться больше нечем? — устало покачала головой Дина. — Сядь вон в уголке и не мешай. Пожалуйста.

— Ты что тут творишь? Оживлять её собралась, что ли?!

Ответный взгляд девушки был настолько выразительным, что будь у Винчестера хоть зачатки совести, может даже и устыдился бы. Но чего нет, того нет, и Дина предпочла пояснить:

— Саня притащил скелетик. Попросил реконструировать. Мне не сложно.

— А я-то думал, это я извращениями наслаждаюсь, — конкретно так офигел Дин. Дина вопросительно округлила глаза, потом до неё дошло, и она возмущенно фыркнула:

— Он археолог! А этой тётке три тысячи лет плюс-минус километр!

— Археолог? Прям как Лара Крофт?

— Точно. Только без сисек, — ехидно подтвердила Дина. — Да сядь ты уже! Ненавижу, когда мне мешают работать.

Винчестер сперва было снова офигел, но потом вспомнил, что вообще-то эта милая малышка мало того, что некрос, так еще и медик, а юмор у них бывает крайне специфическим. Потому решил всё-таки промолчать и скромно присесть на вполне себе обычный офисный стул за лабораторным столом. И даже смирно просидел почти полчаса, пока Дина сосредоточенно накладывала последние штрихи на своё творение. А потом всё же не выдержал.

— Слушай, даже я в курсе, что учёный народ давным-давно придумал всякую реконструкцию вот этого вот, — он неопределенно покрутил в воздухе кистью. — На кой тебя-то припахивать?

— Потому что любая реконструкция приблизительна, — отвлечённо пробормотала Дина, — а я всё делаю точно. На сто с половиной процентов.

— Н-да? Нет, я верю, просто непонятно получается…

— Что именно? — оторвалась, наконец, от мертвой девицы Дина.

— Да вот, — Дин тут же подорвался со стула, протянул было руку к «реконструкции», но немедленно был перехвачен с возмущённым воплем «Куда лапы тянешь, это ж модель!»

— Погоди ругаться. Тебе ничего не кажется странным?

— Кроме того, что её ритуально умертвили? — Дина пожала плечами. — Нет.

— Да посмотри внимательно, — Дин нетерпеливо взмахнул рукой. — На ногти посмотри. Если ты всё сделала точно, как говоришь, откуда у неё на ногтях остатки маникюра? Этот… ну какой гадостью вы когти себе делаете?

— Я себе ничего не делаю, — немедленно возразила Дина, пристально вглядываясь в свою модель. — А ведь ты прав… Вот, значит, почему Санчес притащил её именно мне, он такое чует за версту… Вот это я понимаю, профессионал.

Она покосилась на Дина с неподдельным уважением, а он скромно возвёл взор к потолку, старательно делая вид, что вовсе не раздувается от гордости.

— Ладненько, хватит на сегодня, — Дина прикрыла девицу матовой полусферой и с явным облегчением отвернулась. — Ну, если ты не сильно занят…

— Вот вообще ни разу, — горячо согласился Дин, немедленно напрочь позабыв про подозрительную мертвячку.

— До пятницы я совершенно свободен,(3) ага, — пробормотала Дина, немного удивившись такому энтузиазму. — Что ж, моя обязанность, как хозяйки, всячески развлекать гостей и не давать им заскучать, но, вообще-то, я с куда бОльшим удовольствием послушала бы ещё про ваши похождения.

Она мило улыбнулась почему-то посмурневшему охотнику и жестом пригласила за собой.

Вот они и болтали о том о сём в её гостиной, и пили совершенно потрясающее вино — тёмно-тёмно-красное, почти чёрное, с то и дело вспыхивающими в глубине синими искорками. Дин немедленно исполнился подозрений, мол, мало ли, что за фигню ему подсунут, а Дина только улыбнулась в ответ, придвигая ближе бокал, и тихо сказала:

— Тебе нужно, поверь.

Он рискнул поверить и понял, что никогда раньше за всю свою не такую уж маленькую жизнь не делал ничего более правильного. Это и была подлинная магия, не та, которая постоянно калечила им жизнь, не та, что вызывала инстинктивное отвращение и желание стереть с лица земли. Её благословение, это удивительное вино, воздух с запахом леса и ванили, непередаваемо спокойный мир — всё это было настолько… настоящим? Да, именно так. И в какой-то момент он даже осознал, что чувствует собственную силу, тот самый дар, о котором говорил Алекс, чувствует, как она мягко пульсирует по венам, что-то неуловимо меняя и поправляя, но даже не удивился, словно так всё и должно быть — просто усмехнулся мимолетно и продолжил свой рассказ. А она слушала так внимательно, не сводя с него взгляда, в котором то и дело вспыхивала тьма, та самая, от которой он просто с ума сходил. И он почему-то понимал, что она не просто слушала, но слышала, не жалела, а сопереживала, не пугалась, но старалась найти выход, словно проживая эти истории вместе с ним. Немного, всего-то три-четыре не самых сложных и мрачных, не хотелось ему сейчас вспоминать самое плохое…

— Разорванная душа, — Дина оставила в покое цепочку, задумчиво покачав головой. — Ему бы вовремя помочь.

— Ну знаешь, у охотников нет службы психологической поддержки, — усмехнулся Дин.

— Очень даже есть. У нас все знали, что в любой момент можно обратиться к Серому.

— Это ещё что за хмырь?

— Мой папа, — обиженно поджала губы Дина. — Он был врачевателем не только тел, но и душ.

— Упс… извини, я ж не в курсе, — Винчестер мило улыбнулся. — Но, опять же, за каждым разом в Италию не налетаешься.

— Почему в Италию? — Дина удивлённо заморгала. — А! Да нет, у Санчеса мамина фамилия, так было надо. Но вообще-то мы родились и живём совсем в другом месте. С другой же стороны, все эти границы, паспорта… для нас очень условны.

— Ясненько… А ты? Ты так не умеешь?

— Увы, — она огорчённо развела руками. — Мне не дано. Я могу быть целителем души лишь для одного конкретного человека. Для тебя.

Дин глубоко вздохнул, прикрыв глаза.

— Как же это всё… ненормально…

— Согласна, — серьёзно кивнула Дина.

— Я старше тебя на пятнадцать лет.

Она даже не сделала вид, что удивлена.

— Ещё немного — и был бы ровесником моим родителям.

— Вот именно. И оттого чувствую себя грёбаным извращенцем.

— Ну, ты не только извращенец, ты ещё и на всю голову отмороженный псих, параноик, хамло, пьяница и игрок. Ах да, чуть не забыла, бабник и мошенник.

— Исчерпывающая характеристика, — невесело усмехнулся Дин. — А ты — юная, красивая, умная, образованная… Как-то отсутствуют точки пересечения.

— Вообще никаких, — охотно согласилась девушка. — А кто нас спрашивал?

Дин порывисто вскочил, отошёл к окну и ударом ладони распахнул створки. Ему вдруг стало душно.

— Через пару дней мы уедем, и на этом всё, — глухо произнес он, не оборачиваясь. — Так будет правильно.

— Боюсь, понятия о правильном у разных людей могут отличаться.

— Я найду способ всё уладить, — безапелляционно перебил Винчестер, решительно обернулся, мрачно сверкнув глазами. — Знала б ты, из каких ситуаций мы выкручивались. Даже с того света умудрялись возвращаться. Так что я не верю, что выхода нет, найду.

Дина опустила голову, но всё же решилась возразить:

— Дин, нас учили совсем другому. Я понимаю, чего ты хочешь, но не понимаю — почему?

— Да потому что ты даже близко не знаешь, кто я и что я! — взорвался Дин, сжав кулаки и уже не сдерживаясь. — Ты живёшь за спиной брата и родителей, которые изредка выпускают тебя порезвиться в мир теней, под присмотром, естественно! Ты просто ребёнок, который вообразил себя всемогущим только потому, что ему позволили слегка пошалить на чужой территории!

Девушка печально покачала головой.

— Отпусти своих демонов, Дин, — теперь она смотрела прямо на него, без злости и обиды, с непонятной затаённой грустью. — Не цепляйся за них, не живи ими, иначе однажды ты обнаружишь, что ничего, кроме них, не осталось.

— А если я и хочу, чтоб ничего не осталось?! Чтоб, когда я сдохну, никто и не жалел обо мне!

Да, он хотел вывести её из себя. Потому что эта её меланхоличная невозмутимость, прячущая то и дело мелькающие смешинки в глазах, порой раздражала. Именно поэтому он накануне охотно заговорил с её братом о прошлых «подвигах», со смехом описывая кровавые подробности и стараясь не обращать внимания на изумлённые взгляды, что бросал на него Сэм. А она даже не поморщилась! Слушала с явным интересом, иногда одобрительно кивая, даже пару раз вставила вполне рациональные замечания, что определенно говорило о её квалификации в вопросах усекновения всевозможных тварей. И это раздражало тоже! Как это уживалось со вполне определенным интересом к ней, он и сам не понимал. А уж как она огорчённо вздохнула в ответ на его эмоциональную речь, словно он был пытающимся что-то кому-то доказать несмышлёнышем — не просто раздражало, аж в глазах потемнело от злости. Он и сам не знал, что бы мог сказать или сделать дальше, да только в следующий момент мир опрокинулся, и он осознал, что его со всего размаха уронили на пол.

Это было больно и обидно, зато отрезвило враз. Проморгавшись, он поморщился, не сдержав стон — крепко затылком приложился, мдаа. Медленно подтянулся на руках, сел, осторожно потирая голову, бросил мрачный взгляд на Дину. А она холодно произнесла:

— Ты понятия не имеешь, чего хочешь. Думаешь, я не знаю, что ты из себя представляешь? Спешу тебя разочаровать, знаю. Это только восторженные дурочки, залипающие на твою симпатичную мордашку, наивно уверены, что где-то оооочень глубоко в душе у тебя скачут единороги и ангелочки на арфах играют. А ведь в твоей жизни никогда не было ничего хорошего, только боль, кровь и смерть, какие, к хренам собачим, единороги?! Ты терял близких, умирал сам, пытал, убивал, предавал, нёс гибель и своим, и чужим, в надежде избежать ещё пущих потерь, ошибался, порой ужасно и необратимо… Не мне тебя судить, ибо я сама, возможно, ещё большее чудовище, но я уважаю тебя за то, что ты не сломался, не упал, и всегда шёл до конца, буквально держа на плечах весь мир. Так что заканчивай играть в трагедию и смирись с тем, что ты есть на свете и ты кому-то не безразличен. Со всеми своими тараканами и прочим зоопарком.

Она замолчала, преспокойно откинулась вновь на спинку дивана и перевела взгляд на темноту за окном.

— Извини, немного не рассчитала. Учитывая твои и мои габариты, физически воздействовать бесполезно, пришлось магией.

Винчестер скрипнул зубами, чувствуя, как вновь накатывает ожесточение и глубоко вздохнул, стараясь привести мысли в порядок, но не сдержался:

— Подлый приёмчик.

— Ну, не убила же.

— Долго изучала моё досье?

— На кой мне твоё досье? Приходилось уже пересекаться с охотниками. А некоторых даже разыскивала, по просьбам безутешной родни и друзей, естественно. Так что не думай, ты не сильно отличаешься от всех.

— Конечно, не сильно, — фыркнул Дин. — Кто угодно мог стать причиной апокалипсиса!

— Нашёл, чем гордиться. Человечество и без твоих усилий не раз и не два ставило себя на грань выживания.

— Можно подумать, каждый прям сидел и душу тебе изливал…

— А это и есть тот самый метод, про который ты так стремился узнать, — спокойно парировала Дина. — Чтобы научить меня быть человеком, меня заставляли проживать чужие жизни. От рождения до самой смерти. Как правило — насильственной. Раз за разом, год за годом. Дети и взрослые, женщины, мужчины, старики, воины и домохозяйки, учителя и банкиры, шлюхи и чиновники… Только так я и могу отыскать пропавшего человека — просто умереть вместе с ним.

А ведь Саня совершенно прав, мелькнула мысль. Вот только что Дин непонятно с какого перепуга на неё наорал, потом резко обиделся, и тут же не менее резко об этом забыл, а сейчас смотрел на неё с перехлёстывающим через край состраданием. Кидает его из крайности в крайность, как подростка. Не может так действовать активная метка, вот не может и всё! Если только не вступает в конфликт с какой-то привязкой…

— То есть каждый раз…

— Это моя работа, — терпеливо повторила Дина. — Мне вообще привычнее иметь дело с мёртвыми, нежели с живыми. Да и мозги у нас, некросов, устроены… своеобразно.

Дин прикрыл глаза рукой, шёпотом помянув чью-то мать.

— Вообще не понимаю, как можно таким зверским способом хоть чему-то научить. Только психику исковеркать ребёнку!

— Да, но если нечего коверкать? Эмоциональная пустота заполняется только так. Не я первая, не я последняя.

Она склонила голову к плечу, внезапно лукаво усмехнувшись.

— Но кое в чём ты все же прав: я действительно привыкла прятаться за спиной брата. А почему б и не спрятаться, коли есть такая замечательная крепкая спина? Прям вот специально создана, чтобы прикрывать собой слабых беззащитных девочек.

— Это в каком же месте ты слабая и беззащитная? — немедленно поинтересовался Дин.

— А теперь ты сам себе противоречишь, не находишь?

— Не нахожу, — усмехнулся он в ответ. — Думается мне, ты очень неплохо умеешь прикидываться паинькой, когда тебе надо.

— Вот видишь, как хорошо мы друг друга понимаем, — мило улыбнулась «беззащитная девочка», округлив глаза и немедленно становясь похожей на типичную куколку из какого-нибудь аниме. — Только я не прикидываюсь, я такая и есть.

— Извини, у меня как-то не складывается вместе «некромаг» и «пай-девочка». Особенно учитывая… — Дин выразительно коснулся затылка.

— О, конечно…

Дина тут же вспорхнула с дивана, опустилась на колени рядом с охотником и обхватила его голову ледяными ладошками. И Винчестер тоскливо подумал, что нифига ничего не поменяется. Стоит ей оказаться рядом, дотронуться, посмотреть в глаза — всё становится неважным. Это неправильно, чертовски неправильно… но как же хорошо. Когда она была так близко — он не мог себя контролировать. Всё летело к чертям, всё, что было верным и постоянным… Он совершенно четко осознавал, что не должен даже смотреть в её сторону, потому что какое право имеет он портить ей жизнь, пусть даже временным в ней присутствием, пусть даже это будет всего-то несколько дней. И дело не только, да и не столько в этой долбанной разнице в возрасте, о которой он не мог забыть, и не в том, что она в разы сильнее, честно-то говоря, а в том, что, несмотря на всю свою тёмность, она была гораздо светлее чем он, светлый. Она ухитрялась жить вполне нормальной жизнью и спокойно совмещала эту самую жизнь с постоянной войной, чего никогда не удавалось самому Дину. Ничего хорошего из этого не получится, ну ясно же как божий день! А глупое непослушное сердце рвалось к ней, упорно игнорируя доводы разума. И когда она попыталась встать, он совершенно рефлекторно перехватил её запястье, не давая уйти, да только не рассчитал силу — она не удержалась на ногах и, приглушенно охнув, влетела прямо в его объятия.

Раз… два… три… удара сердца… а потом холодные пальцы нерешительно скользнули по его шее, провели по волосам — его будто током ударило. Она почти неслышно выдохнула:

— Диииииин…

… и всё.

Он ещё смутно сообразил, что надо бы переместиться на диван, а дальше — только ощущения, податливые губы, сбивчивый шёпот, бесконечное изумление в глазах, тьма, взрывающаяся ослепительным светом, и единственное твёрдое осознание в летящем в бездну мире…

«Моя…»


* * *


Пусть будет тебе семнадцать, мне — тридцать два

На тысячу лет, нет — на тысячи лет вперёд.

Я буду встречать тебя в сумерках у моста

И думать: «О, боже, где видел я этот рот,

Изогнутый луком, лукавый, манящий пить

В бескрайней пустыне других пересохших губ

Вселенскую влагу?» Попробовать — значит жить,

Попробовать — значит в святой обратиться дух

/Но с телом — горячим, которому плыть и плыть

На тёмной гондоле по рекам далёких стран…/

И с губ этих нежных солёную влагу пить,

И если молиться — то вечным седым мостам.

Вернее, мосту, на котором стоять мне вновь

В костюме ином через сотню коротких лет,

Чтоб встретить тебя и узнать по губам любовь,

Как бог узнает по уснувшей звезде рассвет.

Снежный Рыцарь

 


1) "Потерянный Рай" (Д. Мильтон, 1667 г.)

Вернуться к тексту


2) 8.18 «Братаны и ботаны»

Вернуться к тексту


3) «Винни-Пух» (СССР, 1969 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 13. Жить просто оказалось трудно очень

— 13 —

 

— Щас объясню, где тут хунд беграбен, то есть собака зарыта!

Савва Игнатьевич. (1)

 

— Народ, у меня потрясающая идея!

— Только не это… — Валентайн театральным жестом приложил ладонь ко лбу.

— Не, ну чего? Дождь зарядил дня на три, не меньше. Предлагаю махнуть в горы. Мужики, вы на лыжах умеете? А на сноубордах?

— Ну, как сказать, — неуверенно пробормотал Сэм. — Дин… Дин? Ты здесь?

Винчестер-старший с явным усилием оторвал взгляд от кружки с кофе.

— Чего?

— Ага, поднять подняли, а разбудить забыли, — рассмеялся Алекс. На этот раз они собрались на открытой веранде, где Галеотти с гордостью оповестил имеющийся в наличии народ, что вот эти вот блины он пёк собственноручно и горе тому, кто не оценит. — С добрым утром, говорю, страна! Короче, через два часа жду всех на площадке перед домом. Тут недалеко, минут пятнадцать-двадцать и будем на месте.

— А Дина? И где она, вообще? — тут Сэм почему-то подозрительно покосился на брата. А тому, вообще-то, и самому очень хотелось бы это знать.

— Скорее всего, на тренировке, — предположил Валентайн и внезапно обратился к Дину. — Слушай, если тебе не трудно, сгоняй до спортзала, скажи ей. За домом крытая дорожка, не заблудишься. И проснёшься заодно.

— Давай лучше я, — подорвался Сэм прежде чем Дин вообще успел отреагировать, но его тут же окликнул Алекс:

— А вас, Штирлиц, я попрошу остаться!(2) Дело есть.

Сэм с явной неохотой остановился, а Дин с такой же демонстративной неохотой отодвинулся от стола:

— Не дергайся, сам схожу. Не сожрите только всё, проглоты!

Свежий воздух с привкусом дождя бодрил почти как кофе. Да уж, еще бы, почти до утра не спать… Дин невольно усмехнулся, сбегая по ступенькам — за временем они как-то не следили. В голову моментально полезло всякое, аж жарко стало.

— Да чтоб меня… — он остановился, помотал головой, глубоко вздохнул и постарался вообразить недавно убиенного кровососа во всей его клыкастой красе. Вроде бы помогло.

Оказывается, спортзалом Валентайн обозвал довольно приличных размеров неогороженную площадку под высоким навесом, что расположилась недалеко за коттеджем. Она была окружена кустами и деревьями, потому из окон разглядеть её было невозможно. Дорожка обогнула несколько клумб и нырнула в арку из переплетённых ветвей, за которой Винчестер едва не получил в глаз.

— Эй, спокойно, свои! — он нырнул в сторону, выставив ладони перед собой. Прямо перед его лицом замерло оголовье шеста, который обеими руками перехватила Дина.

— Знаю, — чуть отдышавшись, кивнула она, медленно убирая шест. — Чужие здесь не ходят.

— Ну ты даешь, — Дин так же медленно опустил руки, с нескрываемым удовольствием окинув взглядом ладную фигурку, облачённую в облегающую футболку и не менее облегающие камуфляжные штаны. Девушка пожала плечами:

— Размяться пришёл?

— Меня попросили обеспечить твоё присутствие за столом.

— Ух ты, витиевато как, — с самым что ни на есть серьезным видом восхитилась Дина. — Но так-то я слегка занята.

— О’кей, — Дин спокойно скинул рубашку, бросил её на подвернувшийся под руку куст и шагнул на твердое покрытие. — Тогда размяться.

Естественно, он не собирался с ней драться, ещё чего не хватало. Просто… беспокоился, вот. Навыки проверить там, всё такое. Братан у неё тот еще раздолбай, как такому доверять воспитание хороших девочек?

— Да блин, ты будешь нападать или по стенкам бегать?! — возмутился он через несколько минут, слегка сбитый с толку — Дина уворачивалась с такой скоростью, что он порой видел лишь смазанные движения.

— Ты серьёзно? — изумилась Дина. — Я вешу сорок восемь килограммов, ты меня походя смахнешь и не заметишь. Тут либо швыряться всеми попавшими под руку тяжелыми предметами, либо удирать. Поверь, и в том и в другом я виртуоз.

— Фигня вопрос, на самом деле. Неужто твой большой брат не смог научить?

Девушка тихо рассмеялась:

— Дииииин, маленькие девочки уделывают левой пяткой почти двухметровых дядек только в дурацких фильмах.

— Угу, а вчера меня уронила только так, — недовольно пробурчал охотник, потихоньку делая шаг, ещё один…

— Так то магия, — Дина развела руками. — А здесь я просто… ну, поддерживаю форму.

На этот раз она увернуться не успела — Дин её скрутил в две секунды, сграбастав оба запястья одной рукой и другой обхватив за талию, с такой силой притиснул спиной к себе, что она только ойкнула.

— Попалась, — выдохнул он, зарывшись носом в растрепавшиеся волосы за ушком. Она и не подумала сопротивляться, наоборот, расслабленно откинула голову на его плечо и прошептала:

— Твоя взяла…

— Ты почему утром сбежала? — горячая рука нахально забралась под её футболку.

— Я не сбегала! У меня расписание вообще-то, — Дина с явным трудом пыталась не потерять мысль.

— А вот сейчас было обидно.

— О…

— Угу. Меня променяли на расписание, — он слегка ослабил хватку, и Дина тут же крутнулась, одну ладонь прижав к его груди, там, где под футболкой была татуировка, а другой нерешительно коснулась его щеки.

— Похоже, мне придётся извиняться, — печально вздохнула она.

— А то, — на губах охотника расплылась предвкушающая ухмылка, — причём, неоднократно.

Она возмущённо округлила глаза, но сказать уже ничего не успела. А потом и не до разговоров стало, целоваться с Дином ей нравилось гораздо больше, чем гипотетически рассуждать.

— А может, ну его, завтрак этот… — невнятно пробормотал Дин, с неохотой оторвавшись от приятного занятия.

— Ммммм… какое заманчивое предложение… — ух, как его накрывало, когда в её глазах появлялись эти темные искры, как бы странно это ни звучало. — Только, боюсь, тогда нас будут искать уже всем табором.

— Мда, логично, — он тоскливо вздохнул. — Ладно, но… Ответь на вопрос, хорошо?

— Без проблем, — согласно кивнула девушка, совершенно не торопясь отстраняться.

— Почему у тебя никого не было?

— Ого, — хмыкнула она несколько нервно. — А я думала, ты не…

— Не заметил? Ну, спасибо! Хорошего ж ты обо мнения.

— Не обратил внимания, — Дина пожала плечами. — Какое это имеет значение?

— Может, и никакого…

— Но ты привык докапываться, помню.

— Угу. Вообще-то, о таких вещах предупреждают заранее.

— Учту на будущее.

— Дина!

— Ох, ну что такого! Дин, я поступила в универ, когда мне было пятнадцать, как по-твоему, стал бы кто-то вообще смотреть на малявку? Уже потом, когда я стала старше, появилось свободное время, я даже пыталась ходить на свидания. И вроде парни были ничего так, есть, на что посмотреть, есть, о чём поговорить, но…

Она смолкла, задумчиво покачав головой.

— Но? — поторопил он.

— Ничего. Вот совсем. Даже не шевельнулось. Впрочем, это и понятно, учитывая, насколько я была замороженная… А прыгать в койку с кем попало лишь потому, что это все делают? Ну уж нет. Я делаю только то, чего хочу сама. Ну как, я достаточно подробно пояснила?

— На сто с половиной процентов, — довольно усмехнулся Дин. — Значит, меня ты хочешь?

— По-моему, это вполне очевидно, — Дина серьезно кивнула. — И… нас ждут. Мне ужасно не хочется, но надо идти.

Винчестер неслышно пошевелил губами, явно куда-то кого-то послав, вздохнул и с таким несчастным видом побрел за своей рубашкой, что Дина быстро прикусила губу, чтобы не засмеяться.

Совсем рядом грянул гром, и разверзлись хляби небесные. В смысле, неторопливый дождь перешёл в ливень. Алекс лениво шевельнул рукой, убирая шум, с дорожки послышались приглушенные голоса, и по ступенькам легко взбежала Дина, почему-то в рубашке Винчестера. За ней размеренно топал сам охотник с её спортивной сумкой на плече.

— Привет, мальчики, — мимоходом улыбнулась Дина, — я в душ и к вам.

Винчестер проводил её таким взглядом, что даже бесстыжий Алекс предпочел временно ослепнуть и оглохнуть. Дин, тем временем, сумку скинул на свободный стул, придвинулся к столу и, ухватив себе в тарелку нехилую стопку блинов, принялся будить аппетит. Через некоторое время до него дошло, что за столом повисла какая-то странная тишина. Подняв голову от тарелки, он обнаружил, что его очень внимательно разглядывают три пары глаз, причем с совершенно одинаковым выражением.

— Вы чего? — недоумевающе переспросил Дин, у него аж блин в горле застрял под такими взглядами.

— Вань, будь другом, сгоняй на кухню, принеси лимон, — чрезвычайно серьезно попросил Алекс.

— Лучше два, — не менее серьезно поддержал его Сэм. — Одного не хватит.

— Нафига? — Дин настороженно перебегал взглядом с одного на другого.

— Да сил нет смотреть на твою довольную физиономию, — громыхнул Валентайн. — Нам же завидно.

Алекс, не глядя, подставил ладонь и Сэм, так же не глядя, хлопнул по ней своей пятернёй.

— Ну ё-мое… Вот придурки! — констатировал Винчестер под дружное ржание. Дожевал многострадальный блин, не выдержал и рассмеялся тоже.

— Не, ну а чего! — веселился Галеотти. — Сидим тут, понимаешь, как братья-капуцины какие, осталось только рясу нацепить и сделать постную рожу, а обет безбрачия уже типа есть!

— Саня, не смеши мои тапки, — ехидно порекомендовал Валентайн. — Ты ж перед заданием почти неделю отрывался. Она хоть встать-то смогла или отсыпается до сих пор?

— И вовсе даже не она, а они! — с видом оскорбленной невинности возразил Алекс. — Я ж не виноват, что она с собой притащила подружку. Ну, как джентльмен я не мог отказать…

— Наш человек, — одобрительно закивал Дин, хлопнув Алекса по плечу. — Девчонки-то хоть ничего?

— Ммммммм… — тот закатил глаза и расплылся в блаженной улыбке. — Рыжая просто огонь, а что творила брюнеточка… Belle piccanti, per giunta!(3)

— Ха. А вот если с близняшками…

— Ты чему молодежь учишь? — немедленно возмутился Сэм. — А ты его не слушай, ему только дай повод про старые подвиги порассказать, ага.

— Это называется «преемственность поколений», — важно помахал пальцем Дин. — И вообще, кто бы говорил! Вот, помню, когда мы в седьмом потрошили гнездо в Миннесоте…

— Так, закругляйся с воспоминаниями, — Сэм явно занервничал. — Кто-то что-то говорил про горы?

Дин и Алекс переглянулись, синхронно кивнули друг другу, и охотник беззвучно шепнул: «Позже расскажу».

 

 


1) «Покровские ворота» (СССР, 1983 г.)

Вернуться к тексту


2) «Семнадцать мгновений весны» (СССР, 1973 г.)

Вернуться к тексту


3) горячая штучка (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 14. Все камикадзе забывают парашюты

— 14 —

 

— Потерял сознание, остались только чувства тонкие, едва определимые. То ли музыки и цветов хочется, то ли зарезать кого-нибудь.

Король. (1)

 

— Вашу мамашу, этот пепелац(2) ещё и летает?! Слышь, я на такое не подписывался!

— Поздравляю, Шарик, ты балбес.(3) А ты думал, мы туда пешком попрёмся?

— Так, давайте вы идите там, летите, да хоть ползите, а я тут останусь. Телек посмотрю, запасы пива вам прикончу…

— Давайте без давайте! Чтоб, когда мы вернёмся, тут была воронка вместо дома?! Sogna!(4)

— А давайте вы оба заткнётесь и, как хорошие мальчики, послушно сядете на свои места! Иначе пинка отвешу, обоим!

Вышеозначенный «пепелац» представлял из себя совершенно несерьёзный с виду автомобильчик, явственно напоминавший корыто без колес. Дин обалдел сразу, как только его увидел, вслух возмутившись размерами, а про себя сделав пометку — узнать, что за хрень. Кузов-то очевидно не металлический, зазоров между стеклами и кузовом нет, да и вообще, выглядит так, словно его выточили из цельного куска дерева какого-нибудь. А уж когда его обрадовали, что на этой фигулине ещё и придётся лететь…

Алекс возмущённо обижался за своё изобретение, Дин категорически не желал подвергать свою драгоценную персону всяким там экспериментам, Валентайн уже совершенно всерьез был готов настучать обоим по шее, когда из дома появился Сэм. Постоял, посмотрел, послушал, страдальчески закатил глаза, ухватил брата за шиворот и запихнул внутрь.

— Вот и всё, — спокойно констатировал он, устраиваясь рядом. Напротив приземлился надувшийся Алекс, возникла неслышно Дина — собственно, никого не удивило, что внутри это легкомысленное сооружение было больше, чем с виду. Иван рванул с места почти вертикально и с такой скоростью, что деревья внизу превратились в сплошной зеленый туман, разбавленный дождём. Твою-то мать! Суицидник какой-то, несётся как на пожар! Дин уже хотел громогласно выразить своё мнение о безбашенных пилотах, но тут его мечущийся взгляд упал на Дину.

Она сидела очень прямо, прикусив губу и сцепив руки на коленях так, что пальцы побелели. Вроде бы смотрела в окно, да только взгляд широко распахнутых глаз оставался неподвижным и безучастным. Вот так да… Дин аж забыл наорать на Валентайна, а вместо этого наклонился вперёд и обеими ладонями обхватил её ледяные руки.

— Эй, ты чего, малыш?(5) Высоты боишься? Летать?

Дина бросила на него короткий взгляд из-под ресниц, опустила голову и мелко закивала, но немного расслабилась.

— Да ладно. Уж тебе-то точно ничего не грозит, тем более здесь, так ведь? — он осторожно разжал её пальцы, потихоньку растирая и согревая.

— Знаю. Но…

— Иррациональный страх, да, — усмехнулся Дин.

— Не то чтобы… Все, у кого вторая стихия земля, не дружат с воздухом, — нервно поёжилась Дина, не отрывая взгляда от их переплетённых пальцев.

— Ого, — Дин покосился на увлечённых разглядыванием какой-то хрен-знает-какой-древности карты на планшете Сэма и Алекса и придвинулся ещё ближе.

— А у меня?

Она нерешительно нахмурилась.

— Хм… Серьёзно? Да у тебя вроде бы тоже земля. Но я точно не могу сказать, ты же светлый.

— Тогда у меня предложение.

Дина заинтересованно изогнула бровь.

— Давай бояться вместе.

Ну вот, другое дело, в глазах снова мелькают искорки, а губы подрагивают не от страха, а от сдерживаемого желания рассмеяться.

— Но тогда совсем не страшно.

— Так, а я о чём, — он залихватски подмигнул. — Хочешь, расскажу, как мы демона в самолете гоняли?(6)

— Конечно, — она тут же вся обратилась в слух.

Дин удивлённо покачал головой:

— Вот блин… любительница ужастиков.

— Обижаешь, — невинно улыбнулась Дина, — профессионал. Начинай свои дозволенные речи, Шахерезада.

— Ну так вот…

…Они уже снижались, когда Дин закончил рассказ и посмотрел, наконец, в окно.

— Ого! В натуре горы! А там ваша база? Ничего так домик.

Дина глубоко вздохнула, прикрыв глаза и мечтательно произнесла:

— Давно хочу изловить хоть одного демона. Не в человеческом теле, нет, в истинном облике.

Перехватила изумлённый взгляд Винчестера и торопливо пояснила:

— Мне для опытов.

Взгляд стал ещё более изумленным.

— Ну, препарировать, для атласа, — смутилась она.

— Да не, всё нормально, — нервно хохотнул Дин. — Я просто фигею с увлечений современной молодежи.

— У каждого некроса должен быть анатомический атлас тварей, составленный собственноручно, — обстоятельно пояснила девушка. — Вот демона у меня пока нет.

— На кой?!

— У нас такая практика, — мило улыбнулась Дина. — Я ведь ещё учусь.

— Чудненько… Ну, зато теперь знаю, что тебе подарить на день рождения.

— Правда?

Вообще-то это была шутка, но за такой сияющий взгляд не только какого-то там демона, подумаешь — весь Ад в полном составе можно приволочь. И он твёрдо ответил:

— Слово.

— Слово, Риггз, — хмыкнула Дина.

— Да ладно! — он уже даже не удивился. — Твои ровесницы такое не смотрят.

— Моя любимая франшиза, — она даже слегка обиделась.

— Так, народ, — впервые за весь полет подал голос Валентайн, — прибыли. Ноги в руки и бегом в дом, за бортом холодина.

Сэм выбрался последним, чуть отстал и придержал брата за плечо:

— Ты всерьёз? Нет, правда демона ей притащишь?

— А что такого? — Дин сделал удивлённый вид. — Ну захотела девочка игрушку, ваще не вопрос. Да и потом, добыть демона мне попроще чем, ну я не знаю, брюлики какие-нибудь. Нет, ну ты слышал, а? «Смертельное оружие», охренеть просто…

— Вы явно нашли друг друга, — констатировал Сэм.

Дин шутку не поддержал. Помрачнел, пожал плечами и быстро зашагал по узкой тропинке к двухэтажному деревянному домику.

— Можно подумать, меня это радует.

Удивлённый Сэм заторопился следом.

— А разве нет? Дин, да я тебя таким не видел… чёрт, да никогда не видел. Ты даже на Лизу так не смотрел…

— Так! — старший резко остановился, развернувшись к едва успевшему затормозить брату. — Харэ мне тут розовые сопли разводить, не в бабском романчике. Как только приедем домой — всю библиотеку переверну, но найду способ разорвать эту никому не нужную связь! Да не смотри ты на меня так, я что, совсем дебил, по-твоему? Не понял, где именно ты увидел активную метку? Девчонке надо дальше жить, без меня, потому что ничего хорошего со мной для неё не будет!

— А как же ты? — тихо спросил Сэм.

— А никак. Переживу.

— В том-то и дело, что не переживешь…

— И хорошо, сдохну побыстрее!

— Дину ты не хочешь спросить?!

— Нет, — коротко отрезал Дин, свирепо пнул дверь, нетерпеливо отмахнувшись от брата, и ввалился в дом.

— О, мужики, я уж думал — вы заблудились, — Алекс успел накидать дров в большой камин и скинуть куртку. Он, что странно, не мёрз вообще. — Сию секунду будет фокус-покус.

Он энергично потер ладони, резко выдохнул и развел руки в стороны. По холлу пронёсся теплый ветерок, вспыхнули дрова в камине, заскрипели, отогреваясь, бревна, воздух нагрелся почти моментально.

— Моя стихия — огонь, — ухмыльнулся Алекс. — Клёвая дурь! Эээ… а вы чего такие смурные? Сейчас прольется чья-то кровь?

— Не-не, всё нормально. Холодно просто, — Сэм осторожно покосился на брата. — Было.

— Ага. Ну, валите тогда наверх, первая дверь слева. Дом у нас тут маленький, так что уж извините, одну комнату вам на двоих. Поройтесь там в шкафах, подберите свой размерчик — и на лыжи!

 


1) «Обыкновенное чудо» (СССР, 1978 г.)

Вернуться к тексту


2) «Кин-дза-дза» (СССР, 1986 г.). Понимаю, что в США такое не употребляют, но чем заменить — не имею ни малейшего понятия.

Вернуться к тексту


3) «Зима в Простоквашино» (СССР, 1984 г.)

Вернуться к тексту


4) мечтай (итал.)

Вернуться к тексту


5) Bae — не искаженно-сокращенная версия babe, а акроним Before Anyone Else — «важнее всех остальных».

Вернуться к тексту


6) 1.04 «Призрачный странник»

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 15. Зимою понимаешь динозавров...

— 15 —

 

— Вот Генри — силён и прыток, как горный... как горный...

— Сэр, какое животное вы имели в виду?

— Как горный тигр!

— Это существенно меняет дело! (1)

 

Они точно сговорились. Вот стопудово. Все дружно решили угробить одного отдельно взятого охотника. Не мытьем, так катаньем. Инструктор из Валентайна, конечно, неплохой, и под вечер даже начало чего-то получаться, но как-то, честно говоря, подзадолбался считать физиономией сугробы. А когда увидел, как Дина на доске летит с трамплина… Галеотти, засранец, ну такую понимающую морду состряпал, не преминув прокомментировать:

— Инфаркт микарда. От такой рубец.(2) Да не парься, ходить, говорить и прыгать на сноуборде она научилась почти одновременно.(3)

— Сгинь! — от души рявкнул взмыленный Винчестер. Алекс ухмыльнулся и сгинул. Пока Иван гонял его в хвост и в гриву, Сэм с Алексом вальяжно скатывались себе со склона, аж свист стоял. Кстати, подъёмник отсутствовал как таковой, а на вопрос Дина Валентайн недоумевающе пожал плечами:

— Нафига? Магия.

Солнце потихоньку клонилось на закат, у Валентайна кончилось терпение, и он послал Дина сперва по матушке, потом греться. В ответ получил не менее горячее пожелание сходить по известному пешему эротическому маршруту, сопровождаемое интернациональными жестами. Но насчёт погреться мысль была справная, тем более, жрать хотелось опять-таки, а народ, по ходу, домой и не собирался. А в доме было тепло, тихо, уютно и сытно. И можно вытянуть конечности, устроившись в кресле перед камином, ну прям, мать его, аристократ. Он успел проредить съедобные запасы, ополовинить найденную в глубинах бара бутылку виски, подремать, понажимать кнопки на пульте от телевизора (никаких каналов, естественно, не было, зато фильмотека пребогатая, даже на порнушку наткнулся, вот точно Алекс постарался), потом от нефиг делать задумался, не обшарить ли видимое пространство на предмет чего-нибудь интересного, однако только добрался до стенного шкафа с книгами, как в холл, в клубах морозного воздуха и взрывах смеха, завалился довольный народ.

А потом как-то само собой получилось, что они, проигнорировав стол, собрались возле камина. Сэм растянулся на диване; Дина устроилась на толстом пушистом ковре поближе к огню, подобрав под себя ноги и прислонившись спиной к подлокотнику кресла; Дин подумал, плюнул на всяческие приличия, сполз с этого самого кресла, сграбастал её обеими руками и притих, задумчиво уставившись на язычки пламени. Алекс откуда-то вытащил гитару — оказалось, он ещё и поёт, причём весьма и весьма неплохо. А уж на два голоса с Валентайном просто заслушаешься. А потом Сэм внезапно стал рассказывать про мальчишку, которому слишком быстро пришлось стать взрослым, про его маму, которая знала, что умрёт, давая ему жизнь, про ангела, который поклялся защищать и воспитывать этого мальчишку, про его отца, самое страшное зло этого мира… и про Мэри Винчестер, сгинувшую в другом мире вслед за этим злом.

— Не надо, — прервал его Дин. — Нечего об этом говорить.

— Почему? — девушка поёрзала, устраиваясь удобнее, чтобы видеть Дина.

— Он думает, что мама погибла, — ответил вместо него Сэм.

— Ты видел её тело? — уточнил Алекс, на что Винчестер только мотнул головой. Но Дина не отставала.

— Дин, почему ты уверен, что ваша мама не выжила? — осторожно спросила она.

— Уверен, — отрезал охотник категорически. — Мама, конечно, крута, но против Люцифера не потянет.

— Но ведь не факт, что он её убил…

— Вот, я тоже так думаю, — воодушевленно вмешался Сэм.

— Конечно! Столько времени они там сидят и ждут, ну когда ж мы явимся!

— А отчего же не явились? — Дина с искренним недоумением переводила взгляд с одного брата на другого.

— Ты издеваешься? — устало поинтересовался Дин. — Портал открылся спонтанно, потом так же спонтанно закрылся, когда Джек появился на свет. И он не может это контролировать, не может открывать эти долбанные порталы по желанию! И мир этот найти он тоже не может.

— При чём тут ваш Джек? — не выдержал Алекс. — Ragazzi,(4) а ничего, что вы сейчас находитесь в другом мире? Не просто в кармане, как этот ваш… в смысле наш… короче, вы поняли!

Ответом было потрясённое молчание. Сэм схватился за голову. Дин с размаху хлопнул себя по лбу с таким зверским выражением лица, будто хотел этим самым лбом побиться о ближайшую стену.

— Это называется «зашоренность», — высказался, наконец, Сэм.

— Это называется — мы два идиота! — простонал его брат.

— Ты ведь можешь определить, жив человек или умер? — Сэм смотрел на Дину с такой надеждой, что ей даже неловко было его разочаровывать.

— Извини, — она огорчённо развела руками. — Этот мир абсолютно изолирован, я даже душу не могу призвать, так что нет — здесь не могу.

— Эх, ни минуты для личного счастья, все — Отчизне!(5) — Алекс состроил несчастную мордаху. — Ну что, народ, у вас теперь есть такие полезные мы, которые вас смогут провести… А, кстати, куда? Кто-нибудь из вас там был?

— Да, — в один голос отозвались братья, переглянулись и Сэм продолжил:

— Это почти мёртвый мир. Там смерть и пепел, даже воздух безжизненный.

— Там демоны насмерть бьются с ангелами, — мрачно продолжил Дин, — а заодно и те, и другие с удовольствием уничтожают оставшихся людей.

— Этот мир был почти таким же, как наш, только нас с Дином там никогда не было, некому было предотвратить апокалипсис.

— И там теперь есть Люцифер.

Дина едва заметно улыбнулась — она так явно видела надежду, вспыхнувшую в обоих.

— Ну что ж, нам надо пару дней на расчёты, — прикинула она в уме.

— Если нужны заклинания там какие или ингредиенты — ты только скажи, я достану, — с готовностью отозвался Дин.

— Мы, — многозначительно поднял бровь Сэм, — мы достанем.

— Не нужно ни заклинаний, ни зелий. Нужны только координаты. Дин, ты позволишь считать из твоей памяти? — нерешительно попросила она и тут же торопливо добавила:

— Только это, даю слово.

Он даже не колебался. Коротко кивнул, стиснул зубы, зажмурился и приготовился. Тонкие пальцы легли на его виски, буквально на несколько секунд, потом послышался смешок и она прошептала:

— Расслабься, ты не у зубного врача.

— И всё? Так я ничего не почувствовал, — удивлённо захлопал глазами Дин.

— А должен был? — Дина склонила голову к плечу.

— Вообще-то это больно…

— О как, — хмыкнул Галеотти. — Значит, либо попался хреновый менталист, либо тебе хотели сломать настройки.

— В смысле? — подозрительно прищурился Дин.

— В прямом, — Алекс лениво пробежал пальцами по струнам и продолжил:

— Если с силой всё в порядке, значит, намеренно причиняли боль, а делают это, как правило, чтобы взломать разум, что-то переделать или подселить. Подумай на досуге.

Тем временем Дина выудила из воздуха лист плотной бумаги и маркер, набросала несколько неудобочитаемых закорючек и щелчком отправила записку Валентайну. Тот поймал, пробежал глазами по строчкам и удивлённо присвистнул:

— Вот это вас занесло… Ладно, не вопрос. Как свалим отсюда, сразу можно будет идти, как раз закончим.

— А если мама всё же… Если она умерла? — тихо спросил Дин.

— Да мне как-то все равно, кого тащить, — Дина пожала плечами. — Покойники даже лучше, они тихие и смирные. Душу вызову, оживлю, и всё путем.

— Вот так просто? То есть ты можешь, не напрягаясь, оживить любого?

— Нет, не просто и нет, не любого, — она явно ничего больше не собиралась объяснять.

— Отлично, — Алекс довольно потёр лапы. — Значит, приходим, забираем вашу маменьку, валим всех, кого видим, и уходим.

— Великолепный план, Уолтер, — хмыкнула его сестра.

— Просто охеренный, если я правильно понял, — с каменной физиономией подтвердил Валентайн.

— Надежный, как швейцарские часы!(6) — гордо выпятил грудь Алекс.

— Эй, ребятишки, там вообще-то опасно, — попытался воззвать к разуму Сэм. — Очень опасно. Если вы сможете просто открыть нам портал этого будет вполне достаточно, дальше уж мы сами. Дин, скажи!

— Скажу, — охотно отозвался тот и сурово нахмурился. — Вот ты точно туда не сунешься, поняла?

— Дело не в моем желании, — с толикой сожаления в голосе медленно произнесла Дина. — Проложить тропу могу только я, а вам останется лишь идти за мной. Ну, так Санчес меня одну не отпустит, сам понимаешь. А Ванька его второй номер, они уже много лет работают в паре. Так что, увы, героически самоубиться у вас не получится.

— Чудненько. Вот так и знал, что обязательно будет засада…

— Ну что ты ворчишь, как старый дед, — она с улыбкой провела ладонью по его колючей щеке. В прищуренных зелёных глазах сверкнули опасные огоньки:

— Я тебе покажу деда, вредная девчонка.

— Боюсь-боюсь, — Дина хихикнула.

— Отшлепаю, — строго пригрозил Дин.

— Обещаешь? — томно выдохнула в ответ девушка.

— Мы вам не очень сильно мешаем? — ехидно поинтересовался Сэм, метко запустив в брата диванной подушкой. Подушку тот отбил, не менее ехидно ответив:

— Очень.

— Да уж, тут грузовик лимонов нужен, — задумчиво протянул Валентайн. — Ладно, детки, развлекайтесь, я пошёл обниматься с одеялом.

— Pervertito,(7) — фыркнул Алекс.

— Сам такой, — не остался в долгу друг.

 

 

Что могли петь, отдыхая у камина, Алекс и Иван

https://rus.hitmotop.com/song/34473190


1) "Сердца трёх" (РФ, 1992 г.)

Вернуться к тексту


2) «Любовь и голуби» (СССР, 1984 г.)

Вернуться к тексту


3) — Пить, курить и говорить я начал одновременно. («Люди и манекены», СССР, 1974 г.)

Вернуться к тексту


4) парни (итал.)

Вернуться к тексту


5) «Гардемарины, вперед!» (СССР, 1987 г.)

Вернуться к тексту


6) «Большой Лебовски» (США, 1998 г.)

Вернуться к тексту


7) извращенец (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 16. Простые тропы нас заводят не туда

— 16 —

 

— Как странно! Мы что-то значим для других людей и даже не подозреваем об этом.

Моника Геллер. (1)

 

— Куда идём мы с Пятачком? — задушевно поинтересовался Валентайн, рисуя очередную загадочную закорючку в потрёпанном блокноте.

— Большой-большой секрет,(2) — задумчиво подтвердила Дина, устало покрутила головой и со вздохом вытянулась в кресле. — Вань, вектор не туда.

— Ага, уже вижу. Вот интересно, совершенно случайный портал открылся в такую дыру, что нарочно не придумаешь.

— Судьба у них такая, — Дина мечтательно уставилась в невидимый потолок. — А там должно быть интересно. Столько некроэнергии… Заправиться можно по самое не могу. А если ещё и пару-тройку ангелов поймать…

— Динка, ты такая же отмороженная, как твой охотник, — спокойно констатировал Иван. — Воистину, магия знает, что делает.

— Не сыпь мне соль на перец. Вот что угодно прозакладываю, он будет усиленно стараться снять метку. Ну а что, с Каиновой получилось же!

— Разочаровать его сразу или пусть побегает? — Валентайн злорадно ухмыльнулся, однако тут же нахмурился. — Хотя в процессе побегушек он таких дел может наворотить…

— Не лезь, — резко прервала его Дина. — Пусть воротит, сам же и исправит потом.

— Солнце, кроме тебя есть ещё и гильдии, — моментально перешёл на серьезный тон Валентайн. — Ты-то охотно простишь ему всё что угодно, но пока вы будете играть в ромашку, тебя могут элементарно шантажировать твоим несговорчивым якорем, причём вариантов шантажа вырисовывается примерно до бесконечности.

Дина невесело усмехнулась:

— И как я ему всё объясню?

— Словами через рот, красавица моя.

— О, замечательно, — саркастически фыркнула девушка. — А знаешь, Дин, меня назвали твоим именем, потому что я твой оберег и никуда ты от меня не денешься. Потрясающе!

— Ну вот видишь, вполне получается, — Иван одобрительно кивнул.

В библиотеке явственно похолодало.

— Угомонись, солнце, — спокойно посоветовал подруге Валентайн. — Он может сколько угодно фыркать и брыкаться, оправдываясь, само собой, исключительно заботой о твоём благополучии, да только метка аж искрит. И твоя тоже. Не мне тебя учить, ты всегда была умницей, да и вообще, если тёмному что-то нужно — он это получит. Думай, Дин, думай, как следует.

— Пока что мне есть, над чем подумать, — недовольно проворчала Дина, снова склоняясь над столом, заваленном исписанными листами плотной бумаги и книгами. Иван назидательно изрек:

— Инициатива наказуема.

— А тропа сама себя не рассчитает!

— Упёртая ты, Динка, как стадо осликов.

— Я рациональная, — буркнула девушка. — Мне работать надо, а не на Винчестера таращиться.

— Да уж, — Иван вздохнул и тоже уткнулся в блокнот. — Они там попкорн жрут и комедии смотрят, а мы тут, понимаешь, мозги напрягай.

— Хорошо, если комедии, а не порнуху, — Дина подозрительно прищурилась.

— Порнуху смотрят поодиночке,(3) — авторитетно заявил Валентайн, перехватил взгляд подруги и немедленно сделал вид, что страшно занят.

— Могу помочь, — мурлыкнул неслышно возникший рядом Василий и ухмыльнулся в усы. — Пирожками и вкусным чаем. Уж куда лучше, чем этот их попкорн, тьфу.

— Васенька, — немедленно умилилась Дина, — я тебя обожаю.

— А твой охотник в курсе? — хмыкнул Иван, не отрываясь от талмуда.

Дина переглянулась с котом, укоризненно покачала головой. Однако ответить не успела, потому что позади раздалось мрачное:

— Вы поглядите, стоит только отвлечься, как всякие хвостатые начинают подбивать копыта к моей девушке.

— Почему я тебя не услышал? — возмутился Валентайн, раздражённо захлопнув блокнот.

— Потому что я этого не хотел, — хмыкнул Дин, не глядя притянул к себе стул и развернул спинкой вперед. Дина, упорно не поднимая взгляда, быстро строчила ряды формул и непонятных символов на очередном листке.

— Значит, пирожков на троих, — флегматично заметил Василий, насмешливо глянув на охотника. — Запомните, юноша, коты относятся к царству животные, тип хордовые, класс млекопитающие, инфракласс плацентарные, отряд хищные, семейство кошачьи. Заметьте, про копыта нигде ни слова.

И растаял в воздухе вместе со своей клыкастой ухмылочкой.

— Это… этот… гад волосатый! — от возмущения Дин аж слова растерял. — Не, он точно издевается!

Дина не выдержала и фыркнула, чем заработала убийственный взгляд Винчестера.

— Васенька у нас прелесть, — назидательно заметила она, все же оторвавшись от своих расчетов. — Вам бы своего такого завести, сплошная польза. И вкусняшками накормит, и расскажет интересное, и помурлычет в целях психотерапии…

— Хатуль мадан, короче, — хохотнул Валентайн. — Динка, не надо меня расчленять взглядом, на меня это давно не действует. У меня всё.

И протянул ей заполненный почти до последней страницы блокнот.

— Замечательно. Я тоже почти закончила.

— Никогда бы не подумал… Для того чтобы сделать дырку между мирами, надо знать высшую математику…

— И не только её.

— Да бл…! — Дин аж шарахнулся со стула, едва не навернувшись. — Слышь, ты, хордовый! Ещё раз так подкрадёшься — хвост оторву и бантиком на ушах завяжу!

Василий не впечатлился, окинул охотника взором а-ля «ой, и что это у нас тут заговорило», водрузил на проявившийся рядом столик здоровенный поднос с пирожками и снова пропал. Зато возмутилась Дина:

— Как тебе не стыдно! Между прочим, Васенька — раритетный!

— Я тоже раритетный, — упрямо набычился Винчестер, демонстративно цапнув с подноса пирожок. — Имею полное право.

От такой наглости Дина на минуту потеряла дар речи. Зато Валентайн беззвучно угорал, спрятавшись за первой попавшейся тетрадкой и усиленно делая вид, что его тут нет совсем. Между тем Василий возник вновь, на этот раз с самоваром в лапах. Окинул взором открывшуюся картину и с умилением покачал головой:

— Хорошие вы, дети. Только глупые ещё. Ибо маленькие.

Дин немедленно поперхнулся пирожком, пытаясь высказать свое возмущенное «фе». И, пока он силился прокашляться, Василий испарился снова.

— Не, вы слыхали? — выговорил он, наконец. — Маленький я ему!

— Ему полтысячи лет недавно стукнуло, — выглянул из-за тетрадки Валентайн. — Так, повеселились и хватит. Мы делали расчет пути на пятерых, так что больше никого с собой не тащите.

— Не, не пойдет, — тут же переключился Дин. — Джеку там, естественно, нечего делать, а вот Кас очень даже пригодится. Так что махнёшься с ним.

— Нет.

Дина тоже прекратила веселиться, глядя на охотника с некоторой настороженностью.

— Дина, послушай…

— Нет, — повторила она. — Или идём только мы впятером, или я отказываюсь прокладывать тропу.

— Вот так, значит, — взгляд Винчестера заледенел. — Ты полагаешь, что имеешь право распоряжаться жизнью моей матери?

— Я полагаю, при всём уважении, что немного больше знаю о дорогах между мирами.

— И чем там может помешать мой друг?!

Девушка прикрыла глаза и покачала головой.

— Он — иная сущность. Не человек и даже не маг. Хаос очень не любит такого.

— Нихрена не понял.

— Я тебе дам почитать соответствующую литературу, — пообещала Дина.

— Не, ты сейчас на пальцах покажи, — не согласился Дин.

— Ну вот, солнце, я ж говорил — магия не ошибается, — хмыкнул внимательно прислушивавшийся Валентайн. — Такой же упёртый.

— Ну хорошо, хорошо. Если коротко… Дорога между мирами проходит в океане первозданного Хаоса, который ни разу не моя стихия. Нас он даже не замечает, мы для него слишком мелкие сошки, а вот тва… ангел ваш будет его неслабо раздражать. Чем это может закончиться… В лучшем случае мы просто там сгинем. Так что не надо пыхтеть и подозревать меня в нехорошем, я лишь хочу выполнить свою работу без проблем.

Дин заметил её оговорку. И запомнил. На будущее. Ибо Иван был совершенно прав насчет степени его упёртости.

— Вот и замечательно. Давай, Дин, заканчивай, завтра утром в дорогу, — вышеупомянутый Валентайн с удовольствием потянулся и выдвинулся из-за стола. — Винчестер, шагай отсюда, нечего ей мешать. Успеете ещё.

— Ваня! — вспыхнула Дина, укоризненно округлив глаза. А Дин демонстративно поёрзал на стуле, устраиваясь поудобнее и с вызовом глядя на Валентайна.

— Детский сад — ясельная группа, — констатировал тот, закрывая за собой дверь.

 


1) «Друзья» (США, 1994-2004 гг.)

Вернуться к тексту


2) «Винни-Пух» (СССР, 1969 г.)

Вернуться к тексту


3) Откровенная отсылка к словам самого Дина Винчестера, да.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 17. Прелюдию оставим на "потом"

— 17 —

 

Иногда последний человек на земле, с которым ты хочешь быть, это человек, без которого ты быть не можешь. (1)

 

В библиотеке не было тихо. Невесть откуда берущийся ветерок то и дело легонько трепал страницы открытых книг и кроны высоченных дубов, иногда поскрипывали полы, словно кто-то невидимый бродил за стеллажами, что-то мурлыкала под нос Дина, немедленно после ухода Валентайна отгородившаяся от внешних раздражителей наушниками — Винчестер прислушался и даже не очень удивился, когда уловил «Big Gun». Честно говоря, он и сам не понял, почему остался. Отвлекать Дину от действительно важного дела не собирался, но и заниматься чем-то полезным (или не очень) особо не хотелось. Оставалось всего-то ничего, потерпеть до утра, да вот только врождённое трёхметровое шило не давало жить спокойно и, недолго думая, Дин потихоньку перебрался на стол. То есть сдвинул в сторону нагромождения тетрадок, неподъёмных талмудов и исписанных листочков и нахально уселся на освободившееся пространство. Стол оказался на удивление удобным. В том смысле, что Дина сняла свою теплую кофту, оставшись в одном топике, и с места расположения Винчестера открывался отличный вид на… хм… содержимое оного. Он так засмотрелся, что не сразу услышал очень недовольное:

— Дииииин!

— Мммм? — главное, глаза сделать невинные-невинные. — Я молчу вообще.

— Зато очень выразительно думаешь! — Дина с некоторым раздражением захлопнула книгу и резко поднялась, одновременно сдёрнув наушники. — Нет, я мысли не читаю, они нарисованы на твоей наглой физиономии.

По вышеупомянутой физиономии расплылась ну такая бесстыжая ухмылочка, что Дина только руками развела:

— Да блин. Такого горбатого никакая могила не исправит.

— Ууу, даже не мечтай, — немедленно подтвердил Винчестер. — Уж сколько раз пытались!

— Кстати, а сколько? — заинтересовалась Дина, между делом собирая листки в аккуратную стопку.

— Чтоб я ещё знал. Надо Сэмми спросить, может, он в курсе, я-то уж давно сбился со счёта. Но вообще-то нам пригрозили, что лафа кончилась, если скопытимся, то уж навсегда.

— Кто пригрозил? — Дина нахмурилась, и от неё явственно потянуло холодом.

— Смерть, — легко пожал плечами Дин. — Ну, Билли. Её можно понять — мы её тоже того… Да не в том смысле! Кас её убил, когда она была жнецом.(2)

— Пригрозила она, значит? Porca Madonna! Pezzo di merda… Ну, zuia, я ей пригрожу, при случае!(3) — прошипела Дина сквозь зубы, перехватила восхищённый взгляд охотника и тут же смущённо уставилась на тетрадки.

— Извини.

— Понятия не имею, чего ты наговорила, но звучит божественно.

— Лучше тебе и не знать… — сконфуженно пробормотала девушка.

— Догадываюсь, — хмыкнул Дин, внезапно протянул к ней руку ладонью вверх и требовательно поманил к себе; Дина повиновалась без слова возражения, довольно прикрыла глаза и потёрлась щекой о его плечо.

— Когда ты меня так обнимаешь, я чувствую себя самым защищённым человеком в мире, — улыбка явно чувствовалась в её голосе.

— Ошибаешься.

Она удивлённо вскинула голову — ну да, только что был довольный как слон, а теперь аж лицом заледенел. Только её сильнее прижал к себе, будто боялся, что сбежит.

— Ты… должна мне помочь в одном деле.

— Да хоть в сто одном, — заверила Дина, однако Винчестер нахмурился ещё больше.

— Говоря по правде, я не в состоянии защитить никого, — медленно заговорил он, с трудом подбирая слова. — Все, кто был мне дорог, исчезали из моей жизни, так или иначе, и хорошо, если просто жили своей жизнью, забыв обо мне. Но чаще всего просто…

Он запнулся, покачал головой и продолжил через силу:

— Я не хочу, чтобы рано или поздно так случилось с тобой. Я… Мне… Да твою ж… Короче! Помоги снять эти метки.

Она никак не отреагировала, лишь задумчиво покачала головой в такт своим мыслям.

— Дина… Да что ж за ёжики лысые, у нас даже имя одно на двоих…

— Ну, а как ты хотел? — отозвалась она, наконец. — Меня назвали твоим именем ещё до рождения. Нет, даже ещё до того, как я появилась в проекте.

— Чего? — растерянно заморгал Дин.

— Того. Ты не понимаешь, да? Метку нельзя убрать, это тебе не Каиново тавро. Ты рождаешься с ней, она впечатана в твою душу, в саму твою суть. Моя метка, моё предназначение — закрывать тебя от вечно юной. Поэтому меня так зовут. Поэтому я некромаг. Поэтому ты встретил меня именно сейчас. Вот такая интересная причинно-следственная связь…

Она провела кончиком пальца по его лицу, разглаживая упрямую складку между бровей, но Дин перехватил её руку, прижав ладонь к губам, да так и замер, прикрыв глаза и совершенно выпав из реальности.

— Ты хочешь меня уберечь, — тихо заговорила Дина, — я понимаю. Честно. Но только я такая же, как ты. Я не тепличный цветочек, не какая-то там девчонка из колледжа, а самый натуральный стопроцентный маг смерти. Дин… у нас обоих руки по локоть в крови, а за плечами целые кладбища тех, кого мы не смогли, не успели, да что греха таить — не захотели спасти. И пусть тех, кого мы отстояли, в сотни раз больше, но от этого никуда не деться, они всегда у нас перед глазами и всегда задают один и тот же вопрос…

— За что?

— Да…

Дина прерывисто вздохнула, осторожно обняла охотника за шею свободной рукой, уткнулась лбом в его плечо и почти неслышно проговорила:

— Мы живём лишь для того, чтобы служить вечным щитом между человечеством и тварями. Нам не светит ни нормальной жизни, ни спокойного посмертия, мы очень редко слышим даже обычную благодарность, но этот путь выбрал нас, и мы не имеем права с него свернуть.

Это было странно, спокойно и просто невероятно хорошо — просто обнимать её, вдыхать пряный запах её волос, чувствуя её так близко и всю, потихоньку теряя голову от прикосновений ледяных пальчиков, и понимать, что она чертовски права. Эта девочка с таким невинным взглядом прекрасно знала, почему надо бояться темноты, зачем перед сном проверять обережные руны и для чего держать под подушкой нож.

— Так не бывает, — пробормотал он, обхватив ладонями её лицо и с каким-то болезненным напряжением вглядываясь в тёмные глаза. — Ты как будто видишь моими глазами, чувствуешь, как я… Да, охотники все такие, но ты-то, ты не охотник, у тебя гораздо больше возможностей просто не лезть в эту грязь…

— Так бывает, — очень серьёзно возразила Дина. — Так бывает всегда, когда встречаешь свой якорь.

— Особенно такого, как я, — недоверчиво усмехнулся Дин, а она внезапно хитро прищурилась.

— Ага. Смелого, умного, симпатичного, с чувством юмора… специфическим, правда, но мне по душе… ах, да, чуть не забыла…

Дина прервалась на миг, и не успел Винчестер возгордиться, как она закончила:

— Мачете у тебя шикарное.

— Блин, а я-то думал машина! — немедленно возмутился Дин, слегка дернув её за выбившуюся из хвоста прядь.

— Ну извини, в машинах не разбираюсь, я как-то в основном по мотоциклам. Эй, отдай заколку!

— Неа. Мне так больше нравится.

Ну и немедленно показал, как именно нравится, запустив загребущие лапы в рассыпавшиеся по её спине длинные локоны. Дина незаметно перевела дух — она терпеть не могла пояснять очевидные вещи, тем более тем, кто упрямо не желал их замечать, уж лучше… ммммм, даа, гораздо лучше…

…и они целовались, как сумасшедшие, до темноты в глазах, до нехватки дыхания и дальше…

…она даже не поняла, когда Дин ухитрился её развернуть, усадив на стол, потому что не могла толком вздохнуть, хватая горячий воздух пересохшими губами, пока он целовал её шею, то иногда касаясь кончиком языка, то прикусывая суматошно бьющуюся жилку под тонкой кожей, от чего её накрывало со страшной силой, но ухитрилась выдохнуть аж целых два слова:

— Дииииииин… Библиотека!

…он поднял голову, глянув на неё совершенно шальными глазами:

— Ага, я в курсе…

…а в следующий момент просто опрокинул её на рассыпавшиеся по всему столу тетради и прочую макулатуру…

…одежда летела к чертям куда попало, со стола что-то с грохотом свалилось, похоже, стопка книг, до того аккуратно сложенных Диной, только до этого никому не было дела…

…потому что горячие руки на её теле словно прожигают насквозь, прогоняя извечный холод, родившийся вместе с ней…

…и полыхающая тьма, затопившая её зрачки, сводит с ума, да так, что весь мир становится неважным…

…только его собственная драгоценность, его оберег, его щит, его возлюбленная, его тёмная девочка, доверчивая и открытая, только для него…


* * *


…а потом появляешься ты, и летят к чертям постулаты мои, хронология и режимы. И такое чувство, что Господь создавал тебя по частям из того, что особенно мной ценимо. Неделимо прошлое на ноли, жизнь давно перешла в галоп и куда-то тащит. У меня круглосуточно по тебе болит неслучившееся настоящее.

Научившись падать и вновь вставать, мы не ждём спасения ниоткуда, но сам факт твоего внезапного бытия для меня равносилен свидетельству чуда.

Я не то что теперь смотрю под другим углом, — человека трудно переиначить: каждый якорь, оставленный за бортом, парусам усложняет в разы задачу. Но какая разница, если ты различаешь мои оттенки и знаешь жесты.

Когда счастье приходит из пустоты, все пустоты ему уступают святое место.

А. Сеничева

 

 

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ


1) «Гордость и предубеждение» (Франция, Великобритания, США, 2005 г.)

Вернуться к тексту


2) 12.09 «Первая кровь»

Вернуться к тексту


3) Выше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 18. В скитаниях и сражениях мы уже который год

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

 

Доживём — узнаем

 

Уймись, брат! Ей Богу,

Неужто ты хорошей жизни захотел?

Какую дорогу ты выбрал,

Что тебе на ухо чёрт напел? Ну что за жизнь, кто друг, кто враг — ни ты, ни я

Понять не можем, к сожаленью, всё никак!

Бери ружьё, седлай коня, скачи судьбе навстречу!

Ну а выпьешь — вспомни про меня! Нас время рассудит,

Лет десять пролетит, и ты меня поймёшь.

Меж нами не будет вражды, но помни:

Что посеешь, то пожнёшь! Конечно, брат, тебя там ждут.

Догонят, и еще дадут

Своим ты будешь только тут! Бери ружьё, седлай коня, скачи судьбе навстречу!

Ну а выпьешь — вспомни про меня! (1)

 

— 18 -

 

МонстрОв осталось мало, рубает их с плеча

Союз спэла, кинжала, молитвы и меча,

И даже клирик в ярости — попробуй лишь задень,

Вращает holy-символ, как блессованный кистень. (2)

 

На Земле занимался рассвет, шоссе радовало идеальной пустотой в обе стороны, правда, Дина постоянно напряжённо прислушивалась и на всякий случай держала щит, мало ли, вдруг какая гадость всё ещё шарится в окрестностях. Ещё на той стороне она попросила охотников показать дорогу до того самого дома, где родился Джек, потому что начинать поиски было гораздо легче с того места, где пропала Мэри Винчестер, так что сначала на безлюдной дороге появилась «импала», а за ней «дефендер» — личная гордость Валентайна, произведение искусства от техномагии. Совершенно нелегальное, но кого это волнует, не правда ли? Тот же Валентайн походя сунул Сэму некое устройство, отдалённо напоминающее помесь динамика и осьминога, обозвал эту крокозяблу «рацией» и посоветовал просто шлепнуть на любую удобную поверхность, мол, само присосётся. На недоуменный вопрос Винчестера пояснил, что в дороге можно будет много чего обсудить, а постоянно названивать никаких нервов не хватит. Объяснения прервал возмущенный вопль:

— Слышь, Галеотти, ты не обнаглел?!

Оказалось, Винчестер-старший закинул в багажник рюкзак с экипировкой Дины, а вот её саму брат утащил за собой, заявив, что ему, дескать, не с кем будет в карты играть по дороге. Иван закатил глаза, в очередной раз обругал творящийся вокруг бардак детским садом, рявкнул командирским рявком, разогнав народ по машинам, и операция под кодовым названием «В какую задницу нас опять черти несут» началась.

— Грек, я тебе иногда позволяю некоторые вольности, когда мы не на службе, ты знаешь — негромко окликнул с заднего сиденья Алекс, на минуту убрав звук на рации. — Так вот, отпуск окончен, мы снова на задании. Расклад ясен?

— Так точно, товарищ капитан, — тут же отозвался Иван. — Дин, как там?

— Можем расслабится, — Дина легонько улыбнулась в зеркало заднего вида. — Либо там были только ночные твари, либо наши постарались, зачистили.

— Океюшки! — немедленно воодушевился её брат. — Тогда я требую реванш немедленно!

— Сань, ну сколько можно, проигрываешь ты в четыре раза чаще, чем выигрываешь.

— Зато его девушки любят, — донеслось из рации.

— Слава богу, что они не любят меня, — с явным облегчением отмахнулась Дина, пока Алекс сосредоточенно замешивал колоду.

— А что здесь такого? — недоумевающе отозвалась рация, на что Алекс поморщился:

— Сэм, для магов однополые отношения не просто извращение и жёсткое табу, мы слишком хорошо знаем, чем это грозит нашей силе. Я тебе потом скину инфу, почитаешь. Закрыли тему. Ну всё, Динка, ща я тебя раскатаю под орех с бронзой!

— Далеко до места? — поинтересовался тем временем Валентайн.

— К вечеру доберемся, думаю. Там вроде время идет так же, как здесь, так что пока то да сё, придётся там колбаситься ночью, — обстоятельно пояснил Дин.

Валентайн пожал плечами:

— Судя по вашим рассказам, днём там не менее опасно, так что разницы не вижу.

— Честно говоря, мы там пробыли всего несколько минут, — Сэм нахмурился, стараясь точно вспомнить всё, что видел. — Просто нам повезло, наткнулись на местного, он всё пояснил в двух словах.

— Вам повезло, что этот местный с вами вообще заговорил, а не прибил нафиг сразу, как увидел. Поразительная беспечность! — искренне удивился Иван. — В таком мире надо стрелять на любой шорох, а потом уже извиняться.

— Я бы так и сделал, — поддержал его Дин.

С заднего сидения «дефендера» донеслось возмущённое:

— Ты этого короля скинула два хода назад!

— То был крестовый, а этот пиковый.

— Динка, ты мне фиалки за уши не суй и прекрати мухлевать!

— Я?! Да ты посмотри в мои честнейшие глаза!

Дин хмыкнул и, не отрывая взгляда от ровной ленты дороги, окликнул:

— Дина, ты в покер умеешь?

— Как-то времени не было, — с явным сожалением отозвалась девушка.

— Ничего. Я научу.

— Нет бы чему полезному, — Сэм с осуждением покачал головой.

— Вот спасибо! — немедленно возмутился Алекс. — Чтоб она меня и там уделала?

— Судьба у тебя такая, — сладким голоском пропела его сестра. И добавила:

— А это тебе на погоны. Подставляй лоб, братец.

Упрямый Галеотти ещё с десяток раз проиграл сестре в «дурака», плюнул на это безнадёжное дело, врубил свой плейлист и во весь голос стал подпевать «Wake Me Up When». Рация издала душераздирающий стон в два голоса:

— Неееет!

— Будете возникать — поставлю Бритни, — пригрозил Алекс. — Вот спецом наковыряю и поставлю!

— Я его убью, — мрачно пообещал старший, слегка побившись лбом о руль.

— Не надо, в общем и целом он хороший, — задушевно попросил младший.

Так и ехали. Пару раз передохнули на заправках, перекусили в придорожном кафе, где симпатичная официантка немедленно начала строить глазки Дину и почему-то приняла единственную девушку в компании за его дочь, чем вызвала тихую истерику у остальных парней. Разозлившийся Дин посулил настучать всем по шее, Дина посмеивалась, прикрывшись кружкой с кофе, официантка искренне не понимала, чего такого она сказала, отчего привлекательный посетитель глянул на неё волком, в общем, время провели приятно.

Крошечный коттедж на берегу озера Дине понравился. Красота вокруг была неимоверная, воздух — хоть ложкой черпай, такой вкусный и терпко-холодный. И отчётливо чувствовался след очень, очень тёмной магии.

— Не понимаю, как сын Самаила может быть тёмным, — задумчиво пробормотала она про себя, но решила отложить сей интереснейший вопрос на потом. Обернулась к машинам и окликнула:

— Готовы?

— Мне не нравится, что ты идёшь первой, — хмуро отозвался Дин, машинально сильнее стискивая в руках дробовик. Сэм согласно кивнул.

Алекс с Иваном, превратившиеся в неотличимых двойников в камуфляже и при оружии с ног до головы, переглянулись.

— Грек, ты замыкающий, я в центре. Парни, — окликнул он Винчестеров, — как окажемся там — Динку в «коробочку», она наш щит. И, что бы ни случилось, она в приоритете. Вы даже не представляете, как люто твари ненавидят некросов.

— Мог бы и не говорить, — огрызнулся Дин.

— Всё будет хорошо, — слегка улыбнувшись, заверила его Дина. — Главное — на тропе подчиняться мне беспрекословно, идти за мной след в след, ни на что не отвлекаться и желательно молчать. Поехали.

И открыла портал в Хаос. Вот так запросто, в левой руке сжимая «грач» , правой вытащила из-за ворота мерцающую подвеску, неторопливо сделала шаг, другой, тихо напевая нечто совершенно непонятное, и, не останавливаясь, шагнула в вихрь ослепительного света. За ней ринулся Дин, спокойно последовал Алекс — не в первый раз, знаете ли; Сэм зачем-то сперва потрогал переливающийся портал, потом только осторожно пересёк границу света и тени; Валентайн обернулся напоследок, удовлетворённо кивнул и скрылся из этого мира.


1) КняZz «Брат», 2017 г.

Вернуться к тексту


2) «Гимн приключенцев» (Гакхан, 1996 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 19. За древним артефактом мы опять идем в поход

— 19 -

 

— Улыбаемся и машем, парни! Улыбаемся и машем!

Шкипер (1)

 

Пригнувшись, Дина выпрыгнула из портала, тут же ушла в перекат, «грач» в кобуру, автомат с плеча, крутанулась на месте, вслушиваясь и вглядываясь — пока спокойно, правда, постоянно что-то громыхает в свинцовом небе и тяжеловато дышать, настолько насыщен воздух гарью и пеплом. Портал искривился, выпуская остальных, полыхнул напоследок и пропал, рассыпавшись горячими искрами. Мужчины немедленно рассредоточились, взяв её в кольцо и ощетинившись стволами во все стороны да так слаженно, будто занимались этим всю жизнь. С полминуты стояла тишина, потом Валентайн негромко окликнул:

— Князь…

— Вижу. Нас явно ждали.

— Скорее, любого кто придёт с той стороны, — уточнил Сэм.

— Понятное дело, — рыкнул Дин, вскинув дробовик. Дина безо всякой команды упала на колени, упёрлась ладонями в пыльную землю, недовольно мотнула головой — да, жизни здесь почти не осталось, значит, надо тянуть смерть.

— Значит, это и есть местные террористы? — Алекс, прищурившись, внимательно разглядывал неторопливо приближавшуюся высокую худощавую фигуру.

— Ангел, — с ненавистью прошипела за его спиной сестра, невольно сжав руку в кулак, дробя в песок каменно-сухую землю.

— Замуровали, демоны,(2) — пробормотал Валентайн.

— Того, что за железкой, оставляем, остальных валим, — коротко распорядился Дин.

— Может, сперва послушаем, что этот пи…эээ…их командир скажет? — предложил Алекс.

— Я тебе могу это пересказать в трёх словах, причем два с половиной из них будут матерными.

— Лады, — внезапно легко согласился Алекс и передёрнул затвор «четырехсотого». — Танцуем, мальчики, танцуем!(3)

Так что диалога не получилось. Агрессивные пришельцы просто взяли и напали на группу захвата, конкретно так охреневшую от эдакого поворота, сперва практически в упор расстреляв самых смелых (ну, или самых безмозглых), а потом одновременно схватившись за клинки. У охотников были обычные, ангельские, а вот друзья-напарники орудовали приличных размеров тесаками, лихо отрубая и конечности, и головы.

— Убейте тёмную, она их закрывает! — вальяжно скомандовал тот самый длинный, которого они увидели первым. Он предусмотрительно держался позади, лишь иногда подавая голос.

— А вот хрен тебе по самые гланды, — яростно выдохнул Дин, с нескрываемым удовольствием всаживая клинок в очередного смертничка. — Сюда иди, падла, я тебе разъясню, почему приличным девушкам таких предложений не делают!

Почему-то командир пламенный призыв Винчестера не оценил, поскучнел, пробежался взглядом по нескольким случайно оставшимся в живых подчинённым и, брезгливо поджав губы, свалил. Видимо, срочные дела образовались. Подчинённые пытались последовать за начальством, но повезло не всем: двоих двумя ударами снял Алекс, еще одного Сэм, а выбранного для дальнейшей вдумчивой беседы Валентайн ещё в самом начале умело приголубил по кумполу, отправив того в недолгую нирвану. И как-то внезапно оказалось, что враги кончились.

— И это всё? — искренне огорчился Дин, покрутив головой и удостоверившись, что таки да, всё. — Не, ну как же так!

— Да ваще! — возмущенно подхватил Алекс. — Мы, понимаешь, с самыми серьёзными намерениями, а они!..

— Кончайте паясничать. Хватаем «языка» и дёру отсюда, — несколько раздражённо вклинился Сэм, без особых усилий встряхнув бессознательного пленника за шкирку. — Побыстрее и подальше. Надо найти подходящее место, чтобы его допросить.

Дин окинул взором поле боя — Дина с выражением безграничного терпения на лице стряхивала пыль с одежды.

— Малыш, ты как? — негромко окликнул он.

— Замечательно, — она едва заметно улыбнулась. — Мне здесь легко, смерти есть где разгуляться.

Проверила автомат, поправила разгрузку и вопросительно глянула на охотника, не сводящего с неё взгляда.

— В этой форме… с оружием… ты обалденно сексуально выглядишь, — пояснил он, закинув дробовик на плечо на манер дубинки и выразительно дёрнув бровью. Дина слегка удивилась, но тут же быстро глянув по сторонам, шагнула к нему, ухватила одной рукой за куртку и поцеловала.

— Да ё-моё, — тоскливо выдохнул Дин, когда она отступила и как ни в чем не бывало заторопилась следом за братом.

Пленника, упакованного колбаской, пустили своим ходом, то бишь тащить его никто не захотел, приводить в сознание тем более пока не было смысла, ну так Валентайн небрежно левитировал его за собой, не особо огорчаясь, если тот головой то и дело задевал немногочисленные высохшие деревца. При таком раскладе им было совершенно всё равно, куда направляться, вот и рванули куда глаза глядят. А глядели они в сторону видневшегося на горизонте перелеска, такого же серого и мёртвого, как и всё остальное в этом мире, но дававшего хоть какую-то иллюзию укрытия. Алекс задал приличный темп, с которым они добрались до цели уже через пару часов, правда, братцы про себя прокляли всё на свете, ну не привыкли они к таким марш-броскам, которые оба напарника выдерживали вообще без проблем. Зато углубившись в оный перелесок, наткнулись на полуразрушенную избушку, в которой Сэм неуверенно опознал бывший охотничий домик. Скорее всего. Тут явно давно уже никто не появлялся, что было очень хорошо, была почти целая крыша и остатки стен, а еще, что немаловажно, стены эти были каменные и на них удобно было наносить руны.

— Грек — заглушку, Динка — отдыхай пока, — коротко распорядился Алекс. Пока братья споро расписывали стены и пол, перебросил через стропила цепь, на которую и подвесил закованного в наручники «языка», который как раз очухался и теперь непонимающе хлопал глазами, изумлённо таращась на происходящее. Дин, прихватив ангельский клинок, подошёл ближе.

— Умеешь ангелов допрашивать? — на всякий случай поинтересовался Алекс. В ответ получил презрительный фырк и совет:

— Не учи папу трахаться.

Они переглянулись и одновременно уставились на пленника. Тот аж передёрнулся.

— Картина маслом, — флегматично констатировал Валентайн, — двое светлых пытают ангела. Причём у обоих настолько зверские рожи — Лектер сдохнет от зависти.

Вышеозначенные рожи расплылись в совершенно одинаковых иезуитских ухмылочках.

— Вы сумасшедшие! — истерически заверещал ангел, пытаясь дёргать руками, накрепко зафиксированными наручниками. — Вы не знаете, с кем связались!

— Не, мужик, это ты ещё не знаешь степень попадоса, — ласково возразил Алекс. — Ну что, кто первый?

— Учись, студент, — деловито закатывая рукава, хмыкнул Дин. — Будет кочевряжиться — присоединишься.

Сэм невольно покосился на Дину — похоже, её этот спектакль ничуть не смутил, напротив, она разглядывала ангела с этаким холодным профессиональным интересом, словно прикидывая, откуда удобнее начинать потрошить.

— Маньяки, вашу мать, — пробормотал он и погромче окликнул:

— А может, всё-таки, не надо? Может, он сам расколется?

— Да не знаю я ничего! — похоже, пары не сильно глубоких надрезов пленнику более чем хватило. — Я просто рядовой, нам никто ничего не объясняет! Дали приказ и всё!

— Как правило, рядовые обязательно располагают какой-нибудь эксклюзивной информацией, — как бы между прочим заметила Дина. — Слухи ещё никто не отменял.

— Во! — Алекс вздёрнул к небу указательный палец. — Баба, она сердцем чует.(4)

— Ну что, зайчик, продолжим? — с надеждой предложил Дин, и не дожидаясь реакции «зайчика», от всей души загнал клинок ему в плечо. Ангел взвыл, Валентайн ехидно оскалился — мол, ори, дружок, ори, заглушка работает как часы, хрен тебя кто услышит.

Дина глянула на хронометр, недовольно покачала головой и быстренько соорудила из подручного мусора и пары заклинаний три табуретки.

— Не затягивали бы, — негромко бросила она, коротко глянув на Сэма, — не нравится мне здесь.

Алекс услышал, перестал гнусно ухмыляться и окликнул Дина:

— Время, amico.

— Сам знаю, — огрызнулся тот. — Они никогда не раскалываются сразу.

— Извини, солнце, этот тебе не достанется, — с сожалением вздохнул Алекс, секунду-другую полюбовался на расписанного под хохлому «языка», а потом просто положил ему на грудь растопыренную пятерню.

Вопль, который издал ангел, едва не снёс к чертям собачим и заглушку Валентайна, и щит Дины. Сэм шарахнулся в сторону, машинально схватившись за мачете, потому что пленник не просто орал, от него так долбануло по менталу, что чуть мозги не закипели. Алекс молчал, равнодушно глядя куда-то вдаль поверх головы пытаемого, а тот нёс что-то уж совсем непотребное на нескольких языках сразу. Прошло всего с полминуты, Галеотти убрал руку и отступил, ангел заткнулся и обвис на цепях, Дин немедленно поинтересовался:

— Ну?

— Направление ясно, у них типа центральная база примерно на северо-западе. Он, видите ли, самым краешком уха слышал про странную пленницу, которой занимается лично Михаил. Кстати, кто такой, не знаешь?

— В смысле? — поразился Дин, между делом оттерев клинок и бросив его в сумку. — Архангел, победивший Люцифера!

— А, вот он о чём… Ладно, я вам потом при случае расскажу, кто такой настоящий Люцифер и почему его именем назвалась самая отмороженная тварь поднебесья. Короче, охрана там на уровне, так что придётся прорываться. Кстати, пленников было двое, один умудрился сбежать, причём ходят слухи, что в какой-то параллельный мир.

— Да твою ж налево! — простонал Винчестер. — А у нас там Джек!

— Значит, надо действовать очень-очень быстро, — констатировал Сэм. — Кас, конечно, сделает всё возможное, но против архангела он точно не выстоит.


1) Мадагаскар» (США, 2005 г.)

Вернуться к тексту


2) «Иван Васильевич меняет профессию» (СССР, 1973 г.)

Вернуться к тексту


3) «Спецназ» (РФ, 2002 г.)

Вернуться к тексту


4) «Место встречи изменить нельзя» (СССР, 1979 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 20. Для группы приключенцев преград серьезных нет

— 20 -

 

— Я такой дружной стаи, как у нас, никогда в жизни не встречал!

Сид (1)

 

Что с Сэмом что-то не так, первой заметила Дина. Оно и понятно, работа у неё такая. Некоторое время просто бросала на него встревоженные взгляды, потом негромко поинтересовалась:

— Сэм, ты как себя чувствуешь?

— Хорошо, — немедленно отозвался он, быстро глянув на решительно топающего впереди брата.

— Хорошо, значит… Дин, — окликнула она. — Свернем поглубже в лес, мне надо осмотреть Сэма.

Алекс, не снижая хода, развернулся на девяносто градусов, сняв автомат с предохранителя, и сделал знак следовать за ним. Выспрашивать подробности не стал, успеется. Зато Дин немедленно подлетел к брату, ухватив его за плечо:

— Ты чего, Сэмми? Ранили?

— Ерунда, — попытался отбодаться тот, — я и не заметил, да и присохло уже, даже кровь не идёт.

— Присохло, говоришь? — ласково прошипела Дина, заставив мужика в два раза больше неё ростом нервно сглотнуть. — Мозги у тебя не присохли, не? Дин, скажи честно, твоего братика в детстве головой вниз не роняли? Раз этак пять подряд.

— Не помню, сам мелкий был, — мрачно отозвался Дин. — Сэм, я тебя собственноручно сейчас прибью, ей-богу.

— За Князем, быстро! — Дина резко толкнула Сэма в плечо, разворачивая в нужную сторону. — Присохло у него… Зрачки с рублёвую монету, дышит еле-еле, но нет, попросить помощи, видимо, религия не позволяет.

— Да я в порядке, прав…

Отрубился Сэм мгновенно, прямо на середине фразы, брат едва успел его подхватить. С другой стороны тут же подскочил Валентайн, удержав тяжело осевшего Сэма, и перебил отчаянно матерящегося Дина:

— В лес, бегом!

Они шустро поволокли бессознательного охотника по указанному направлению, нырнули в чахлый подлесок, потом в какие-то колючие кусты, которые Дина раздвинула небрежным щелчком пальцев, и оказались на более-менее приличной поляне, укрытой кое-где пятнами серого снега и бурой, пожухлой травой. Дина на бегу сорвала со спины рюкзак, не глядя выдернула из него тоненькую трубочку серебристой ткани, швырнула на землю и скомандовала:

— Сюда его.

Тем временем трубочка моментально развернулась в приличных размеров толстый матрац, оказавшийся ещё и теплым. Рядом приземлилась Дина, едва дождалась, пока уложат раненого, рванула полы его рубашки, да так, что пуговицы брызнули во все стороны. Ничего страшного с виду не наблюдалось, только с правой стороны вдоль рёбер шёл глубокий длинный порез, от резкого движения он вновь закровоточил, но не сильно, однако Дина нахмурилась, зубами стянула перчатку, осторожно прощупала кожу вокруг раны.

— Не понимаю, — пробормотал Дин. — Ничего же нет! Почему он потерял сознание?

— Сейчас узнаем, — Дина снова зарылась в рюкзак. — Боюсь, что это какой-то яд. Или магия. Или и то и другое.

Быстро продезинфицировав руки, она снова потянулась к Сэму. Он дышал быстро, хрипло и неглубоко, изредка тихо постанывая, но не шевелился. Дина прикрыла глаза, медленно провела ладонью над раной, не касаясь, потом ещё раз, встрепенулась и встревоженно крикнула:

— Князь! Антидот!

Алекс возник рядом сию секунду, без вопросов выхватил нож, полоснул себя по ладони и сжал руку в кулак — его кровь быстро закапала на порез.

— Эй! — возмущённо рванулся было Дин, но Валентайн бесцеремонно его перехватил.

— Не лезь, она знает, что делает. Смотри лучше.

Ну, он и посмотрел.

Там, куда попадали капли крови Алекса, происходило сущее безобразие — кожа буквально чернела и пузырилась. Сэм захрипел, выгнулся, взмахнул руками. Алекс вовремя отпрыгнул, а вот Дина не успела, её просто снесло.

— Держите его! — закричала она, снова бросаясь к Сэму. — Porca troia,(2) да что вы застыли, как замороженные!

Дин действительно тормознул, просто не знал, к кому первому бросаться. Ну с Диной вроде порядок, а вот Сэма колбасит так, что волосы дыбом встают. Валентайн навалился всем телом ему на ноги, Дин схватил за руки, стиснув зубы и напрягая все силы, Алекс снова щедро поделился собственной кровушкой, а Дина, выставив перед собой ладони, стала что-то негромко напевать. Это длилось, длилось… Сэм бился, словно в агонии, Дина всё тянула свой речитатив, Валентайн ругался сквозь зубы, сдерживая безуспешные потуги охотника, Алекс жестом залечил ладонь и ринулся на помощь Дину, который уже просто не справлялся с братом… и внезапно всё кончилось.

Сэм затих едва дыша, Дина немедленно смолкла и опустила руки.

— Ну вот, — устало пробормотала она. — Теперь всё будет хорошо.

А потом она вполне обыденно обрабатывала и зашивала его рану, быстро и ловко, явно привычно. Дин не отвлекал, просто на всякий случай маячил рядом, с тревогой поглядывая на брата. Алекс с Иваном разошлись по разным концам поляны — бдительность никто не отменял.

— Спрашивай, — внезапно бросила Дина, не отрываясь от своего занятия. Дин шумно вздохнул, потоптался и уселся рядом прямо на траву.

— Так заметно?

— Ну, то, что мы здесь творили — не самое тривиальное в мире.

— Особенно в этом, — хмыкнул охотник. — Я-то думал, ты что-то типа терапевта там, ну или педиатра.

— Военно-медицинский факультет, — коротко усмехнулась девушка. — Кем ещё может быть некромаг? Мы анатомию знаем лучше, чем все хирурги, вместе взятые. Причём, не только человеческую.

— Опасная ты, однако.

Она не ответила, только нахмурилась ещё больше.

— Что же получается, твой щит не панацея…

— Потому что это магический щит, а не бронированная сталь. Но без него Сэма прикончили бы на месте.

— Спасибо, — помолчав выпалил Дин. — Я… По большому счету, Сэмми всё, что у меня есть.

— Не благодари. Подозреваю, таких ситуаций будет еще не одна и не две.

— С нашей-то жизнью… Так что это было — яд или магия?

— И то и другое, — Дина аккуратно завязала последний узелок и бросила пинцет в пакет. — Похоже, в этом мире ангелы распрекрасно используют чёрную магию, на основе которой можно создавать замечательные яды. Мне некогда было разбираться, что именно они накрутили, пришлось очень быстро спасать твоего маленького братика.

— Ты сказала — антидот, — задумчиво кивнул Дин, не сводя с неё взгляда. — Никогда не видел, чтобы в качестве антидота использовали чью-то кровь. Вот в качестве яда — такое было.

— Есть многое на свете, друг Горацио…(3) Под клятву, Дин.

— Даже так…

— Именно, — Дина закончила складывать инструменты и повернулась к охотнику. — Или так, или ты просто забудешь.

Она совершенно точно не шутила. И это было неприятно. Весьма.

— А я думал — ты мне доверяешь, — медленно проговорил он.

— Полностью и безоговорочно, — тут же подтвердила Дина, твёрдо глядя ему в глаза. — Во всём, что касается меня лично.

— Зато честно, — Дин хмыкнул, на что девушка с недоумением пожала плечами.

— Я даже смертельно больным пациентам никогда не вру, за что меня откровенно недолюбливает почти весь персонал. Так почему мне не быть честной с тобой?

Почему-то такая незамутненная прямолинейность его развеселила.

— Ну, хорошо! Я согласен, — посмеиваясь, кивнул Дин. — Что надо делать?

— Ты уже сделал. Достаточно было согласиться вслух, — едва заметно улыбнулась Дина. — Помоги мне, пожалуйста…

Вместо обстоятельных разъяснений она вытащила из рюкзака еще одну тканевую трубочку, развернула её на этот раз в тонкое одеяло и накинула на Сэма, после чего с помощью Дина осторожно подоткнула со всех сторон.

— Ну вот, — довольно кивнула она. — Ему надо отдохнуть пару часов, я его усыпила и вколола пару эликсиров. Потом будет как новенький. Хорошо, что Грек нас прикрыл…

— Дина, — перебил её охотник, многозначительно указав глазами на Алекса.

— Так всё просто, — она задумчиво потёрла переносицу, стараясь сформулировать предельно коротко и ясно. — Кровь истинного феникса является универсальным противоядием от любого яда, действительно от любого. Так же она нейтрализует большинство чёрных заклинаний. Проблема в том, что кровь должна быть свежей, она очень быстро теряет свойства, а огненные воины рождаются хорошо, если раз в триста-четыреста лет. Плюс ко всему, кому попало столь ценный ингредиент не раздают. И, само собой, никому не хочется быть ходячей мишенью. Потому и клятва. Дальше тебя это уйти не должно.

— Погоди, погоди, — Дин отчаянно помотал головой, стараясь привести мысли в порядок. — Твой брат — феникс?!

— Истинный феникс, — с нажимом поправила Дина. — Думаю, тебе приходилось убивать чудовищ, которые себя так называли?

— Только одного и то очень давно, аж в середине позапрошлого века,(4) — подозрительно прищурился Дин, — и с тех пор их больше не встречали.

Что показательно, Дина ничуть не удивилась дате — подумаешь, великое дело, существует масса способов попасть в прошлое, да и вообще, что может быть проще времени.(5) А на намёк Винчестера лишь с улыбкой покачала головой:

— Они не умеют придумывать ничего нового, только пользоваться чужим. Этот, которого ты прибрал, имеет с огненным воином примерно столько же общего, сколько я с японским императором. Хочешь узнать что-то ещё?

О, он хотел, очень хотел. И только успел открыть рот, как расслабленно подпиравший дерево Алекс с места сиганул вперед, проломив колючки, и рыбкой нырнул в ложбинку за ними. Раздался короткий, явно женский, вопль, Дин тут же вскинул «кольт», Валентайн же развернулся в другую сторону, обшаривая внимательным взглядом кусты.

Недовольно отплёвываясь и вдохновенно матерясь, Галеотти вылез из колючек, волоча за собой что-то возмущённо отбрыкивающееся.

— Их там было двое, второй ломанулся что твой заяц, — оповестил он присутствующих, небрежно дёрнув за шкирку мелкое, взъерошенное, разозлённое…

— Чарли?!

Дин медленно опустил пистолет.


1) «Ледниковый Период» (США, 2002 г.)

Вернуться к тексту


2) Грубое итальянское ругательство

Вернуться к тексту


3) «Гамлет» (У. Шекспир, д. 1, сц. 5)

Вернуться к тексту


4) 6.18 «Западная земля»

Вернуться к тексту


5) «Что может быть проще времени» (К. Саймак, 1961 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 21. С землей равняет города неистовый квартет

— 21 -

 

— Спасение людей — тяжёлый труд.

Ниган (1)

 

Алекс лишь слегка подтолкнул дамочку в спину, отчего она пролетела половину поляны и, едва удержавшись на ногах, возмущённо ткнула пальцем в его сторону:

— Ты, здоровяк! Тебя не учили вежливому обращению, а? А ты чего уставился? — это она адресовала Дину. — Чувак, я тебя знать не знаю!

— Чарли, это же я, Дин, Дин Винчестер, — хрипло заговорил он, медленно сделав к ней шаг. — А это мой брат, Сэм.

Он не глядя махнул рукой в сторону крепко спящего брата.

— Я должна запрыгать от счастья? — удивлённо захлопал глазами рыжик. — Серьёзно, я тебя первый раз вижу и братца твоего болезного тоже. Ты-то откуда меня знаешь?

— Зеркальный мир! — Алекс от восторга аж сиял. — Клёвая дурь. То есть, чисто теоретически, здесь можем быть мы все?

— Не все, — отозвалась Дина. — Помнишь? Тут не было Винчестеров.

Помолчала и совсем тихо добавила:

— А значит, и меня тоже.

Тем временем Чарли насторожила уши:

— Значит, это правда? Ну, что есть другой мир? Ух ты! А я думала, старина Бобби оставшиеся мозги пропил, а он, оказывается, о-го-го! Парни, а как там? Так же, как у нас?

— Спокуха, sorellina,(2) — засмеялся Алекс. — Там всё в норме. По крайней мере, пока. А у вас тут…

Дина тихонько подергала Винчестера за рукав, отвлекая того от пристального разглядывания местной жительницы.

— Ты знал её двойника?

Дин с явной неохотой перевел на неё взгляд.

— Это же Чарли. Наша Чарли. Её голос, жесты, повадки… У меня крыша едет, честное слово.

— Не переживай, она у тебя давно уже отъехала, — успокоила его Дина. — Кем эта Чарли была для тебя?

— Свой парень, — ничуть не колеблясь, ответил он. — Мы считали её кем-то вроде младшей сестрёнки. Она просто хотела спокойно жить, а мы свалились ей на голову со своими чудовищами, демонами, архангелами… По нашей вине она увязла во всём этом по самую макушку. А потом… Её убили из-за меня.(3)

Он смотрел на эту другую Чарли, радостно болтающую с Алексом, с такой дикой тоской в глазах, что Дине стало не по себе. Она ведь чувствовала его эмоции, не все и не всегда, но вот такие, как сейчас, когда у него не получалось держать их внутри…

— Чего это она так прямо с ним, а? — хмуро буркнул Дин, подозрительно покосившись на довольного Алекса.

— Он умеет нравится женщинам, — констатировала очевидный факт Дина.

Винчестер пренебрежительно фыркнул:

— Обломается. Чарли — свой парень, я же сказал.

По лицу Дины скользнула едва заметная недовольная гримаса.

— Даже таким женщинам. А вообще, ей придется пересмотреть приоритеты.

— Это ещё почему?

Однако Дина не ответила, потому что уже с вежливой улыбкой протягивала руку нежданной гостье:

— Значит, тебя действительно зовут Чарли? А полностью как? Шарлотта? А я — Дина.

— Ну, раз меня весь потусторонний мир знает, — смешно сморщила нос та, энергично пожимая предложенную руку. — Ты его дочка, да?

И она с самым непосредственным видом указала на Дина.

— Да вы издеваетесь, что ли?! — немедленно разозлился тот под сдавленные смешки парней, которые тут же сделали вид, что ему послышалось.

— Я его не-дочка, — мягко улыбнувшись, обозначила Дина, на что Чарли преувеличенно печально вздохнула.

— Ну вот, опять мне не везёт! Слушайте, а вы здесь зачем? Если в вашем мире всё так зашибись, чего вас понесло в наш ужас и кошмар?

Алекс и Иван переглянулись, одновременно кивнули друг другу — по умолчанию главный здесь Дин, вот пусть и разбирается.

А у Винчестера наблюдался раздрай и когнитивный диссонанс. С одной стороны — ну это же Чарли, железобетонно надёжная и своя в доску, которой можно доверить всё что угодно. Но с другой — та Чарли умерла, он сам сжёг её тело, её никто не воскрешал, а чего ожидать от этой…

— Мы здесь не просто так, — медленно начал он. — Нам надо кое-что сделать. Сперва скажи, вы за нами следили?

— Не то чтобы, — она легко пожала плечами. — Просто наткнулись, случайно. Обычно здесь никто не шляется, слишком близко к базам этих му… мужиков крылатых. А тут — нате вам, целая делегация! И не демоны, и не ангелы, просто люди, значит — свои. Мы хотели потихоньку на вас выйти, а вы сразу драться!

— Mi dispiace, bella mia,(4) — тут же сделал бровки домиком Алекс. — Я больше не буду, честно-честно.

Чарли кокетливо взмахнула ресницами и помахала ручкой:

— Так уж и быть, прощаю на первый раз.

А потом ещё и многозначительно этак подмигнула.

Дина покосилась на охотника — глаза у того стали круглые-круглые. Да чтоб та Чарли по собственной инициативе флиртовала с мужчиной?

— Это что ж такое здоровенное в лесу сдохло, — обалдело пробормотал Дин, явно не веря своим глазам, — никак, Люцифер собственной персоной.

Сочувственно похлопав его по руке, Дина полезла по рюкзакам. Война войной, знаете ли, а обед по расписанию. Тем более, пока Сэм временно недееспособен, деваться всё равно некуда.

— Так, погодите, какого хрена здесь вообще творится?! Ты, — указующий перст упёрся в слегка удивлённого Алекса, — кажется, что-то там охранял?

— Уже ушёл, — понятливо закивал тот и свалил обратно на пост.

— Ты, — Чарли оторопело заморгала, — сюда села.

Она послушно брякнулась на подозрительного вида пенёк, поморщилась, ибо в седалище упёрся какой-то особо зловредный сучок, но возражать не посмела.

— Ты…

— А меня здесь вообще нет, — горячо заверил Валентайн, растворяясь в кустах.

— А… ага, хоть кто-то занят чем-то полезным.

Дина сидела на корточках, распаковывая сухпайки, да так и глянула удивлённо, не отрываясь от своего занятия:

— Всегда к вашим услугам, сэр.

Чарли проглотила смешок — очень уж многозначительно у неё это получилось. Дин на мгновение завис, потом оценил и выразительно протянул:

— Я запомнил. А теперь поговорим, — он окинул Чарли хмурым взглядом, и та поёжилась.

— Слушай, чувак, ты надо мной возвышаешься, как гора, ещё и смотришь, будто вот-вот покусаешь. Расслабься, а? Не, я, конечно, девочка смелая, но вас тут много, а я одна! Я вообще просто мимо шла, и дальше бы пошла, у меня свои дела, у вас свои…

— Чарли! Умолкни.

Она испугано захлопала ресницами. Если бы Дин не знал ту, другую, то даже поверил бы, а так — прекрасно видел хитрые искорки в глазах. Запугаешь такую, ну-ну. И по мере того, как он излагал, на кой им понадобилось тащиться в эту богом забытую дыру, она неуловимо менялась, становясь строже, серьёзнее, сдержаннее.

— Я помогу, — она, казалось, едва дождалась, пока Дин смолкнет. — Что?! Думаешь, какой может быть прок от такой болтушки?

Он невольно усмехнулся:

— Да я прекрасно знаю, какой от тебя прок. Ты… то есть другая ты такие финты отмачивала, мы только успевали нервно пот утирать.

— Ну, если я хоть чуть-чуть на неё похожа, — хмыкнула Чарли. — Короче, я могу вас провести к базе окольными путями, и время сэкономите, и лишний раз не привлечёте внимание. Как тебе такой расклад?

— А тебе-то это зачем? — заинтересовался Дин.

— Если вы между прочим, по пути, пару раз дадите по морде Михаилу… ну или, к примеру, совсем его изведёте… — она лукаво глянула на охотника. — Я буду очень не против.

— По-моему, честно, — хмыкнула Дина, всё это время внимательно прислушивающаяся к их разговору. — И вам хорошо, и нам приятно. Решать тебе, командир.

— Серьёзно? — удивленно протянула Чарли. — А как же общее собрание там, альтернативные взгляды…

— А я знаю страшные слова: субординация и приказ, — вежливо пояснила Дина. — И ещё знаю, когда не нужно лезть со своим, безусловно, крайне важным мнением.

— Ну ты монстр, — потрясённо выдохнула их местная гостья, почему-то обращаясь к Дину.

— Да я тут при чём? — немедленно возмутился он. — Так, прекращайте там ржать в кустах, я всё слышу! А не то останетесь без завтрака! Или ужина… Один черт, короче, в угол поставлю и кабельные каналы отключу!

— Точно — монстр, — с искренним восхищением констатировала Дина.


1) «Ходячие мертвецы» (США, 2010-2022 гг.)

Вернуться к тексту


2) сестрёнка (итал.)

Вернуться к тексту


3) 10.21 «Темная династия»

Вернуться к тексту


4) прости, красавица моя (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 22. Да сгинет враг!

— 22 -

 

— Пеппи, то, что мы сейчас с тобой увидим… так лучше б мы с тобой не видели!

Аптекарь (1)

 

Когда Сэм очнулся, первым делом он решил, что всё-таки помер. Вторым — что помер не один. Это уже хуже, кто ж будет маму выручать? Но решил подумать об этом потом и полез обниматься к рыжей девчонке, что активно дожёвывала какую-то вкуснятину из коробки с сухпайком. Одновременно она пыталась о чем-то спорить с Диной, потому нападение Сэма для неё оказалось полной неожиданностью.

— Пусти! Пусти, ты, лось здоровый, задушишь! — отчаянно забарахталась она, пытаясь вдохнуть хоть немного живительного кислорода. — Ааааа, помогите!

Однако помогать ей никто не спешил, напротив, созерцали сию картину с явным одобрением.

— Сэм, да отпусти её, в самом деле, — отозвался, посмеиваясь, Дин. — Придушишь нам проводника.

— Чарли, — с блаженной улыбкой бормотал Сэм, не особо обращая внимания на внешние раздражители. — Как же я рад тебя видеть. Жаль, что мы умерли, конечно, но правда, я тебе так рад…

— Сэм! Тормозить педалями надо, а не головой!(2) Ты где тут покойников увидел? — расхохотался Алекс, бесцеремонно выдёргивая искренне благодарную ему за это Чарли из медвежьих объятий охотника. — С добрым утром, милый город. Давай подкрепляйся, и дальше идём.

Помятая Чарли отдышалась, Сэму объяснили диспозицию, завтрак (он же ужин) доели, следы пребывания уничтожили — и тронулись в путь. Как обычно, в центре Дина (она же щит), замыкающим Валентайн (он же заглушка), впереди на этот раз Чарли (она же проводник), ну а по периметру все остальные (они же все остальные). Оказалось, хорошо иметь в команде огненного мага, ибо что на привале, что в пути всем было тепло и сухо, несмотря на промозглую сырость, летевшую с неба влажно-снежную гадость и подмёрзшую грязь под ногами. Чарли всю дорогу вздыхала и сетовала на трудности обустройства лагерей для скрывающихся от тварей людей, хитро поглядывая на Алекса, тот задумчиво кивал и усердно думал. Дине, по правде говоря, на этих самых людей было сугубо пополам, как и Валентайну, тёмным вообще плевать на всех, кроме очень ограниченного круга близких, но если кто-то из этих самых близких впишется в очередную авантюру — помогут без вопросов. И горе тем, кто окажется на пути у недовольного тёмного.

— Слушай, а как назад? — внезапно дошло до Сэма, и он вопросительно уставился на Дину. — Надо будет возвращаться на то же место?

— Нет, теперь я могу открыть портал откуда угодно в любую заданную точку, — успокоила его девушка. — Только вот если там начнётся заварушка, все равно сперва придется уходить, и подальше. Мы ведь не хотим, чтобы вся эта кодла последовала за нами?

— А чего б и нет? — вклинился навостривший уши Дин. — Вот и пусть застрянут в Хаосе!

— И мы вместе с ними? Нет уж, спасибо, — фыркнула Дина.

— Хорошо, когда есть, куда уходить, — как бы между прочим бросила Чарли, бросая по сторонам настороженные взгляды. И тут заговорил Алекс:

— По пути будет какой-нибудь ваш лагерь?

— Ну… не совсем по пути, — уклончиво пожала плечами Чарли. — Немного в стороне. А что?

— Есть у меня одна думка, — так же уклончиво ответил он. — Надо бы проверить. Дин, как ты на это смотришь? Можем заглянуть? Конечно, если наша прекрасная провожатая не против.

Провожатая, вопреки здравому смыслу и собственной ориентации, от галантного итальянца была в полном восторге и совершенно не против, чему Дина не удивлялась ни капли, а вот охотники просто слов не находили.

— На обратном пути, — отозвался, наконец, Дин. — Если будет время.

Возразил только Сэм:

— А вдруг не будет? Дин, если мы можем хоть чем-то помочь…

— У нас есть цель, — жёстко прервал его брат, — к которой мы сейчас идём. Сперва спасти маму, потом всё остальное. Это понятно?

— Какого хрена он светлый? — с усмешкой поинтересовался Валентайн, возведя очи небу. Небо, ясен пень, ответа не дало, зато охотно откликнулся Алекс:

— Будь он тёмным, ни за что не смог бы столько раз спасти наш богом забытый мир. Ну не дано вам это, смирись.

— Не больно-то и хотелось, — в унисон отозвались оба тёмных.

Судя по карте, что выудил из головы давешнего пленного ангела Алекс, путь они действительно конкретно так сократили и это было странно: получалось, что Чарли легко и непринужденно перепрыгивала целые мили, прокалывая пространство. Заметить это было нелегко, ибо окружающий пейзаж разнообразием не радовал, да и не знал никто, кроме вышеупомянутого Алекса, какое конкретно расстояние им нужно пройти. Что сама Чарли недавно инициированный маг — было ясно и без очков. А вот пользуется она своей силой осмысленно или пока ещё не понимает, в чём дело? Вопрос…

Как бы то ни было, трёхдневный переход они уложили в сутки, учитывая несколько коротких привалов и один длинный на поспать, и вышли к цитадели (если так можно было назвать россыпь деревянных сараев, державшихся явно на честном слове и на одном крыле)(3) к рассвету. Увидев сию композицию, Алекс с Иваном зашипели в унисон, будто две разозлённые анаконды:

— Ах ты ж, вашу ангельскую мать!

— На жертвенниках ставили!

Чарли провела их относительно близко, под прикрытием бурелома и останков не менее печальных сараюшек, заглушку Валентайн пока не снял, так что разговаривать можно было в полный голос, не боясь, что их услышат.

— Что еще за жертвенники? — требовательно спросил Дин у Алекса, однако ответила ему Дина.

— Жертвоприношения. Человеческие. Массовые. Я ведь не зря заподозрила их в применении чёрной магии.

— Вот такие у нас ангелочки, — горько усмехнулась Чарли.

— Они и у нас такие, — успокоила её Дина, перехватила изумлённый взгляд Сэма и пояснила:

— У нас было бы то же самое. Им всем нужно только одно — наши души. И неважно, какого цвета перья у них на заднице, неважно, прыгают они из поднебесья или выползают из ада, они яростно жаждут того, чего у них никогда не будет. А эти, — она презрительно махнула рукой в сторону цитадели ангелов, — на человеческих смертях выстроили мощную защиту, потому могут себе позволить расслабиться и поплевывать на попытки местных причинить им хоть какой-то вред.

— Ладно, лекцию потом, — Дин жестом прервал её и окинул хмурым взглядом свой маленький отряд. — Я насчитал четверых по периметру, ещё двое на вышках. Если у них защита, как ты говоришь, мы-то сможем проникнуть внутрь?

— Мы-то сможем, а вот вы — не факт, — задумчиво отозвался Алекс.

— Смогут, — уверенно кивнул Валентайн. — Мы с Динкой поможем. Заметь, алтари фонят тёмными…

Дина судорожно вздохнула.

— Конкретно вырезали тёмных? Может быть, может быть, — Алекс покивал и внезапно подмигнул погрустневшей Чарли.

— Не дрейфь, sorellina.

— Я просто представила, как тут… брр.

— Ничего. Мы им так глаз на задницу натянем — долго ещё не смогут моргать, — заверил Дин. — Так. Дина — чтоб на рожон не лезла.

Она немедленно взяла под козырёк:

— Есть, сэр.

— Грек, — Дин невольно перешёл на позывные. — Твой выход. Снимай тех, что на вышках, дальше режем остальных.

Валентайн нежно погладил затвор снайперки и отошел в сторону.

— Сэм…

— Понял, — истово закивал тот. — Как только поцарапаюсь — сразу бегу к тебе.

Чарли захихикала, тут же смолкла и сделала вид, что просто мимо проходила. Дин бросил на неё хмурый взгляд, быстро вздохнул и коротко скомандовал:

— Поехали.

Часовых сняли привычно быстро и бесшумно. Чарли прикрывала, Дина вообще не лезла, как и было приказано, Валентайн, разделавшись с заданием, возник рядом и тихо предупредил:

— В этих двух избушках точно есть. Итого примерно с десяток. Что-то празднуют, довольные, аж противно.

Дин кивнул в ответ, жестом указал ему на тот сарай, что подальше, сам вместе с Сэмом на полусогнутых рванул к ближнему. Чарли молча последовала за ними.

Прикрыв глаза, Дина сканировала происходящее. Вот Винчестеры ввалились в помещение, два выстрела, еще два — это уже друзья-напарники вынесли неудачно попавшего под ноги ангела вместе с дверью. Дальше уже понеслись кто во что горазд, восторженно завопила Чарли, вспыхивали умирающие ангелы, безуспешно пытающиеся достать вконец охамевших людишек… здесь щит подправить, ага… а вот это не есть хорошо, кто-то из них успел послать зов аккурат, когда его убивали… Санчес услышал? Само собой. Встревоженно окликнул Валентайна, как раз добивающего последнего вражину, и они рванули вглубь строения. Мда, неплохо твари разжились на жертвах, чернота аж через край, это снаружи хлев, дунь — развалится, а внутри натурально бункер. И где-то в этом бункере ощущается биение жизни. Тёмной.

— Дин…

— Я же тебе приказал не лезть! — рявкнул охотник на возникшую на пороге Дину. Она будто и не слышала.

— Вашей мамы здесь точно нет. Там, — она махнула рукой в сторону второго сарая, — чувствую жизнь.

Он рванул первым, по пути ухватив Дину за руку.

— Здесь больше никого? — на бегу бросил Сэм, Дина отрицательно помотала головой.

— Но скоро будут, — тут же обрадовала она, — кто-то из них успел позвать на помощь.

— Ой, надо бегом, они ж летают! — немедленно всполошилась Чарли.

В дверном проеме возникла некоторая неразбериха, потому что Сэм на полном ходу врезался в выскочившего наружу Валентайна, после чего Дин едва успел затормозить. И вовремя, ибо за Валентайном вывалился Алекс, держа на руках Мэри Винчестер. Она пыталась высвободиться, слабым голосом уверяя, что вполне способна на подвиги и нечего её таскать, не королева, чай. Галеотти внимательно слушал, кивал и мчался дальше.

— Мама!

От сдвоенного вопля Алекса едва не унесло назад. Он потряс головой, оттолкнул плечом Сэма и свирепо рявкнул:

— Потом наобнимаетесь! Ходу отсюда!

— Дин… Сэм! Мальчики, как же вы…

— Потом, per carità!(4)

А Дина с Иваном отстали. Переглянулись, остановились за забором и снова повернулись к невзрачным строениям.

— Давай, солнце, — с каким-то мрачным торжеством негромко сказал Валентайн, встав позади и опустив ладони ей на плечи. — Чтоб они, мрази, всё на себе прочувствовали.

— Дина! Назад! Ты что…

Она едва обратила внимание на отчаянный вопль Дина, оборвавшийся на полуслове — скорее всего, Алекс вдумчиво разъяснил, что бывает, если пытаешься лезть под руку очень рассерженному некросу. Где-то на грани слышимости шелестели крылья, значит, уже скоро…

Со стороны это выглядело откровенно жутко. Маленькая хрупкая девушка медленно развела в стороны руки, запрокинув лицо к небу и протяжно закричала на одной ноте. Этот крик всё длился и длился, никакого дыхания не должно было хватить, но хватало, во все стороны от неё неслись волны холода и ужаса, мёртвая земля заколыхалась, на ней появились маленькие воронки, словно мини-торнадо. Их становилось всё больше, они постепенно сливались в одну, которая, в свою очередь внезапно взметнулась ввысь и осыпалась пеплом и тленом. Пыль осела — и Дина смолкла.

Всё пространство, на котором находилась ангельская цитадель, от края до края было заполнено тенями; такого количества призраков охотники не видели, пожалуй, за всю свою жизнь. Тени едва заметно колыхались, словно от дуновения ветра; стояла мёртвая, страшная тишина. И вот рядом с фортом один за другим стали появляться ангелы.

Дина медленно улыбнулась.

Ангелы единым порывом сделали шаг назад, все как один схватившись за клинки.

— Вперёд, мои верные воины.

Её негромкий голос, казалось, заполнил весь лес. И ангелам стало резко не до неё.

… Крики, полные боли, доносились до них ещё долго. Пока не погас портал, вернувший их домой.


1) «Человек с бульвара Капуцинов» (СССР, 1987 г.)

Вернуться к тексту


2) «Брат-2» (РФ, 2000 г.)

Вернуться к тексту


3) «Бомбардировщики» (песня лётчиков времен Второй мировой войны)

Вернуться к тексту


4) ради Бога (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 23. На самом одиноком корабле

— 23 -

 

— Всё-таки как сильно магия меняет человека, — сказал Гарри и почесал хоботом плавник.(1)

 

Всю дорогу Дина старательно давила в себе доктора Айболита, буквально сидя на руках. Мэри Винчестер из семьи тёмных Кэмпбеллов держалась, как стойкий оловянный солдатик, а её детки, слегка одуревшие от счастья снова видеть маму живой, категорически не замечали, что по её телу то и дело проходит короткая мелкая судорога. Да и никто бы не заметил, просто Дина знала, куда смотреть. Она и сама чувствовала себя не так чтоб очень хорошо, как это ни парадоксально, светлые переносили чёрную магию куда легче тёмных. Вон, Чарли трещит с Алексом, не закрывая рот, охотники аж светятся, бодрые до отвращения, а ей бы сейчас домой, Васенька помурлыкал бы рядом, чаем с малиной напоил… Эх, мечты. Дина печально вздохнула, переглянулась с таким же невесёлым Иваном — он даже пустил друга за руль, настолько ему стало хреновато.

— Ребята, до этого вашего убежища далеко ещё? — не выдержав, вклинилась все-таки она.

— Не особо, — отозвался из рации довольный голос Дина. — С часок где-то.

— А побыстрее никак? — внезапно жалобно поинтересовалась Чарли, на минуту прервав улыбашки с Алексом. — Вы обещали меня ещё домой отправить. Не, ну правда, у вас хорошо, но меня там друзья ищут, плачут… наверное…

— Не сейчас, — поморщилась Дина. — Я вам не терминатор, мне тоже иногда нужен отдых.

— В принципе, мы прямо отсюда можем рвануть к себе, — негромко предложил Алекс, но сестра упрямо мотнула головой:

— Не можем. Мне обязательно надо осмотреть миссис Винчестер и назначить лечение. Ты же понимаешь…

— Спасибо, правда я себя вполне хорошо чувствую, — в голосе Мэри явно ощущалась улыбка. — Ну, голова побаливает, если будет совсем невмоготу — выпью аспирин.

— Никаких аспиринов! — возмущённо прикрикнула Дина в сторону рации, немедленно позабыв о собственном не самом лучшем самочувствии. — Постельный режим не меньше недели и комплекс укрепляющих эликсиров. Плюс восстанавливающие ванны и пятиразовое питание. Или вам настолько хочется ещё раз оставить своих детей сиротами?

— Дина, — укоризненно протянул голос Сэма. — Ну что ты, в самом деле…

— Привыкайте, — не без ехидства хмыкнул Валентайн. — Когда речь идет о её профессиональных обязанностях — всем капец, туши свет, накрывайся тазиком. Тёмный врач в семье — это мощно.

— Кстати… Спасибо вам, ребята. Не знаю, как вы ухитрились вернуться, но спасибо.

— Всегда рады помочь, mia bella signora,(2) — немедленно промурлыкал в ответ Алекс, одновременно подмигнув рыжей соседке. Та закатила глаза и беззвучно прошептала:

— Котяра ты мартовский!

— Галеотти! Ты как маму обозвал?!

— Дин, он всего лишь сказал, что наша мама — прекрасная леди. Ой…

— Так. Я чёт не понял, кто-то в глаз захотел?

— Спокуха, fratello!(3) Поимей то, чего у тебя отродясь не было, в смысле — совесть! Мне лишняя фара не нужна, «дефендеру» своих хватает!

— Как приятно, что мой очень взрослый сын так радеет за мою честь, — сдавленно пробормотала Мэри, изо всех сил маскируя смех кашлем.

Дина перехватила взгляд брата в зеркале заднего вида и одобрительно кивнула, тот усмехнулся в ответ. Саня молодец, всегда ловит момент. Так и будет теперь языком чесать до самого бункера, отвлекая спасённую леди и её великовозрастных детишек от невесёлых мыслей, а те и сами рады стараться. Потом, всё потом, они серьёзно и подробно обсудят то, что произошло и то, что с высокой вероятностью может произойти, но только не сейчас. Больше она не прислушивалась, прислонилась к Валентайну и ненадолго задремала, открыв глаза лишь когда их внедорожник затормозил вслед за «импалой».

— Вот это ничего себе винтаж! — восторженно пискнула Чарли, сбегая вниз по лестнице первой. — Это вы тут постоянно живёте?

— Да, здесь жилых комнат много, — небрежно махнул рукой Сэм.

— Напьюсь, — громогласно заявил его брат, кинув сумку прямо на пол и закопавшись в бар.

— Чтоб я еще когда-нибудь… — сладким голоском напомнила Дина.

— Ну, ты ж меня откачаешь? — покосился хитрющим глазом.

— Тебе, командир, исключительно по случаю моего особого отношения — магнезию с витаминчиками группы бэ внутримышечно,(4) — ласково пообещала Дина. — Три раза в день. Вместо еды. Взбодрит основательно.

— За что?! — натурально взвыл огорошенный столь трепетными чувствами Дин. — Не, это как, вообще! Мам, ну хоть ты скажи! Я вообще уколов боюсь!

— И скажу. Лучше четыре, — едва сдерживая смех, ответила добрая мама.

Не найдя понимания у хихикающих родственников, старший Винчестер надулся и уныло констатировал:

— Спелись, блин.

— Само собой, — немедленно подтвердила Мэри. — Ох, дети… я только сейчас поняла, как я устала.

Она с облегчением упала на стул. Сэм подошел сзади, наклонился, обхватив её обеими руками, и уткнулся носом ей в плечо.

— Мам, прости. Мы должны были вытащить тебя раньше, да только не знали как. Джек пытался, но он ещё не умеет толком себя контролировать.

— Перестань, — она ласково потрепала сына по голове. — Между прочим, вы ведь так и не познакомили меня со своими друзьями.

— Точно! — Дин хлопнул себя по лбу. — Да уж, забудешь тут. В общем, вот этот подозрительный тип, который строит глазки всему, что шевелится — Алекс. Этот мрачный медведь — Ивэн…

— Иван, — тут же рыкнул Валентайн, подпиравший могучим плечом книжный стеллаж. Стеллаж подозрительно поскрипывал и норовил накрениться. — Я же тебя не называю Дэном.

— Еще б ты меня так называл, — тотчас возмутился охотник.

— Дин, — Мэри укоризненно покачала головой. Тот только отмахнулся.

— Чарли, замечательная во всех отношениях и вообще своя в доску.

Чарли немного удивилась такой характеристике, но всё же изобразила нечто похожее на реверанс, что в сочетании с её мешковатой одёжкой смотрелось просто убийственно.

— Ну и… Дина. И нет! Она моя не-дочь!

Народ гнусно захихикал. Да и сама Дина, присевшая на край соседнего стола, едва сдерживала улыбку.

— И в мыслях не было, — осторожно возразила Мэри, слегка оторопев от такого накала. — Я как-то морально пока ещё не готова быть бабушкой такой взрослой внучки.

— Ладно, это всё, конечно, хорошо и весело, но нам пора, — Алекс с явным сожалением развёл руками. — Мы и так уже все сроки про…фукали… военно-морским способом.

— Мда, иметь нас будут вдумчиво и с удовольствием, — со вздохом подтвердил Валентайн.

— Вы по дороге загляните в аптеку, купите ящик вазелина, — состроил сочувствующую физиономию Дин. Валентайн молча запустил в него футбольным мячом, который зачем-то стянул с полки и машинально крутил в руках. Мэри осуждающе покачала головой:

— Мальчишки…

Тем временем Дин подозрительно поинтересовался:

— Дина, тебе-то никуда бегом не надо?

— Надо, — уныло созналась она. — Уже звонили и бились в истерике по очереди оба зама, секретарь и старшая медсестра. У меня четыре плановые операции на этой неделе, плюс по клинике носится стадо диких стажёров-интернов и рушит всё, что не приколочено намертво. И это помимо обычной рутины. А главврач тут немножко по чужим мирам скачет, да. Но это подождёт. Миссис Винчестер, прямо сейчас я займусь Вами.

— О, пожалуйста, просто Мэри, и я в полном порядке. Правда! Отдохну, отосплюсь — и снова в бой.

— Хорошо, Мэри так Мэри, — покладисто согласилась Дина. — Так вот, Мэри, ты, конечно, крута, как рессора от трактора «Беларусь»,(5) и вообще всех победишь. Но врач здесь я и мне лучше знать, что сейчас нужно твоему организму. Показывай, где твои апартаменты.

Мэри бросила умоляющий взгляд на Дина, однако тот с самым простодушным видом развёл руками. Мол, меня тут вообще не стояло.

— Вперёд, — Дина спрыгнула со стола и подхватила свой рюкзак. — И учти — неделю не вставать! Я прослежу.

— Даже в туалет? — оторопело поинтересовалась Мэри.

— В туалет можно, на охоту — нет! Я понятно выражаюсь?

— Желаю скорейшего выздоровления и надеюсь на встречу, mia bella signora, — немедленно подорвался с места Алекс, отвесил церемонный поклон, поцеловал её руку, и всё это единым плавным движением. После чего нахально подмигнул и, зацепив по дороге Ивана, рванул к двери. — Чарли, душа моя, жди звонка!

— Хваталки свои придержи! — только и успел рявкнуть ему вослед Дин.

— Ваша мама — молодая красивая женщина, — менторским тоном просветил на бегу Алекс. — Думаешь, ей не нравится получать комплименты?

— Слышь, ты, кобелино! Я тебя щас так откомплименчу, замучаешься лечиться! — возмущенно пригрозил Дин, многозначительно взвешивая в руке здоровенный талмуд с металлическими уголками и бронзовой застежкой.

— Тебя я понял, умолкаю. Не то по шее получу и подвиг свой не совершу,(6) — Алекс печально вздохнул, но ничего больше сказать не успел — Валентайн вытолкал его за дверь.

Дина решительно утащила Мэри — та, конечно, опять пыталась протестовать, но легче было свернуть с рельсов товарняк. Чарли поскакала за ними, по дороге свернула в какой-то отнорок и пропала в лабиринтах бункера, попискивая от восторга и время от времени оглашая коридоры боевым кличем североамериканских индейцев. Братцы-охотники переглянулись, вздохнули…

— Будешь? — Дин многозначительно покачал початой бутылкой виски.

— Буду, — решительно отозвался Сэм.

— Кас эс-эм-эс прислал, — между прочим бросил Дин. — Хвалит Джека, говорит, парень схватывает на лету. Они уже домой едут, если что.

— А я тебе говорил, — Сэм с довольным вздохом вытянул ноги в кресле. — Его просто надо правильно воспитать, а уж это у Каса получится.

Дин недоверчиво хмыкнул, но промолчал, задумчиво разглядывая свой бокал. Сэм тоже не торопился с разговорами, наслаждаясь тишиной и недолгим покоем.

— Мне кажется, эта история ещё далеко не закончена, — нерешительно заговорил, наконец, Сэм. — Мы ведь не бросим их, так? Мы должны помочь этим людям. И здесь Джек будет просто незаменим. Если попросить Дину, может, она научит его, как правильно открывать порталы?

— Откуда я знаю, — Дин пожал плечами. — Сам у неё спроси.

— Да что с тобой такое? Мама жива, дома, Чарли нашлась, у тебя, наконец, наладилась личная жизнь — что не так?

— Подозрительно это как-то всё, — пробурчал Дин. — В смысле, если всё так хорошо, значит, жизнь готовит какую-то грандиозную подставу. Нутром чую.

— Чувствительный ты наш… Знаешь что, иди-ка спать, — хмыкнул Сэм. — Чарли я сам выловлю.

Как ни странно, старший брат послушался. Молчком забрал остатки виски и побрёл к себе. Правда, сперва решил заглянуть к маме и в дверях чуть не столкнулся с Диной, которая как раз выходила из комнаты.

— Она спит, потом поговорите, — Дина тщательно закрыла за собой дверь и укоризненно покачала головой. — Какие же вы все, Винчестеры, упёртые. Даже если урождённые Кэмпбеллы.

— Ага, это передается половым путем, — фыркнул Дин, воровато оглянулся и быстро притянул её к себе. — Слушай, ну тебе ведь прямо сейчас не надо никуда бежать, а?

— Прямо сейчас не надо, — Дина устало покрутила головой, потом прижалась щекой к его груди, прикрыв глаза, с удовольствием ощущая, как размеренно бьётся его сердце. — Прямо сейчас мне бы поспать суток двое. Знаешь, как страшно было чувствовать все эти души… Они как будто кричали от боли, постоянно, непрерывно, пока я их не освободила. А это так тяжело…

— По тебе видно, малыш. Так, давай-ка быстренько в душ и в кроватку, завтра всё расскажешь.

— А ты? — она уже полусонно хлопала глазами.

— А я тебе буду на ушко колыбельные петь, — усмехнулся Дин, осторожно убирая от её лица выбившуюся из косы прядь волос.

— Знаю я твои порнографические колыбельные, — заворчала Дина, неохотно отлипая от такого уютного и тёплого. — Ладно уж, веди, Сусанин…

…Обойдя напоследок владения и убедившись, что Чарли ничего непоправимого не натворила, Сэм приглушил свет, убрал со стола бокалы и, зевая, потопал к себе. Краем глаза увидав, что дверь в комнату Дина открыта, решил заглянуть на всякий случай. И, смущённо пряча глаза, быстренько эту самую дверь прикрыл. Да нет, ничего такого — просто спали в обнимку, Дин в джинсах и футболке, Дина в его халате, в который её можно было завернуть раза три, но почему-то Сэму показалось, что ничего более интимного он не видел никогда в жизни…


* * *


Болеть любовью, смотреть загадочно — увольте, каждый давно привит. У нас сердечная недостаточность, нехватка опиума в крови. Давай же, доктор, введи нам острое, налей целительное со льдом. Нет, не любовью болеют взрослые, любовь — об этом, а мы — о том. О том, как душно бывает вечером, как жмут привычные этажи, и нет любви, и спасаться нечем, но в ключичной венке вскипает жизнь. О том, как голос звенит серебряный, она смеется — сойти с ума, плутая улицами, деревьями, не возвращаясь в свои дома. О том, как крепко, в одно касание, всегда сливаешься с ней в ночи. Мы все диагнозы знаем сами, но спасибо, доктор, что ты молчишь. Болеть любовью — пустое, детское, стихами кашляешь, чуток сон. У нас с ней нежность такая резкая, часы до встречи стучат в висок. Давай же, доктор, оставь теорию, забудь бессмысленную латынь. Болеть любовью, войти в историю, гореть в агонии и остыть. Любовь безумствует лихорадочно, скоропостижен ее конец.

У нас — сердечная недостаточность.

Нам недостаточно двух сердец. (7)


1) Стырено с просторов интернета

Вернуться к тексту


2) моя прекрасная леди (итал.)

Вернуться к тексту


3) братан (итал.)

Вернуться к тексту


4) Крайне болезненная инъекция.

Вернуться к тексту


5) «Задание выполнено!» (М. Задорнов, 1985 г.)

Вернуться к тексту


6) «В бой идут одни «старики» (СССР, 1973 г.)

Вернуться к тексту


7) Кот Басё

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 24. Я приду к тебе с клубникой в декабре

— 24 -

 

— Как вы провели ночь, джентльмены?

— Ужа… Прекрасно! Нам снились вы. А мы вам случайно не снились?

— Неужели вы желали бы нам ночных кошмаров? (1)

 

Дина чувствовала себя как дома везде. Ибо жизнь такая, беспокойная. Родной дом у них с братом, конечно, имелся, и они даже иногда там появлялись, но в общем и целом с самого детства привыкли, что в течение одного дня вполне можно оказаться в совершенно разных частях света. И ещё сидеть без дела она не привыкла да и не любила, посему, пробудившись и удостоверившись, что Дин и не думает просыпаться, тихонько улизнула на кухню. Где и наткнулась на Мэри Винчестер, возмутительно нарушающую режим. Поглазев секунду-другую на неугомонную пациентку, упёрла руки в боки и зловеще протянула:

— Тааааак…

Видимо, как раз в этот момент Мэри о чём-то крепко задумалась, потому что аж подпрыгнула на стуле, едва не расплескав кофе.

— Ох… Дина? А ты чего так рано?

И взгляд такой невинный-невинный, сразу видно, в кого пошёл старший сынок.

— Мэри, насчет постельного режима и процедур я не шучу, — не повелась Дина. — Мне глубоко фиолетово, как ты оправлялась раньше, сейчас будь так любезна выполнять предписания. Желательно добровольно. Ты ведь понимаешь, я могу и заставить.

— Да, понимаю, — тоже перешла на серьёзный тон охотница. — В отличие от моего сына, я прекрасно знаю, на что способны такие, как ты.

Дина усмехнулась, открывая холодильник.

— Естественно, ты же Кэмпбелл… боже, чем вы питаетесь! Так вот, чтоб ты знала, у нас ты просто легенда. Ещё бы, та самая Мэри из тёмных Кэмпбеллов, что трижды обманула саму госпожу, даже не будучи при этом инициированным магом.

— Вот как, — отозвалась Мэри, настороженно наблюдая за манипуляциями Дины. — По правде говоря, я никогда не хотела лезть в это, достаточно того, что моя семья сделала из меня охотника.

— Так и вряд ли полезешь, раз уж даже рождение нефилима на тебя не повлияло… в отличие от твоих детей. Слушай, у вас что-то кроме полуфабрикатов хоть иногда бывает?

— Нам некогда заниматься ерундой, — отмахнулась Мэри. — Голод утолил — и ладно. Так значит, они оба?..

— Ага. Оба светлые, если что. О, ну хоть сыр есть! На лазанью пойдет.

— Странная ты какая.

— Это ещё почему? — искренне удивилась Дина, выныривая из недр шайтан-машины.

— Разве маги такими бывают? Такими… — Мэри запнулась, подбирая слова. — Обычными.

— А ты многих встречала? — в свою очередь поинтересовалась Дина.

— Нет, но… Папа рассказывал кое-что. У нас ведь остались родственники в Старом Свете.

Сосредоточенно замешивая тесто, Дина проворчала:

— Ну так привыкай. Теперь рядом постоянно будут два, мягко говоря, не самых слабых светлых. Ах, да, чуть не забыла — еще и один очень тёмный. Этот ваш, как его… Джек.

Мэри хотела спросить что-то ещё, но Дина мягко попросила:

— Давай-ка в постельку… пока я добрая.

На запахи, конечно, выползли все. Дин, правда, толком проснулся уже в процессе и некоторое время с недоумением разглядывал пустую тарелку. Было вкусно! Но мало. Посему решительно цапнув себе ещё порцию, он снова погрузился в нирвану. Сэм в который раз посетовал, что его обломали с женитьбой, полюбовался на многозначительно возникший перед носом кулак старшего брата и гнусно захихикал. Чарли вообще не отвлекалась на внешние раздражители, лишь время от времени издавала такие томные вздохи и стоны, что Дина не выдержала и вежливо порекомендовала ей смотреть поменьше эротических триллеров. И как раз в этот момент Чарли перезвонил Алекс, так что продолжить крайне интересную беседу не удалось. Мило извинившись, она увеялась почирикать с новым другом, провожаемая крайне подозрительным взглядом старшего.

— А скажи-ка, дорогая моя, — задушевно начал он, — чего это твой братец так активно липнет к Чарли?

— Думаю, он сам тебе расскажет, — невинно хлопнула ресницами Дина.

— Слушай, ну серьезно, она за другую команду.

— Да неужели? Ни за что б не догадалась. Может, кто-то из вас вспомнит, что говорил Алекс по дороге к озеру?

— Так она — маг? — сообразил Сэм. — Погоди, но это ничего не меняет, вряд ли она станет внезапно любить мужиков.

— Станет, — невозмутимо подтвердила Дина. — И ещё как. Ладно, личная жизнь Чарли нас с вами мало касается. Меня ждут в Су-Фолсе, там у меня скоро открытие филиала…

— Где?! — в два голоса изумились Винчестеры — Дина аж оторопела.

— В Су-Фолсе, — осторожно повторила она, — а что? Там что-то не так?

— Да там просто замечательно так, — довольно ухмыльнулся Дин. — У нас там знакомый шериф, кстати, тоже охотница.

— Полезные связи, — вполне серьезно кивнула девушка.

— А почему именно там? — поинтересовался Сэм, как бы между прочим загребая в тарелку остатки лазаньи.

— Хороший магический фон, — она пожала плечами, словно это всё объясняло. — Большой город, есть, где развернуться. У нас ведь клиники двойного назначения, для обычных людей и отдельно для магов. В общем, начинал это всё папа, а мне теперь развивать.

— А как же мама? — нахмурился Сэм, и Дина тут же довольно заулыбалась.

— А за мамой будешь присматривать ты. В её комнате я оставила контейнер с эликсирами и подробно расписала, когда и что принимать. И будешь отчитываться!

— Встрял, братец, — Дин с сочувствием похлопал младшего по плечу.

— Это еще вопрос — кто встрял, — с доброй улыбкой возразил тот. Дина укоризненно покачала головой.

— Слушай, я тебя могу подбросить. Тут ехать всего-то часов пять-шесть, — предложил Дин. — Заодно и с Джоди познакомлю, ну и в принципе у неё можно остановиться, если дело затянется.

— Дин, придержи коней, — с некоторым удивлением посоветовал Сэм. — Неплохо было бы для начала поинтересоваться у самой Джоди…

— Ваще не вопрос, — с готовностью отозвался тот, вытаскивая телефон.

— …и у Дины заодно, — закончил младший.

— Да я только за, — она пожала плечами. Дин удовлетворённо ухмыльнулся.

— Собирайся тогда.

Собиралась она так же, как делала всё остальное — быстро, аккуратно и без лишних разговоров. Погрозила пальцем Мэри, стоически выдержала обнимашки от Сэма и Чарли, закинула на плечо рюкзак и в задумчивости покинула бункер вслед за Дином.

— Слушай, а она правда врач и всё такое? — недоумевающе поинтересовалась Чарли, глядя ей вослед.

— Ну да, а что не так? — не понял Сэм.

— Да ты посмотри на неё — дитё дитём, ещё и мелкая, даже мельче меня!

— В её случае внешность очень обманчива, ты же сама видела.

— Не, ну я-то тебе верю, — Чарли запрыгнула на стол, поёрзала, устраиваясь поудобнее, и продолжила болтая ногами.

— Главное, чтоб народ там, снаружи, — она неопределённо помахала рукой, — поверил. А то у твоего братана могут быть неприятности.

— Полагаю, устраивать прилюдный сеанс секса они не будут, а остальное фигня, — преувеличенно серьёзно выразил надежду Сэм.

А между тем в «импале» вышеобсуждаемая особа устроила Дину форменный допрос.

— Послушай, это важно. Ты сейчас должен вспомнить одну из многочисленных женщин Сэма. Брюнетка, фигуристая, среднего роста, очень симпатичная, очень смелая… и очень мёртвая.

— Десяток имён с ходу, — ехидно хмыкнул Дин, — включая одну небезызвестную демонессу.

— У неё остался ребенок, примерно год от роду, — не обращая внимания на комментарии, продолжила девушка. — Кажется… Если я правильно поняла, она собиралась замуж. И… её убили у него на глазах.

— Хм… Сара? — неуверенно пробормотал Дин, как раз выворачивая на шоссе. — Сара Блэйк.(2) Я её прекрасно помню. А в чём дело?

— Он должен найти её дочь.

— Ей грозит опасность? — немедленно подобрался охотник, но Дина досадливо мотнула головой.

— Да не знаю я! Такое ощущение, что она пробилась ко мне с невероятным трудом. И всё, что успела сказать — Сэм, найди мою девочку. Вот как раз, когда твой маленький братец пытался сломать мне парочку ребер.

Дин нахмурился, помолчал, что-то прикидывая в уме, потом медленно кивнул:

— Хорошо. Отвезу тебя к Джоди и немедленно этим займёмся. А почему ты ему сразу не сказала?

— Потому что в любом случае решения принимаешь ты, — с некоторым недоумением отозвалась Дина. — В каких-то вещах я понимаю и умею больше, но всё, что касается Сэма — это только твоё дело.

Винчестер коротко глянул на неё, скупо усмехнувшись: с недавних пор ему чрезвычайно нравилось, когда с ним не пытались спорить, делать наоборот и вообще всячески показывать, что ни в грош его не ставят. Бог знает, так её воспитали или она просто была гораздо умнее основной массы своих ровесниц… Так или иначе, сейчас он позволил себе чуть-чуть, совсем капельку допустить эту мысль — а может, и не надо трепыхаться? А может, всё так и должно быть? А может, она именно такая — для него?


1) «Трое в лодке, не считая собаки» (СССР, 1979 г.)

Вернуться к тексту


2) 1.19 «Происхождение», 8.22 «Клип шоу»

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 25. Или в январе, или в феврале, или ещё попозже

— 25 -

 

— Вбейте себе в мозг — беспределу ша. Погромы прекратить. На улицах должно быть тихо, как ночью в бане. Все вежливые до поносу. Кто-то не понял? Тогда — два шага в сторону, чтоб не забрызгать остальных.

Давид Маркович Гоцман (1)

 

Шериф Миллс визиту обрадовалась. Серьёзная, подтянутая брюнетка с очень короткой стрижкой и цепким взглядом явно огорчилась, когда Винчестер сказал, что остаться не может, и вопросительно глянула на скромно притихшую позади миленькую девочку совершенно школьного вида.

— Значит, ты и есть Дина? — она с улыбкой сделала приглашающий жест. — Входи, не стесняйся. Этот балбес ничего не соизволил объяснить толком…

— Эй! — возмущенно вскинулся Дин, но Миллс даже ухом не повела.

— Так что ты всё расскажешь, да?

— Непременно, — чопорно склонила голову девушка.

— Чудненько, — вопреки бодрому заявлению Дин довольно невесело вздохнул. — А я назад. Когда тебя забирать?

— Я пока не знаю, — Дина немного растерянно пожала плечами. — Позвоню?

— Сразу же, — сурово сдвинул брови охотник. — Всё, дамы, я ушёл.

Миллс махнула ему рукой, а вот Дина выскочила следом.

— Это Дин? А чего он даже не поздоровался? — раздался позади удивлённый голос приёмной дочери шерифа — Алексис. — И кто это с ним?

— Какая-то его знакомая, — пробормотала Джоди, внимательно глядя в окно. — Она у нас поживёт пару дней.

— Комнат свободных нет, — безапелляционно заявила вторая дочка и тоже приёмная. — На диван её класть, что ли?

— Потеснишься, — хмыкнула Алексис. — И вообще, ты, кажется, на охоту собиралась?

— А я, может, передумала, — едко обломала её Клэр.

— Девочки, сообразите обед, хорошо? — прервала их шериф, прекрасно зная, что препираться так они могут до второго пришествия. За окном, у машины, Дин что-то строго втулял внимательно слушавшей его блондинке; она серьёзно кивала, явно с этим чем-то соглашаясь. Потом он замолчал, покачал головой, прижал её к дверце и поцеловал. Джоди впала в ступор. А девчонка, и не думая сопротивляться, обняла его за шею, ероша пальцами короткие волосы на затылке.

— Твою ж… — вырвалось у шерифа совершенно непроизвольно. Дин тем временем с явной неохотой отстранился и махнул рукой в сторону дома. Джоди нахмурилась, живо обернулась — девочки уже убежали на кухню, ничего не видели. Вот и хорошо. Она дождалась, пока Дина зайдёт в дом, и торопливо выскочила за дверь.

— Эй, погоди-ка! — окликнула она. — А ну стой, говорю!

Слегка удивившись, Дин опустил стекло.

— Что случилось?

— Выходи, — жёстко приказала шериф. Охотник удивился ещё больше, однако послушался. И совсем обалдел, когда она схватила обеими руками его за отвороты куртки, едва не повалив на машину.

— Я не буду говорить, что это не моё дело, потому что моё, — резко высказала она. — Ты совсем охренел?! По уголовке захотел загреметь? Сколько ей лет?!

К её удивлению Винчестер не испугался и даже не удивился. Он закатил глаза, изобразил фейспалм, покачал головой и сердито заявил:

— Ну, спасибо, Миллс. Вот от тебя я такого вообще не ожидал. Ей на лоб печать поставить, что ли — совершеннолетняя? Ей двадцать четыре, она врач и владелица собственной клиники. Ещё вопросы есть?

— Я пробью её документы, — пригрозила Джоди, слегка опешив от его слов, однако куртку отпустила. — Смотри у меня, если…

— Пробивай, сколько влезет, — мрачно огрызнулся Дин, снова сел за руль и с силой хлопнул дверью. — Как все озаботились моей нравственностью, ну надо же.

Шериф, задумчиво похлопывая себя ладонью по бедру, смотрела вослед «импале», пока не улеглась пыль. Конечно, Дину она верила, но в данном случае, что двадцать четыре, что семнадцать — особой роли не играет. Всё ещё хмурясь, она неторопливо закрыла за собой дверь и направилась на кухню, где две её девочки лихо взяли гостью в оборот. Вернее, попытались взять. Джоди несколько минут неслышно постояла за дверью, стараясь собраться с мыслями, и невольно это услышала.

Конечно, заподозрить в эльфоподобном создании вполне взрослую женщину невозможно было даже с большого бодуна. Огромные тёмные глаза на почти детском личике, совершенно не тронутом макияжем (уж в этом-то Джоди разбиралась), длинные, до невозможности светлые, волосы собраны в два высоких хвоста. На коротко подстриженных ногтях ни намёка на лак или что-то вроде того. Зато на тонких запястьях по несколько браслетов, плетеных из полосок разноцветной кожи, почти на каждом пальце по кольцу, правда, на указательном — массивный перстень с жутковатого вида черепушкой, совершенно не подходящий её образу. Куртку она сняла и аккуратно повесила на спинку стула, оставшись в рубашке с короткими рукавами и широкой длинной юбке почти до щиколоток. В расстёгнутом вороте рубашки было видно тонкую цепочку со странной мерцающей подвеской, шею плотно охватывал чокер с переплетёнными буквами DA. Тёмно-коричневые высокие ботинки на шнуровке, больше похожие на обычные берцы, в эту картину вписывались примерно как поросёнок в пачке в балетную труппу. И вишенкой на торте из-под рукава рубашки виднелся рисунок молнии, не стилизованной, а именно разряда — Джоди не смогла с виду определить, татуировка настоящая или временная. Клэр на эту татушку залипла моментально, да и на саму экзотическую девочку поглядывала с вполне явным интересом. Миллс невольно усмехнулась — нет уж, тут её приемной дочке не светило совсем ничего, ясно как божий день. Даже не зная подоплёки, достаточно просто внимательно посмотреть и увидеть, как гостья постоянно машинально касается кончиками пальцев рукава висящей позади куртки, которую Джоди раньше определённо видела на Винчестере. Кстати, глазастая Алексис как раз и обратила на это внимание и не преминула поинтересоваться:

— Слушай, тебе эта куртка велика размеров на пять, неужели удобно?

На что Дина невинно хлопнула длиннющими ресницами:

— А я привыкла своих мужиков раздевать. Сперва папу, потом брата, теперь вот Дина. Маленькие девочки чувствуют себя защищёнными, смекаешь?(2)

За дверью Джоди подавилась смешком.

— В смысле? — немедленно возмутилась Клэр. — Ты что… Ты с ним… Да он же старый!

— Клэр, — Алексис закатила глаза и вздохнула с самым мученическим видом.

— Ну я ж не варить его собираюсь,(3) — флегматично пожала плечами Дина и внезапно окликнула:

— Миссис Миллс, вам там удобно?

Шериф рассмеялась, уже не скрываясь.

— Просто Джоди, ладно? Молодец. А вы учитесь, как надо отвечать на провокации. Клэр, я всё вижу! Построй мне тут рожицы ещё. Да, Дина, мне надо с тобой поговорить.

— Конечно о каких-то суперсекретных делах, — проворчала Клэр.

— Никаких секретов, — мило улыбнулась Дина. — Мне надо встретиться с мэром, и Дин решил, что здесь я буду в большей безопасности, нежели в каком-то задрипанном мотеле. Впрочем, трёхзвездочным отелям он почему-то тоже не доверяет.

— Вполне с ним согласна, — решительно подтвердила Миллс, усаживаясь напротив за стол. Клэр едва слышно фыркнула. — И очень надеюсь, что ты не станешь сбегать.

Девушка посмотрела на шерифа с явным недоумением:

— Джоди, мне не шестнадцать лет, я не собираюсь лезть из кожи вон, чтобы доказать всем свою крутизну.

— А если б было — полезла бы? — насмешливо поинтересовалась Клэр.

— В шестнадцать я училась на третьем курсе университета, — с губ Дины не сходила вежливая полуулыбка, но в глазах явственно сверкнули льдинки. — Мне было немного не до того.

— Университета? — Алексис удивлённо распахнула глаза. — В таком возрасте?

— У нас другая система образования, да и школу мы с братом окончили экстерном, в пятнадцать, а я поступила сразу на второй курс, что с моими круглыми десятками и обширными знаниями не составляло труда. Кстати, ты вроде учишься на медсестру?

— Ну да, — заулыбалась Алексис. — Говорят, неплохо получается.

— Это просто замечательно, — Дина задумчиво побарабанила пальцами по столу. — Если будет нужна работа — обращайся.

— Буду иметь в виду, спасибо, — немного удивленно кивнула Алексис.

— Скукота, — не выдержав фыркнула Клэр. — И что только Винчестер в тебе нашёл! Нет, он, конечно, по жизни придурок, но чтоб связаться с заучкой!

— Клэр! — возмущённо прикрикнула Миллс, но больше ничего сказать не успела.

— Еще одно слово в сторону Дина — и тебе станет мучительно больно за бесцельно прожитые годы,(4) — голосом Дины можно было заморозить все Великие Озера разом. — Он в два раза тебя старше, гораздо опытнее и умнее. Так что сперва научись думать головой, а не задницей, мелочь сопливая, а потом уже будешь рот открывать. Я достаточно понятно выражаюсь?

Волна холода хлынула от неё во все стороны, моментально убив на корню попытку Клэр ответить как следует, до полусмерти напугав Алексис и буквально прижав к стулу Джоди.

— Дина, прекрати, — с трудом произнесла она, стараясь говорить негромко и спокойно. — Всё в порядке, она больше не будет и извинится. Ведь так, Клэр?

— Ведьма, — прошипела та вместо извинений, сузив глаза и пытаясь нашарить на кухонном столе за спиной нож.

— Маг, — спокойно поправила её Дина, едва заметно усмехнувшись. На кухне снова стало тепло, Алексис с силой схватила Клэр за руку и таааак выразительно на неё посмотрела, что той на полсекунды даже стало неловко. — Джоди, я приношу свои искренние извинения за этот инцидент, но терпеть подобные выходки не буду. Ни от кого.

— Достаточно! — Миллс хлопнула ладонью по столу и обвела всех троих тяжёлым взглядом. — Прекратили и успокоились.

Дина с вежливой улыбкой склонила голову, а Джоди незаметно перевела дух. Клэр, паршивка, как будто специально нарывается, и ведь тут же поняла на что давить. Похоже, Дине совершенно плевать, что данная конкретная девчонка про неё думает, но стоит только задеть Винчестера — пух и перья полетят.

— Клэр — сядь, — строго приказала Джоди. Та вскинулась было, но при всей своей неукротимости даже она знала, что есть предел, который не стоит переступать. А сейчас Миллс была явно очень, очень недовольна. Алексис отпустила её руку, но настороженно не сводила с неё взгляда.

— Очень хорошо, — с нажимом констатировала шериф. — А теперь спокойно едим. Всем приятного аппетита… Так что же, Дина, выходит, ты — маг?

— Да, — коротко ответила та.

— Как интересно, — пробормотала Алексис и едва не поперхнулась, когда Дина с сочувствием отозвалась:

— И ты. Потенциальная тёмная. А вот вы обе — нет.

— Так, — у Джоди явно пропал аппетит. — Я слушаю. В подробностях.

Подробностей Дина вывалила на них щедро. Прямо от всей души. Как они с братом пересеклись с охотниками, и что из этого вышло. Как утащили оказавшуюся вполне себе живой Мэри Винчестер из-под носа у тварей. Как Сэм подал идею попытаться спасти всех оставшихся людей того умирающего мира. Что такое «спящая кровь», и почему её носители время от времени обретают дар. Зачем нужны гильдии, и почему действующим магам приходится перед ними отчитываться. И ещё много-много интересного. Под конец у всех троих потихоньку ум за разум начал заходить. Особенно у офигевшей от перспектив Алексис. Не каждый день, знаете ли, осознаёшь, что в твоем родном мире даже не две стороны, а гораздо больше.

— Эм… Пожалуй, хорошо, что я просто охотник, — нервно хохотнула Клэр.

— Абсолютно согласна, — деревянным голосом подтвердила Джоди.

— Мама, роди меня обратно, — жалобно попросила Алексис.

— Non progredi est regredi,(5) — пожала плечами Дина.


1) «Ликвидация» (РФ, 2007 г.)

Вернуться к тексту


2) Реверанс в сторону Джека Воробья

Вернуться к тексту


3) «Человек с бульвара Капуцинов» (СССР, 1986 г.)

Вернуться к тексту


4) «Как закалялась сталь» (Н. Островский, 1934 г.)

Вернуться к тексту


5) Отсутствие прогресса есть движение назад (лат.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 26. Лишь один вопрос: "А ты дождаться сможешь?"

— 26 -

 

— Уйдите. Вас я не отдам,

И не просите, не дождётесь.

Вы здесь со мною остаётесь.

А я… я буду с Вами там.

Диана де Бельфлор (1)

 

Честно говоря, Сэм так и не понял толком, куда и зачем потащился его неугомонный братец, свалив заботу о маме на только что приехавших Каса с Джеком и строго-настрого приказав оным не покидать бункер до их приезда. Вообще. Ни по какой причине. Чарли и так не было, её нагло уволок внезапно появившийся прямо посреди убежища Алекс. Пока Сэм пытался подобрать не слишком матерные слова, возмущённо заявил, что «нифига это не жилище, а натуральный проходной двор», обозвал довольную Чарли «звезда моя», заверил Сэма, что вернёт её в целости и сохранности и… пропал вместе с вышеупомянутой «звездой». А буквально через пару минут после этого загремела входная дверь и по лестнице сбежал светившийся во все тридцать два Джек в сопровождении, как обычно витающего в эмпиреях, Кастиила. Джек немедленно осчастливил Винчестера костедробильными обнимашками и восторженным пересказом первой почти самостоятельной охоты (ну правда, папа-Кас ведь просто подстраховывал), а вот сам ангел, поставив на стол пакеты с купленной по дороге едой, стал как-то странно озираться по сторонам, настороженно и недоверчиво. Тут еще мама подтянулась посмотреть что да как — естественно, ей немедленно досталась своя порция объятий и изумлённых вопросов… У Сэма просто голова шла кругом от всего этого безобразия. Он честно попытался отчитать маму и разогнать свежеприбывших охотничков по комнатам на предмет душа и отдыха, да только на него не особо обратили внимание.

— Точно — детский сад, — бросил он в сердцах, плюнул и пошёл к себе. Вернее, хотел было, да не дали.

— А ну, прекратить базар! — громом с небес раздался командный рык с лестничной площадки. — Мама, тебе кто разрешал тут пляски устраивать?

— Дин, ты что себе позволяешь? — нахмурилась Мэри, однако старший сын уже переключился на следующую жертву:

— Кас, там у мамы в комнате лекарства и инструкция по приёму. Проследи, чтоб всё было в точности, понял? И чтоб носа не высовывали из бункера!

— Ага, — слегка заторможенно отозвался тот, обалдело моргая.

— Сэм, пять минут на сборы, у нас дело. Только у нас! — Дин жестом отмёл намечающиеся возражения. — Джек… хм… молодец.

Парень засиял прям на все двести двадцать ватт.

— Спасибо! Дин, а можно я с вами?

— Нет, я же сказал, — Дин недовольно покрутил носом. — И проверьте пока систему вентиляции. Не чувствуете, что ли? Тухлятиной какой-то прёт, сил нет. Сэмми, осталось три минуты.

За охотником захлопнулась дверь, Сэм помчался за сумкой, а Джек растерянно развёл руками:

— Ничем тут не воняет, чего это он?..

… — Дин, я вообще перестал хоть что-то понимать, — Сэм с силой потёр переносицу. — Мы куда едем?!

— Понятия не имею, — вежливо огрызнулся Дин. — Ищи информацию давай.

— Опять лезть в базу федералов… Да тормози ты, а? Может, нам совсем в другую сторону, — пальцы Сэма привычно забегали по клавиатуре ноута. — Так… Сара Блейк… Слушай, ты можешь сказать по-человечески, зачем нам срочно понадобилась её семья?

— Дина сказала. Там… ну, короче, её попросила сама Сара.

Сэм нахмурился:

— И что? Это настолько экстренно, что ты не поспал, не поел, да блин даже не переоделся!

— Я по дороге в мотеле отдохнул, — отмахнулся Дин, всё же останавливаясь на обочине. — Ты не отвлекайся, ищи давай.

Однако вопреки его просьбе, Сэм поднял взгляд от ноута и внимательно посмотрел на брата.

— Что происходит? — настойчиво спросил он. — Что за спешка, друг? Да ты даже с парнями толком не поздоровался, раздал распоряжения и рванул обратно, как будто тебе пинка отвесили.

Дин ответил не сразу. Побарабанил пальцами по рулю, вздохнул и раздражённо пожал плечами:

— Ты понимаешь, чую, что надо торопиться, во как надо, — он чиркнул ребром ладони по горлу и снова нахмурился. — Какая-то фигня творится, Сэмми. Я чувствую, что меняюсь, всё, как говорил Галеотти. Но нихрена не понимаю, что с этим делать! Вот как сейчас, просто знаю, что надо спешить, а объяснить не могу…

— Ладно, — Сэм вернулся к ноуту. — Будем по ходу разбираться… ага, вот они. Спасатель, я помню, она говорила… Йен Макалистер.(2) А вот их дочка, погляди, совсем на Сару не похожа. Ох ты ж ё…

— Что там? — немедленно сунул нос в открывшийся файл Дин. — О как… И что бы это значило?

— Это жена его, — ровным голосом пояснил Сэм, прокашлялся и продолжил:

— Зовут её… только не падай… Линда Блейк.

— Да падать как бы некуда, — саркастически сообщил ему брат. — Нет, не одно лицо с Сарой, но похожа аж волосы дыбом. Ты погляди, даже улыбка такая же.

— Предчувствие тебя не обмануло, — пробормотал Сэм, пробегая взглядом по адресу. — Разворачивайся, они тут совсем недалеко живут. Какая легенда?

— ФБР, естественно, — тут же отозвался Дин и тяжело вздохнул. — Знать бы ещё, что конкретно там происходит.

С первого взгляда не происходило ничего. Со второго, впрочем, тоже. Жил спасатель с семьёй в настолько типичном среднестатистическом районе, что аж зубы сводило. Всё, как положено: двухэтажный дом, белый забор, газон и чистенькие дорожки. И сам хозяин всей этой американской мечты, высокий, плечистый блондин, был совершенно среднестатистическим. Винчестеры мельком переглянулись, когда он открыл им дверь, безмолвно согласились друг с другом и внутренне скривились, оставив при этом морды кирпичом.

— Йен Макалистер? — поинтересовался Дин, естественно, прекрасно зная ответ.

— Да, чем обязан? — немедленно поинтересовался законопослушный гражданин. Ну, а дальше всё, как обычно. Отработанным жестом помаячить перед носом поддельными удостоверениями:

— Агент Гиббонс, агент Ли. Мы можем войти?

Конечно же, могут, кто ж откажет федералам. Сэм незаметно оглядывал холл, пока гостеприимный хозяин предлагал чай-кофе-что покрепче. Брат вежливо отказался, уселся на предложенный диван и, не растекаясь мысью(3) по древу, вывалил на оторопевшего Макалистера:

— Вы в курсе, что найден убийца Сары Блейк?

Тот перестал улыбаться, тяжело осел в кресло напротив и тихо переспросил:

— Как? Нет, нам не сказали… Как же так?

Сэм незаметно покачал головой и закатил глаза: Дин и деликатность явно родились в разных вселенных. Правда, в этот момент хлопнула входная дверь, и грудной женский голос оповестил:

— Дорогой, мы дома!

В комнату влетела запыхавшаяся девочка лет шести, увидела незнакомых, тормознула и настороженно прижалась к отцу. За ней неторопливо вошла красивая брюнетка, на ходу убирая в сумочку ключи. Удивлённо изогнула бровь, окинув незнакомцев таким взглядом, что Дин подорвался с дивана и невольно поправил галстук. Что-то поняла для себя, позвала дочь:

— Бесси, детка, иди к себе, — она ласково улыбнулась девочке. — Здесь неинтересные взрослые разговоры.

Малышка послушно потопала к лестнице, ведущей на второй этаж, но всё-таки задержалась на секунду у подножия, внимательно посмотрела на Сэма и очень серьезно сказала:

— Я знаю, ты не сможешь по-другому, и всё равно я тебя ненавижу.

Обалдевший от такой непосредственности Винчестер только рот открыл, изумленно глядя ей вослед.

— Простите, она иногда… нда, — спохватился Йен, неловко улыбнувшись. — Дорогая, они из ФБР. Насчет Сары. Моя жена, Линда Блейк.

— Очень приятно, миссис Блейк, — мило улыбнувшись, Дин первым протянул руку. — Мы как раз говорили вашему мужу про…

Миссис Блейк тем временем вежливо ответила на рукопожатие Сэма и…

…и в ту же секунду Дин понял всё…

…зачем они здесь…

…почему Сара так настойчиво прорывалась к Дине…

…и как бьёт по мозгам активация чужой метки…

— …про мисс Сару Блейк, — упавшим голосом закончил он, старательно пытаясь загородить собой напрочь потерявшего дар речи брата. — Преступник был найден, но убит при задержании. Он отчаянно сопротивлялся, знаете ли.

— Не могу сказать, что сочувствую ему, — честно признался мужчина, на что Дин усмехнулся:

— Понимаю вас, поверьте. Мы решили, что должны лично сообщить вам об этом. Вы ведь столько лет этого ждали.

— Кто он? — внезапно перебила его Линда Блейк. Она так старательно не смотрела на Сэма, демонстративно обращаясь именно к Дину, что её муж удивленно покосился на неё, одними губами прошептав: «Лин…»

— Некий Фергюс Родерик МакЛауд,(4) — охотно отозвался Винчестер. — Настоящий маньяк. Ммм… утолите моё любопытство, вы ведь не просто так настолько похожи на мисс Блейк? Да и фамилия…

— Сара была моей сестрой, — слабо улыбнулась Линда. — Троюродной. Я просто не стала менять фамилию, когда мы с Йеном поженились.

— Нда, действительно, всё просто… Что ж, позвольте еще раз выразить свои соболезнования и, пожалуй, нам пора.

— Да, конечно. Спасибо, агенты, это действительно очень важно для нас. Дорогая, ты проводишь?..

Миссис Блейк молча кивнула мужу, всё так же старательно не глядя на Сэма, который напротив, не мигая смотрел на неё, слыша в голове ту самую фразу, что сказал ему Алекс: когда ты встретишь свой якорь, сразу поймёшь в чём разница.

Она с неловкой улыбкой закрыла за «агентами» дверь, а Дин почти волоком потащил брата к машине.

— Да садись уже, — прошипел он сквозь зубы, заталкивая его на сиденье. — Ну ё-моё, неужто я тоже так глупо себя вёл!

— Нет, — отмер, наконец, Сэм. — Ты вёл себя еще хуже.

— С прибытием на Землю, — насмешливо отозвался старший, заводя мотор.

— Дин, она мой якорь, — бесцветным голосом произнёс Сэм. — Она родственница Сары, которая, давай будем честны, погибла исключительно из-за нас… и она замужем. А ещё у неё дочь, пусть не родная, но всё же. А ты говорил, что хуже быть не может.

— Мы всё разрулим, Сэмми, — решительно прервал его Дин. — Мы найдем выход, как всегда.


1) «Собака на сене» (СССР, 1977 г.)

Вернуться к тексту


2) В душе не чаю, как его фамилия, так что пусть будет.

Вернуться к тексту


3) Это тоже не опечатка.

Вернуться к тексту


4) Если кто забыл, это настоящее имя Кроули, короля Ада.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 27. Просто верь мне, как ребенок, что так можно...

— 27 -

 

Может быть, это и есть настоящее чудо — умение выслушать. (1)

 

Наверное, где-то там, очень далеко, среди загадочно мерцающих звезд, тот крошечный мирок, в который невозможно попасть, разве что хозяева расщедрятся… Странная мысль. Дин вздохнул, с неохотой отводя взгляд от ночного неба. Снова дешёвый, обшарпанный мотель, уныло моргает тусклый фонарь у входа; хорошо, хоть в стороне от дороги — не слышно шума машин. Сэм, скорее всего, уже вовсю дрыхнет, а ему не спится никак, вот и топчется туда-сюда у двери и крутит в руках телефон. Поздно уже… Да к черту! Он решительно нажал на вызов.

А она ответила почти сразу, словно ждала его звонка:

— Привет, командир. И чего это тебе не спится?

Давно надо было. Настроение скакнуло резко вверх, губы сами собой расползлись в дурацкой улыбке. Он даже перестал нервно переминаться с ноги на ногу и с каким-то непонятным облегчением плюхнулся на ступеньки, что вели от их номера вниз.

— Не разбудил, малыш?

— Неа. Ты просто так или случилось что?

— И то и другое. Мы разыскали дочку Сары.

Она помолчала пару секунд и совсем другим тоном попросила:

— Расскажи подробно.

Ну, он и рассказал. Дина выслушала, хмыкнула и первым делом заявила:

— А девочка-то провидица.

— Я так и понял, — он кивнул в ответ, словно она могла увидеть. — Ну так проблема сейчас совсем не в этом.

В доме у Джоди Миллс Дина забралась с ногами в кресло, что стояло в гостиной. Обитательницы давно уже видели десятый сон, а вот ей, похоже, сегодня это не грозило. Задумчиво потирая пальцем обивку на подлокотнике, она возразила:

— Не факт. Ты ведь экзорцист, это до тебя Сара так отчаянно пыталась достучаться, но, увы, у неё по какой-то причине не вышло. Вот она и зацепила меня. А я тебе уже говорила, души — это не ко мне. Так что неясно, что именно она хотела сообщить.

— Не к тебе, конечно, — усмехнулся Дин. — Особенно хорошо это было видно, когда ты натравила кучу призраков на тех му… мужиков крылатых.

Она тихо засмеялась, и Винчестер покосился на темнеющую рядом с ограждением «импалу».

— Малыш, я устал, как псина подзаборная, ещё и перебрал слегонца в баре… — он поморщился, с усилием разминая шею. — Надо бы в кроватку, а не могу. Чёрт… Хочу, чтобы ты была сейчас рядом.

Дина с трудом заставила себя и дальше дышать ровно и размеренно.

— Я тоже, — тихо произнесла она, запрокинув голову и часто-часто моргая. — Дин, почему вы не поехали домой?

— Спроси что полегче, — мрачно отозвался он. — Сэм упёрся всеми копытами, мы полдня по городу колесили. Потом забрели в первую попавшуюся забегаловку, никого не трогали, обедали себе спокойно. Так нет же, доколебался какой-то козёл! Костюмы ему наши не понравились, ишь ты! Ну Сэмми и оторвался, вломил ему по самое не балуйся.

— Помогло? — она слушала с явным интересом.

— Да не особо. У козла оказался ствол, он успел Сэма подстрелить. Нет-нет, ничего страшного, — торопливо заверил Дин, — руку оцарапало. Ну и потом я его загнал в ближайший мотель, рану перевязал, так что сейчас он преспокойно подушку давит.

— Сомневаюсь, — вздохнула Дина, закрыв глаза. — Слушай, тебе завтра с утра за руль, а Сэм ранен, и… Диииин, иди уже спать, а?

— Ещё раз так назовёшь меня по имени — я прыгну в машину и рвану к тебе, — пригрозил охотник на полном серьёзе. — По дороге меня тормознут за превышение и вождение в пьяном виде. Ясен пень, я стану отмахиваться, добавят по морде и за сопротивление при задержании. И кто будет виноват?

— Да тебе хоть сейчас в адвокаты, — не менее серьезно восхитилась Дина.

— Отшлёпаю! Язвочка малолетняя.

— Ты ведь знаешь, я только за, — медленно мурлыкнула Дина в трубку, представила выражение лица Винчестера, не выдержала и захихикала.

— Ах таааак… Ну всё, сама напросилась. Я не злопамятный, просто у меня память хорошая. Вот доберусь до тебя — неделю на работу не попадешь.

— Мммммм… неплохо для начала…

— Так, прекращай давай секс по телефону! — Дин уже явно занервничал. — Блин, кто кого тут совращает ещё, а…

— Я всегда была отличницей, — пояснила Дина самым невинным тоном, — так что быстро учусь.

— Вот даже и не сомневаюсь, — хмыкнул Винчестер. — Кстати, что там насчёт твоего дела?

— Полный порядок. Открытие в соответствии с графиком, на следующей неделе, — как-то не очень весело сообщила она. — Мэр надумал пригнать каких-то телевизионщиков с местного канала, я этого всего не люблю, но придётся. Так что я пока отправляюсь домой.

— Эй, погоди, мы ведь договорились! — он нахмурился, немедленно подскочив. — Я за тобой приеду.

— Сейчас важнее Сэм. Я-то буду дома уже через несколько минут, а на тебе брат, мама, нефилим этот ваш… Присматривай за ними.

— Дина…

— Мы очень скоро увидимся, — мягко перебила она. — Санчес эту идею не бросил, так что готовься, мы вернёмся в тот мир.

— Мы — это кто? — хмуро поинтересовался Дин.

— В прежнем составе. У нас неплохо получилось работать вместе, так ведь, командир?

— Так-то оно так… Мама подтвердила, что Люцифер смог вырваться и сбежать сюда. Как ты думаешь, я могу бросить Джека?

— Элементарно, Ватсон, — удивлённо протянула Дина. — К нам эта тварь точно не сможет пробраться, даже если очень захочет. Спрячем покамест вашего мальчишку, не вопрос. Васенька им займется.

— Это меня и пугает, — пробормотал Дин, машинально пиная скрипучую ступеньку. — Наш Джек и ваш кот…

— Да, галантерейщик и кардинал… это сила!(2) — Дина снова рассмеялась.

— Какой кардинал? Я чёт не догоняю.

Ну и пришлось ей пояснять, при чём тут кардинал. А потом как-то незаметно и проболтали почти до рассвета. О башмаках, о кораблях, о сургучных печатях, о королях и капусте(3) — в общем, обо всём на свете, пока у Винчестера не разрядился телефон, и из номера не выглянул крайне раздражённый по причине бессонницы Сэм. Полюбовался на такую же не выспавшуюся, но довольную физиономию брата, завистливо вздохнул, бросил на заднее сиденье сумки и буркнул:

— Идея с лимоном мне нравится всё больше.

— Придурок, — фыркнул в ответ Дин, устраиваясь на пассажирском сиденье.

— Имбецил, — не остался в долгу младший, заводя движок.

— Я тоже тебя люблю, Рапунцель, — заверил старший с такой гнусной ухмылочкой, что Сэма аж перекосило.

— Да иди ты!

— Мне прям на ходу выскочить или притормозишь?

Ну что ж, цели своей добился, Сэм прекратил дуться и усиленно давил улыбку, поворачивая к дому. А чего, собственно, грустить? Дин слово держит. Сказал — разрулим, значит, так оно и будет.


1) «Робин Гуд» (Великобритания, 2006-2009 гг.)

Вернуться к тексту


2) «Д’Артаньян и три мушкетера» (СССР, 1978 г.)

Вернуться к тексту


3) Отсылка к «Алиса в Зазеркалье» (Л. Кэрролл, 1871 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 28. По гибельной пустыне и по снежным склонам гор

— 28 -

 

Разница между ложью и правдой в том, что у лжи всегда есть свидетели, а у правды никогда.

Михаил Задорнов

 

Жизнь кипела и бурлила, даже несмотря на временное отсутствие самого главного врача. Который (которая) нынче осчастливила, наконец, своей сиятельной особой собственную клинику. И едва не была погребена прямо с порога Эребором наисрочнейших дел.

— Дина Сергеевна! — возмущенно взвопила секретарь, даже не поздоровавшись. — Вы же смету не подписали на следующий месяц! Палыч уже рычит и бьёт копытом!

— Я много чего не подписала, — любезно просветила её Дина, на ходу снимая пальто. — Марьяна, я смотрю отчёты, меня не беспокоить. Сегодня всё разгребу, а завтра снова уезжаю.

— А как же плановые? — оная Марьяна, рослая решительная деваха, как говорится — кровь с молоком, всплеснула руками. — Дина Сергеевна, ну мы ж скоро вас в лицо забудем.

— Не переживай, я вам напомню, — многозначительно пообещала Дина. Вот в этом её секретарь ни капельки не сомневалась. Отец нынешней владелицы клиники тоже постоянно пропадал неизвестно куда, возвращаясь порой через несколько недель, после чего устраивал такие разборы полётов, что народ бегал, как наскипидаренный, при одном только упоминании его имени. Про их отлучки разные слухи ходят… Только спросить прямо не решается никто. И папа, и дочка обладали удивительной способностью время от времени наводить такую жуть на особо любопытных, что навсегда отбивали охоту лезть не в свои дела. — А плановых переведём на первое звено.

— Всё на мыло, как обычно? — вздохнула секретарь, смиряясь с неизбежным. Получила в ответ отвлеченное: «Угу» — начальница уже спряталась за монитором и увлечённо переругивалась в чате с собственными замами. Обычная рутина, в общем.

А поздним-поздним вечером, когда усталая, но довольная Дина, отпустив, наконец, Марьяну, взбодрялась очередной кружкой крепчайшего кофию, нагрянул Валентайн. Вот он-то был бодр — дальше некуда. Окинул сочувствующим взглядом растекшуюся в рабочем кресле подругу и немедленно сообщил:

— Ну всё, Санчес таки их дожал. Предоставил Чарли в качестве свидетеля, и им уже некуда было деваться.

— Да я и не сомневалась, — флегматично отозвалась Дина. — Сколько отрядов?

— А это, солнце моё, секретная информация, — недовольно скривился Валентайн, аккуратно присаживаясь на хлипковатого вида стул для посетителей. — Всяким там нам знать не положено.

— Ну мы-то хоть туда же?

— А как же.

— Ладно. Когда выступаем?

— Завтра вечером. Они б прямо сейчас, но нужно было передать расчёты, собрать команды… Так что можешь звонить своему охотнику.

— Вань, я обещала на время спрятать их нефилима, — обрадовала друга Дина. Тот, что показательно, не обрадовался.

— Вот нафига?!

— Он тёмненький, — с нескрываемым удовольствием протянула Дина. — Его с собой брать нельзя, несмотря на происхождение, ибо пока что он действует по принципу «сила есть — ума не надо». А учить некогда, потом уж как-нибудь.

— Ну и? — не понял Иван. — И хай себе сидит в их подземелье.

— Дин сказал, что его папаша точно сейчас здесь. А проникнуть в их жилище проще простого.

— Угу… Может, нам еще и их тварюшку взять под опеку?

На это предложение, высказанное самым серьёзным тоном, Дина немедленно отреагировала неприличным жестом. Валентайн скривился.

— Ну, коль скоро ты прям жаждешь причинять добро.

— Ваня! Это совершенно не смешно, — сердито прервала его Дина, выпрямившись в кресле. — Эта скотина начала с того, что лишила девочку отца, а в конечном итоге и матери. Из девочки в результате выросла конченая стерва с вечным ПМС и претензиями ко всему миру. Потом он лихо продал и предал всех окружающих, делая при этом вид несправедливо обиженного щеночка — Винчестеров сдал ангелам, ангелов демонам, а с демонами в прямом смысле взасос. Вчера он за красных, сегодня за белых, а завтра за зелёных! Причём, Миллс мне это рассказывала, будто всё само собой разумеется. Ах, он ошибался, но кто не без греха! Ах, он привёл в этот мир лютых тварей, но в конце концов Дин же всё исправил! Ах, он несколько раз чуть собственноручно этого самого Дина не угробил, но устыдился и раскаялся! А так он хороший-хороший, он постоянно всех спасает и старушек переводит через дорогу. Вань, вот скажи, как может очень неглупая женщина, законник, нести такую ахинею и даже не понимать, что конкретно она несёт?

— Вы ещё не знаете Паниковского! Паниковский вас всех продаст, купит, и снова продаст, но уже дороже!(1) — мрачно отозвался Валентайн. — А ты в последнее время слишком экспансивная, тебе так нельзя.

В ответ Дина не менее мрачно парировала:

— Я б посмотрела, как ты отреагировал, если б увидел на своем якоре сеть.

Иван помолчал, глубоко вздохнул и медленно выдохнул:

— Ссссуууу… Совсем берега попутал, сволочь пернатая. Так вот почему твоего охотника так колбасит…

— На обоих, Вань, — коротко уточнила Дина. — У Сэма слабее, но так в этом тихом омуте такое водится, что я даже лезть не хочу. А вот Дин… При всей своей прямо-таки параноидальной подозрительности он слишком открытый и доверчивый. И гораздо более эмоциональный, что тоже играет на руку «лучшему другу».

— Порешить его, что ли, — задумчиво предложил Валентайн. — Если что, меня даже за это похвалят. Тварь, которая осмелилась привязать к себе двух магов — это как-то совсем запредельно.

— Но они так не считают. Для них он член семьи, как бы противно это ни звучало.

— Слушай, я понимаю, что чего-то не понимаю, но чего я не понимаю — пока не понимаю, — Иван с тоской покосился на кофеварку. Дина заметила его взгляд, улыбнулась и потянулась к аппарату. — Главное, чтоб они его с собой не вздумали тащить, я ж тогда не выдержу, сверну ему шею и скажу, что так и было.

— Тоже вариант, — согласно кивнула Дина, наливая другу кофе. — Однако есть один нюансец: нефилим тоже считает его семьёй. Насколько я поняла, у парнишки уровень примерно демиурга, если что — мы с ним не справимся. Да и не хочу я, честно говоря, он же тёмненький, вкуууусненький.

— Динка, прелесть ты моя! У тебя так маньячно горят глаза, что я б на его месте рванул куда подальше от такого счастья.

Та лишь скромно улыбнулась, спрятав взгляд.

— Слушай, а почему, собственно говоря, он тёмный? — продолжал рассуждать Иван, между делом прихлёбывая кофеёк.

— Я тоже задавала себе такой вопрос. Папочка из поднебесных тварей, значит, остаётся один вариант.

— Мама, — Валентайн нахмурился. — Но тогда она не умерла бы при родах.

— Легко, — возразила Дина. — Носитель крови мало чем отличается от человека в плане здоровья. А тут ещё тварюга из высших… Знаешь, Сэм кое-что мне рассказал. Дамочку-то хотели уничтожить. Вместе с пузом. Не то чтоб им очень хотелось, но они оценивали риски. Их ручная тварюшка тоже горела желанием поучаствовать. И вдруг, в один прекрасный момент, он резко меняет мнение и заявляет, что, мол, сё грядёт новый Создатель. По словам оной тварюшки, у него было видение, которое якобы послал ещё не родившийся нефилим. От така фигня, малята.

— Ой ли? — подозрительно прищурился Валентайн. — И вот прям одного видения хватило, чтоб он поверил? Ну-ну. Что-то я таких доверчивых тварей никогда ещё не встречал.

— Я тебе больше скажу… это уже Дин упомянул… тварюшка-то в итоге сдохла. Но пацанчик так по нему скучал, что взял и воскресил.

— Дин, когда я пытаюсь разложить это всё по полочкам, у меня медленно закипают мозги. По какой причине пацан выбрал себе в воспитатели этого ангелочка? Только потому, что он был рядом? Зачем им вообще нужен нефилим? Они ведь не рождаются просто так, исключительно по желанию родителя.

— Вот как хочешь — так и понимай, — развела руками девушка. — Вся эта история вообще очень дурно пахнет, несостыковки просто лезут в глаза, но единственный кто смог бы объяснить всё от и до — это сам Самаил. Который, кстати, сейчас болтается где-то среди людей в поисках сынульки.

Валентайн задумчиво изогнул бровь и многозначительно хмыкнул:

— Самый простой вариант, кстати.

— Давай потом, а? — жалобно попросила Дина, со вздохом покидая-таки кресло. — Разберёмся сперва с этим дохлым миром, раз уж впряглись.


1) «Золотой телёнок» (СССР, 1968 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 29. Идут объединившись файтер, клирик, маг и вор

— 29 -

 

— Вот, сынок, когда я служил, старшина веревочку натянет, как задницей задел — наряд вне очереди.

— А когда я служил, у нас проволочку колючую натягивали… Немцы… А к ней мины… Наряд вне очереди… (1)

 

Галеотти возник в бункере внезапно и неотвратимо, аки арбалетный болт в ночи, практически свалившись на голову братцам, в результате чего получил два ствола в физиономию и кучу разнообразных эпитетов, из которых самым ласковым было «копытное ты придурочное». Изумлённо развёл руками и восхищённо констатировал:

— Парни, вы два долбанутых параноика. Хотя и правильно, я вам всегда говорил — в вашу конуру только ленивый не сможет пробраться. Ну, готовы?

— Твоими молитвами, — рявкнул старший, убирая «кольт». — Ты куда Чарли дел, умник?

— За комплимент спасибо, — Алекс кокетливо похлопал ресницами, полюбовался на скривившуюся физиономию Дина и поинтересовался:

— Сэм, чего это твой братец с утра на людей кидается?

— Как обычно, — хмыкнул тот, привычным жестом закидывая на плечо сумку, — разбудить забыли.

— Великое дело! У нас сейчас вообще поздний вечер, так что нам и не спать.

— У вас — это где? В Австралии? — как бы между прочим поинтересовался Сэм.

— Не угадал, — ехидно отозвался Алекс. — Кстати, я в курсе, Динка пообещала прикрыть вашего пацанчика.

— Именно! — встрепенулся Дин. — И где?

— Даже не мечтай. Я его к нам не пущу. Тем более, он же не один пойдет, а с вашей тва… с ангелом этим вашим.

— Что вы имеете против Каса? — Дин немедленно набычился и подозрительно прищурился. — Я ещё там, у вас заметил, как только речь заходила о нём — вас всех аж перекашивало.

— Дин, сейчас не время, — тут же вмешался Сэм.

— Точно, — поддержал его Алекс. — А взамен — вот вам охрана. Заодно и долечит Мэри. Василий, друг мой, ваш выход!

Сперва в воздухе над большим столом, что стоял в холле, возникла клыкастая улыбочка.

— Безмерно рад видеть вас в добром здравии, молодые люди, — заверила улыбка без кота. — И прямо-таки счастлив оказать любую посильную помощь.

Сэм довольно заулыбался в ответ:

— Ну, тогда я спокоен. Василий, с добрым утром!

— Ага. А я-то как счастлив! — пробурчал старший. — И что, хочешь сказать, что в случае чего ваш кот справится с Люцифером?

Между тем, Василий проявился полностью, совершенно по-кошачьи уселся на стол, обернув лапы мохнатым хвостом (прикрыв оный стол практически полностью), склонил голову набок и насмешливо уставился на Дина:

— А вы, юноша, как я погляжу, по-прежнему весьма немного знаете о мире, в котором живёте.

— Мне хватает, — огрызнулся Дин. — Ладно, погнали, пока народ не проснулся, а то советами замучают. Ты, лохматое, головой за них отвечаешь, понял?

— В смысле? — удивился Алекс. — Так вы никого не предупредили, что ли?

— Касу на дверь записку приколол, вернёмся — всё расскажу.

Алекс переглянулся с Сэмом, покачал головой… и как-то внезапно оказался позади. Винчестеры даже сообразить ничего не успели, как он ухватил их за плечи и толкнул, одновременно делая шаг вперед. И в следующий момент они были уже не в родном убежище, а посреди какой-то унылого вида степи, единственным украшением коей служил гордо возвышающийся неподалёку «дефендер» Валентайна.

— Ты хотел Чарли? — ласково напомнил Алекс. — Её есть у меня.

— Вижу, не слепой, — Дин явно повеселел и ускорил шаг.

— Как ты это делаешь? — с любопытством поинтересовался Сэм, одновременно поглядывая на брата, который с предовольнейшей физиономией нахально сграбастал обеих девчонок сразу. Валентайн вынырнул из-за машины, уже в камуфляже, как и остальные, неопределенно махнул рукой — вроде как поприветствовал — и снова пропал.

— Легко и просто, — Алекс проследил за взглядом Сэма и красноречиво хмыкнул. — Этот называется «портативные порталы». С их помощью мы можем очутиться в любой точке этого мира за считанные мгновения. Единственное ограничение — нельзя попасть в то место, где ты раньше не был. И не надо на меня так жалобно смотреть, научу.

— Было бы неплохо. Нам часто приходиться ездить на дальние расстояния, а самолеты Дин категорически не признаёт, сам понимаешь.

Рассеянно кивнув, Алекс окинул орлиным взором имеющийся в наличии народ и окликнул Винчестера:

— Ehi, amico!(2) И он ещё что-то про меня говорит… Отпускай давай уже девочек, нам пора!

Третий раз было уже совсем привычно. Кажется, даже дорога стала короче, вот только что были в своём мире, а вот уже вокруг до оскомины знакомая серая муть, подёрнутая дымом и пеплом. Чарли огляделась, вздохнула печально и поинтересовалась у Алекса:

— Где мы сейчас? Координаты дашь?

Вместо ответа тот ткнул пальцем в свои часы, и прямо в воздухе перед Чарли развернулась небольшая карта.

— Ух ты! — немедленно восхитилась она. — Помню, в кино раньше такое видела…

— Ещё не раз увидишь, — посулил Алекс. — Вот, смотри, мы здесь. Вся эта площадь — наша. И на всё про всё у нас ровно сто часов с этого момента.

— А если не успеем? — нахмурился Сэм.

— Это никого не волнует, — обрадовал его Алекс, сворачивая карту. — Как только выйдет время — магистры гильдий запечатают этот мир. Со всем содержимым. Так что, дети мои, если мы не хотим здесь сгинуть — шевелим конечностями!

Ну они и зашевелили. Первым делом Чарли повела их к ближайшему известному ей лично лагерю. Он был совсем небольшим, прятались там в основном женщины с маленькими детьми, так что уговаривать никого не пришлось — они рады были убраться отсюда куда угодно, лишь бы быстро и далеко. Матери похватали детишек, своих и чужих, с такой надеждой глядя на портал, открытый Диной, что заулыбался даже мрачный Валентайн. А Дин заинтересовался и увязался следом за ними. И не пожалел.

Вокруг было… необычно. Ультрамариновое небо с розовыми облаками, ярко-салатовое солнце, зелень была не зелёной, а в основной массе радовала взор всеми оттенками сиреневого и фиолетового. Посреди всего этого буйства красок там-сям были разбросаны низкие домики из разноцветного камня, с круглыми окошками и покатыми черепичными крышами. Дин аж завис на время, пытаясь переварить информацию.

— А где дорога из желтого кирпича? — отмер он наконец. Рядом негромко хмыкнула Дина.

— Нету. Мы сейчас в Тайном городе, что-то вроде перевалочного пункта. Они здесь недолго поживут, придут в себя, узнают нужное о нашем мире, ну а потом уже их туда и переселят.

Дин задумчиво кивнул, провожая взглядом нерешительно потянувшихся к домам беженцев.

— Не понимаю, — пробормотал он. — С детства знаю, что бесплатного сыра не бывает.

— Совершенно согласна, — вздохнула Дина. — Здесь имеет место внутренний распорядок гильдий. Мы имеем полное право настоять на созыве совета, если на то есть веская причина.

— Что с вас за это потребовали? — охотник нахмурился, отвернулся от поселка и подозрительно уставился на Дину. Она только развела руками в ответ:

— Да ничего! Что тут требовать, если им на блюдечке поднесли несколько сотен магов и носителей крови? Санчес не зря просил заглянуть хоть в один лагерь, он сразу заподозрил, что при катаклизме обычные люди выжить не могли. Ну вот, считай, его подозрения оправдались... Совет отправил в этот мир много отрядов, на все оставшиеся в живых континенты, так что выведем всех, кого сможем найти. Ну что, возвращаемся?

Сто часов. Вроде бы не так уж мало. Но это в том случае, если знать, куда идти и идти быстро. Чарли шла быстро, и теперь это было совершенно ясно видно. Ещё два небольших поселения за день — это очень даже неплохо, тем более, что жители этих самых поселений смогли указать ещё на несколько убежищ, которые можно было проверить на наличие народа. В двух было пусто, а вот в третьем…

…Тела уже запорошило серым снегом. Кто-то пытался бежать, кто-то даже успел выскочить за деревья. Там-сям проглядывали опалённые проплешины, а в центре, возле затоптанного и размётанного кострища — явственный отпечаток огромного крыла.

— Какую-то тварь всё-же прикончили, — нарушил напряжённую тишину Валентайн. Чарли не сдержалась, всхлипнула и тут же притихла, застыдившись своей слабости.

— Надо как-то… похоронить их, что ли, — упавшим голосом выдавил Сэм.

— Да, — невыразительно отозвалась Дина.

— Я сделаю, — мрачно пообещал Алекс. — Отойдите подальше.

Буквально несколько секунд, вихрь невидимого пламени — и среди леса осталось большое ровное выжженное пятно.

— Сюда никто не сможет подойти, — негромко заверил Алекс, вновь надевая перчатки. — Никто не потревожит их покой.

— Хорошо, — хмуро отозвался Дин. — Чарли, что дальше?

Она вздрогнула, будто очнувшись, помедлила и устало махнула рукой:

— Здесь недалеко лагерь Бобби Сингера.

— Старина Бобби? — тут же воодушевился Сэм, старательно не глядя в сторону пожарища. — Погнали тогда! Как раз можно будет у них немного отдохнуть.

На этот раз Дин точно засёк момент, когда лес вокруг неуловимо изменился. И, не откладывая дела в долгий ящик, окликнул их проводника:

— Чарли, что это было?

— А? — она обернулась на секунду. — Это дорога к Бобби.

— Я понял. По карте до них пилить почти сутки.

— Да? — Чарли явно растерялась, задумчиво нахмурилась. — Ну, я не знаю, у меня как-то всегда получается найти короткую дорогу.

— Естественно! Ты ведь следопыт, — немедленно встрял Алекс. — Это такие полезные ребята, которые могут буквально прокалывать пространство, очень сильно сокращая путь.

— А раньше не мог сказать?! — возмутился Дин. — Я чуть не рехнулся, пока высчитывал!

— Так ты ж не спрашивал, — невинно отозвался Галеотти.

— Пришли, — буркнул Валентайн, на всякий случай переместившись немного в сторону, чтобы не перекрывать сектор командиру. — Впереди часовые.


1) «Любовь и голуби» (СССР, 1985 г.)

Вернуться к тексту


2) эй, парень (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 30. Пускай undead увидит нас в своих кошмарных снах

— 30 -

 

— Мне не нравится эта экспедиция! Мне не нравятся эти матросы! И вообще… что? Да! Нет! Мне вообще ничего не нравится, сэр!

Капитан Смоллетт (1)

 

Ничем особенным эта стоянка от других не отличалась, разве что народу было побольше, да охрана получше. Пока их вели к начальству, Алекс немедленно вообразил, как это смотрится со стороны — два тщедушных подростка с какими-то доисторическими берданками «конвоируют» до зубов вооружённых здоровых мужиков — и мерзко хихикал всю дорогу, чем нехило так нервировал оных «конвоиров».

Надо сказать, появление иномирян вкупе, правда, с давно знакомой шилопопой рыжухой вышеозначенного Сингера ничуть не обрадовало.

— И чего вам дома-то не сидится? Мёдом, что ль, намазано? — даже и не думая поздороваться, немедленно заворчал он, разглядев в тусклом свете ламп, кого замело в его так называемый офис, представлявший из себя несколько менее кособокий и унылый сарайчик, нежели остальные строения в лагере. — Чего опять припёрлись?

— Бобби, ну какой же ты вежливый! — Чарли возмущённо всплеснула руками. — Мы, между прочим, спасать вас пришли!

— Да? — пожилой охотник подозрительно прищурился. — Прям вот всех этих козлов замочите такой вот компашкой?

— Не будем мы их мочить, — Дин расслабленно прислонился к двери, с улыбкой разглядывая ещё один привет из прошлого. Чарли, Бобби… не получается заставить себя поверить, что это другие люди. — Мы вас просто отсюда заберём.

— Ага. Куда, позволь узнать? — ещё более подозрительно вопросил Сингер. — И прекрати лыбиться, не в цирке!

— В наш мир, — Винчестер внезапно отпрянул от двери и резко её распахнул, одновременно ухватив за шкирку ввалившего внутрь одного из давешних «конвоиров». Тот было возмущённо затрепыхался, но немедленно затих и стыдливо потупил очи под грозным взором предводителя.

— Тьфу, — от всей души высказался Бобби, отвесил молодому бойцу отеческий подзатыльник и ласковым пинком отправил того обратно на пост. — Ну что за молодежь! Учишь их, учишь… Балбесы. Ладно, пошли. Попробую поговорить с народом, может, кто и согласится. А вы чего встали?

Восторженно взирая на Сингера Алекс толкнул Дина локтем в бок и тихо спросил:

— А тот, ваш, тоже таким был?

— Тот был еще хуже, — с ностальгией вздохнул охотник. — И тоже называл нас балбесами.

Винчестеры в своих видавших виды боевых одежках не очень-то сильно отличались от местных, разве что физиономии почище да оружие получше. А вот друганы-напарники вместе с Диной, облачённые в форменный камуфляж, вызывали нездоровый интерес: уж больно давно в этом мире не существовало никаких структурных подразделений, за исключением тех самых козлов, что свалились с неба и выползли из преисподней. Потому их сторонились, поглядывая с подозрением, перешёптывались и общаться не рвались.

— Слушайте сюда, народ! — без предисловий начал Бобби, зайдя подальше вглубь лагеря. — Вот эти вот вроде как хотят нас отсюда увести.

— Чип и Дейл, угу, — буркнул под нос Дин, останавливаясь неподалеку. Бобби недовольно покосился на него и продолжил:

— В общем, думайте сами, я никого не неволю…

— Значит, так, — перебил его Дин, повернулся в сторону настороженно разглядывающих его людей и повысил голос. — Если хотите жить — хватайте вещи, стройтесь в колонну по одному и бегом марш вот за этой красоткой.

Он махнул рукой в сторону Дины. Та кивком подтвердила его слова.

— Не хотите — никого заставлять не буду, — продолжил он. — У нас очень мало времени и очень много работы. Вопросы есть? Вопросов нет. Десять минут на раздумья. Время пошло.

Алекс беззвучно зааплодировал, явно одобряя стиль работы. Сэм же, напротив, укоризненно протянул:

— Дин, нельзя же так. Объяснить, уговорить…

— Щас, — фыркнул в ответ братец, бесцеремонно усаживаясь на ближайший к костру свободный пенёк и с удовольствием протягивая руки к огню. — Пока будем всех обхаживать, скольких можно успеть спасти?

Младший вздохнул, явно не соглашаясь, но промолчал, и направился в народ. Объяснять и уговаривать, по-видимому. А старший, проводив его пристальным взглядом, негромко окликнул:

— Дина?

Она бесшумно возникла поблизости, протянув ему небольшой термос.

— О… Спасибо, солнце, — Дин с удовольствием принюхался к запаху кофе. — А ты?

— Уже, — лаконично отозвалась она, присаживаясь рядом.

— Ага…

Он задумчиво кивнул, рассеянно поглядывая вослед брату.

— Я что хотел сказать… Поведёшь их сейчас — забери с собой Сэма и под любым предлогом оставь его там.

— Хорошо.

— И даже не спросишь — почему? — хмыкнул Дин.

— Да и так ясно, — девушка пожала плечами, не поднимая взгляда. — Он постоянно выпадает из реальности. Какой из него сейчас охотник? Пока не заберёт свой якорь — никакой.

И это ему нравилось тоже. Когда она подхватывала с лёту, с полуслова понимая и не задавая глупых вопросов. С другой стороны, это даже немного пугало. Совсем немного. Словно она и вправду смотрела на мир его глазами…

— Время, — негромкий голос Валентайна позади показался громом небесным. Дин очнулся от раздумий, с удивлением понял, что таки да, время вышло. Черт его знает, Сэм постарался или сам Дин так впечатлил жителей лагеря, но собрались все. Даже Бобби. Правда, недовольно бурчать не перестал. Да и пусть, лишь бы снова был жив!

А Дина уже открыла портал и, умоляюще глядя на Сэма, попросила подстраховать. Само собой, отказать он был не в силах и, как только в сияющем овале исчез последний беженец, торопливо шагнул следом. Портал погас, Дин шумно выдохнул, только сейчас заметив, что аж моргать забыл, пока Сэмми не ушел.

— Мне показали ещё несколько схронов, — Чарли деловито тыкала пальцем в карту, которую любезно развернул перед ней Алекс. — Только сперва отдохнём немного, хорошо?

— Ага, — легко согласился Галеотти и пошёл вытаптывать идеально ровный круг возле их стоянки, провожаемый удивлёнными взглядами Дина и Чарли.

— Чего это ты? — не выдержала Чарли.

— Дык это… Мало ли какие крылатые тут летают, — отозвался Алекс, рьяно утрамбовывая землю. — Это типа купол. Школьный курс физики помнишь? Ну вот… одноимённые заряды отталкиваются, знаете ли. А они все, как это ни печально, светлые, мда.

Чарли глубокомысленно покивала и переключилась на Дина.

— А ты чего весь издёргался?

— Сижу, молчу, никого не трогаю, — старательно удивился тот в ответ. Внутри круга стремительно теплело, и потому Дин отошёл от костра, прихватив свой дробовик.

— Ты экзорцист, а значит, интуит, — Валентайн на секунду вынырнул из рюкзака — бог знает, что он там так увлечённо пытался найти. — Чувствуешь что-то?

Охотник зябко передернул плечами и недовольно отозвался:

— Не понимаю. Будто свербит…

— Как геморрой? — тут же встрял Галеотти, ехидно ухмыляясь.

— Тебе лучше знать, — не менее ехидно отозвался Дин.

— Не боись, за мою защиту ни одна тварь не пролезет, — Алекс снисходительно похлопал Винчестера по плечу, внимательно выслушал, куда ему пойти и что конкретно там сделать, и восхищённо присвистнул.

— Будьте добры, помедленнее, я записываю,(2) — с самой что ни на есть серьёзной мордой лица попросил Валентайн. Чарли нервно ухохатывалась в сторонке, потихоньку сбрасывая напряжение. И как-то внезапно стало ясно, что умоталась команда порядком. Мало того что физически, так ещё морально. А уж магических сил потратили просто немерено, ибо не сами по себе все спасённые проникались доверием к неизвестно откуда выпрыгнувшим незнакомцам. Однако, не успел Дин послать Ивана по тому же маршруту, как аккурат рядом с ним вспыхнул и тут же с натужным гудением погас портал, вследствие чего Винчестер едва успел подхватить буквально выпавшую оттуда Дину. Причём, выпавшую почему-то спиной вперёд.

— Убегала ты от него, что ли? — изумлению охотника не было предела.

— Представь себе! — разгневанно рявкнула девушка, не пытаясь, однако, высвободится. — Еле-еле удрала!

— Вы куда подевали Сэма, лишенцы? — встрял слегка офигевший от увиденного Алекс. Его самым наглым образом проигнорировали. Впрочем, он и сам тут же забыл об этом, внезапно крутнулся на месте, вскинув к плечу возникший ниоткуда автомат. Одновременно Винчестер резко шагнул вперёд, закрывая собой Дину и замер, настороженно поводя по сторонам дробовиком. Глядя на всё это Чарли на всякий случай схватилась за «глок», тихонько окликнула Валентайна, в руках которого мгновенно материализовался внушительный тесак:

— Эй, вы чего?

Он нетерпеливо шикнул, внимательно вслушиваясь в ночной лес. Бросил быстрый взгляд на Дину: она, укрывшись за спиной охотника, уже деловито рисовала на земле рунный круг, время от времени капая на него собственной кровью — подпитывала защиту брата. Вообще-то, чисто теоретически, сочетание совершенно светлого огня и совершенно тёмных некромантских обрядов считалось абсолютно невозможным, но эти несносные двойняшки ухитрялись походя забить на большинство законов магии, ибо само их существование было грубейшим нарушением этих самых законов. А потом они услышали…

Хлоп… Хлоп… Хлоп… Хлоп… Хлоп… он неторопливо шёл между деревьями, потихоньку подходя всё ближе и ближе, и так же неторопливо изображал аплодисменты, лениво сдвигая ладони. Звук раздражал. Хотелось рвануть к нему и настучать по морде, Дин даже невольно дёрнулся, но тут же вновь застыл; внезапно понял, что тварь только этого и добивается.

— Михаил… — прошептала Чарли, трясущимися руками упорно цепляясь за пистолет. — Сам припёрся, сссввв…

Смутно темнеющая фигура приблизилась, и на неё, наконец, упал отблеск костра. Естественно, первым не выдержал Алекс.

— Прикольно, — мило улыбнулся он, — первый раз вижу, чтоб потомок Хама был ангелом.

— Храбрый мальчик, — усмехнулся в ответ архангел, окинув его внимательным взором с ног до головы. — И сильный. Но не сильнее меня, ты ведь понимаешь.

Он небрежно протянул руку и тут же её отдернул. Спокойное лицо исказилось гримасой ненависти, но на столь краткий миг, что можно было даже усомниться — не показалось ли.

— Даже жалко будет вас убивать, — задумчиво кивнул Михаил.

— Не хвались на рать идучи, — с такой же милой улыбочкой порекомендовал Алекс.

— Угу, много я таких убивальщиков видел. И где они все теперь? — поддержал Винчестер, чувствуя внутри знакомую бесшабашную злость. Страшно зло неведомое, а этот хмырь — подумаешь, архангел. Чуток посильнее ангельского войска, а мало они с братом в своё время таких уложили, что ль!

Михаил не ответил. Лишь коротко глянул на Дина, глаза его вспыхнули знакомой синей сталью. А потом с силой ударил кулаком по мгновенно проявившейся прозрачной пелене. Вот, значит, как этот их купол выглядит… Дин даже на миг засмотрелся: на поверхности вспыхивали и гасли протуберанцы немыслимых цветов, невольно притягивая взгляд. Причём, он почему-то чувствовал, что вся эта красота дело рук Дины, этакое визуальное отображение её магии. Восхитительно. Впрочем, долго любоваться возможности не было.

Ещё один удар обрушился на защиту. И ещё один.

— Очень скоро здесь будут мои братья, — громко оповестил архангел, не переставая мерно работать кулаками. — Если уберешь эту свою игрушку — обещаю, что вы умрёте быстро.

— Слышь, птеродактиль доисторический, я тебе лично гланды через задницу вырву, — посулил Дин, тоже повысив голос.

— Я буду участвовать, — немедленно примазался Алекс. А позади Валентайн тихо-тихо что-то шептал, рисуя в воздухе какие-то странные символы прямо этим своим тесаком. Символы вспыхивали и тут же гасли, рассыпаясь чёрными искрами. Михаил начинал нервничать. Дина ругалась сквозь зубы по-итальянски, пытаясь одновременно удержать купол и открыть портал. Чарли морально готовилась помереть вотпрямщас.

— Я могу помочь? — Винчестер опустился на одно колено, не сводя взгляда и дробовика с архангела.

— Можешь, — выдохнула Дина. — Убери оружие, сейчас всё равно не нужно. Руку.

Она с такой силой вцепилась ледяными пальцами в его запястье, что Дин едва не упал. И увидел, как на куполе расцвели ярко-алые звёзды.

— Ну ни … себе, — обалдело пробормотал он, даже забыв на минуту про злобствующего архангела. — Это я такой?

Дина не ответила. Всхлипнула, до крови прикусив губу, дрожащей рукой стиснула свою подвеску и прохрипела:

— Уходим! Немедленно!

Купол схлопнулся ровно в тот момент, когда погас портал. В лесу вновь воцарилась тишина, нарушаемая лишь отдалёнными раскатами грома да неподвижный архангел, тяжело дыша, долго ещё вглядывался яростно горящими глазами в оставшуюся после его истинного сосуда пустоту.


1) «Остров сокровищ» (СССР, 1989 г.)

Вернуться к тексту


2) «Кавказская пленница или Новые приключения Шурика» (СССР, 1966 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 31. Ползут по закопушкам файтер, клирик, вор и маг

— 31 -

 

— Скажи, Ласарильо, если бы у тебя осталось два часа жизни, на что бы ты их употребил?

— Я бы исповедовался.

— Ха-ха! Невинная душа. Мне бы для этого понадобилось лет десять. (1)

 

Первым делом Галеотти осторожно принюхался, смешно сморщив нос и настороженно оглядываясь.

— Рыба моя золотая, ты куда нас притащила? — окликнул он сестру. Та устало прикрыла глаза и слегка пожала плечами.

— Без понятия. Я думала лишь о том, чтобы свалить оттуда побыстрее.

Дин тоже заозирался. Странно, и что Алексу не нравится? Лес как лес, вполне нормальный. Осенний. По обычному небу лениво ползут обычные серые тучи, готовясь вот-вот разразиться дождём. Потом глянул на Дину, вздохнул, сбросил с плеча сумку и притянул девушку к себе.

— Я, конечно, не Сэмми, но тоже на что-нибудь сгожусь, — проворчал он, обнимая крепче — её опять трясло, аж зуб на зуб не попадал.

Немного левее, из-за высокого орешника, послышался голос Чарли:

— Народ, сюда! Тут отличное местечко!

И вправду ничего полянка. Кусты росли так густо и плотно, что практически образовали небольшую такую комнатку, закрывая не только от всяких любопытствующих, но и от неприятного холодного ветра. Не лето, чай.

— Умница моя, — довольно заулыбался Алекс, между делом сооружая из валяющегося под ногами хвороста и остатков сил небольшие походные кресла на всю братву. — Грек…

— Да понял я, понял, — проворчал тот, уже на автомате устанавливая заглушку. В одно из креслиц Винчестер немедленно усадил Дину, завернув её в уже знакомое походное же одеяло, бесцеремонно утащив оное из-под носа у Валентайна. Дина, ни на минуту не забывая о должностных обязанностях, влила в каждого присутствующего кучу эликсиров, Алекс подавал тепло, Чарли моментально организовала костерок, и вскоре маленькая компания, утолив голод, лениво попивала кто чай, кто чего покрепче. Дин на всякий держал под рукой дробовик, хотя пятая точка, деликатно называемая «интуицией», молчала как убитая, чем явно сигнализировала об отсутствии какой-либо опасности.

— Ребята, а может, у вас передохнём? — предложил он, внезапно вспомнив об очень полезном свойстве их мирка. — А то пока будем восстанавливаться, сколько времени пройдет…

— Вот именно — восстанавливаться, — Алекс невесело усмехнулся. — Ты на Динку глянь, какой из неё сейчас проводник? А я один не потяну, наш мир именно на то и рассчитан, чтобы мы вели гостя вдвоём.

— Кстати, ты посмотрел, куда нас занесло? — Чарли высунула нос из кружки. — Ты обещал.

— Ага. Поздравляю, граждане, мы в Британии.

Дина даже не удивилась.

— Скажи спасибо, что не в Антарктиде, — сердито буркнула она из одеяла. — Я дорогу вела уже практически вслепую.

— Странно, — задумчиво хмыкнул Дин. — Зачем вы так выкладывались? Он, конечно, архангел, но ведь не сильнее нас всех, вместе взятых.

— В том-то и дело, что сильнее, — Дина вздохнула, понимая, что от лекции не отвертеться. — Да что говорить, даже ангелы там гораздо опаснее, чем здешние. Подозреваю, что виной тому массовые жертвоприношения, помнишь, мы говорили про алтари? Так вот, они не только напитываются от убийств, в их распоряжении остаётся то, за чем они, собственно, и пришли.

— Души, — понятливо кивнул Дин. — Так они все в рай, получается? Мученики же…

— Какой рай, о чём ты? Все твари сейчас в мире людей, что адские, что поднебесные. Душам некуда деваться, они так и остаются на Земле, страдая и не имея возможности даже уйти на перерождение, не говоря уже о распределении по делам и грехам их. И вот только не говори, что ты их не видел.

— Видел, — охотник невольно усмехнулся — глазастая какая, всё-то она замечает. — Аж в глазах рябило. Теперь бы ещё развидеть, мешают, честно говоря, мельтешат, как мошки.

— Учиться, учиться и ещё раз учиться, — с намеком процитировал Алекс.

— Ой, я даже знаю, кто это сказал, я читала, — немедленно поддержала Чарли. — А я бы с удовольствием. Когда ты меня водил к этим своим, как их… магистрам? Ну да… Там столько интересного! И тётки вроде нормальные, не кусаются. Знаешь, мне там предложили остаться, и если бы не надо было спасать наших повстанцев — вот честное слово, согласилась бы, не раздумывая.

Галеотти развёл руками:

— Так соглашайся, кто ж мешает! Закончим задание и вперед, в гильдию. С таким талантом ты будешь просто нарасхват.

— Не соглашайся, — подозрительно покосившись на воодушевившегося Алекса, возразил Дин. — Обязательно что-то потребуют взамен. Плавали, знаем.

— Конечно, потребуют, — охотно согласился Алекс. — Заниматься своим делом и развивать свой дар. Совершенно невыполнимо, да?

— Знаешь что! Я уже такое проходил, с британскими просвещёнными. Они тоже обещали золотые горы, мама даже купилась, а в итоге едва ноги унесли!

— Дин.

— Что? — все ещё пылая праведным гневом, Винчестер развернулся к Дине. А она спокойно попросила:

— Не кричи, пожалуйста. Мне больно, когда ты злишься. Физически больно.

Он непонимающе похлопал глазами.

— П-почему?

— Потому что она твой якорь, балбес, — рыкнул Валентайн.

— Представь себе, я в курсе!

— Ну так хотя бы спроси умных людей, что это значит!

— Прекратите! — бесстрашно встряла между ними Чарли, возмущенно размахивая надкусанным пирожком. — Вы чего завелись, ни с того ни с его?

— Это откат, — тихо пояснила Дина; морщась, она потирала виски. — Вот что такое настоящая чёрная магия. Это не только физические повреждения, вон, Сэма еле успели спасти… это ещё и ментальное воздействие. А на Дина действует сильнее всего. Поэтому мне больно.

Видимо, на лице охотника что-то отразилось, потому что Чарли, внимательно вглядываясь в него, требовательно ткнула пальцем ему в грудь:

— Ты что-то знаешь, да?

Он не торопился отвечать, присел на корточки рядом с Диной, обхватил её обеими руками — неудобно, да и черт с ним — и тихо сказал:

— Прости. Ты меня пинай, если надо, не стесняйся.

— Не переживай, не постесняюсь, — с готовностью заверила его Дина.

— Я не знаю точно, просто предполагаю. Может быть, потому, что в нашем мире я его истинный сосуд.

Чарли недоумевающе пожала плечами, вопросительно глянув на Алекса. А тот аж дар речи потерял, только беззвучно открывал и закрывал рот.

— Приплыли, — мрачно констатировал Валентайн, медленно опускаясь обратно на своё табуреткокресло. — Вот тебя надо было оттуда выпинать, а не Сэма! Теперь эта сволочь не успокоится, пока не доберётся до тебя.

— Добиралка не выросла. Мы это уже проходили, здесь. Ну и где теперь тот Михаил?

— Кстати, а где? — неожиданно заинтересовалась Чарли.

— В клетке, — с неожиданно прорвавшейся ненавистью выдохнул охотник. — Его туда отправил Сэм.

На него смотрели вопросительно, но продолжать он явно не собирался.

— Тебе тяжело вспоминать об этом, — констатировала Дина, выпростала из одеяла одну руку и ласково провела ладонью по его щеке. — Мне очень жаль…

Над стоянкой повисла тишина. Чарли сконфуженно отвернулась, Алекс всё ещё переваривал новость, Валентайн деловито расстилал спальник. И тут, откуда-то слева, раздался хруст ветки. Хрусть… хрусть… Из-за кустов появился странного вида мужчина с луком, сделанным явно наспех из подручных материалов. Одет он был в грязные коричневые штаны, заправленные в кожаные сапоги до колен и такую же грязную чёрную рубаху с тёмными пятнами. Его волнистые волосы до плеч были давно не мыты, а впалые щеки и круги под глазами подтверждали не только отсутствие в шаговой доступности от незнакомца благ цивилизации, но и еды. Словом, потрепали его крутые горки. Мужчина смерил компанию тяжёлым взглядом, всё так же продолжая целиться в неё из лука.

— Qui es vous? Les nouvelles assassins d'Isabella?(2) — хриплым баритоном прокричал незнакомец.

— Чего? — растерянно заморгала Чарли, забыв что собиралась дожевать пирожок.

— Ты, клоун, от какого стада реконструкторов отбился? — насмешливо поинтересовался Дин. Опасности от странного мужика не чувствовалось, но «кольт» он на всякий случай вытащил, неторопливо поднявшись и неосознанно прикрывая собой Дину.

— Chevalier, comment s'appelez vous,(3) — внезапно отозвался Алекс, резко вскочив на ноги и размашисто шагнув вперёд. Он мгновенно и неуловимо переменился. В голосе зазвучала властность, и без того ровная спина застыла, будто он кол проглотил, а на вечно довольной физиономии появилось снисходительное и даже слегка брезгливое выражение.

— Pourquoi je faut faire ça?(4) — незнакомцу это всё явно не нравилось, ибо стрела на тетиве смотрела прямо в грудь Алексу. Тот и ухом не повел.

— Tu parles avec le comte d'Eliano, ignare,(5) — он явно обливал бродягу тонной презрения, правда, Винчестер это улавливал только по интонации, а вот Дина и Валентайн явно всё понимали.

— C'est vrai? On vient beaucoup des comtes à Sherwood,(6) — скривив губы, парировал потенциальный стрелок.

— Да ладно, — выдохнул Валентайн, уставившись на него во все глаза. — Ребята, а он нифига не реконструктор!

— Сдаётся мне, джентльмены, я нас забросила гораздо дальше, чем планировала, — виновато поёжилась Дина, перехватила вопросительный взгляд охотника и понуро повесила голову.

— По ходу, это Шервудский лес, а мы в средневековой Британии. Причём, не в нашей…

— Серьёзно? — тут же восхитился Дин. — Клёво! Слушай, а может, тут и Робин Гуд есть?

— Connaissez vous ce bâtard?! — чуть не взвился незнакомец, натягивая тетиву лука. Руки у него, правда, дрожали, но его это ничуть не волновало. — Parlez moi sans tarde, comment lui trouver!(7)

— Je veux pas parlez avec ce anonyme vagabond,(8) — отрезал Алекс, ещё выше задрав нос.

— Je m'appelle monsieur Guy de Guisborn… un comte,(9) — неохотно выдавил теперь уже не безымянный бродяга.

— Офигеть, — прошептала Чарли, с маниакально горящими глазами бочком подступая к их внезапному гостю. — Это ж круче, чем любая реконструкция!

— Короче, есть тут Робин Гуд. Вместе с оппонентом, — задумчиво хмыкнул Валентайн.

— Было б неплохо понимать, чего этот оппонент несёт, — как бы между прочим заметил Дин.

— Alessandro Sergio Galeotti di Rossetti comte d'Eliano, — представился в свою очередь Алекс, с таким видом, словно одним своим присутствием делал невероятное одолжение всем окружающим. — Maintenant je vois, que je parle avec un homme de coeur.(10)

Валентайн, пошарив в своем поистине бездонном рюкзаке, бросил Винчестеру самый обычный вставной наушник. Тот поймал, вопросительно изогнул бровь.

— Переводчик, — буркнул Иван, наделяя таким же Чарли.

Тем временем, представившийся сэром Гаем из Гизборна медленно опустил лук и слегка расслабился. И следующую его фразу Дин уже вполне понял.

— Судя по всему, вы издалека?

— О, да, — хмыкнул Алекс — и это тоже было совершенно понятно. — Я не могу сказать, откуда именно, но даю слово, нас никто не нанимал. Ты можешь присоединиться к нам, рыцарь, если хочешь.

Оный рыцарь подозрительно покосился на странную рыжую дамочку, что уже почти пищала от восторга, подбираясь к нему всё ближе. Потом скользнул взглядом по остальной компании, вздохнул и склонил голову:

— Я принимаю ваше приглашение, мессир.

— Оставь, — Алекс великодушно взмахнул рукой, заодно указав нежданному гостю, куда он может присесть. — В походе мы обходимся без титулов и регалий.

— Извини, командир, придётся тебе пока побыть охранником в свите аристократа, — шепнула Дина, осторожно дёрнув Винчестера за рукав. — Сам понимаешь, средневековье, дикие нравы…

— Обалдеть, — так же тихо отозвался он. — Расскажу Сэмми — не поверит. Надо же, натурально Робингудовский Шервуд!

— Играли в детстве? — девушка невольно улыбнулась.

— А как же! Сериал такой был.(11)

— Обожаю. Я всегда была Назиром. Пацаны возмущались, но у меня есть такой полезный братишка, который мог дать в глаз. И сразу все были со всем согласны.

Они понимающе переглянулись и совершенно одинаковыми хищными взглядами уставились на сэра Гая из Гизборна. Упустить шанс распотрошить на предмет информации материализовавшегося персонажа из легенд? Ну уж нет!


1) "Дон Сезар де Базан" (СССР, 1989 г.)

Вернуться к тексту


2) Кто вы? Новые наёмники Изабеллы? (франц.)

Вернуться к тексту


3) Рыцарь, назови свое имя (франц.)

Вернуться к тексту


4) Почему я должен это делать? (франц.)

Вернуться к тексту


5) Ты говоришь с графом д’Элиано, невежда (франц.)

Вернуться к тексту


6) Неужели? Что-то слишком много графов стало в Шервуде (франц.)

Вернуться к тексту


7) Вы знаете этого ублюдка?! Немедленно скажите мне, где он! (франц.)

Вернуться к тексту


8) Я не собираюсь разговаривать с безымянным бродягой (франц.)

Вернуться к тексту


9) Меня зовут сэр Гай Гизборн… граф (франц.)

Вернуться к тексту


10) Алессандро Серджио Галеотти ди Росетти граф д’Элиано. Теперь я вижу, что говорю с человеком благородного происхождения (франц.)

Вернуться к тексту


11) «Робин из Шервуда» (Великобритания, 1984-1986 гг.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 32. Hу что ж, начнем потеху! Уже в который раз

— 32 -

 

— Я, конечно, не херувим. У меня нет крыльев, но я чту Уголовный кодекс. Это моя слабость.

Остап Бендер (1)

 

— Нет, ну тебя тоже можно понять. Ты представитель силовых структур, хоть и коррумпированный с ног до головы, для тебя Робин Гуд — исключительно криминальный элемент, которого ты никак не можешь взять за жабры. Обидно, ещё бы. Ну так постарался бы относиться к людям по-человечески, глядишь, и они стали бы склоняться к тебе, а не к нему.

— К людям? Ты говоришь о сервах!

— Вот и нечего нос морщить. А сервы, по-твоему, не люди? А кто тебя кормит, поит, одевает, обеспечивает оружием?

— Теперь уже никто…

— Ой, вот только не надо. Подумаешь, временные трудности. Найдёшь себе нового синьора, с твоим-то опытом. И снова будешь выбивать последние гроши из несчастных крестьян.

— Пфе. Они существуют для того, чтобы работать!

— Ага. А когда Адам пахал, а Ева пряла, кто был дворянином?

Алекс взирал на активно жестикулирующую Чарли с такой гордостью, будто когда-то лично давал ей уроки риторики, заодно и обучая ставить на место зарвавшихся средневековых феодалов. Оного феодала пустили к костру, накормили, обогрели… и начали методично колоть на предмет местных реалий. Сперва он отвечал неохотно, да и то лишь когда к нему обращался сам Алекс (видимо, остальных принял за обслугу), но когда за него взялась Чарли, причём с полного одобрения мессира д’Элиано, сэр Гай Гизборн, видимо, решил, что конкретно этой даме позволено чуточку больше, чем другим. Однако, наблюдательностью данный субъект обделён не был, посему со временем уяснил, что общаются странные путешественники вполне себе на равных, а это значит… Что это значит, товарищ феодал додумать не успел, потому что поспевать за ходом мысли бойкой рыжей дамочки было нелегко. Тем более, после отсидки в промозглой камере, несостоявшейся казни и голодного жития в Шервуде. И он даже сам не понял, как она мало-помалу вытянула из него всю подноготную. Невесёлую, надо сказать, подноготную.(2)

А потом… он даже не заметил, как остался у костра один, обуреваемый воспоминаниями и думами. И даже слегка вздрогнул, услышав негромкий голос:

— Не тоскуй, чувак. Бывает гораздо хуже.

Гизборн бросил хмурый взгляд на привалившегося к дереву Дина. Тот не смотрел в его сторону, чтобы костёр не слепил, держал в руках своё странное оружие и внимательно вглядывался в темноту за пределами полянки.

— Возможно, — ответил неохотно. — Не имеет значения. Леди Шарлотта права, я просто начну всё сначала. В конце концов, наёмники нужны везде.

Винчестер недоверчиво хмыкнул, но от комментариев воздержался. А сэр Гай всё-таки решился сказать.

— Сэр Дин, — он тоже отвернулся от огня, медленно поднялся на ноги и привычно задрал подбородок. — Могу ли обратиться с просьбой?

— Ага, — от неожиданности согласился Винчестер, которого ни с того ни с сего обозвали «сэром»

— Оставьте мне эти воспоминания. Прошу вас.

Дин помолчал, переменил позу и осторожно ответил:

— Обоснуй…те.

Не то чтоб он понял, о чём вообще речь, но не признаваться же! С невольной завистью покосившись на сладко дрыхнувшего в спальнике Алекса, охотник вздохнул — вот как будто он нанимался разбираться с покосившимися мозгами выдуманного средневекового злодея. Хотя какой он злодей… так, запутавшийся в собственной нелепой жизни человек. Убить любимую женщину, это ж надо! Впрочем, судя по словам влюблённого рыцаря, который даже сам не понял, что рассказал, дамочка была та ещё стерва и манипуляторша. Да и состояние аффекта никто не отменял.

— Я понял, кто вы, — Гизборн заговорил тихо и торопливо, не сводя напряжённого взгляда с Винчестера. — Ваша одежда, ваше оружие, ваша пища… Это всё не может быть сотворено руками человеческими. Даже ваша манера разговора, то, как вы общаетесь между собой… Я клянусь, что никому не расскажу о том, что увидел здесь.

— Ну и кто мы по-тв… по-вашему, сэээр?

Рыцарь слегка расслабился. Самую малость. Подумал секунду и осторожно продолжил:

— Кормилица моей сестры рассказывала нам истории, легенды о другом мире, о волшебных созданиях, прекрасных дамах и могучих рыцарях. О Тир-на-Ног, о курганах сидхе, о Фаэт Фиадха, о Дану и Беленусе… Я добрый христианин! — внезапно перебил он сам себя, сверкнув глазами. — Конечно, я не верю во все эти дьявольские порождения!

— Но?.. — Дин вроде бы и не двигался, так же расслабленно опираясь спиной о могучий дубовый ствол, но сэр Гай отчего-то сразу понял, что эта показная небрежность в любой момент может оказаться очень даже фатальной.

— Но я вижу вас наяву. И понимаю, что вы не можете быть людьми. И я не знаю, чему верить. Ведь Господь всемогущ и всеведущ?

— Ага, — негромко хмыкнул Дин, вообразив встречу такого вот средневекового «доброго христианина» с Чаком. Разрыв мозга, причём у обоих.

— В таком случае, он знает и допускает существование таких созданий, значит… значит, так надо. И кто мы такие, чтобы сомневаться в промысле Божьем…

— Ясен пень.

— Что? Впрочем, неважно… Как бы то ни было, мне довелось увидеть нечто сказочное, непостижимое… Даже если это будет последним, что я увижу в жизни.

— Так, чувак, кончай гнать богословскую пургу, — не выдержал Дин. — Мы здесь вообще оказались случайно, сбились по пути в другой мир… а, пофиг… да блин, ты сядь, что ли, а то ещё в обморок упадёшь. Короче! Переночуем и до свидания, ты своей дорогой, мы — своей.

— Да, я так и понял, — рыцарь послушно усёлся обратно прямо на землю. — Смысл некоторых твоих речей ускользает от меня, но это не имеет значения. Я просто хочу… я хочу помнить.

Дин, прищурившись, внимательно разглядывал сгорбившуюся у костра тёмную фигуру и видел то, что гордый некогда рыцарь всё ещё пытался скрыть — отчаяние. Он сам себя наказывал за грехи, варился в своем персональном аду, не дожидаясь, пока попадет в ад настоящий, не понимая, зачем жить дальше, но не зная, как умереть. Это было настолько знакомо, что просто мороз по коже. И он не выдержал.

— Скажи, чего ты желаешь больше всего?(3) — тихо спросил Дин. Сэр Гай ответил не сразу. Поворошил веткой угли в костре, задумчиво покачал головой.

— Сделать что-то хорошее. Хоть что-то, хоть мелочь. Чтоб хотя бы один человек в этом мире вспоминал меня добрым словом. А потом умереть.

Похоже, Гизборн сам до смерти удивился собственным словам, потому что глянул на Дина как-то дико и настороженно. Но потом пожал плечами и снова уставился на огонь.

— Как насчет охоты на чудовищ?

Сэр рыцарь сперва решил, что ослышался. Потом вспомнил, с кем имеет дело. Тем не менее, звучало это настолько странно, что он осторожно переспросил:

— Что вы подразумеваете под словом «чудовища»?

— Под словом «чудовища» я подразумеваю чудовищ, — отозвался Винчестер. — Ну, ты понимаешь, оборотни, демоны, упыри… короче, всякий сброд, который мешает жить нормальным людям. Как тебе такое?

— То есть вы… — медленно начал Гизборн, выпрямившись и даже посветлев челом. — Вы убиваете демонов. Вы не порождения дьявола, вы паладины света!

— Типа того, — Дин аж слегка оторопел от такого энтузиазма. — Ты сможешь. Раз уж ты ухитрился найти нашу стоянку, которая от людей закрыта в принципе, значит, сможешь.

— Научи меня, сэр Дин, — решительно потребовал рыцарь.

— Ну, здрасьте. Научить тебя за пару часов быть охотником я, естественно, не смогу. А вот рассказать кое-что для начала — так запросто. Ты читать-то умеешь?

Сэр Гай обиженно поджал губы:

— На четырёх языках, к вашему сведению.

— Тогда первым делом совет: ищи информацию в книгах. Наверняка уже сейчас есть такие ребята, которые что-то фиксируют, рассказывают, объясняют.

— В некоторых монастырях есть хорошие библиотеки, — задумчиво кивнул рыцарь.

— И без фанатизма, окей? Как следует разберись в происходящем, прежде чем тащить на костёр первую попавшуюся ведьму, особенно, если она не ведьма…

…И всё-таки перед рассветом его сморил сон. Он крепко спал, с головой укрывшись той волшебной тканью, что была тонкой, как шёлк и грела, словно самое лучшее пуховое одеяло, и не слышал, как они уходили. Не видел, как Дин бесшумно положил рядом с ним пару своих ножей и кастет с выгравированными на нём рунами. Не почувствовал, как Дина мимоходом прикоснулась к его ладони, выглядывающей из-под накидки, тут же спрятав в рюкзак крошечный матовый флакон. И как Чарли улыбнулась на прощанье — тоже не видел. А уж что Валентайн не стал снимать защиту — не знал тем более. Так что сэр Гай Гизборн просто спал, впервые за долгое время не просыпаясь от кошмаров, и не ведая, что судьба его только что разбилась вдребезги, а из осколков начал собираться совсем другой путь.


* * *


Время за полночь, и мне осталось три пути.

Не один ли бес, куда ступать, зачем идти?

Опустились руки, поднялись корни.

Монету на удачу. Руку чёрт не дёрни.

Первая дорога — сидеть. Ждать. Смирно.

Быть каменно-спокойным, быть абсолютно мирным.

Только ветер знает, сколько нужно силы,

Чтобы не слететь с катушек и ждать судьбы красиво!

Второй выбор мне — стряхнуть пыль, сорваться!

Извините, мол, но не могу остаться!

И лететь-мчаться в неизвестность зимы.

А как замёрзнуть — просто знают звери и мы!

А про третий путь не скажу ни слова.

Он у каждого свой — раз и готово!

О том, как всё просто, знают телефона провода.

Этот третий путь будет всем всегда-всегда!(4)


1) «Золотой телёнок» (И. Ильф, Е. Петров, 1931 г.)

Вернуться к тексту


2) «Робин Гуд» (Великобритания, 2006-2009 гг.)

Вернуться к тексту


3) Ну да, реверанс в сторону Люцифера («Люцифер», США 2015-2021 гг.)

Вернуться к тексту


4) «Три пути» («Люмен» «Три пути», 2004 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 33. И побывав на дне морском, в хоромах и в гробу

— 33 -

 

— Я никогда не лаю, Ваше Высокопреосвященство, — размеренно произнёс Ворон, — и даже не кусаю. Я рву глотку. (1)

 

Чарли растерянно развела руками, оглянувшись на команду:

— Это всё, ребята. Последний схрон. Больше закопушек не знаю.

Алекс засмеялся было и тут же смолк под недоуменными взглядами:

— Песню вспомнил. Как-нибудь при случае…(2)

Четыре давно покинутые землянки выглядели печально. Коротких путей к ним Чарли не ведала, пришлось потратить почти двое суток, чтобы прошмыгнуть под самым носом у патрулей и проверить все точки, отмеченные уже спасёнными беженцами. Хорошо, хоть активность крылатых тварей конкретно так снизилась, позволив отряду чуть расслабиться. Чарли так просто диву давалась, не преминув заметить, как это всё подозрительно. На что Валентайн пояснил:

— Я напоследок подвесил на этого вашего архангела с десяток смертельных проклятий, так что ему сейчас немного не до нас. Не сдохнет, конечно, но будет неприятно.

— Так вот что это было, — понимающе кивнул Дин. — Жаль, что не сдохнет, падла. Научишь?

— Ты светлый, — лаконично отозвался Иван.

— Ну и ладно. Князь, карту покажи, — негромко окликнул Дин, устало разминая шею. Тот с готовностью развернул виртуальное окно.

— Вот, смотри, эти области мы уже проверили. Осталось здесь… и вот здесь.

— Раньше там были поселки, — тут же сунулась между ними Чарли. — Люди оттуда бежали первым делом, все скопления построек были очень опасны для проживания.

— Думаешь, никого? — покосился на неё Дин. Она пожала плечами:

— Можно проверить, там я бывала.

— Ладно. Привал пока.

— Времени мало осталось, — как бы между прочим заметил Валентайн, пальцем поманив к себе сухое поваленное дерево. Смотрелось это откровенно сюрреалистично, тем паче, что оное дерево поползло к магу, извиваясь, как змея. Чарли оторопело захлопала глазами, а Дина укоризненно протянула:

— Вань, чего балуешься?

— Я тоже так хочу!

— Чарли, tesoro,(3) я тебя обожаю, — растроганно покачал головой Алекс, убирая карту. — Закончим с этой бодягой — все пути перед тобой.

— Костёр не разводи, — распорядился между делом Винчестер, — Полчаса на всё, и погнали дальше.

Девочки устроились на том самом бревне, что приползло по велению Валентайна и немедленно зашушукались о своём, о девичьем, а парни расположились прямо на земле, которая, спасибо Алексу, немедленно высохла и нагрелась.

— Сталкеры на перекуре, — хмыкнул Валентайн, между прочим вытягивая из рюкзака гитару под удивлённым взглядом охотника.

— У тебя там мини-портал, что ли? Ты из своего загашника чего только не тащишь.

— Командир, я ж техномаг, — Иван медленно провел пальцами по струнам. — Следовательно, могу так скрестить ужа с ежом, что в итоге получится подводная лодка.

— Насчёт лодки не знаю, а чёрная дыра уже есть, — хмыкнул Дин, потянув из собственной сумки бутерброд. — От этой вашей магии жрать постоянно хочется.

— То ли ещё будет, — колко посулил Алекс. — Это ты сейчас чисто на инстинктах силу пользуешь, а вот когда начнёшь учиться направлять потоки… ууууууу, не завидую. Динка заколебётся тебя кормить.

— Напугал кота сосиской, — немедленно отозвалась вышеозначенная особа, отвлекшись от разговора с Чарли. — Дин, не слушай его.

Тот, не отрываясь от бутерброда, жестами обозначил, что временно оглох, ослеп и вообще, отвалите от начальства. Чарли сдержанно захихикала, оценив пантомиму, толкнула Дину в бок локтем:

— Весело c вами!

— Ага, обхохочешься, — проворчал Валентайн. — Динка, ты округу проверяешь?

— Конечно, — спокойно отозвалась та. — Как ни странно, никого.

Винчестер дожевал бутерброд, подумал, почесал нос, вздохнул и таки переместился к Дине на бревно. Вот как будто толкало что-то внутри, требуя постоянно быть к ней поближе. Желательно не просто в шаговой доступности и даже не на расстоянии вытянутой руки. А так, чтобы чувствовать всё время. Хотя бы кончиками пальцев. Само собой, Дина ничуть не возражала, едва заметно улыбнулась, поёрзала, устраиваясь поудобнее, и с чувством полного удовлетворения затихла под его рукой, пригревшись, как котёнок — Чарли едва держалась, чтобы не распищаться от умиления. Останавливала только предупреждающе вздернутая бровь охотника.

— Дииииин.

— М?

— Не дай мне помереть от любопытства. Что ты сотворил с тем средневековым мужиком?

— С этим?.. А. Да ничего, просто разговаривали, — Винчестер перехватил вопросительный взгляд тёмных глаз и едва не забыл, о чём вообще речь. Неимоверным усилием воли взял себя в руки и даже небрежно пожал плечами. — Подозреваю, что он подался в Ван Хельсинги. А что?

— Да так, — Дина заулыбалась на этот раз так многозначительно, что он насторожился. На всякий случай. — Поздравляю, командир, это был твой первый.

— Эээ?..

— Когда он вывалился из тех кустов, на нём явственно была видна печать смерти, — обстоятельно пояснила Дина.

— А когда мы уходили — её уже не было, — тут же подхватил Дин. — Значит, вот как это называется…

— Ты уже и её видишь? — изумлению Дины не было предела. — Слушай, у меня просто нет слов. Ну, как бы то ни было, ты поменял его судьбу, считай, человек заново родился. Это и есть основное предназначение экзорцистов.

— Вот так вот запросто, чисто потрындел за жизнь, и чувак получил новую судьбу? — теперь уже Дин озадаченно чесал в затылке. — Этак теперь придётся следить за языком, а то вот так ненароком понаменяю.

— Тут уж ничего не могу посоветовать, тонкостей, увы, не знаю.

— Ха. Кто молодец? Я молодец! — довольно ухмыльнулся Дин, решив для себя, наконец, что не так уж это и плохо.

— Ты бы подумал, как будешь с братом мириться, молодец, — лениво протянул Алекс, на что Винчестер недовольно скривился.

— Решим уж как-нибудь, не впервой.

— Если что — вали на меня, — усмехнулась Дина, — это же я его там оставила.

— Ещё чего! Не хватало мне за тобой прятаться! — немедленно возмутился Дин, нахмурившись и решительно задрав нос. — Ну, в крайнем случае, не будет он со мной разговаривать. Проходили уже. И вообще, привал окончен! А то расслабились у меня тут.

— Обожаю, когда ты приказываешь, — почти неслышно выдохнула Дина ему в ухо, плавным движением вывернулась и подхватила свой рюкзак, напоследок одарив таким многообещающим взглядом, что бедный охотник едва не позабыл, что они, вообще-то, мир спасают.

— Эм… Мы идём или как? — деликатно пихнув его кулаком в плечо, поинтересовалась Чарли, изо всех сил стараясь держать покер фейс, что у неё, надо сказать, получалось не очень. Винчестер с трудом отвел взгляд от Дины, прищурился на Чарли с подозрением.

— Ну веди давай, Зверобой ты наш.

А потом всё пошло наперекосяк.

Для начала Чарли вывела отряд не туда, куда намеревалась. Ошеломлённо захлопала ресницами, оглянувшись:

— Не поняла? Мы уже должны быть на месте!

— Ничего страшного, tesoro, всего-то меньше километра на юго-запад, — поспешил успокоить её Алекс, тут же развернув карту. — Глазом моргнуть не успеешь, как доберёмся.

— Но этого не должно быть, — Дина нахмурилась, на всякий случай стянула перчатки, пошевелила пальцами, стараясь почувствовать нити некроэнергии. Как обычно получилось, этого добра тут было, хоть купайся. — Сбой в пути следопыта — это очень серьёзно.

Народ притих, настороженно оглядываясь; Чарли невольно ускорилась. Галеотти оказался прав, до поселка добрались быстро, и тут их поджидала вторая засада. Причём, в прямом смысле.

Люди в поселке были. Немного, но всё же. А еще — там были ангелы. Шныряли между остатками домов, вытаскивая из развалин пытавшихся схорониться обитателей, молча сгоняли к покореженной заправке, не обращая внимания на мольбы, но немедленно реагируя на малейшие попытки сопротивления. Чарли кусала губы, до дрожи в пальцах стискивая в руках пистолет. По лицу Валентайна ничего невозможно было понять, однако, не дожидаясь команды, он сноровисто расчехлил свой «Сумрак».(4) Дин глянул мельком, одобрительно кивнул и тихо приказал:

— Не высовывайся, будешь прикрывать.

Укрывшись неподалеку за баррикадой из поржавевших витрин, явно вытащенных когда-то из соседнего магазинчика, команда деловито вооружалась. Брат и сестра синхронным движением опустили щитки на шлемах, переглянулись и выжидающе уставились на Винчестера; тот даже слегка поёжился, ну недолюбливал он всяческие силовые структуры на службе закона и порядка, а ребята сейчас весьма их напоминали. Он помотал головой, отбрасывая ненужные мысли.

— Ждём пока.

Дина кивнула, молча скинув с плеча автомат, Алекс отодвинулся, повторив её движение. И оба застыли, не шевелясь и с виду даже не дыша. Дин еще не знал, что в таком состоянии они могли находиться по несколько часов, приглушая человеческие реакции, зато обостряя чувствительность, отпуская силу. Особенно странно было видеть таким Алекса, всегда шумного, живого и подвижного как ртуть. Это даже немного пугало. Потому Дин поглядывал на них с тревогой и недоумением, не забывая, тем не менее, следить за разворачивающимся перед глазами действом. А тем временем ангелы притащили к останкам заправки, по-видимому, последних оставшихся в живых людей, бесцеремонно подталкивая и выстраивая их в шеренги. Некоторые из конвоиров расслабились, разбрелись по площади, лениво переговариваясь между собой.

— Чёрт, близко к людям, можем зацепить, — пробормотала Чарли, пристально вглядываясь в уныло жмущихся друг к другу беженцев.

— Не переживай, — отмерла Дина, — я их закрою. Только будьте осторожны, мне придется снять щит с нас.

— Ты сможешь одновременно держать щит и стрелять? — на всякий случай уточнил командир; ему очень не хотелось, чтобы она вообще ввязывалась, да только приходилось давить в себе желание закрыть, спрятать и не позволять никому обидеть. В конце концов, она права, она не какая-то там барышня, а воин. Такая же, как он сам.

— И не только, — безмятежно отозвалась Дина. Винчестер уточнять не стал.

— Грек, на тебе те, что возле пленников. Остальных берём на себя. Поехали.

В принципе, сложность состояла именно в присутствии гражданских, ибо самих тварей набралось не больше пары десятков. И пока они сообразили что да как, троих снял Валентайн. А потом из-за баррикады полетели мелкие тёмные сгустки, целенаправленно устремившиеся к врагам. По-видимому, те понимали, что это такое, старались увернуться или расстрелять на подходе, но тут ещё перепуганные люди — кто падал на землю, пытаясь не попасть под раздачу, кто кинулся бежать. И тварям стало совсем не до них. Они, конечно, тут же сообразили, откуда ветер дует, да и шарахнули как следует по груде железяк. Только там уже никого не было. Отряд мгновенно рассредоточился — и понеслось веселье. Стреляли, швырялись молниями (или огненными стрелами, это уж кто как мог), тут же перебегали на другое место, петляя в развалинах, стараясь увести их подальше, чтобы обезопасить людей. Однако противник тоже оказался не пальцем деланный, в конце концов, пришлось-таки сойтись в рукопашной. И вот тут Винчестер понял, что Дина имела в виду: она крутилась просто с невероятной скоростью, ухитряясь отбиваться от ангела, выпускать в него и других, что поблизости, чёрные молнии, держать щит и прикрывать самого охотника. Её силы не иссякали, да и не могли, учитывая, насколько богатая в этом мире была подпитка. Алекс не отставал. Твари с трудом сдерживали огненные вихри, что беспрерывно запускал в них маг, одновременно лихо орудовавший своим зачарованным тесаком. Валентайн, как и было приказано, держался позади, время от времени бесстрастно отстреливая особо неосторожных. Чарли, поглядев на творившееся, плюнула и помчалась собирать разбегавшийся народ, мудро рассудив, что на этом поприще она принесёт гораздо больше пользы, нежели в локальной битве магов. А вот Дин…

В какой-то момент его накрыло. Он не понял, что произошло, почему противник с воплем отлетел куда-то в развалины, где и затих, то ли отключился, то ли помер — его это уже не интересовало. Он не понял, откуда взялся ослепительный свет, мгновенно затопивший всё вокруг. Он даже не понял, что это был не гром с небес, а его собственный голос.

Memorare, O piissima Virgo Maria, non esse auditum a saeculo, quemquam ad tua currentem praesidia, tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum…(5)

Алекс машинально перекрестился рукоятью заляпанного кровью тесака, с недоумением наблюдая, как шарахнулись в стороны ближайшие ангелы, мгновенно забыв, что они, вообще-то, летают, а ещё неплохо дерутся.

— Ego tali animatus confidentia, ad te, Virgo Virginum, Mater, curro ad te venio, coram te gemens peccator assisto…(6)

Дина напряжённо озиралась, на кончиках пальцев все ещё потрескивали молнии, но бить уже, собственно, было некого — те, кого они ещё не завалили, опрометью кинулись бежать.

— Noli, Mater Verbi, verba mea despicere; sed audi propitia et exaudi. Amen. (7)

Валентайн неторопливо оторвался от родимой снайперки и ухмыльнулся — с последними словами полыхнуло так, что глаза заслезились, зато от противников не осталось даже воспоминания.

… И воцарилась тишина…


1) «Отблески Этерны: От войны до войны» (В. Камша, 2004 г.)

Вернуться к тексту


2) Алекс имеет в виду «Гимн приключенцев» (Гакхан, 1996 г.)

Вернуться к тексту


3) сокровище (итал.)

Вернуться к тексту


4) СВЛК-14С. Снайперская винтовка Лобаева крупнокалиберная, кодовое название «Сумрак».

Вернуться к тексту


5) Вспомни, о всемилостивая Дева Мария, что испокон века никто не слыхал о том, чтобы кто-либо из прибегающих к Тебе, просящих о Твоей помощи, ищущих твоего заступничества, был Тобою оставлен… (лат.)

Вернуться к тексту


6) Исполненный такого упования, прихожу к Тебе, Дева и Матерь Всевышнего, со смирением и сокрушением о своих грехах… (лат.)

Вернуться к тексту


7) Не презри моих слов, о Мать Предвечного слова, и благосклонно внемли просьбе моей. Аминь. (молитва св. Бернарда)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 34. За мозги дэнжен-мастера получим мы экспу!

— 34 -

 

— А что здесь обычно происходит?

— С чего ты взяла, что я знаю?.. Ладно, с чего ты взяла, что я тебе скажу? (1)

 

Салатовое солнышко весело карабкалось на белёсое небо, то и дело ныряя в розовые облака. С любопытством заглядывало в круглые витражные окна, причудливо меняя цвет и разбрасывая блики на стены и мебель, заставляя Сэма Винчестера время от времени недовольно щуриться — монитор ноутбука тоже становился разноцветным и трудночитаемым. Сидел он с ноутом на кухне, настолько крошечной, что охотник с его ростом мог, не вставая из-за стола, дотянуться до любого шкафчика. За стенами уютного дома сегодня было прохладно — всю ночь шёл дождь; так что окна Сэм не открывал и смаковал горячий глинтвейн вместо кофе. Бодрило, кстати, ничуть не хуже.

За несколько дней пребывания в Тайном городе он так привык к этому домику, что мысль о скором возвращении, помимо вполне понятного облегчения и радости, вызывала некоторую грусть. Он даже всерьёз стал подумывать, а не организовать ли ему такой же, спрятав под чарами, чтоб никто не тревожил. Было в нём всего-то несколько комнат: спальня, гостиная, кухня, ванная и мансарда, уютно чрезвычайно. Интересно, Линде понравилось бы?..

И вот так всё время. О чем бы он ни думал, чем бы ни занимался, мысли постоянно сворачивали на Линду Блейк. Он видел её во сне и не переставал грезить о ней наяву. Старался постоянно чем-нибудь себя нагружать, чтобы уставать до изнеможения и в голове было вообще пусто. Не тут-то было! Никогда в жизни его так не накрывало, даже с Джессикой, даже с Амелией. И это от мимолетной встречи, причём она даже парой слов с ним не перемолвилась! В какой-то момент он стал понимать брата с его желанием непременно избавиться от такой связи… А потом ему снова снилась Линда и он уже просто готов был на стенку лезть.

Беззвучно выругавшись, Сэм со вздохом захлопнул ноут. Хмуро уставился в окно, машинально постукивая пальцами по деревянной столешнице и тут ж встрепенулся, услышав, как заскрипели половицы в коридоре.

В дверях кухни возник его старший брат собственной персоной, мрачный, взъерошенный и помятый. С удивлением уставившись на заулыбавшегося Сэма, видимо, что-то хотел сказать, однако ему не дали.

— Сэээммииии, я и так едва живой, хватит меня душить! — умоляюще прохрипел Дин, ухмыляясь, однако, до ушей и обнимая брата в ответ. — Вот уж не ожидал…

Младший хмыкнул, отстранился и от души хлопнул старшего по плечу, тот аж присел.

— Не пугай меня так больше, — задушевно попросил он. — Дина сказала, ты выложился в ноль… что бы это ни значило. Ты как, старик?

— Спасибо, хреново, — Дин с явным облегчением плюхнулся на стул. — Где мы вообще?

— В Тайном городе, — отозвался Сэм, зарывшись в холодильник. — Ты поешь сперва, а я тебе пока объясню.

— Не надо, я здесь был.

Он вновь помрачнел.

— Сэм… Ты на самом деле не злишься на меня?

— А должен? — легко пожал плечами тот, не отрываясь от распаковывания каких-то коробочек. — Нет, ну сперва, конечно, очень хотелось настучать тебе в бубен. Потом стало как-то не до того. Так, это, кажется, рагу… Народ начал приходить в себя — и понеслось… У кого истерика, у кого депрессия, кто требует вернуть его домой, а кто готов просто лечь и умереть. В общем, нам с Бобби пришлось побегать. А он ещё и постоянно меня дёргает, иначе я попросту могу зависнуть на полуслове.

— Бобби ещё здесь? — с некоторым трудом оторвавшись от тарелки, Дин с удивлением глянул на брата.

— Да, сказал, что ни шагу отсюда не сделает, пока не устроят последнего беженца. Здесь, конечно, полно медиков, но Бобби доверяют, так что он своего рода посредник, сечёшь?

Старший согласно закивал, не переставая усердно работать челюстями.

— Ну вот… Так что мне было немного не до самокопаний. А когда ребята притащили тебя почти в коматозном состоянии, так стало как-то совсем не совсем. Дина от тебя не отходила без малого сутки, сама практически никакая, еле-еле уговорили её немного отдохнуть. Так что у вас там случилось?

— А где она? — перебил его Дин.

— Говорю же — спит. Так что давай, восполняй калории и рассказывай.

— Да чего рассказывать… Всё, как обычно, мы их, они нас.

— Дин, — младший укоризненно покачал головой. — Раз уж устроил мне внезапный перекур, будь добр, отчитайся.

Тоскливо вздохнув, тот отодвинул пустую тарелку, окинул критическим взором стол на предмет чего бы еще заточить, в итоге стянул бутылку пива и задушевно предложил:

— А давай прогуляемся, что ли. Когда ещё выпадет случай!

Гулять по Тайному городу, который городом назывался исключительно из-за наличия некоторого количества построек, оказалось интересно. Сэм-то уже выяснил, что ничего постоянного здесь нет, что этот пространственно-временной участок подчинялся исключительно желаниям обитателей. Правда, почему эти желания не вступали в конфликт и до сих пор не разнесли к чертям весь город, Сэм пока не понял. Впрочем, его устраивало и так. Порой он подолгу бродил по выложенным булыжником тропинкам в полном одиночестве, лишь слыша доносившийся из-за деревьев детский смех или обрывки чьих-то разговоров, никому не попадаясь на глаза, ибо именно этого и хотел. Но сейчас, едва выйдя из дома, завернув за пышно разросшиеся кусты рододендрона и пройдя буквально сотню метров, они наткнулись на такой же небольшой каменный домик с круглыми окошками. Перед домиком, в окружении густых зарослей люпинов, обнаружилась солидная такая дубовая скамья, на которой восседал Валентайн собственной персоной в обнимку с гитарой. Расслабленно откинувшись на деревянную спинку, он пялился в небо, перебирая струны и мурлыкая что-то под нос. Заметив Винчестеров, лениво помахал рукой:

— О, командир. Живой.

— Не дождётесь, — ласково посулил Дин, устроившись рядом. — Вот, Сэмми, он-то нам всё и расскажет. Потому что в какой-то момент я отключился, и чем дело кончилось, просто не знаю.

— Так точно, — Иван хмыкнул, хитро покосившись на охотника. — Честно говоря, лично я никогда не слышал, не видел и даже не читал, чтобы молитвой Пресвятой Деве изгоняли ангелов.

— А что! Может, у неё тоже были с ними тёрки, — с самым невинным видом пожал плечами тот. — Хотя, по правде говоря, я понятия не имею, что конкретно нёс.

— Ого… Мы-то всё символами да кровью, — задумчиво покивал Сэм, на что Валентайн закатил глаза.

— Это ж надо додуматься, разбрасывать где попало собственную кровь! Ладно… Как бы то ни было, твой дар на этот раз проявился именно так, ты их не просто изгнал, а начисто уничтожил. И так как управлять собственной силой ты не умеешь, то в итоге чуть не сгорел сам. Пришлось нам всё бросать и тащить тебя сюда.

— Эй, погоди, а как же люди? Вы что, так и оставили их там?!

— Операция завершена еще позавчера, — отозвался Сэм вместо Валентайна. — Не переживай, эвакуировали всех, кого нашли, Чарли в конце очень помогла.

— Кстати, вы куда её дели?

— А ты как думаешь? — с интересом уставился на Дина Валентайн. — Её нет, Санчеса нет… Вывод?

— Кобелино ваш Санчес, вот и весь вывод, — проворчал охотник.

— Кто бы говорил, — немедленно парировал Иван, изобразив «All You Need Is Love».

— Харэ бренчать уже!

— Но-но. Я, к твоему сведению, профессиональный музыкант. Мы одно время даже в рок-группе играли.

— Не представляю тебя рокером, — усмехнулся Сэм.

— Могу показать, — пожал плечами Валентайн, вытащил из воздуха планшет и предупредил:

— Только сильно не пугайтесь. Близнецам было лет по шестнадцать-семнадцать, мне чуток побольше. Сами понимаете, дурили напропалую.

Сэм ностальгически вздохнул:

— Зато есть, что вспомнить.

— Давным-давно это было, — голосом прожжённого сказочника начал Валентайн, негромко наигрывая на гитаре что-то похожее на «Собачий вальс». — Так давно, что сказкой стало. Были мы тогда мелкими, придурковатыми и мнили себя не меньше, чем великими магистрами.

— Оно заметно, — саркастически отозвался Дин, листая фотографии на экране планшета, на которых друзья-напарники явно тусовались в каком-то рок-подвале. — Ну Алекса я узнал, его наглую физиономию никаким гримом не спрячешь. А ты? Вот этот размалёванный под шлюху хмырь с синим хайером?

— А в глаз?

— А в обратку?

— Ух ты, какой занятный косплей, — перебил обоих Сэм, с интересом уставившись на следующее фото. Картинка действительно радовала глаз — на ней Дина старательно изображала незабвенную Харли Квинн. По крайней мере, разноцветные хвостики, бита, безумный макияж вкупе с не менее безумной ухмылочкой и почти отсутствие присутствия верхней одежды имели место быть.

— Эй, так нечестно! — Сэм, само собой, возмутился: еще бы, тут вон чего показывают, а старший брат решительно захлопнул ему глаза ладонью.

— Мал ты еще на такое пялиться! Иди вон лучше, не знаю, порнуху смотри, — рявкнул Дин и тут же подозрительно прищурился на Ивана.

— Сколько ей тут, говоришь?..

— Шестнадцать, — с готовностью отозвался Валентайн, невинно хлопая глазками. — А что?

— Посадят обоих, — авторитетно заверил его Дин, на всякий случай озираясь. — Тебя — как дилера, меня — как потребителя.

— Ну так ты ж её тогда… хм… не потреблял, — Валентайн едва сдерживался, чтоб не заржать в голос. — И вообще, это было давно, трудный возраст, все дела.

— Конееечно, возраст. И куда только ваши родители смотрели! Вы, два дебила, додумались девчонку таскать по каким-то задрипанным забегаловкам!

Вот уж Сэм-то и не думал сдерживаться, откровенно потешаясь над возмущенным братом:

— Ой, держите меня. А сам-то ты постоянно девиц не в таких ли местах снимал?

— Вот именно! Приличным девушкам там делать нечего.

— Меня(2) батя потом вдумчиво разъяснил, ага, — усмехнулся Иван. — Вот примерно такими аргументами. Неделю сидеть не мог.

— И правильно, — одобрил Дин методы неведомого ему бати. — Я б и добавил.

— Ты дальше смотри, — посоветовал Валентайн с доброй улыбкой. — Там ещё интереснее.

— Спасибо, я уж как-нибудь потом. А то таращатся тут всякие, — и старший недовольно покосился на хихикающего младшего, который как бы между прочим пытался стянуть у него планшет.

— И на что это вы тут таращитесь?

Немая сцена, последовавшая за этим, казалось бы, совершенно невинным вопросом, была достойна быть увековеченной кистью как минимум Рембрандта. Застигнутая врасплох троица застыла, только Дин старательно запихивал за спину планшет, не сводя, тем не менее, кристально честного взгляда с вопросительно изогнувшей брови Дины.

— Мы это… — Валентайн кашлянул, на всякий случай прикрывшись гитарой. Её было не так жалко, как себя любимого. — Мы по работе.

— Да-да, — рьяно закивал Сэм, — по работе.

Девушка скептически хмыкнула.

— Зуб даю, — немедленно подтвердил Дин, почему-то проведя ребром ладони по горлу и тут же ткнул пальцем в Ивана. — Его.

Тот хотел было возмутиться, потом глянул на подругу, передумал и тоже сделал честные глаза. Дина не повелась.

— Я не верю вашим хитрым рожам, — хмыкнула она, многозначительно уперев руки в бока. — Но вы же всё равно не признаетесь, а пытать мне что-то лень.

Дина обвела троицу выразительным взглядом, вздохнула и безнадежно махнула рукой:

— Да ну вас… Ладно. Собственно, я хотела сказать, что карантин окончен и мы возвращаемся домой.

Мужчины переглянулись.

— Ура? — неуверенно предположил Сэм.

— А то ж, — печально закивал Валентайн.

— Одно радует — хотя бы выспался, — мрачно резюмировал Дин.

 

КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ


1) «Детективное агентство «Лунный Свет» (США, 1985-1989 гг.)

Вернуться к тексту


2) и это тоже не опечатка

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 35. На личном фронте без ранений тошно...

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

 

Выживем — учтём

 

День наполнен до края, как чаша, святой водой —

Опущу в неё пальцы: конечно же закипит…

Не ходи со мной рядом, сестра, не ходи за мной,

Я тот самый, который не знает простых орбит.

Танцевать не по кругу, любить, не надев кольца -

Отойди от меня на три шага, читай псалтырь.

Я так светел затем, чтоб ты воду пила с лица,

Свою душу при этом легко превращая в пыль.

Сеть случайных касаний, растянутых на века,

Безупречно отточен классический менуэт.

Я тот самый, который… Которого ты звала -

Нефилимом летящий на этот горячий свет.

День наполнен до края янтарной густой смолой,

Не сиди со мной рядом, не пой про благую весть.

Эта благость так просто слетает в ночи листвой,

Обращаясь с рассветом в бродячую кошку-месть.

Пока ты не забудешь мой голос, мои слова —

Не носить тебе белое, не танцевать бранли.

Я чуть меньше, чем грешник, но больше, чем грех, сестра…

Я тот самый, который молчит о своей любви.

Снежный Рыцарь

 

— 35 -

 

— Когда нет радости, это не страшно, страшно, когда радости ломают крылья.

Луиза Арамона. (1)

 

С трудом удерживая пакеты одной рукой, другой Сэм повернул ключ, толкнул дверь… и его едва не вынесло обратно. Изумлённо замерев на площадке, младший Винчестер только и мог, что молча моргать, силясь охватить взглядом всю комнату сразу и осознать увиденное. Заодно и борясь с желанием как следует протереть глаза и заткнуть уши.

Первые несколько секунд Сэм пытался сообразить — а точно ли он попал домой? Как-то раньше в их бункере не наблюдалось разношерстной толпы народа, скачущего под оглушающий набор звуков, что и музыкой-то назвать было трудно. У некоторых в руках имелись банки с пивом, кто-то пытался во всю мощь легких соревноваться в громкости с колонками, на столе с картой устроили стриптиз какие-то нетрезвые девахи, и, если Сэм правильно понял, за одним из стеллажей в библиотеке уже вовсю шёл процесс размножения. Охотник машинально старался выцепить взглядом Дина и даже преуспел, но то, что он увидел, вогнало его в ступор. Не то чтобы он и раньше не видел, как старший лапает двух девиц сразу, слегка окосев то ли от размеров их декольте, то ли от количества принятого на грудь горячительного… но, мать его через колоду (прости, мама!), пару часов назад здесь была Дина и не было никаких пьяных шалав!

Не глядя, он бросил пакеты с продуктами на столик в углу и тараном попёр через народ. Видимо, на лице что-то такое читалось, ибо народ шарахался в стороны заранее. Дотаранив до брата, Сэм молча ухватил его за шиворот, нагло оторвав от энергичного созерцания уже практически ничем не прикрытых силиконовых прелестей явно крашенной блондинки, протащил пару метров, втолкнул в первую попавшую дверь и захлопнул её за собой, наконец-то приглушив какофонию звуков. Дин даже не сразу сообразил, что происходит, похлопал глазами, наконец-то узнал Сэма и расплылся в довольной ухмылочке.

— Сээээмми! Братан, ты вовремя! Я там тебе такую цыпочку застолбил!

— Где Дина? — резко перебил его Сэм, изо всех сил стараясь говорить ровно и спокойно.

— Да в душе не чаю, — радостно развёл руками Дин, не меняя выражения лица. — И похрен, честно говоря. Пойдём!..

В следующий момент он влетел в стенку. Потряс головой, пытаясь сообразить, что это сейчас было, сообразил, сжал кулаки.

— Ах ты ж мелкий…

Возмущённую тираду прервал хук правой, после чего Дин Винчестер благополучно отключился.

Сэм ловко, даже как-то привычно придержал брата, не давая ему рухнуть на пол, дотащил до кушетки, куда и сгрузил, после чего глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться и вытащил из-за пояса джинсов пистолет. Поколебавшись ровно секунду, он всё-таки закрыл дверь на щеколду, нашёл взглядом стереосистему (и когда только успел притащить, блин) и просто выдернул шнур из розетки.

— Баста, карапузики, вечеринка окончена! — запросто перекрывая возмущённые крики, рявкнул Сэм. — Всем спасибо, все свободны!

Ничего подобного. По ходу, народ только раздухарился. Ближайший к Сэму парень, тощий и какой-то мутный нахально полез было включить музыку обратно, но охотник преспокойно вскинул руку и несколько раз подряд выстрелил в потолок. Воцарилась мертвая тишина.

— Полагаю, намёк предельно ясен? — безмятежно поинтересовался он. — Вот и ладушки. Выход там.

Помещение очистилось стремительно. Сэм только вздохнул, окинув тоскливым взглядом перевёрнутые стулья и разбросанные там-сям бутылки и банки; брезгливо смахнул со стола чьи-то розовые трусики и скривился, представив масштаб уборки. Впрочем, кто заварил — тот пусть и убирает! Он неторопливо прошёлся по комнате, по пути поднимая стулья, и тут его взгляд наткнулся на печально сгорбившуюся в уголке за шахматным столиком фигуру.

— Ну, слава Чаку, хоть один нормальный человек в этом бардаке, — проворчал он. — Хоть и нефилим.

— Дина сказала — я маг, — грустно отозвался Джек, как будто в данный момент это имело принципиальное значение.

— Что произошло? — Сэм присел на край стола, устало потёр глаза. — Когда я уезжал, всё было тихо и спокойно.

— Разве? — парень глянул исподлобья своими выразительными глазищами, Сэму даже стало как-то не по себе. — Я так обрадовался, когда вы вернулись… Нет, ты не подумай, мне с Василием было очень интересно, но вот Касу он почему-то совсем не понравился, а Мэри почти сразу, как только поправилась, уехала на охоту. Вот и сидели мы с котом, сидели, ждали… Знаешь, он столько всего интересного рассказал! И мы договорились, что он будет приходить, когда у него будет время, чтобы учить меня дальше…

— Джек, — негромко позвал его Винчестер, — не отвлекайся.

— Да не отвлекаюсь я. Не знаю, какими словами тебе рассказать ощущения… Понимаешь, когда я вас увидел…

… — А теперь, юноша, вернемся к вашему вопросу о множественности реальностей. Как вы помните, на прошлом занятии мы рассмотрели теорию, согласно которой существует единый, так называемый фундаментальный мир, от которого, словно ветви от ствола древа, отходит масса субреальностей. Образовываясь в неких реперных точках, эти миры, тем не менее, не перестают быть связанными с единым, что выражается в некоторых мелочах, к примеру, в существовании спонтанных порталов. Каковой вы, юноша, продемонстрировали ещё до своего рождения, мда…

Заложив лапы за спину, огромный чёрный котище мерно расхаживал по гостиной, где за одним из столов устроился Джек. Обложившись какими-то древними фолиантами и забыв про ноутбук, он чуть ли не с открытым ртом внимал лохматому сенсею, буквально не сводя с него горящего жаждой знаний взгляда. Василий, которому всё равно нечем было заниматься (ну не спать же целыми днями, или, ещё чего не хватало, мышей ловить!), этими самыми знаниями делился щедро, благо ученик попался усидчивый, внимательный и — самое главное — не задавал глупых вопросов.

— Однако, — продолжал Василий, поправив когтем очки на переносице, — для того, чтобы осознанно управлять дорогами между мирами, вам придётся изучить несколько дисциплин. Среди них высшая математика, неевклидова геометрия, астрофизика, нумерология, высшие заклинания тёмного регистра и так далее.

Кот приостановился, внимательно посмотрел на приунывшего ученика и незаметно усмехнулся в усы.

— Есть путь гораздо проще. Существуют ритуалы, доступные даже носителям крови, не говоря уже о столь сильном тёмном, как вы. Но их опасность в том, что вы быстро привыкаете к простоте исполнения, а ингредиенты, как это ни печально, конечны. Тогда как ваши знания и сила всегда с вами и могут быть использованы в любой момент, независимо от наличия, к примеру, ведьминого мха. А теперь мы с вами простимся до завтра, юноша, — внезапно закруглился Василий.

— Почему? — удивился Джек. — Вы обещали ещё…

— Вам будет не до того, — мягко прервал его кот, уже растворяясь в воздухе. — И не забывайте учить матчасть!

Первым в бункере появился Сэм. Деловито кивнул Джеку и направился в сторону кухни. Тот только и успел крикнуть ему вослед «Я тоже рад тебя видеть!», как рядом появилась лично Джеку не знакомая симпатичная блондинка, а следом за ней чем-то невероятно довольный Дин. Блондинка, как увидела за столом парня, так и застыла, разглядывая его с неподдельным интересом, Джек даже засмущался.

— Я Дина, — заговорила девушка, подходя ближе. — А ты и есть сын Самаила?

Он торопливо вскочил, вспомнив о хороших манерах.

— Да, привет, я Джек!

— Тёмненький, — с умилением покачала головой Дина. — Да никакой ты не нефилим, ты наш, стопроцентный тёмный маг.

— Правда? — он ещё больше округлил глаза. — Но ведь, как ни крути, во мне есть что-то от него…

— А ты бы этого хотел? — она заинтересованно склонила голову.

— Конечно нет! Я хотел быть похожим на маму.

— Ну вот ты это и получил. Теперь точно видно, что твоя мама была вовсе не человеком.

— Я вам не мешаю, не? — встрял заскучавший Дин, который успел уже куда-то забросить сумку и обзавестись бутылкой пива.

— Ничуть, — едва заметно улыбнулась Дина, провела кончиками пальцев по раскрытой книге на столе и довольно кивнула.

— А я смотрю, Васенька за тебя взялся всерьёз.

Джек с воодушевлением закивал:

— Да! С ним так интересно! Только вот…

Он замялся, бросив на Дина извиняющийся взгляд.

— Они с Кастиилом не поладили.

— Вот кто бы сомневался, — фыркнул тот, устроившись рядом с Диной. — Кстати, где все?

— Мэри позвонил какой-то знакомый, позвал на охоту и она уехала, — с готовностью отозвался Джек, между делом собирая книги. — Сказала, что никогда в жизни не чувствовала себя так хорошо, даже в юности. А Кас где-то здесь. Он старается… не пересекаться с Василием.

Мимо с озабоченным видом прошуршал Сэм, бросил на ходу:

— Я за продуктами. В холодильнике мышь повесилась! Чем они вообще питались…

— Погоди, — окликнула его Дина, пошарила по карманам и с видом триумфатора выудила две банковские карты. — Держите. Это премия за участие в операции.

— Ого! — удивлённо вскинул брови Сэм, с опаской разглядывая пластиковый прямоугольник. — А я и не думал, что за это ещё и платят.

В отличие от брата, Дин не особо обрадовался. Покрутив в пальцах карту, он нахмурился и мотнул головой.

— Мы делаем это не за деньги.

— Я знаю, — спокойно отозвалась девушка. — Но если работа оплачивается, это куда лучше, нежели мухлевать с чужими кредитками.

— И сколько там? — поинтересовался Сэм.

— Это всё официально, так что посмотри смс, уже должны были прислать.

Ну он и посмотрел. Зажмурился, посмотрел ещё раз и обалдело воззрился на Дину.

— Скока-скока?!

— Ага. Каждому, — весело усмехнулась она в ответ.

— Это за то, что я просидел в Тайном городе, пока вы рисковали жизнью?

— Это за то, что ты принимал самое деятельное участие в операции по спасению беженцев, — обстоятельно пояснила Дина.

Сэм подумал, махнул рукой и ретировался. Дин мрачно глядел вослед.

— Ну и почему ты об этом сказала только сейчас? — подозрительно спросил он, переводя взгляд на Дину. Та в ответ с недоумением пожала плечами.

— Это имеет какое-то значение?

— По-моему, имеет! — не выдержав, вспылил Дин. — Значит, вот кем вы нас считаете? Наёмниками?

— Да что с тобой? — Дина с недоумением развела руками. — Мы часто привлекаем охотников для подобных операций, потому что магов не так уж и много, и платит совет более, чем щедро. Да хоть у мамы спроси.

— Значит, и она в курсе?!

— Естественно, в курсе, она же Кэмпбэлл.

В этот момент Джек, непонимающе хлопающий глазами, попытался вмешаться:

— Дин, не нервничай так…

— А ты не лезь! — немедленно вызверился охотник, парень аж опешил. — И вообще, иди отсюда, займись… не знаю, чем ты тут занимался!

Больше Джек успокоить его не пытался. Но и далеко не ушёл. Свернул в ближайший коридор и притих, подспудно чувствуя, что уходить ему не стоит.

— Зашибись. Вот просто зашибись. Мама работает на магов, Сэм тоже как-то подозрительно много про вас знает, и только один я тыкаюсь носом впотьмах, и ни одна зараза ничего не говорит! Сидят на своих тайнах, как курица на яйцах!

— А от меня ты чего хочешь? — удивлённо поинтересовалась Дина. — Я не виновата, что родственники от тебя что-то скрывают. Или ты полагаешь, что я каким-то образом на них влияю?

— Ничего я от тебя не хочу, — внезапно хладнокровно ответил Дин, отвернулся и упёрся руками в спинку стула. — И никогда не хотел. Я вполне ясно это тебе сказал ещё там, у вас.

За углом беззвучно охнул Джек. Дина внешне не отреагировала, лишь чуть дрогнули губы.

— На память не жалуюсь, — негромко сказала она, опустив взгляд.

— Да если бы мы пересеклись просто так, по жизни, я в твою сторону и не посмотрел бы, — он будто и не слышал.

— Скорее всего, это было бы взаимно, — Дина была всё так же спокойна.

— И в постели, если что, мне нравятся искушенные женщины, а не неопытные малолетки. Так что нет, мне от тебя ничего не надо.

Джек молча спрятал лицо в ладонях. Даже он, будучи всего-то полугода от роду, прекрасно понимал, что за такое Дина вполне может оторвать Винчестеру все выступающие части тела и будет в своем праве. Она, тем не менее, даже не изменилась в лице. Некоторое время в гостиной стояла напряжённая тишина, а потом девушка ровным голосом произнесла:

— Вынуждена признать, Ваня был неправ. Я не готова простить тебе всё что угодно…

… — А потом она исчезла, и я даже не успел её остановить, — печально констатировал Джек. — Но то, что произошло после этого… Сэм, я просто не знаю, что и думать.

Он умолк, собираясь с мыслями. Сэм терпеливо ждал, уже ничему не удивляясь.

— На какой-то миг мне показалось, что Дин пожалел о своих словах, что он сам испугался, но тут появился Кас…

… — Да чтоб тебя! — от души высказался охотник. — Я же просил так больше не делать!

— Ты меня просто не заметил, — флегматично отозвался ангел, неторопливо прошёлся по холлу и нахмурился. — Рад, что вы вернулись. Странно, столько всего произошло за такое короткое время…

— Сколько всего? — буркнул Дин, снова прикладываясь к пиву.

— К примеру, вы едва не попали в сети к магам.

Винчестер аж поперхнулся.

— Чего-чего?

— Я не подслушивал, ты не думай, — поспешил заверить его Кастиил. — Но вы и не скрывались. Я видел, что с тобой пришла некромантка…

— Некромаг, — машинально поправил его Дин, но тут же устало махнул рукой — какая, мол, теперь разница.

— Да, верно. И я слышал, как ты с ней обошелся.

— А вот это вообще не твоё дело!

— Не моё, — покладисто согласился ангел. — Но, позволь всё же сказать, ты поступил совершенно правильно. Испокон веку маги старались использовать вас, охотников, в своих целях, так что в какой-то степени они даже хуже, чем просвещённые.

Дин фыркнул что-то невразумительное, но слушал, тем не менее, внимательно.

— Они придумывали множество хитрых ходов, в том и числе и так называемый «якорь». Да, я увидел это, она привязала тебя, но ты не поддался, и это очень хорошо.

— Правда? — невесело усмехнулся Дин. — Отчего же мне так хреново?..

— Это пройдёт, — успокаивающе покивал Кас. — Ты ведь хотел от неё избавиться?

Винчестер молчал. Взгляд его блуждал по комнате, упорно избегая друга.

— Хотел ведь? — чуть более настойчиво повторил тот.

— Хотел, — огрызнулся Дин, явно через силу. — Не потому, что она мне не нужна, а потому, что я ей не нужен…

… — Так, постой, — перебил Джека Сэм, — то есть Кас одобрил всю эту фигню?

— В том и дело, — кивнул Джек. — Когда я увидел их вместе… Не знаю, поймешь ли ты, что я хочу сказать… Словно до встречи с ней Дин не был цельным, а она, соответственно, без него тоже. Они как продолжение друг друга, это вовсе не то, о чем говорил Кас. И он не мог этого не видеть, значит, он намеренно соврал Дину.

Сэм помолчал, пытаясь переварить услышанное.

— И что потом?

— Ну, потом Дин заявил, что ему всё надоело, что он хочет просто надраться до непотребного состояния в ближайшем зачуханном притоне… и они ушли. Вернулся он уже без Кастиила, с какими-то людьми, я не знаю, кто это такие, где он их встретил…

— И пьяный в дымину, — хмыкнул Сэм. Хотя ему было совсем не весело.

— Ты ведь тоже приехал уже на взводе, — проницательно заметил Джек. — Что-то случилось по дороге?

Сэм только отмахнулся, вытаскивая телефон.

— Значит так, сейчас я звоню Дине, и мы всё разруливаем… Ну, или хотя бы попытаемся. Или я его точно кастрирую.

— Кого? — испугался Джек.

— Обоих! — прошипел сквозь зубы Сэм.

 


1) «Отблески Этерны: От войны до войны» (В. Камша, 2004 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 36. Как много сил на слабости уходит...

— 36 -

 

— Я люблю запах напалма поутру.

Билл Килгор (1)

 

— Dimmi che mai

Che non mi lascerai mai.

Dimmi chi sei

Respiro dei giorni miei d'amore.

Dimmi che sai

Che solo me sceglierai

Ora lo sai

Tu sei il mio unico grande amore…(2)

 

— А в душе ты тоже поёшь?

Алекс довольно хмыкнул, услышав позади игривый голосок, однако омлет требовал повышенного внимания и оборачиваться он не стал.

— Tesoro mio, я пою всегда и везде, — задушевно отозвался он, осторожно снимая со сковороды завтрак. Однако Чарли немедленно требовалось внимание и она, бесшумно подойдя вплотную, нахально царапнула ноготками его поясницу.

— Вот и неправда, в постели ты не пел!

— Не до того было, — Алекс стремительно обернулся, поймал хулиганку за запястья и от души впился в неё поцелуем, бедняжка аж дышать забыла.

— Проголодалась? — как ни в чём не бывало поинтересовался он, скрывая усмешку и вновь отворачиваясь к плите. Ответила Чарли не сразу, сперва отдышалась, недоумевающе заморгала и шлёпнула его по плечу — ну чисто котёнок лапкой, небось и не почувствовал, мышцы, как из мифрила!

— Вот зачем я только с тобой связалась, — делано обиженно проворчала она, устраиваясь за столом.

— Потому что я хорош собой, умею обращаться с женщинами и, самое главное, со мной весело,(3) — уверенно отозвался Галеотти, торжественно водружая перед девушкой тарелку с омлетом. — Питайся давай, силы тебе ещё понадобятся.

— Не, ну ты наглый тип! — восхищённо покачала головой Чарли.

— А ещё я умею готовить, — невинно хлопнул ресницами Алекс, многозначительно подмигнул и совсем уж было намеревался приступить к трапезе, как зазвонил его телефон. Чарли скорчила недовольную рожицу, пытаясь что-то промычать, но Алекс легонько щелкнул её по носу и не глядя нажал приём.

— Pronto?(4) — небрежно бросил он, примеряясь уже вилкой к шарику моцареллы. Однако в следующую секунду завтрак был забыт начисто. Чарли торопливо дожёвывала, с тревогой наблюдая, как только что расслабленно-довольный парень в момент подобрался и помрачнел.

— Так, стоп, — резко бросил он в трубку. — Ты ей звонил?.. Ах, вот как… На твоём месте я бы переживал не за неё, а за окружающих… Нет, дома её нет… Не дёргайся, буду через пять минут.

— Я с тобой, — не преминула заявить Чарли, отложив вилку.

— Ты ведь даже не знаешь, куда именно, — слегка удивился Алекс, вставая.

— Да неважно, — залихватски отмахнулась девушка. — Я мигом…

— Чарли, — Алекс вдруг придержал её за руку. — Надеюсь, ты это из-за любви к приключениям, а не ко мне?

Она удивлённо вскинула брови, хотела уж было схохмить, но Галеотти был убийственно серьёзен.

— Я не шучу, gioia mia.(5) Не вздумай влюбляться в меня и уж тем более лезть за компанию в истории, — настойчиво продолжал он. — Я не твоя судьба, cara…(6)

— Знаю, — согласно кивнула Чарли, осторожно высвобождая руку, и деловитой трусцой рванула переодеваться. — Шевели булками, морда! Нас ждут!

Управились минуты за три. Алекс натянул первую попавшуюся футболку — до того он нахально щеголял голым торсом — и сменил вполне приличные шорты на драные джинсы; Чарли тоже не стала привередничать и теперь её было не отличить от той, другой: обычная рыжая девчонка в джинсах и толстовке. Молча переглянулись, синхронно кивнули друг другу, Алекс цапнул её за плечо, и следующий шаг привычно был уже в бункер братцев-охотников. Где Галеотти опять едва не получил стволом в физиономию.

— Да ну вас нафиг! — обиженно отмахнулся он от Сэма и поморщился. — Dio mio,(7) стоило только оставить вас без присмотра, как развели форменный бардак…

— Хорошо, что хоть ты отозвался, — проворчал Сэм, убирая пистолет. Из-за его плеча с любопытством выглядывал нефилим. Перехватил вопросительный взгляд, застенчиво улыбнулся и помахал рукой:

— Привет, я Джек!

— Прелесть какая, — немедленно умилился Галеотти. — Тёмненькииииий!

Чарли весело помахала в ответ и деловито поинтересовалась, по-хозяйски усаживаясь на стол:

— Ну, и чего ради ты нас практически вытащил из кровати?

Сэм снова слегка подвис: фантазия забуксовала и представить закоренелую любительницу слабого пола в постели с этаким мачо, которого усердно изображал Алекс, не получалось. Выходила какая-то низкопробная порнуха. Он решительно потряс головой, прогоняя ненужные мысли, и лаконично перевёл стрелки на Джека:

— Перескажи ещё раз.

Чарли слушала внимательно, но совершенно явно не догоняла, с чего это вдруг Сэм развёл такую панику, и вообще, за какой надобностью лезет не в свое дело; Алекс же, напротив, рассеяно прогуливался по библиотеке, время от времени мимоходом дотрагиваясь до корешков книг, вроде бы особо и не вслушиваясь. Однако когда Джек умолк, он остановился, развернулся и, явно едва сдерживаясь, негромко поинтересовался:

— Ну, и где этот любитель острых ощущений в особо извращённой форме?

— Прилёг отдохнуть, — мрачно отозвался Сэм, машинально глянув в сторону запертой кладовки, куда недавно и сгрузил «отдыхающего» братца. Алекс проследил за его взглядом, непонятно хмыкнул и махнул рукой:

— Я не про Дина. Его можешь хоть сугудать(8) без перца и соуса, дело ваше личное. Козёл этот где? Которого вы, по какой-то недоступной моему разуму причине, считаете чуть ли не роднёй?

— Если ты про Кастиила, то он и есть родня, — нахмурившись, немедленно напрягся Джек. — Он мой отец!

— Не повезло тебе с папашей. С обоими, — равнодушно бросил Алекс.

— Прекрати, — поморщился Сэм, раздражённо пнув попавшую под ногу смятую банку из-под энергетика. — Я вам это рассказывал, можно подумать, не помнишь.

Проследив за траекторией полёта банки, Чарли задумчиво констатировала:

— Чуваки, я чего-то не понимаю. Да что там говорить, я нифига не понимаю.

Галеотти криво усмехнулся:

— Щас поймёшь. Я вам покажу интересное. Джек, в сторону, тебе не надо. Сэм, Чарли — встаньте вот здесь, перед полками… ага. Смотрите и наслаждайтесь!

Резко взмахнув руками, Алекс на несколько секунд застыл, потом медленно провёл ладонями перед собой, словно разглаживая нечто невидимое. Потом ещё раз и ещё… А потом это невидимое таковым быть перестало. Перед ним сперва замерцала тонкая серебристая плёнка, однако с каждым взмахом она уплотнялась и в конце концов стала похожа на висящее в воздухе высокое зеркало без рамы. Джек наблюдал за действом буквально раскрыв рот — непонятно было, что такого он видел, но явно не то же, что все остальные. Бросив на него мимолетный взгляд, Алекс едва заметно усмехнулся, снова ненадолго замер, устало выдохнул и опустил руки.

— Мать моя Мэри, — поражённо выдохнул Сэм, во все глаза пялясь в оное зеркало. — Это что за экспрессионизм на минималках?!

— Это, братан, так называемое «зерцало истины», — любезно пояснил Алекс, с облегчением падая на удачно подвернувшийся под седалище стул. — Оно показывает не внешность, но суть. Сил, правда, жрёт немерено…

— Какая, однако, интересная суть, — несколько нервно хохотнула Чарли, зачем-то тыкая Сэма пальцем в плечо. — Это чего за проплешины?

— А у тебя таких нет, — с ноткой обиды констатировал тот.

— Конечно, нет. Она совершенно чистая, её никто не пытался подчинить и привязать, — с доброй улыбочкой пояснил Алекс, полюбовался на подозрительно прищурившегося Сэма и с самым невинным видом развёл руками.

— Ну правда, я уже изнамёкивался весь, включай мозги, их же есть у тебя.

— Лично мне такие намёки очень не нравятся, — ответил вместо охотника Джек. — Или говори прямо, или прекрати ходить кругами!

— Прямо не могу, извини, — с искренним огорчением покачал головой Алекс. — Полюбовались? Ну и ладно, хорошего понемногу.

Зеркало истаяло с легким хрустальным перезвоном. Раздражённо хлопнув ладонью по столу, Сэм требовательно уставился на довольного как слон Галеотти.

— Ну и что? Как связаны это твоё зеркало и поехавшая крыша моего брата?

— Слушай, fratello, а ты чего такой вздрюченный? — вместо ответа озадаченно поинтересовался Алекс, на что Джек невольно кивнул.

— Вот, мне тоже так показалось.

— Да идите вы оба в ..! Чего прицепились?!

Алекс решительно ухватил Сэма за рукав и бесцеремонно потащил за собой по направлению к той самой комнатушке, в которой «отдыхал» вышеупомянутый брат, бросив на ходу в сторону Чарли:

— Сидите здесь и не суйтесь. Это… хм… семейное дело.

Отворив дверь, Галеотти первым делом невыразимо серьёзно поинтересовался:

— У вас, случаем, противогаза не завалялось?

— Где-то вроде завалялось, — не менее серьёзно кивнул Сэм, морщась от духа крепкого перегара — комнатушка была маленькая и, видимо, проветривалась не очень. — Искать долго.

— Хреново, — печально вздохнул Алекс, — опять силы тратить.

Более-менее нормально дышать парни смогли минуты через две. Всё это время Алекс, пристроившийся на ступеньках высокой стремянки, непонятно за какой надобностью там оказавшейся, внимательно разглядывал сладко сопящего в диванную подушку Дина, а потом взял и огорошил младшего Винчестера вопросом:

— И давно твой альтернативно одарённый братан балуется наркотиками?

Тот аж едва не свалился с соседней ступеньки.

— Чего? — обалдело заморгал он. — Какими ещё наркотиками? Ну, травку курил, было дело, но так, по молодости.

— Тяжёлыми, — любезно пояснил Алекс, всё так же не отводя взгляда от предмета обсуждения. — Нет, я не осуждаю, в конце концов, каждый сходит с ума по-своему, но нафига в таких-то количествах? Да ещё и мешать с алкоголем… Нормальный человек уже загнулся бы.

Сэм уныло покачал головой:

— Знаешь, когда у него появилась Дина, я так надеялся, что это всё пройдет… что он станет прежним, ну или хотя бы перестанет упорно идти по пути саморазрушения…

— Я тебя сейчас постараюсь кой-чему научить, — не стал дослушивать Алекс. — Ибо на ещё одно зерцало у меня не хватит сил, а понять ты должен.

Легко спрыгнув со стремянки, он встал позади Сэма, положил руки на его плечи и умиротворяющим голосом попросил:

— Расслабься, чувак, больно не будет. Твоя задача — увидеть то, что ты видел в зеркале, но только теперь вместо тебя — твой брат, а зеркало — ты.

— Охренеть, как понятно, — пробормотал тот.

— Попробуй смотреть не на него, а сквозь него, — негромко продолжал Алекс. — Попробуй увидеть не его телесную оболочку, а его силу. Она очень похожа на твою, такая же светлая и холодная, ты можешь её даже ощутить…

Его голос как будто вгонял в транс, по крайней мере, у Сэма появилось именно такое ощущение. Он не стал противиться, напротив, даже прикрыл глаза, потому что в какой-то момент ему показалось, что так будет удобнее. И верно, он перестал видеть Дина, зато под веками вспыхнул жгуче-ледяной свет, у него даже дух захватило от неожиданности. Однако больно действительно не было, да и присутствие Алекса вселяло странную уверенность в себе, потому Сэм, не мешкая ни минуты, потянулся к этому свету.

— Осторожно, — тут же предупредил Галеотти — он выглядел здесь, как ярко-алый лепесток огня. — Посмотри внимательнее.

Сэм посмотрел. Потом ещё посмотрел. А потом внезапно увидел…

— Что это? Что это за… змеи какие-то?!

— А это, друг мой, ловчая сеть, — печально пояснил взметнувшийся ввысь огонь. — Хорошая такая, жирная. Помимо всякого прочего, она весьма негативно действует на разум, заставляя жертву творить… всякое непотребство. А ещё очень ослабляет морально и магически. И подчиняет. Что на мой взгляд самое отвратительное.

— Но у меня же такой не было!

— Была. Не такая, гораздо слабее, но была. Вот буквально ещё в Тайном городе виднелись остатки. А сегодня её уже нет, только ожоги на твоей сущности, но это уже не страшно, они заживут.

— Ожоги… У него тоже есть, я вижу…

— Ясен пень. Часть сети сгорела, пока вы были у нас, а теперь она снова растет.

— Вот эти странные рыжие кляксы — что это? Смотри, верёвки от них прямо корчатся.

— А это как раз всякие вещества. Неполезные для здоровья, зато отлично растворяющие эту дрянь. У меня такое ощущение, что Дин инстинктивно пытается от неё избавится, не имея даже понятия, что она есть, потому и такой вот коктейль.

— Мы должны её убрать, — решительно заявил Сэм, резко открывая глаза — и едва не полетел таки со стремянки, благо, Алекс его вовремя подхватил.

— Тихо, тихо, нельзя так сразу, — добродушно усмехнулся он, выравнивая охотника. — Ну, как тебе картинка?

— Спасибо, — кивнул Сэм и тут же скривился. — Гадость какая. Даже смотреть тошнотно, уж на что я привычный ко всякой дряни. Так откуда это у нас?

— Да ты уже сам всё понял, — Алекс снова глянул на Дина и недовольно покачал головой. — Её нужно постоянно контролировать, а делать это может лишь тот, кто её наложил, и то находясь рядом.

Сэм вздохнул, неохотно выдавил:

— И это точно не Джек.

— Не Джек, — усмехнулся Алекс. — А теперь смотри, какая интересная фигня получается. На твоём брате сеть начала гореть, когда активировалась его метка. Потом Динка подарила вам благословение вечно юной… По правде говоря, мы полагали, этого будет вполне достаточно, чтобы вас отпустило, ан нет, тварь, что вас контролирует куда как сильна. Потом, в мире Апокалипсиса, я поделился с тобой своей кровью, что тебя почти очистило. Почти… У него тоже оставалось не так уж много, больше, чем у тебя, но тем не менее. А теперь — у него снова активно растёт, а у тебя исчезла полностью.

— То есть всё это время — вы видели? Вы всё знали и молчали? — немедленно разозлился Сэм, но Галеотти и ухом не повел.

— Всему своё время, друг. Я тоже далеко не сразу смог понять, что с вами происходит. А ты должен был сам увидеть, уж про Дина я и говорить не хочу, его вообще надо раз десять ткнуть физиономией в одно и то же. Собственно, потому он себя так вёл с Динкой. Его так тащит в разные стороны, что у меня даже злиться на него не получается, тут впору сочувствовать. Но сегодня случилось что-то ещё… Что тебя освободило, Сэм? Чего нам не хватает для Дина?

 


1) «Апокалипсис сегодня» (США, 1979 г.)

Вернуться к тексту


2) «Grande amore» (Il Volo, 2014 г.)

Вернуться к тексту


3) Джессика Рэббит была совершенно права)

Вернуться к тексту


4) слушаю (итал.)

Вернуться к тексту


5) радость моя (итал.)

Вернуться к тексту


6) дорогая (итал.)

Вернуться к тексту


7) Боже ты мой (итал.)

Вернуться к тексту


8) от энецкого «есть сырую рыбу»

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 37. "Нахал!" совсем не значит "Прекратите!"

— 37 -

 

— Васечкин просил передать, что если что, то — ого-го!

Вася Петров (1)

 

Сэм ответил не сразу. Сперва поковырял пальцем дырку на джинсах, потом задумчиво покосился на брата и, наконец, неохотно отозвался:

— Ему не подойдет. В смысле… У него уже есть.

— Я так и подумал, — невозмутимо кивнул Алекс. — Блин, тебя не было всего-то пары часов… ну два с половиной… как я понял из расклада Джека… а уже успел…

— Эй! Ни слова, понял? Побью, — пригрозил охотник, на всякий случай оглянувшись на дверь. — Ты заглушку хоть поставил?

— Для Джека мои заглушки что слону дробина. Да и какая разница? Ну переспал ты со своим якорем, так это ж хорошо.

— Ничего хорошего, — мрачно возразил Сэм. — Для неё уж точно. У неё семья, понимаешь? Настоящая, обычная семья, муж, дочка, Диснейленд на каникулах и барбекю с соседями по выходным. Ты вообще как себе представляешь меня в этой жизни? Тайком мотаться по дешёвым мотелям, а в промежутках медленно сходить с ума от осознания невозможности быть с ней? Но я себя никогда не прощу, если из-за меня она бросит всё… Нет, Алекс, Дину безумно повезло, что ему не пришлось чувствовать такого.

Он запнулся, тяжело вздохнул и покачал головой. Однако собеседник почему-то не проникся.

— Молодец. Хорошие слова. Правильные. Пока ты от неё далеко. А когда рядом — крышу уносит в дальние дали и сразу становится как-то сильно не до возвышенного и правильного.

— Тебе-то откуда знать? — подозрительно буркнул Сэм, на что Алекс невесело усмехнулся.

— Да всю жизнь перед глазами, знаешь ли. Батя с мамой сияли так, что смотреть невозможно. Всегда рядом, всегда друг за друга… так и ушли, вместе. Не вздумай, — тут же предупредил он, увидев, что Сэм явно собирается пособолезновать, — и вообще, речь сейчас совершенно о другом. Смотри, что получается… Три ингредиента, Сэм. Активная метка, благословение вечно юной и кровь истинного феникса. С тобой получилось… хотя сочетание совершенно дикое… На нём пробовать будем?

И вновь охотник помедлил, прежде чем решительно махнуть рукой:

— Я так думаю, хуже уж точно не будет.

— Ну, это как сказать, — пробормотал Алекс, окидывая взглядом помещение. — Больно ему будет, очень. Выдержишь? Или лучше выйдешь?

Сэм честно пытался сосредоточится. Однако в голове творился такой бардак и раздрай, что он невольно позавидовал брату — лежит себе, храпит и всё ему пофиг! А тут, понимаешь, думай и за себя, и за него! Вот какого демона его понесло в этот грёбаный магазин, а? Сидел бы себе спокойно дома, глядишь, ничего бы и не случилось. И не пришлось бы сейчас усиленно напрягать мозги, безуспешно пытаясь не вспоминать…

Когда он буквально нос к носу столкнулся между полок супермаркета с Линдой Блейк, оторопели оба. Сэм едва не выронил из рук пакет с пастой, а Линда застыла в проходе, глядя на него с каким-то странным выражением, словно вот-вот могла сорваться с места и в ужасе умчаться. Так и смотрели друг на друга, не отрываясь, пока рядом не громыхнула чья-то тележка. Линда вздрогнула, торопливо отведя взгляд, зябко повела плечами, однако хорошее воспитание таки взяло верх.

— Не ожидала увидеть вас, агент, — у неё совсем другой голос, ниже и мягче, чем у Сары, внезапно понял Сэм. Словно нежный тёплый бархат, ласково касающийся сердца. — Вы живёте поблизости?

Он медленно выдохнул, только сейчас сообразив, что почти забыл дышать.

— Сэм. Сэм Винчестер. Мы… да, у нас с братом дом неподалеку.

В её глазах мелькнуло что-то похожее на удивление.

— Понятно. Какое… интересное совпадение, Сэм.

Не совпадение! — едва не взвыл он, но согласно кивнул в ответ:

— Да, верно… А вы здесь одна или…

— Одна, — едва заметно улыбнулась она в ответ и зачем-то пояснила, — Бесси на выходные забрала бабушка, а у Йена какая-то командировка по обмену опытом… Ну, вы понимаете, наверняка у вас тоже такие бывают?

Сэм невнятно хмыкнул в ответ и неуклюже махнул рукой:

— А я вот решил заполнить холодильник, пока есть время.

И вновь повисла неловкая тишина. А потом Линда коротко вздохнула, бросив на него быстрый как молния взгляд из-под ресниц, никак не сочетающийся с извиняющейся улыбкой, и у Сэма Винчестера окончательно сорвало тормоза.

Пасту он всё же уронил. Шагнул вперед, схватил Линду за плечи, прижал к стене за стеллажом и поцеловал. Да так, что аж у самого голова кругом пошла. Смутно услышал, как что-то упало рядом, а потом её ладони, сначала слабо упиравшиеся ему в грудь, взметнулись, она вцепилась в него до дрожи в руках, без стеснения, без колебаний, отвечая на его яростный поцелуй с не меньшей страстью. Им было абсолютно безразлично, что буквально в паре шагов бродят покупатели, что сюда тоже кто-то может заглянуть, потому что эти несколько дней вдали друг от друга едва не свели с ума. Она не понимала, что с ней происходит, он, напротив, прекрасно это знал, знал, что судьба будет их сталкивать постоянно, пока они не примут её как должное. Сейчас, в эту минуту, Сэму было совершенно наплевать на её семью, на собственную опасную жизнь, значение имела только эта женщина в его руках и кристально ясное понимание: наконец-то всё правильно.

Голоса неподалеку все-же заставили их слегка прийти в себя, да только Сэм не собирался давать ей время на раздумья.

— Идём отсюда, — выдохнул, пытаясь из последних остатков разума держать себя в руках. Она молча кивнула в ответ, с трудом пытаясь отдышаться и не сводя с него потемневшего взгляда. — Я помню, где ты живешь…

— И не такое выдерживал, — немного слишком резко отозвался охотник, едва сдерживаясь, чтобы не побиться лбом о ближайшую твёрдую поверхность. — Если что — помогу.

— В чём? — хмыкнул Алекс, в руке которого немедленно появился керамбит.(2) — Разве что постарайся меня не прибить ненароком. Нда, крепко ты его приложил, синяк на полфизиономии.

Повинуясь жесту огненного мага безмятежно спящее тело поднялось с кушетки и величаво над оной зависло, пока сам Алекс трансформировал единственный приличный предмет меблировки в высокий узкий стол, на который вышеупомянутое тело и уложил. Бросив короткий взгляд в сторону невольно напрягшегося Сэма, подошел ближе к «пациенту», сдвинул повыше рукав его рубашки, обнажив предплечье, два скупых взмаха ножом — и на свежий порез на руке Дина быстро закапала кровь истинного феникса.

От дикого вопля, донесшегося из комнатушки, куда им запретили заходить, Чарли с Джеком аж подпрыгнули в креслах, чудом не свалив шахматный столик между ними, за которым они, собственно, и коротали время.

— Джек! Сюда, быстро! — раскатисто гаркнул голос Сэма, перекрывая полный невыносимой муки крик. Правда, на зов ломанулись оба. Картина, конечно, та ещё — на столе бьётся в судорогах Дин, его пытается удержать брат, Алекс с ножом и окровавленной рукой орёт что-то явно нецензурное на итальянском… Джек, однако, сообразил мгновенно. Нахмурившись, медленно вытянул перед собой руки и осторожно пустил силу, ровно настолько, чтобы прижать к столешнице брыкающегося Винчестера и не зацепить остальных.

— Молодец, умница, — пробормотал Алекс, не глядя в его сторону и снова сжимая кулак, чтобы ускорить ток крови. — Васька сделает из тебя человека, зуб даю. Так, вы оба, чтоб за пределы этой комнаты ничего из происходящего не вышло, ясно вам? Sub rosa.(3)

— Я согласен, — понятливо кивнул Джек не сводя с Дина хмурого взгляда.

— Вы что с ним делаете? — с ужасом прошептала Чарли, округлив глаза просто до невозможных размеров.

— Да чтоб я ещё знал! — отмахнулся Сэм, напряжённо всматриваясь в умолкшего брата. — Со мной было то же самое?

— Угу. Только тебя Динка держала. Видишь, да?

— Ещё бы. Раз увидев уже не развидишь. Слушай, да он весь один сплошной ожог!

— А ты думал в сказку попал? Это ещё долго будет заживать. Джек, спасибо, можешь отпускать.

Тот послушно опустил руки, а потом, не сказав ни слова, развернулся и вышел. Сэм проводил его сочувствующим взглядом.

— Ну вот, собственно, и всё, теперь ему только отсыпаться — небрежным жестом залечив обе раны и испарив брызги крови, Алекс поморщился и покачал головой. — Даже не представляю, честно говоря, что теперь делать. Здесь должна быть Динка, а не я, при всём моем хорошем к вам отношении я все-таки по девочкам.

Притаившаяся в уголке Чарли не выдержала и смешливо фыркнула, заработав делано подозрительный взгляд от Алекса.

— Если так подумать, вы оба мне должны, как земля колхозу, ибо каждая капля моей крови — приличное состояние. С меня не убудет, ясен пень, но ты только подумай, любой маг душу продал бы за пару миллилитров чистой крови феникса, и был бы уверен, что ещё дёшево отделался, — задумчиво оповестил Галеотти потолок кладовки.

— Ходячий склад ценных ингредиентов, — с пониманием покивал в ответ Сэм и деловито поинтересовался:

— Тушка по весу идёт или в процентном отношении?

— Ну ты гааааад, — восхищённо протянул Алекс, после чего деловито последовал на выход, поманив за собой стол с возлежащим на нём беспамятным пациентом. — Покажи, куда его сгружать, что ли.

А потом все четверо тихо и задумчиво пили кофе на кухне, думая каждый о своём. Джек мрачно пялился в угол, не поднимая головы и механически двигая по столу кружку; Чарли избегала внимательного взгляда Алекса, предпочитая смотреть куда угодно, только не на него; а Сэм пытался вернуться мыслями к брату, да только не получалось…

Терпения хватило добраться до дивана в холле. Каким чудом — сие тайна великая есть, ибо по дороге Сэм едва не сшиб все попавшиеся светофоры. Только потом, слегка придя в себя и узрев на полу рядом её разорванное платье, устыдился и даже покраснел. Немного. Линда только махнула рукой на его невнятные попытки извиниться:

— Всё равно оно мне не очень нравилось.

Растрёпанная, с затуманившимися глазами, лениво водила кончиками пальцев по его руке, с явным удовольствием разглядывая открывающийся вид — Сэм не выдержал, снова притянул её к себе, чтобы поцеловать. В голове было пусто и легко, и не хотелось ничего, только не отпускать её, никогда…

— Ты не фэбээровец, — она улеглась щекой на его грудь и медленно вздохнула.

— С чего такой вывод? — хмыкнул охотник, почувствовав кожей её улыбку.

— Мне Сара как-то рассказала очень странную историю. Там была ожившая картина, нарисованная девочка, которая убивала людей опасной бритвой, и двое братьев, что остановили эту череду убийств… Поверить было трудно, но я знала Сару и знала, что она не стала бы такое выдумывать, да и зачем?

— Засада, — делано огорчённо протянул Сэм и тут же серьёзно кивнул:

— Я бы в любом случае тебе рассказал.

Линда вскинула голову, внимательно всматриваясь в его глаза:

— А про убийцу Сары? Это правда?

— Да.

Она тихо выдохнула:

— Спасибо тебе…

И у Винчестера так и не хватило духа сказать, из-за чего погибла её сестра.


* * *


Неторопливая любовь -

Так любят тигры своих жен.

И громкий шепот «Боже мой»,

И шелк, разрезанный ножом…

Горел огонь, шли корабли,

На обнаженные тела

Стекала патока любви

И в рамах стыли зеркала.

И мы сгорели на земле,

Оставив небо для других,

Жизнь одинаково права,

И нет хороших, нет плохих.

Но только с каждым днем финал

Все ближе — что ты скажешь мне?

Когда мой черный силуэт

В твоем появится окне.

Прижмись ко мне в последний раз,

Твой запах до смерти родной,

Мы уничтожили следы,

Но он останется со мной.

В груди гуляют сквозняки,

Но только осень ни при чем,

И не друзья, и не враги,

И не простил, и не прощен… (4)

 


1) «Каникулы Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные» (СССР, 1984 г.)

Вернуться к тексту


2) Изогнутый клинок с отверстием на рукояти

Вернуться к тексту


3) Под розой (лат.), в переносном смысле — совершенно секретно.

Вернуться к тексту


4) "Неторопливая любовь" ("Ночные снайперы", 2020 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 38. Я был так трезв, что мир предстал ужасным

— 38 -

 

— Фамилия?

— Поллак.

— Какой факультет?!

— Товарищ не из нашего ВУЗа. Товарищ из Америки.

— Вот, пожалуйста — их профессура готова к бою, а наша только и умеет — смотреть в микроскопы да охотиться за бабочками! (1)

 

Манера двойняшек появляться ниоткуда прямо перед носом у ничего не подозревающих людей порой повергала этих самых людей в нервное состояние. Вот прямо как сейчас, когда Джоди Миллс, преспокойно себе занимающаяся уборкой в гостиной, едва не огрела шваброй возникшую посреди комнаты фигуру в камуфляже. Оная фигура немедленно шарахнулась в сторону, увернувшись от заслуженного наказания:

— Спокойно, спокойно, это же я!

Шериф едва сдержалась, чтобы не выразиться красноречиво и совершенно непечатно.

— Тьфу! Дина, ну вот можно так пугать офицера полиции, а?! А если бы я была с оружием?

— Да ты и так не с пустыми руками, — хмыкнула Дина. — Ты уж прости, я, вообще-то, собиралась домой, а попала почему-то к тебе…

— Ага, промахнулась на несколько тысяч миль плюс океан, — саркастически констатировала Джоди, постепенно успокаиваясь.

— Это смотря в какую сторону считать, — очень серьёзно возразила Дина, после чего с сожалением развела руками. — В любом случае, приношу свои извинения и отправляюсь дальше.

Однако Миллс спохватилась:

— Постой, у тебя ведь завтра здесь мероприятие? Если мне с кем-нибудь не изменяет моя память.

— Не изменяет, — девушка вежливо улыбнулась.

— Ну, так оставайся! Клэр всё равно уехала, а Алекс будет тебе рада.

Дина подумала ровно две секунды, после чего нерешительно кивнула:

— Если я никого не стесню… Кстати, про Алекс, хочу всё же предложить ей место в новом филиале. С человеческой частью у нас порядок, а вот в магической очень нужен младший персонал.

— А учёба?

— Совместит, вот вообще не проблема.

— Хорошо, поговори с ней тогда… А почему ты, собственно, собиралась домой? Я думала, вы с Дином…

— Ему сейчас не до меня, — мягко прервала её Дина, аккуратно уложив рюкзак на диван. — Может, тебе помочь?

Однако Джоди не повелась. С явным облегчением поставив швабру, строго нахмурилась, скрестив руки на груди.

— Что этот паразит натворил?

Заметив, как Дина недовольно прищурилась, вспомнила её перепалку с Клэр и торопливо пояснила:

— Послушай, я им, конечно, не мама, но как-то привыкла присматривать и время от времени стучать по лбу. А им это полезно, для профилактики. Так что ты смело можешь поделиться… конечно, если есть желание.

— Ничего такого, к чему я не была бы готова, — как-то слишком спокойно отмахнулась Дина, вздохнула и всё же присела на диван, рядом со своим рюкзаком, положив руки на колени. — А психотерапевт некросам не нужен, уж поверь.

— А я и не претендую, — Миллс устроилась рядом, расслабленно улыбнулась. — Просто я его давно и хорошо знаю. Знаю, что он походя может сотворить глупость и даже сам этого не поймёт.

— Всё уладится, рано или поздно, так или иначе, — Дина опустила голову, внимательно разглядывая пол под ногами. — Просто… Просто я не думала, что будет настолько… Для меня это странно, непривычно и бесит.

— Что именно? — негромко поинтересовалась Миллс.

— Я не могу контролировать эмоции, — не сразу отозвалась девушка. — Первый раз в жизни. А это ведь то, чему нас учат постоянно: мы должны держать свои чувства в железной клетке.

— Почему? — голос Джоди был так же спокоен.

— Потому что разозлённый или обиженный некрос это как минимум пара восставших ближайших кладбищ. Оно нам надо?

— Конечно же, не надо. А ты сейчас злишься или обижена?

Она вновь помедлила, прежде чем ответить.

— Ни то ни другое. Я… не могу сказать… не умею. При этом я точно знаю, что и почему происходит, но… я не думала, что будет… вот так.

У шерифа Миллс было две дочери. Совершенно разные по характеру и устремлениям, но одинаковые в одном: они обе пережили столько, что врагу не пожелаешь. Юные девушки со взрослыми глазами, не доверяющие никому в этом мире, постепенно учились просто жить, зная, что рядом те, кто любит и поддержит. У Дины всё было иначе. Любящая семья, брат, готовый за неё порвать весь мир, друзья, которых выбирала она сама, учёба, работа… и постоянная война. Это было ей понятно, привычно и даже обыденно. Но вот только никто ей почему-то не рассказал, что даже некросам не удаётся отмахнуться от собственных чувств… Поэтому Джоди не стала ничего больше говорить и спрашивать; увидела, что девочка изо всех сил старается остаться хладнокровной, подвинулась ближе и молча её обняла. Как собственного ребенка, которому не нужны советы или помощь, а просто нужен кто-то, кто прямо сейчас без всяких слов даст понять — ты не одна…

В гостиной воцарилась тишина, Дина сперва застыла, словно окаменев, а потом осторожно, неловко обняла шерифа в ответ.

— Спасибо, — едва-едва услышала Джоди. И всё. Дина мягко высвободилась и преувеличенно озабоченно огляделась.

— Знаешь что, давай всё-таки закончим уборку. А потом я сделаю торт.

— Торт? — Миллс удивлённо вскинула брови.

— Ага. Шоколадный. С глазурью. И бисквитными мишками.

— Ты коварная соблазнительница! — уверенно заявила шериф, неохотно поднимаясь с места. — Вот везет же некоторым балбесам, а они не ценят.

И ведь сделала. Алексис чуть ли не рыдала, хороня диету (Дина в ответ деликатно покрутила пальцем у виска — диета? магу? серьёзно?), а Джоди только усмехалась, глядя на их пикировку.

— Кстати, я подумала насчёт твоего предложения, — Алексис как-то ненароком потянула в тарелку второй кусочек торта.

— И каков будет твой положительный ответ? — заинтересованно изогнула бровь Дина, на что будущий работник магической медицинской индустрии только рассмеялся.

— Ты знала!

— Документы в колледж сделаю завтра с утра, все равно работы никакой, ибо в три торжественно нагрянет мэр в сопровождении местных папарацци… до сих пор не понимаю за какой надобностью… а с послезавтра у тебя будет полноценная практика.

Телефон Дины снова пискнул, и она снова не глядя сбросила вызов.

— Вдруг это важно? — не выдержала Джоди.

— Это Сэм, — Дина нахмурилась, но нехотя пояснила:

— Не хочу пока с ним говорить. Сорвусь, всем хуже будет.

Притихшая Алексис вопросительно посмотрела на шерифа, потом на Дину, но всё же предпочла перевести тему. Оживлённо рассказывала про друзей из колледжа, Джоди не менее оживлённо поддакивала, Дина делала вид, что заинтересованно слушает. Только то и дело машинально теребила один из своих плетёных браслетов, потирая пальцами медные подвески — то ключ, то череп, то змею. Снова и снова. И потому сразу почувствовала холод от ключа, мгновенно простреливший руку. Череп же, напротив, раскалился почти до невозможности. Коротко зашипев сквозь зубы, Дина сорвала браслет и с силой сжала его в кулаке.

— Дина, в чём… — начала было Джоди удивлённо, однако договорить не успела. Знакомая ледяная волна рванула во все стороны, да так, что мебель засверкала изморозью; Алексис отпрыгнула, опрокинув стул… и всё закончилось так же внезапно, как началось. Дина тяжело дыша разжала руку, на стол высыпалась дымящаяся чёрная пыль — всё, что осталось от её браслета.

— Прошу… прощения… — она с трудом перевела дыхание, бледно улыбнулась, медленно повела плечами. — Вам ничего не грозит, не бойтесь.

Джоди переглянулась с дочерью.

— Хочется верить, — пробормотала Алексис, осторожно поставив стул на место. — Что это было вообще?!

Дина аккуратно уничтожила кучку пыли, только после этого нехотя ответила:

— Связь с якорем. Ему грозила опасность, возможно, смертельная. Обычное дело при нашей работе, сами знаете.

— То есть ты эту опасность нивелировала? — моментально сообразила Джоди. — Погоди, так, может, Сэм не просто так тебе названивает?

— Всё в порядке, — отрезала она с таким выражением лица, что продолжать тему дамам немедленно расхотелось.

…Только время спустя, когда обе её приятельницы уже смотрели десятый сон, Дина забралась в кресло в гостиной, то самое, которое приглядела ещё в свой первый визит сюда, обхватив руками колени, и всё смотрела в темноту за окном, почти не замечая соленую влагу на губах…


* * *


— Я чёт не понял…

Клевавший носом за столом Джек немедленно встрепенулся и сонно заулыбался.

— Дин! А мы думали, ты несколько дней будешь в себя приходить.

С трудом подтянувшись на локтях, Дин поморщился, сел на край кровати и с недоумением уставился на Джека.

— Ты что делаешь в моей комнате? И, блин, почему у меня такое ощущение, что я неделю пил, не просыхая…

— Ну, судя по твоему виду, ты алкоголь не только потреблял, но ещё и в нём купался, — не удержавшись колко усмехнулся парень. — Вообще-то, Алекс просил Сэма за тобой присматривать, однако твой брат что-то намудрил… Короче, они уехали в Су-Фолс.

— Зачем? — охотник недоумевающе похлопал глазами. — А… Дина где? Ёооо… она ж мне обещала незабываемые ощущения… Слушай, у нас там ничего суперсрочного нету? Ну я не знаю, какая-нибудь глобальная катастрофа в отдельно взятом штате… на Аляске желательно…

— Ты сперва более-менее приведи себя в порядок, что ли, — задушевно посоветовал Джек. Ситуация была не из веселых, честно-то говоря, но, тем не менее, он едва сдерживался, чтобы не рассмеяться. — А то сейчас твоей физиономией только людей пугать.

В ответ Винчестер проворчал что-то невразумительное, ухитрился-таки встать, правда, не то чтобы уверенно держась на ногах, и уполз в ванную.

Джек мельком глянул на часы — c момента когда Алекс сгрузил бессознательное тело в оного тела апартаменты, прошло всего-то ничего, судя по времени, вне бункера ещё даже не рассвело. Поспать уже вряд ли получится… вздохнув, Джек покосился на дверь, подумал и нехотя поплёлся на кухню. А потом и Дин явился. Причём, настолько напряжённо что-то обдумывал, что даже не сразу заметил, как Джек подсунул ему салат со шпинатом и руколой вместо сэндвича.

— Тьфу, гадость какая! Ты что, издеваешься?! — внезапно очнувшись, возмутился охотник, на что Джек назидательно ответил:

— Алекс сказал, что тебе нужны витамины и по шее. Вот, чем могу…

Винчестер скривился, отодвинул тарелку и с силой растёр ладонями лицо.

— Джек… Очень тебя прошу, скажи, что мне это приснилось? — глянул он на нефилима с такой надеждой, что тому даже стало как-то неловко.

— Смотря что ты имеешь в виду. Сам ведь видел, какой в военной комнате бардак, Сэм принципиально не стал убираться, сказал — кто насвинячил, тому и швабру в зубы.

— Значит, Дина…

— Её здесь нет, — поспешил пояснить Джек. — На звонки не отвечает, даже брат не смог с ней связаться, но, по его словам, сегодня она обязательно будет в своём филиале. Поэтому он туда и рванул.

— А Сэмми? — угрюмо поинтересовался Дин, снова уткнувшись взглядом в столешницу.

— Алекс требовал, чтобы он остался с тобой, но Сэм ему что-то показал… вот так, на запястье, — Джек провёл пальцами по своей руке, пытаясь пояснить. — Потом Алекс очень ругался, однако всё же забрал его. А Чарли…

— И она здесь была?!

— Угу. В общем, она решила всё-таки пойти в гильдию. Вот, созвонилась с магистром и умчалась. Они с Алексом как-то… нехорошо расстались. В смысле, вроде она сама отказалась с ним возвращаться, а потом чуть не плакала…

— Женщины, — невесело хмыкнул Винчестер. — И жить с ними невозможно, и пристрелить жалко.(2)

— Это ты так пошутил? — оторопело поинтересовался Джек. — Если да, то очень неудачно. В общем, вот. Да, Кас просто отключил телефон. Вы ведь вместе ушли, куда он потом делся?

— Без понятия. Меня его местонахождение волнует меньше всего, — Дин скривился с таким отвращением, словно его резко затошнило. И сам опешил.

— Интересное кино, — пробормотал он, рассеянно потёр шею, глянул на понурого Джека и резко подскочил. — Так! Собирайся, нам тоже туда же. По дороге расскажешь, что вы тут творили, пока я валялся в виде половичка.

— Эээээ…

— Алекс точно сказал — сегодня?

— Ну да… Слушай, если она тебя с порога не прибьёт — я очень удивлюсь, — хмыкнул Джек, подрываясь на выход.

— Да я бы сам себя прибил, — мрачно буркнул Винчестер, подхватил на ходу куртку и загремел ключами. — Остаётся только надеяться, что хотя бы прилюдно расчленять не станет.

…Ночь, дорога, «импала», педаль в пол, лишь вместо Сэма Джек сопит, привалившись к двери — сморило пацана; так привычно и обычно, и над нами только небо. Не хочется думать ни о чём вообще, тем более о том, что рассказал Джек. А придётся. Потому что, открыв глаза, первым делом он едва не задохнулся — воздуха стало слишком много. Это было чисто физическое ощущение, словно что-то стягивало грудь, не давая расправить плечи, и вдруг этого чего-то просто не стало. От запахов и ярких красок кружилась голова, он уже не помнил, когда сознание было настолько кристально-ясным. Накрывало так, что хотелось летать, и он был твёрдо уверен — а ведь получится. Но это потом, потом…

Удивительно, как Дина прямо сразу после его идиотской выходки не устроила им локальный армагедец… а она вполне могла. Потому и ушла. Чтобы не причинить ему ни малейшего вреда. Стыдно, господа. Считал себя таким зашибись опытным, круче только яйца, выше только звёзды. А ведь они с самого начала пытались намекнуть. И Алекс, когда говорил про сломанные настройки, и Валентайн, грубо, но эффективно постоянно выводящий его из равновесия, и сама Дина, когда пыталась спокойно объяснить, а он упорно отказывался слушать…нда. Однако просто так ничего не бывает. Значит, надо собрать в кучку шатающийся мир, сесть и крепко подумать — cui bono?(3) И зачем?

Только думать об этом сейчас не хотелось. Потому что когда есть ночь, дорога, ветер и звёзды — остальное, пусть на время, становится неважным…

 


1) «Дежа вю» (Польша, СССР, 1990 г.)

Вернуться к тексту


2) «Правдивая ложь» (США, 1994 г.)

Вернуться к тексту


3) Кому выгодно (лат.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 39. Ты о последствиях не думал очень кстати

— 39 -

 

— Кардинал — не дама, разговор пойдет не о любви.

Арамис. (1)

 

Проснувшись резко, будто от толчка, Джек немного заполошно огляделся.

— Ох… Это сколько ж я спал?

— Прилично, — отозвался Дин с улыбкой. — Уже подъезжаем.

— Ничего себе, — уважительно кивнул Джек, глянув на часы. — Я и не думал, что можно так быстро.

— Моя детка ещё и не на такое способна, — довольно хмыкнул в ответ охотник. — Если тебе не трудно, набери Сэма и включи громкую связь.

— Джек?.. — удивлённо откликнулся Винчестер-младший. — Что-то с Дином?

— Ага, что-то, — отозвался вышеупомянутый Дин. — Ты где?

— Послушай, я всё объясню…

— Адрес диктуй.

— Зачем? — судя по голосу, Сэм явно растерялся, но в это момент вклинился Галеотти.

— О, командир! Живой?

— Не дождётесь, — уже привычно фыркнул тот. В ответ Алекс рассмеялся, озвучил координаты и напоследок многозначительно протянул:

— Динка терпеть не может цветы. В любом виде.

— Это он правильно подсказал, — покивал Джек, отключая телефон. — А что она любит?

Винчестер задумчиво нахмурился.

— Что любит… Чёрный кофе… Читать… Тяжёлый рок… Дождь… Работу свою любит. Обе. Не знаю, Джек. Я не могу дать ей ничего такого, чего бы у неё не было.

— Можешь, — кротко отозвался нефилим, серьёзно кивнув. В ответ Дин удивлённо на него покосился.

— Когда ты успел стать таким взрослым?

— А у меня был хоть один шанс остаться ребёнком? — парень тяжело вздохнул, поёрзал на сиденье, разминая затёкшие ноги, и печально уставился в окно. — Чего мы так несёмся, кстати?

— Надо, — отрезал Дин с таким видом, что сразу стало понятно: действительно надо.


* * *


Сэм маячил возле парадного входа в компании Валентайна. Тот, в свою очередь, меланхолично крутил в руках пожарный топор.

— На кой? — первым делом оторопело поинтересовался Дин, затормозив возле колоритной парочки.

Вместо ответа Иван выразительно покосился направо, где на повороте обнаружился фургон с гордой надписью «TV» возле которого суетилась готичного вида девица с камерой в руках. Заметив, что на неё смотрят, девица кокетливо помахала Валентайну. У него задёргался глаз.

— И так с самого утра, — пожаловался Сэм, мимоходом кивнув Джеку. — Мало того, что прохода не даёт, ещё и норовит наши физиономии на камеру засветить.

— О, да ты пользуешься успехом, — выразительно поиграв бровью, Дин от души хлопнул Валентайна по плечу. Тот даже не пошевелился, лишь многозначительно прищурился и покачал в руке топор.

— А вы чего тут торчите вообще?

— Дина попросила их пока не пускать, — неохотно отозвался, наконец, Иван.

— Тоже правильно… А сама где? — как бы между прочим поинтересовался Дин, рассеянно покручивая на пальце ключи.

— Может, не стоит её отвлекать, — нахмурился Сэм. — Тем более, учитывая… хм…

Он умолк, бросив взгляд на Валентайна. Тот, однако, внимания на братанов не обращал. Прищурившись, внимательно разглядывал Джека, который, прислонившись к капоту, явно думал о чём-то невесёлом, машинально пиная камешки под ногами. Решительно сунув топор в руки слегка опешившему Сэму, сбежал по ступенькам и в лоб заявил:

— Тёмный демиург, значит… Ну-ка, пошли.

— Куда это он его? — подозрительно нахмурился Дин. — Впрочем, ладно, займёт хоть… Слушай, серьёзно, мне нужно увидеться с Диной. Срочно.

— Ты что-то чувствуешь? — Сэм, наконец, увидел, что брат явно нервничает.

— Не просто чувствую, Сэмми… Пока сюда ехали, мне постоянно казалось, что я вот-вот опоздаю.

— А сейчас?

— Сейчас я в этом почти уверен, — мрачно отозвался Дин, машинально проверяя, на месте ли пистолет. Это уже было всерьёз, и Сэм встревожился.

Позади него приоткрылась дверь, оттуда выпорхнула стайка девушек в форменных костюмах. Шушукаясь и пересмеиваясь, пролетели мимо по ступенькам, заинтересованно поглядывая на двух привлекательных мужчин; те, в свою очередь, невольно проводили их взглядами.

— Их сюда, видимо, прямо с конкурса красоты прислали, — хмыкнул старший, с явным удовольствием наблюдая, как девушки сворачивают за угол главного корпуса.

— Не удивлюсь, — согласился младший. Его взгляд скользнул дальше, по аккуратно подстриженным кустам и невысоким деревьям, обрамляющим дорожки внутреннего парка. В принципе, планировка такая, что спрятаться негде, разве что из снайперки с крыши напротив шмальнуть… Чертыхнувшись про себя, Сэм усмехнулся: паранойя явно заразна. И тут же встрепенувшись толкнул брата в бок:

— Вот она. Насколько могу судить, в полном порядке. Вообще, Дин, иногда твоя интуиция тебя подводит. Нельзя же так себя постоянно накручивать…

Немедленно забыв про всяких левых дамочек, тот стремительно обернулся — и застыл, даже не моргая.

Для и без того перегруженной нервной системы профессионального охотника это было уже слишком. Он, понимаете, мчится, сшибая дорожные знаки и пугая ёжиков, а она! Неторопливо прогуливается себе по аллее, вся такая офигеть красивая, в нежно-персиковом платье выше колена (по его мнению — так слишком уж выше), и мило улыбается какому-то смазливому козлу самого что ни на есть… козлиного вида!

— Я не понял? Это ещё что за чмо?! — почти зарычал Винчестер.

— Дин, вообще-то он мэр, — укоризненно покачал головой Сэм. — И Дина с ним сотрудничает уже давно, ещё с тех пор как её отец задумал здесь открыть очередной филиал.

— Сэмми.

— А?

— Это был риторический вопрос. Мне глубоко начхать, что это за хмырь! Но если он ещё раз протянет в её сторону свою граблю — обрежу по самые колени. Ибо нефиг. Лапать. Моё.

Младший как-то дико покосился на старшего, но все же посетовал:

— Тебе не кажется, что данное заявление отдаёт шовинизмом?

— Медленно, — задумчиво кивнул в ответ Дин, — и без наркоза.

— Видимо, не кажется, — пробормотал Сэм.

Тем временем вышеупомянутый хмырь, он же мэр, он же чмо, явно разливался соловьём перед внимательной слушательницей — с площадки перед входом его не было слышно, зато отлично видно; при этом наклонялся к невысокой даже на шпильках даме непозволительно, на взгляд всё больше закипающего охотника, близко. Более того, этот смертник позволял себе то придерживать её за локоть, то брал за руку, то вообще пытался приобнять за талию. Дина вежливо улыбалась, но как-то так ловко уворачивалась, что, в основном, ручонки мэра оставались без добычи.

— Дин, ты сейчас его взглядом подожжёшь, — негромко предупредил брата Сэм. — В прямом смысле. По-моему, у него уже волосы дымятся.

— Да я его … и … в …! — свирепо пообещал Винчестер, рванув было по ступенькам, но был перехвачен брательником и бесцеремонно прижат к стене топорищем. На всякий случай Сэм мило улыбнулся офигевшей медсестричке, которая как раз пыталась выйти, после чего она передумала и шустро захлопнула дверь с другой стороны.

— Держи себя в руках, — назидательно посоветовал Сэм злобно пыхтящему брату. — Мы ему потом морду начистим, хорошо? Тихо, спокойно, без свидетелей… Договорились?

Дин витиевато и совершенно непечатно выразил своё отношение к происходящему, выдохнул и проворчал:

— Ладно, уговорил, черт языкатый. Да убери ты эту деревяшку!

— Вот и славно, — спокойно кивнул Сэм, отступая на шаг и на всякий случай убирая топор за спину. — Ты её подожди здесь. Закончится эта вся официальщина — тогда и поговорите.

К его удивлению, Дин не просто послушался, а ещё и решительно повернулся спиной к аллее и усёлся на парапет, всем своим видом выражая непокобе… непоколебимую решимость шагу отсюда не делать. Спрятав усмешку, Сэм неторопливо спустился по ступеням, покрутил головой и, подумав, неторопливо направился в противоположную от телефургона сторону — куда Валентайн утащил Джека. И, тут же остановившись, резко обернулся.

Он заметил буквально краем глаза, почти на грани восприятия, как что-то подозрительно мелькнуло за фургоном. Почему подозрительно? Он и сам не смог бы сказать. Ну мало ли кто тут шляется практически в центре города, за то время, что они с Иваном сторожили вход, туда-сюда прошли уже толпы народу. Но именно это мельтешение почему-то заставило насторожиться и машинально покрепче ухватить топор. Осторожно подкравшись и опершись на синий глянцевый бок фургона, Сэм так же медленно и осторожно выглянул из-за распахнутой задней двери. И понял, что интуиция все-таки не обманула. Ибо, целеустремлённо расталкивая немногочисленных зевак и телевизионщиков, к живой ограде стремился…

— Кас? — изумленно выдохнул Сэм, выпрямляясь во весь рост и уже громче окликнул:

— Кас! Ты что тут делаешь?

По всей вероятности тот не услышал. Ловко просочившись через не успевшие ещё обрасти ветками кусты, он, не оглядываясь по сторонам, устремился прямо к той аллее, на которой, собственно, и беседовали мэр с владелицей свежеоткрывающегося заведения.

Стартанув с места так, что едва не снёс неосторожно выглянувшего из фургона водителя, Сэм гаркнул во всю мощь легких:

— Дин! Сзади!

Народ так и шарахнулся в стороны. Ещё бы не шарахаться, если на вас мчится здоровый мужик с топором и перекошенной физиономией, перепрыгивая несчастные кусты, как олимпийский чемпион по бегу с препятствиями! Ещё и орёт при этом… А другой, спокойно до того сидевший у дверей главного входа, взвился с места и сиганул через парапет практически с высоты второго этажа.

Сэм оказался ближе. Он успел увидеть, как ангел на ходу вытаскивает свой клинок, и снова крикнул:

— Кас! Не…

Тот отмахнулся, почти не глядя. Его сила никуда не делась — Сэма подхватило, крутануло и как следует шарахнуло о кирпичную стену, практически выбив дух. Захлебнувшись воздухом, он рухнул под стену, кое-как пытаясь упираться в землю. Только и Дина услышала. Оттолкнув от себя возмущённо замахавшего руками мэра, она резко нырнула вниз и в сторону уходя от клинка.

— Ну вот мы и встретились, тварь, — выдохнула она сквозь зубы, пригнувшись, осторожно отступая от пылающего яростью ангела.

— Да. Тебе сегодня не повезло, ведьма, — злобно ухмыльнувшись, ангел сделал выпад и Дина снова увернулась. И всё бы ничего, только танцевать с убийцей, будучи при этом на неудобных шпильках, слегка неловко. Особенно если под руку истерично стенает и верещит едва не обделавшийся от испуга мэр. И, казалось, ангел был прав — ей не повезло… Просто на миг отвлеклась на недавнего собеседника, просто оступилась, попав каблуком в выбоину на дорожке, и тут же получила кулаком в лицо. Она не упала, да толку… Грубо дёрнув её за руку, ангел прижал её спиной к себе, чувствительно уперев острый кончик клинка в бок.

Только поэтому она всё ещё была жива: прямо перед ней замер Дин с «кольтом» в руках, держа на мушке ангела. При всем желании тварь не могла прикрыться ею полностью, слишком уж явная разница в весовых категориях, но все они прекрасно понимали: стоит только ему дернуться — и ей конец.

— Что ж, это, кажется, называется «патовая ситуация», — печально констатировал ангел, незаметно сильнее сжимая её руку.

— Это называется — ты сейчас отпустишь её, и я не стану тебя убивать, — не дрогнув и мускулом на лице отозвался Дин.

— И ты просто перечеркнёшь годы дружбы ради этой…

— Она мой якорь, Кас, — перебил его охотник, очень стараясь не видеть, как по её лицу стекает кровь из разбитого носа. — А что касается дружбы… Знаешь, я тут кое-что вспомнил. Много интересного, по правде говоря. Так что просто отпусти её, тогда я дам тебе уйти.

— Дин, когда-нибудь ты поймёшь, что я делаю это только для твоей пользы, — ангел глядел на него устало и разочарованно, словно на неразумного малыша.

— Ты знаешь, тварь, если убьёшь меня — следом за мной умрет он, — внезапно заговорила Дина. Она по-прежнему не могла пошевелиться, но внезапно распахнула глаза и в упор посмотрела на Винчестера. И продолжила столь же безэмоционально:

— А нам обоим лишь одна дорога. Ты знаешь куда…

— Это ложь, — ангел мгновенно изменился в лице, грубо встряхнув её за руки. — Если уж я смог договориться с Бездной, проникну и туда!

— Данное заявление противоречит предыдущему утверждению

Несмотря на то, что её голос был по-прежнему ровным, даже равнодушным, Дин совершенно ясно понял, что она просто глумится над пленителем, ничуть его не боясь. Зато он боялся за двоих, ибо прекрасно знал, на что способен лучший друг.

— Кас, не делай этого, — он очень старался держать себя в руках. — Мне не хочется тебя убивать.

— Ты и не сможешь, — очень по-доброму улыбнулся ангел: клинок в его руках чуть двинулся вперёд, и охотник едва не сорвался, увидев, как Дина вздрогнула и прикусила губу от внезапной боли.

— Смогу, — его голос был по-прежнему спокоен, но в глазах разгоралась ненависть. — И если ты причинишь ей вред — я тебя уничтожу. Даже Джек не сможет вернуть тебя оттуда, куда я тебя засуну. Я сотру даже воспоминание о тебе из этой вселенной. Богом клянусь.

Потом, вспоминая и пытаясь осознать, он так и не смог объяснить, как именно понял, что она собирается сделать. Просто вновь взметнулись темные ресницы, и он ясно услышал, будто она прошептала ему на ухо: «Сейчас…»

Дина рванулась вперед: ангел держал её так крепко, что она смогла сдвинуться лишь самую малость, но этого хватило, чтобы клинок скользнул между рёбрами, не задев сердце. Два выстрела почти слились в один, и Кастиила отшвырнуло от неё, опрокинув навзничь. Последнее, что увидел Дин — стремительно расплывающееся на персиковом платье тёмно-красное пятно. Последнее, что почувствовал — безумную боль, взорвавшуюся в голове ослепляющей вспышкой…

 


1) «Д’Артаньян и три мушкетёра» (СССР, 1978 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.10.2024

Глава 40. Так страстно утешаешь, что краснею...

— 40 -

 

— Несправедливо. Зачем открывать тайны сложного, если необъяснимо простое?

Джузеппе Калиостро (1)

 

На сей раз он очнулся довольно быстро. Ну, по крайней мере, по собственным ощущениям. Пару секунд пытался осознать, что происходит, а потом каааак вспомнил… И едва не заехал в челюсть неосторожно склонившемуся над ним мужику в синей униформе. Благо, мужик, видимо, к странностям пациентов оказался привычен и вовремя отскочил.

— Мистер Винчестер, — укоризненно покачал он головой, снова приблизившись и продолжая ловко опутывать нервного пациента едва заметно светящейся диагностической лентой. В смысле, это с точки зрения магов она светилась, передавая одному лишь доктору понятные данные на висевший прямо перед ним виртуальный экран, люди вообще бы ничего такого не увидели. — Потерпите немного, сейчас закончу.

— Мне надо…

Он напрягся, пытаясь встать, да какое там — фиксацию для особо буйных здесь, по всей вероятности, тоже предусмотрели заранее.

— Конечно, надо, — умиротворяюще закивал доктор. — Всем надо. Так… Ну что ж, в принципе вы легко отделались. В ближайшее время возможна лёгкая головная боль, головокружение и дезориентация, так что рекомендую в течение трех-четырех дней на охоту не выходить. Остальное в относительном порядке.

— Ты откуда знаешь? Про охоту? — хрипло буркнул Дин, пытаясь хотя бы оглядеться. Ну, ничего так палаты в магическом госпитале Су-Фолса, тянут на неплохой отель!

Доктор на вопрос не ответил, посчитав его шуткой — ну право слово, как будто ни разу охотников не видел; убрал ленту, быстрым жестом снял оковы и внезапно торжественно поклонился. Дин аж чуть не сверзился с кровати.

— Мистер Винчестер, — патетично начал доктор, — от лица всего персонала позвольте выразить вам глубочайшую благодарность за спасение жизни мисс Аринич.

— Кого? — обалдело моргнул он, осторожно присаживаясь и понимая, что, видимо, ещё не совсем пришёл в себя. От двери раздался смешок:

— Дин… Ну ты такой Дин. Ты что, даже её фамилию не удосужился узнать?

Неуверенно улыбнувшись, доктор поспешил покинуть палату, а Дин, едва поднявшись, как обычно, был как следует придушен братцем.

— Я не знал, что у них с братом разные! — просипел он, пытаясь отдышаться. — Блин, ну ты и медведь всё же!

— Это не медведь, это лось какой-то.(2)

Привалившись плечом к дверному косяку и скрестив руки на груди, Дина с очень серьёзным выражением лица и смешливыми искорками в глазах взирала на семейную идиллию. А Винчестер растерялся. Даже не заметил, как Сэм, понимающе хмыкнув, отпустил его и немного отошёл, пряча усмешку. Только смотрел и смотрел, не очень веря своим глазам, и сам не понял почему ляпнул:

— Так он и есть Лось. А я типа Белка.

— Похож, — кивнула она в ответ, не меняя выражения лица, лишь едва заметно дрогнули уголки губ. — Только кисточек на ушах не хватает. Могу организовать.

Сдавленно прокашляв: «Я кофе принесу!», Сэм выскочил за дверь и уже там заржал на весь холл.

— Вот же… язвочка малолетняя! — пробормотал Дин. А вот возмущённый вид сделать не получилось, потому что она довольно заулыбалась, а он рассмеялся в ответ.

— Сказать ему, что здесь есть кофеварка? — невинно хлопнув ресницами, поинтересовалась Дина. Винчестер только махнул рукой.

— Можно подумать, он не видел. Сэмми… Деликатный он, да.

И вновь замолчал, вновь нахмурился, вглядываясь в неё с какой-то болезненной настойчивостью. Она задумчиво кивнула, отлепилась от косяка и закрыла дверь.

— Ты на меня так смотришь, будто привидение увидел, — негромко констатировала Дина, после чего продолжила. — Смею заверить, я вполне живая и настоящая.

Что и доказала тут же, просто шагнула к нему и осторожно положила ладонь на грудь, туда, где отчётливо видела под футболкой так и не исправленную татуировку. А в следующий момент сдавленно охнула:

— Дин! Пожалуйста… Мне ещё немного больно…

— Прости-прости-прости… — он с определённым усилием смог чуть-чуть ослабить хватку; но всё равно стискивая так, что самому стало трудно дышать. Живая. Настоящая. Со своими ледяными ладошками, как-то очень застенчиво, почти невесомо касающимися шеи и затылка, отчего по всему телу разбегаются толпы мурашек. Пахнущая ванилью, морем и осенью — сейчас он понимал, что так своеобразно чувствует её силу. Маленькая, хрупкая, сильная, по-настоящему сильная, а не как в «дурацких фильмах» — как она выражается. Настолько… своя… что дух захватывает. — Прости, малыш. Это всё я виноват.

Она смешно фыркнула, потёрлась холодным носом о его футболку, что-то неслышно пробубнив.

— Не спорь, — угрюмо приказал Дин, вздохнул и ещё самую малость расслабился. — Я должен был понять, что со мной что-то не то творится.

— Не буду, — покладисто пробормотала она куда-то ему в ключицу. — Просто твоя постоянная готовность взять на себя все беды мира так… умиляет…

— Нарываешься, — хмыкнул охотник. Руки жили своей жизнью, совершенно его не спрашивая, зарывались в мягкие волосы, поглаживали спину и плечи, то обнимая чуть сильнее, то нехотя давая хотя бы вздохнуть свободно. Дина вскинула голову, поймав его взгляд, и вдруг улыбнулась как-то очень многозначительно.

— Самым бессовестным образом, — невинный голосок совершенно не соотносился с жарко полыхнувшей тьмой в её глазах. Но прежде чем у него отказали тормоза, Дина вдруг легко вывернулась и отступила, скользнув ладонью по его руке — он едва успел перехватить её пальцы.

— Не отпущу.

— Не имею ничего против, — серьёзно согласилась она. — Я просто хотела предложить… Ну, ты ведь ещё не видел, где мы живём… в смысле, в этом мире. Хочешь, покажу?

— А тебя не потеряют? — идея на его взгляд была просто шикарная — свалить отсюда и побыстрее; но не вопить же на весь госпиталь «да-да-да, хочу-хочу, вотпрямщас и в разных позах!»

— Дииин, правильные девочки тоже иногда могут себе позволить… всякое. Если очень сильно буду нужна — найдут.

С этими словами она просто отвернулась, шагнула вперед, потянула его за собой, и вот уже пейзаж привычно изменился, но на этот раз настолько резко, что Дин недоуменно протянул:

— Не понял? Вы на Северном полюсе живёте, что ли?

— Ох, я совсем забыла, что у нас уже настоящая зима! — она расстроенно всплеснула руками. — Давай в дом, скорее!

Невысокое крыльцо в три ступени вело в двухэтажный бревенчатый дом с резными окнами и столбиками, поддерживающими навес над этим самым крыльцом. Вокруг был снег. Его было много. Нет, его было даже очень много, как по мнению Винчестера. Немного поодаль за домом возвышались суровые здоровенные ели. Или сосны. Или вообще пихты — ну не разбирался он в породах всякой вечнозелёной фигни. Оная фигня тоже была укутана снежным покрывалом, таинственно мерцающим в лучах заходящего солнца. Дин даже приостановился, прежде чем нырнуть в уютное тепло, глубоко вдохнул обжигающий морозный воздух.

— Отсюда есть выход и в обычный мир, но мы редко им пользуемся, — рассказывала тем временем Дина, жестом указав на стойку для обуви.

— Ага, — Дин хмыкнул, с любопытством озираясь вокруг. — Слушай, кто всё это делал?

— Папа, — она с улыбкой провела рукой по резному узору, покрывающему перила винтовой лестницы, что вела на второй этаж. — Здесь всё сделано его руками и его магией.

— Необычно… Ну, для меня такое малость странно, но красиво.

Ей явно приятно было это слышать, а у Дина внезапно мелькнула мысль… нет, Мысль. Но она была настолько странной, что он решительно отложил её на потом и на гостеприимное: «Есть хочешь?» — немедленно отрапортовал: «Всегда».

Кухня у них тоже была… своеобразная. С кучей резных шкафчиков на деревянных подставках, окнами во все стены и головокружительными запахами. Холодильник, как понял Дин, тоже был деревянным. Как и выходящий из стены кран. Магия, блин. Он было с готовностью предложил помочь, но Дина мягко возразила:

— Я ничуть не сомневаюсь в твоих способностях, правда. Просто здесь всё на магии, так что лучше я сама.

Дин полюбопытствовал было, чем это его нынче кормят, попытался повторить, едва не сломал язык обо все эти «drachiona» и «vereschaka», после чего махнул рукой и флегматично заметил:

— Да пофиг. Главное, вкусно и много.

Поле чего Дина чуть не сползла под стол. На вполне резонное недоумение, отчего это она так ухохоталась, она, практически рыдая, обессиленно выдохнула что-то вроде «Бомба рядом не стоял».(3)

Когда зашло солнце, небо как-то очень быстро затянуло тучами и повалил снег. Дина даже открыла настежь одно из окон, поставив защиту от холода. Как раз рядом с этим окном на наружной стене дома висел фонарь, и снежинки искрились и переливались всеми цветами радуги в неярком мигающем свете.

А дом у них действительно был небольшой, как и показалось снаружи. Дина начала было пояснять, что расширить изнутри не получалось, потому что наложенные мамой чары конфликтовали с источником, тем более что местные шешки(4) постоянно сбивали настройки… потом заметила расфокусированный взгляд крайне внимательного слушающего Винчестера, махнула рукой и порекомендовала не заморачиваться. Что он с удовольствием и проделал. Кстати, заинтересовавшая его лестница на второй этаж начиналась аккурат в библиотеке, как раз из-за ограниченного пространства. И именно там, в библиотеке, он увидел на одной из полок нечто подозрительно знакомое.

— Это мамины книги, — пояснила Дина, заметив, как он вглядывается в корешки. — В смысле, она написала. Она ведь была довольно известным учёным…

— Нора Галеотти, — внезапно перебил её охотник. — Она так подписывала свои книги. А звали её Элинора-Изабелла.

— Верно, — протянула Дина, склонив голову к плечу. — Так ты читал?

Вместо ответа он протяжно выдохнул, с силой потёр лоб и прислонился спиной к книжному шкафу.

— Дин? — она тут же подлетела, обхватила ладонями его лицо, заставив посмотреть в глаза. — Голова? Что-то болит?

Он коротко мотнул головой, ухватил Дину за запястье, притянув ближе, и на некоторое время просто замер, снова прижав её к себе. А она терпеливо ждала, поглаживая кончиками пальцев его плечо, согреваясь его теплом и будто бы окутывая своим спокойствием.

— Читал… Не просто читал, — заговорил он наконец. — Ты знала, что твоя мама давала лекции в Стэнфорде?

— Она много где работала, — Дина слегка пожала плечами, не отрываясь от своего медитативного занятия.

— Угу. Как раз в это время там учился Сэм.

Она приостановилась лишь на миг:

— Продолжай.

— Ему-то, ясень пень, слушать про эпоху неолита было незачем, чисто случайно забрёл за компанию. Каким-то образом она поняла, что парень — охотник. Так они и познакомились… Потом, когда Сэмми уехал со мной, они довольно часто созванивались. Она давала наводки на источники, подбрасывала литературу. Пару раз они даже пересекались. Я-то не был с ней знаком лично, но Сэм не скрывал, рассказывал о ней и о её помощи, да мы и сами к ней обращались, было дело. И про магов она говорила. Про гильдию, в которой состоит. В конце концов, Сэм притащил несколько её книг, тех что писала не для людей… А потом я умер и попал в ад.

Холодные пальцы дрогнули и сжались в кулак, стиснув рукав его рубашки.

— Только вот после того, как меня оттуда вытащили, я это всё забыл. В смысле, конечно, я не знал, что забыл, но однажды она позвонила Сэму, он объяснил, почему не отвечал на звонки… Слушай, я никогда в жизни не видел, чтобы Сэмми так краснел. Прямо-таки полыхал.

— Да уж, мама умела выразить отношение к происходящему, ни разу не повторившись, — невольно усмехнулась Дина.

— Ну вот… Конечно, я возмутился, что это за баба моего брата поливает в хвост и в гриву! Вот тогда всё и выяснилось. И снова. И снова… Я забывал обо всём, что связано с Норой Галеотти до очередного её звонка. Сэм мне заново рассказывал, мы пытались отыскать хоть какое-то объяснение, но тут же находились более важные дела… Самое странное, что Сэму даже не приходило в голову сказать об этом ей самой, ведь наверняка она тут же насторожилась бы и ринулась раскапывать?

— Само собой. Ещё и папу привлекла бы, — согласно кивнула Дина; несколько трудно было одновременно внимательно слушать и стараться не обращать внимания на то, как потихоньку уплывает сознание от его тепла и близости.

— Ну, а некоторое время назад она перестала звонить.

— Полтора года назад?

Дин подумал, прикинул и подтвердил:

— Да, где-то так. Значит, не было и возможности о ней говорить. А сейчас я увидел эти книги — и будто по голове стукнуло, сразу всё перед глазами! Ты понимаешь, я ведь, получается, и тебя знал. В смысле, видел. Там в одной книжке была ваша семейная фотка, вы с братаном ещё мелкие…

— Поняла, о чём ты, — тихо прервала его Дина. — Как раз полтора года назад они с папой не вернулись с задания.

— Мне жаль, — и ему действительно было жаль, она чувствовала.

— Обычное дело для боевых магов, рано или поздно все там будем, — Дина глубоко вздохнула, неохотно отодвинулась, совсем чуть-чуть, но тут же стало холодно и неуютно. — Значит, именно поэтому Сэм так сразу и безоговорочно нам поверил.

— Да, но мне-то он ничего не сказал! — возмущённо фыркнул Дин, бесцеремонно притягивая её обратно. — Да и вам тоже.

— Явное воздействие на память, интеллект и критическое мышление. На вас обоих, Дин. Резюмируем?

— Угу. Вся эта хрень началась, когда в нашей жизни появилась ангельская свора. Причём, только один из них имел возможность постоянного влияния на меня и Сэма. Только вот, хоть убей, не понимаю — нах… зачем?!

— Ну, это можно узнать только у него самого. Когда его поймают, естественно, — хмыкнула Дина и тут же торопливо перебила уже готового возмутиться охотника. — Пока ребята метались между нами, пытаясь спасти одновременно обоих, твой пернатый дружок умудрился сбежать. Не до него было, знаешь ли. Ты его только ранил, не убил, а Санчес вообще промахнулся. В общем, вряд ли ему это поможет. Нападение твари на боевого мага — это такой плевок в лицо всему совету гильдий в полном составе, ты просто не представляешь. Так что по тревоге подняли весь розыскной отдел.

— Да мне начхать на ваш совет! Он снова может попытаться тебя убить!

Дина поколебалась несколько мгновений, но всё же решила сказать:

— В том-то и дело, что он не собирался меня убивать.

— Серьёзно? — саркастически фыркнул Винчестер. — А что ж тогда это было? Это он так пошутить решил?

— Он хотел, чтобы это сделал ты, — негромко ответила Дина.

Тихо… Тихо… Лишь размеренно тикают настенные ходики, деревянные, как и всё в этом доме. В комнате не то чтобы тёмно, но неяркий свет настольной лампы не может дотянуться до дальних углов. И девочка, что согревается в тёплых объятиях, тихо вздыхает:

— Ты не удивлён…

— Не то чтобы очень, — пожал плечами охотник, задумчиво рассматривая здоровенное кресло под лестницей, а потом беспардонно сгрёб ошеломленно пискнувшую Дину в охапку и плюхнулся в это самое кресло, усадив её себе на колени. — Просто пытаюсь понять: это я сбрендил или мир вокруг меня окончательно свихнулся?

— Ты один из самых адекватных людей, которых я знаю, — нахмурилась Дина, немного отстранившись, чтобы видеть его глаза. — Учитывая всё, что с тобой творится всю жизнь — да можно просто тихо сойти с ума. А ты ничего, вполне себе в здравом рассудке.

— Да уж, — невесело хмыкнул Дин. — В бункере… Ты ведь поэтому ушла?

Она прикрыла глаза и покачала головой:

— Честно, я тебя просто испугалась. Каким чудом ты смог сдержаться?

— Дина…

— Не смей извиняться. Ты здесь вообще пострадавшая сторона. То были не твои слова, не твои мысли, не твои эмоции.

— Чувствую себя куклой на ниточках, — мрачно сообщил охотник. — Но ты-то как это поняла? Нет, погоди… Ты его услышала? В смысле, ты чувствовала его присутствие? И ничего мне не сказала… потому что я просто не стал бы слушать.

Она только согласно кивала. А что тут скажешь, если он и сам всё прекрасно понимает.

— А меня он не спрашивал о тебе, я точно помню, — продолжал рассуждать Дин, невидящим взором уставившись на маячившую перед глазами лестницу. — Правильно, нафига, если и так у меня в голове хозяйничал как хотел. Сперва он отирался рядом, потом незаметно исчез, но мне уже было как-то не до него…

Винчестер внезапно запнулся, настороженно глянул на сосредоточенно внимающую Дину, замялся на миг.

— Эм… В общем, я так понимаю, он понял, где тебя искать. Только зачем? В смысле, он же мог запросто убедить меня рвануть вместе с ним в Су-Фолс, но…

— Давай просто дождёмся, пока его найдут, — мягко прервала его девушка. — Предполагать, что творится в мозгах у тварей — дело совершенно безнадёжное, ибо их извращённое сознание не поддаётся нашей логике.

— Лаааадно, — как-то неуверенно протянул Дин, подумал и продолжил. — Вот только… а чего ж мне так хреново было?

— А это уже надо у тебя спросить, — она легонько пожала плечами. — Ты ведь оттянул на себя почти весь ментальный удар, что предназначался мне, так что меня лишь краешком зацепило. И то, хватило по самое не балуйся. Так что… честно говоря, слабо представляю, как ты вообще это сделал. Меня-то учили, как надо закрывать свой якорь, а вот ты постоянно выкидываешь такие коленца на голой интуиции, что у меня уже все ругательные слова кончились.

— Ну, и кто теперь ворчит? — хитро прищурился охотник, по физиономии которого медленно расплывалась довольная ухмылочка. В тёмных глазах Дины слабо отражались блики от настольной лампы, рассыпаясь искрами, когда она опускала ресницы. Как сейчас. И вовсе она не «Ледяная королева», глупости какие! Эти девчонки, на которых они с братом обратили внимание там, в клинике, судя по униформе, медсестры, говорили так о ней. Что б ещё понимали, курицы безмозглые. Просто… просто она умеет держать лицо, в любой ситуации, когда больно, когда страшно, когда хочется убивать и когда хочется просто спрятаться от всех и тихо выть на луну. А он знал, что она может быть другой. Она едва сдерживала слёзы, когда Алекс устроил погребальный костер там, в мире апокалипсиса; она искренне переживала за Мэри, пряча беспокойство под личиной сурового доктора; она ласково улыбалась Джеку, глядя на мальчишку с таким детским восторгом, что Дин даже чуть было не заревновал, совсем чуть-чуть. У неё ледяные руки, но лишь этот лютый холод может погасить адское пламя, навсегда въевшееся в его душу…

А на его реплику она лишь почти незаметно улыбается, как умеет только она, прежде чем внезапно и легко коснуться губами его губ.

…и что-то очень-очень тёмное в его светлой натуре сносит к чертям остатки здравого смысла и рычит дурным голосом — моё! Хочу! Немедленно!

…и она настолько охотно идет навстречу его желаниям, что кресло разве чудом остается целым.

…а о том, что эта светлая девочка с живой тьмой в глазах бережно держит в ледяных ладошках его изрезанное шрамами сердце, он, пожалуй, никому не расскажет.


* * *


Я так хочу притаиться на твоем плече,

Рассказать слов, рассказать дум,

В карманах порыться и достать лед,

Охладить лоб, охладить лоб.

Тикают часики динь-дон,

Да только стон-звон там за седою горой.

Льется водица по траве век,

По тебе и по мне, да по нам с тобой.

Но только…

Вей, бей, проруха-судьба,

Разбуди слов рябиновый слог,

Постучи в дверь, пораскинь снег

По лесам вех, да по полям рек. (5)

 


1) «Формула любви» (СССР, 1984 г.)

Вернуться к тексту


2) «Маша и Медведь» (РФ, 2010 г.)

Вернуться к тексту


3) — Что будем кушать, мальчики? — Я много. Оливье и майонеза побольше. («ДМБ», РФ, 2000 г.)

Вернуться к тексту


4) В белорусском фольклоре мелкая нечисть весёлого нрава.

Вернуться к тексту


5) "Ольга" (Г. Сукачёв, 1992 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 41. Какая-то нервная здесь у вас почва

— 41 -

 

— Раньше я верил во многое. И как верил… Но сейчас я верю только в динамит.

Джон Мэллори (1)

 

Рефлексы — вещь серьёзная. Суровая, можно сказать, вещь. Тем более для профессионального охотника. Так что сперва схватиться за пистолет, а потом уже проснуться, это вполне себе нормально. Правда, почему рука потянулась к оружию, Винчестер пока не понял.

— Что случилось? — завозилась за его спиной Дина, неохотно приоткрыв один глаз.

— В доме кто-то есть, — определился, наконец, охотник, стараясь говорить как можно тише. К счастью, в окно спальни уже просачивался предрассветный сумрак, позволяя хоть смутно, но видеть окружающие предметы.

— Невозможно, — невнятно пробормотала девушка, снова собравшись было уткнуться носом в подушку, вздохнула увидев, как Дин бесшумно подорвался к двери, и негромко окликнула:

— Ты бы хоть оделся, что ли.

Моментом натянув джинсы, причём, одной рукой, так и не выпустив из другой «кольт», Дин медленно приоткрыл дверь, окинув подозрительным взглядом антресоль, плавно переходящую в лестницу на первый этаж. И тут же услышал, как внизу что-то зашуршало, потом глухо упало на мягкое, видимо, на кресло. Осторожно переступая по деревянному полу, охотник быстро пересёк открытое пространство, замер на мгновение, и, задержав дыхание, бросился к перилам, наставляя ствол на звук. И чудом удержал палец на курке, увидев направленный в его сторону «грач».

— Cretino!(2) Я с вами скоро сам параноиком стану! — медленно опуская оружие, возмущённо мотнул головой Алекс; мимоходом щёлкнул пальцами, отчего по библиотеке рассыпались искры, залив её неярким золотистым светом, заставив Винчестера невольно прищуриться и вполголоса выругаться. На шум из кухни выглянул Джек, слабо улыбнулся Дину:

— Привет!

— И тебе не хворать, — отозвался тот, убирая пистолет. Подумал и окликнул на всякий случай:

— Сэм?

— Здесь! — отозвался знакомый голос, обладатель которого, судя по всему, что-то тщательно пережёвывал.

— Мы не хотели вас будить, — извиняющимся тоном заверил Джек, бросив неуверенный взгляд на хозяина дома. Тот, в свою очередь, пренебрежительно хмыкнул и неожиданно гаркнул, глядя куда-то мимо Дина:

— Динка! Оторви свою роскошную задницу от кровати и шлёпай сюда! Всё равно уже не спишь!

— Ты чего орёшь как укушенный? — хмуро поинтересовался охотник, с некоторым раздражением осознавая, что хрен кто даст побездельничать в приятной… очень приятной компании. Вместо ответа Алекс махнул рукой:

— К тебе это тоже относится.

— В смысле, у меня тоже роскошная задница? Оу, спасибо, что оценил, — изобразив самую гаденькую из всех своих возможных улыбочек, сладко пропел Дин, с удовлетворением отметив, как Алекса перекосило, и даже внимательно выслушал эмоциональную речь в его исполнении. Правда, ни черта не понял, но оно того стоило. Ибо нефиг!

На шум выглянула Дина, щурясь от слишком яркого с темноты света и зябко кутаясь в рубашку Винчестера, которая на ней смотрелась, как не особо даже короткий халатик.

— Ты решила меня совсем раздеть? — усмехнулся тот, моментально забыв про её чем-то категорически недовольного брата, который, тем более, уже свинтил в направлении кухни: очень уж замечательно она выглядела, взъерошенная, сонная, тёплая, руки так и зачесались схватить и утащить обратно. И ещё с недельку не выпускать из кровати. А Дина тем временем слегка проснулась, поморгала и демонстративно надула губки.

— Жадина! У тебя их целый грузовик.

И тут же серьёзно поинтересовалась:

— Так что стряслось-то?

— А это ты у своего психованного братца спроси, — Дин машинально взлохматил и без того стоявшие торчком волосы. — Я так понял, они припёрлись всем табором.

— Вездесущие, как июльские комары, — смиренно вздохнула в ответ Дина. — Санчес не стал бы просто так гнать волну, значит, что-то случилось.

— В смысле, что-то ещё случилось, — помрачнев, уточнил Винчестер.

— Покой нам только снится, — флегматично пожала в ответ плечами девушка и как бы между прочим уведомила:

— Я в душ.

— Вперёд, — хмыкнул Дин. — И даже не смотри на меня так. А то наши родственнички нас дождутся не скоро.

Она вроде бы послушалась, но, уже закрывая за собой дверь, задумчиво бросила в пространство:

— И правильно. С возрастом надо дозировать нагрузки.

И немедленно смылась, провожаемая не менее задумчивым:

— Ну, считай, нарвалась.

…В итоге, вышеупомянутому табору таки пришлось запастись терпением. Алекс даже задремал за столом, уронив голову на скрещенные руки, пока Валентайн деловито распоряжался на с детства знакомой кухне; и не мешали ему ни позвякивание посуды, ни любопытный Сэм, который пытал Ивана на предмет вотпрямщас разузнать, как здесь всё работает, ни деликатное покашливание Джека, пытающегося его разбудить. И лишь ласково взъёрошившая чёрные волосы холодная ладонь заставила встрепенуться и пробормотать:

— Да не сплю я, не сплю!

— Я так и поняла, — спокойно отозвалась его сестра, устраиваясь на привычном месте за столом. Рядом на лавке, внаглую опередив Дина, пристроился Джек, напротив — братцы-охотники, по торцам — друзья-напарники.

— Опять по бабам бегал, что ли? — насмешливо поинтересовался Дин, нацеливаясь на очередную невыговариваемую вкуснотень. Однако, к его удивлению, Алекс шутки не оценил.

— Пока вы все дружно развлекались, я мотался по континентам, как Карлсон с пропеллером в заднице, — с тихой ненавистью разглядывая мясной пирог у себя на тарелке, огрызнулся он. — Четыре дня не спал и толком не жрал даже. Бабы там были, как не быть. Раз в двадцать меня старше и страшные, как кикиморы.

— Ну, не все, — задумчиво пошевелил бровями Валентайн. — Вот магистр Ана, к примеру, чудо как хороша.

— А вы чем занимались? — мимоходом поинтересовался у Сэма брат, но ответил снова Алекс.

— А они в КПЗ сидели, — с непередаваемым ехидством сдал он народ. — С блэк-джеком и шлюхами.

— Ну вот и почему нам такие КПЗ никогда не попадались, — трагично вздохнул Дин, перехватил внимательный взгляд Дины и немедленно ушёл в глухую несознанку. — Я чисто гипотетически!

— Это Алекс так шутит, — поспешил встрять Сэм. — Мы просто ждали его в отеле.

И почему-то хитро покосился на немедленно залившегося румянцем Джека, на удивление тихого и практически незаметного.

— В «Хилтоне», — тут же дополнил Валентайн и невинно (насколько это вообще было возможно с его вечно мрачной физиономией) улыбнулся.

— А что, мне нравится такой расклад, — задумчиво покивал Дин. — Если эти ваши гильдии платят, чего и б нет.

— Хватит, — Алекс внезапно хлопнул ладонью по столу, окинув угрюмым взором немедленно напрягшийся народ. Дин даже жевать перестал, на всякий пожарный стараясь как можно незаметнее отодвинуться от стола. Чтоб удобнее было зарядить в глаз, если что. И только Дина, как обычно, даже ухом не повела. — Значит, так…

— Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам пренеприятное известие,(3) — пробормотал Сэм. Полюбовался изумлёнными физиономиями хозяев и пожал плечами. — Читаю много.

— Не угадал так-то, — хмыкнул Алекс, даже самую малость повеселев. — Известия более-менее приемлемые. Уж простите, мужики, выбил из совета максимум.

— Так. Мне это уже сильно не нравится, — Дин нервно забарабанил по столешнице пальцами, Дина потянулась через стол и накрыла его руку своей ладонью, заставив умолкнуть. А Джек бросил украдкой взгляд на их руки и покраснел ещё больше. Тем временем Алекс, не рассуждая далее, протянул ему бумажный пакет.

— Первое. Держи, fratello. Эти друганы, естественно, не озаботились твоими документами.

— У нас самих-то их нет, — Сэм с недоумением пожал плечами. — Да и зачем, если можно на коленке состряпать…

— Нельзя, — не глядя, перебил его Алекс. — Совет законопослушен до оскомины. Там, где мы можем не нарушать правила — мы их не нарушаем.

— Ух ты, даже права на моё имя, — Джек с довольным видом погладил картонный прямоугольник и искренне улыбнулся Алексу. — Спасибо большое.

Братаны переглянулись.

— А ничего, что его фактически не существует? — настойчиво поинтересовался старший. — Как и нас, вообще-то.

— Теперь вы все благополучно есть, — устало покосился на него Алекс, вздохнул и разъяснил. — Пришлось сделать его братом собственной мамы, а то возраст не бился. Так что, парень, официально тебе восемнадцать. Выпускные экзамены придётся натурально сдавать, а дальше уже как захочешь. А теперь второе…

По столу плавно пролетели две коробочки, безошибочно остановившись каждая у своего получателя.

— Ты смеёшься? — Сэм удивлённо поднял брови, разглядывая «корочку» у себя в руках. — У нас таких полный «бардачок».

— Да что ты говоришь, — ехидно осклабился Галеотти. — Они настоящие, вообще-то.

— Рассказываю, — внезапно заговорил Валентайн, до сего момента взиравший на творившееся безобразие с поистине олимпийским спокойствием. — В каждой силовой структуре каждого государства есть особый отдел, о котором вроде бы все что-то слышали, но толком никто ничего не знает. Вы думаете, почему в большинстве случаев полиция настолько мягко с вами обходилась?

— Фига себе мягко, — недовольно пробурчал Дин.

— Хм… Относительно мягко, да, — задумчиво протянул Сэм. — То есть ты хочешь сказать, первым делом они пытались узнать, есть ли такие агенты? И не относятся ли они к тому самому пресловутому «особому» отделу?

— А им отвечали — не ваше собачье дело, — тут же подхватил его брат и гнусно ухмыльнулся. — Хехехе… И вот теперь мы, получается, с полным правом будем щёлкать их по носу!

Однако, открыв «ксиву», он уставился на неё в полном недоумении. Ибо на развороте непонятный набор незнакомых букв складывался в нечто, смахивающее на марсианские письмена, буде таковые существовали бы.

— Эээ…

Камітэт дзяржаўнай бяспекі,(4) — озвучил Валентайн.

— Это куда ты меня сейчас послал? — озадаченно поинтересовался Винчестер.

— Да забей. Короче, документ автоматически подстраивается под структуру того государства, где вы находитесь в данный момент. У вас дома станете фэбээровцами, не переживай. Кстати, если я правильно понял, паспорта им тоже сделали?

— Всё им сделали, — буркнул Алекс, устало потирая переносицу. — Поздравляю, ragazzi, вы официально живы и не в бегах, а очень даже в солидных званиях.

Старший задумчиво покачал головой, вздохнул и с некоторым сожалением отодвинул от себя коробку с документами.

— Спасибо, конечно, но зря ты это. Мы вполне нормально себя чувствуем вне закона. Я бы даже сказал — замечательно чувствуем. Никому ничего не должны и ни перед кем не отчитываемся. Пусть всё так и останется.

— Ты не понял, amico, — вкрадчиво протянул Алекс. — Это не предложение. Это факт. Никто не собирается давать вам выбор, уговаривать и водить вокруг вас хороводы. Именно потому я и бегал, как подстреленный гоблин. Чтобы вас, придурков, хоть как-то отмазать!

— Эй, а ну стоп! — возмутился в ответ Дин. — Мы свободные охотники и с вашими этими гильдиями дел не имеем! И нефиг нас трогать, иначе будет как с теми самыми британцами!

— Ой, дурааааак, — прикрыв ладонью глаза, пробормотал Валентайн.

— Постой, что вообще происходит? С чего это вдруг мы вам перешли дорогу? — не выдержал Сэм, который просто перестал что-либо понимать.

— Да с того, что ваша ручная тварь едва не прикончила некроса! — окончательно озверел Галеотти. — Выбрал же, скотина, момент, когда она не могла воспользоваться магией. Если бы вы держали его в подвале на цепи, всем было бы плевать, как вы с ним там развлекаетесь, хоть вместе, хоть по-отдельности! Но, как это ни смешно, всё обстояло ровно наоборот, это он с вами развлекался, как хотел. Это вы в ответе за всё, что он творил. А больше всех ты!

Указующий перст ткнул в опешившего Джека.

— Я?.. — изумлённо протянул парень.

— А кто вытащил его из той задницы, куда он вполне обоснованно провалился?! Я, что ли?

— Он поклялся оберегать меня, — тут же напрягся Джек. — Мне, лично мне, Кастиил не сделал ничего плохого, напротив, я буквально обязан ему жизнью. И я люблю его, как родного отца!

— Эй, малой, глазёнки-то притуши, — спокойно окликнул Иван. — А то за ремень возьмусь.

— Прекратите наезжать на пацана! — в свою очередь, разозлился Дин. — Да если покопаться, мы с братом порой вели себя ничуть не лучше, чем Кас. И нехрен лезть не в своё дело! Я сам разберусь!

— Конечно, разберёшься, — негромкий голос Дины остудил пыл моментально. — Иначе клятва тебя убьёт.

— Какая ещё клятва? — недовольно буркнул Винчестер. Она прикрыла глаза, помедлила, а потом процитировала дословно:

— «И если ты причинишь ей вред — я тебя уничтожу. Даже Джек не сможет вернуть тебя оттуда, куда я тебя засуну. Я сотру даже воспоминание о тебе из этой вселенной. Богом клянусь».

— Н-да… — Дин невесело усмехнулся. — А ведь сам говорил — надо следить за базаром…

На некоторое время на кухне повисла тишина. Потом слегка подуспокоившийся Алекс неохотно заговорил вновь:

— Парни, мне очень жаль, но вас не оставят в покое. Во-первых, потому, что вы сильные необученные маги, во-вторых, из-за вашего крылатого приятеля. Я и так наизнанку вывернулся, чтобы вас не сильно зацепило, так что уж будьте любезны, хотя бы сделайте вид, что слегка благодарны.

— Алекс, я ничего не имею против, но хотелось бы понять, зачем нас вообще легализовали? — переглянувшись с братом, осторожно поинтересовался Сэм.

— Чтобы у вас не было проблем со стороны закона при выполнении обычной работы, — любезно пояснил Галеотти.

— Только не говори, что исключительно от заботы о нас, красивых, — уже гораздо спокойнее хмыкнул Дин.

— Взамен вам придется-таки взяться за учебники, — Алекс покосился на него с нескрываемым злорадством. — И дважды в месяц брать задания со стены.

— Откуда?

— Это приложуха такая, я вам скину. Наши аналитики сутками пашут, как землеройки, ищут всякое странное по всему миру, и выкладывают в доступ для боевых магов. Оттуда мы работу и таскаем.

— На первый взгляд выглядит прилично, — задумчиво кивнул Сэм.

— Если будет неприлично, мы ваш совет по кирпичику разнесём, — ласково пообещал Дин.

— Он такой же наш, как и ваш, — язвительно заметил Алекс.

— Вот и договорились, — безмятежно резюмировала Дина. — Нарезай задачи, командир.

 


1) «За пригоршню динамита» (Испания, Италия, 1971 г.)

Вернуться к тексту


2) кретин (итал.)

Вернуться к тексту


3) «Ревизор» (Гоголь Н.В., 1835 г.)

Вернуться к тексту


4) Комитет Государственной Безопасности (белорус.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 42. Работать я люблю, но не желаю

— 42 -

 

— Джентльмен не должен думать о риске, когда женщина просит о помощи.

Шерлок Холмс (1)

 

— Давай ещё раз.

— Сэм, я сейчас сдохну.

— Давай-давай, не ленись.

— У меня скоро язык в трубочку завернётся!

— Аве Мария…

— Зараза ты, Сэмми… Гратиа плена. Доминус текум. Бенедикта ту ин мури… мурали… тьфу.

— Мулиерибус.

— Угу, он самый.

— Дин.

— Мулиерибус! Эт бенедиктус фруктус… фрукстус… вентрис туа, Хесус…

— Иезус.

— Какая разница!

— Дин.

— Я тебя щас покусаю, зануда. Иезус. Санкта Мария, Матер Дэй, ора про нобис… хренобис, блин. Да сколько можно…

— Столько, сколько нужно. И не ругайся, когда учишь молитву. Ора про нобис пеккаторибус…

— Пекка… куда?

— Пеккаторибус.

— Пеккаторибус. Пеккаторибус. Какая сволочь вообще придумала эту латынь!

— Дин.

— Рррррр… Нунк эт… ин. ин ора мортис ностра!

— И?

— Аминь, ё-моё!

— Амен.(2) И давай ещё разок.

— А давай ты от меня уже отстанешь? Обходились мы как-то книжками!

— Тебе напомнить, что бывает, если книжки нет под рукой?

— И без неё получилось.

— А если в следующий раз не получится? И вообще, тебе домашнее задание дали? Вот и учи.

— Охренеть… Кому скажи — засмеют.

— А ты не говори. Кончай дурить, тебе ещё «Salve, Regina» до завтра выучить надо. Эй, эй, а вот стол ломать прекрати, сам виноват. Тебя кто за язык тянул? Зачем ляпнул, как тех ангелов развеял? И кто тебе теперь злобный доктор?

— Не буду! Вон как приспичило — само вспомнилось.

— Само… Зато потом Дина около тебя сколько прыгала? Пожалей девчонку хотя бы.

— А вот это было ниже пояса.

— Привет, мальчики.

— Спасительница моя!

— Я тоже тебя рада видеть. А…

— Ребята, пощадите мою хрупкую психику. Идите уже… куда-нибудь.

— Я… ох, Диииин… да, Сэм, с этим надо что-то делать. Вопрос безопасности стоит как никогда остро.

— Эээээ… а я тут при чём?

— Как при чём? Я по-прежнему не напрягаясь попадаю в ваш бункер, это никуда не годится.

— А, вот ты о чём. Блин, Дин, и вот что ты ржёшь?!

— Вопрос… безопасности… для Сэмми даааа, стоит. А уж как остро…

— А в глаз?

— Мальчики, чем таким интересным вы занимались до моего прихода?

— Не поверишь — домашку делали. Утром только вернулись с охоты, а завтра уже сдавать. Эти ваши магистры вообще офигели!

— Не наши, а ваши. Хочешь, помогу?

— Конечно, хочу.

— Дин! Я вот сейчас вообще не про то!

— Так, я серьёзно, или валите уже отсюда, или прекратите меня доводить до чёрной-пречёрной зависти.

— У кого телефон звонит?

— Ой… Это Линда… Я сейчас.

— Диниииин… ещё будет время… лучше скажи, как ваши поиски?

— А никак. Либо свалил на небеса, либо качественно залёг на дно. Я сам учил, между прочим.

— Нда, у ищеек тоже глухо.

— Ну, сюда он точно не попадёт, мы постарались. Кстати, спасибо, что увела Джека. Не то чтобы я ему не доверял, но…

— Понимаю. Чем меньше факторов риска, тем лучше. Теперь можно спокойно разобраться и с его папашей, и с твоим пернатым приятелем. Тем более, с Васенькой они прекрасно поладили, заодно и к экзаменам подготовит.

— Вот скажи, на кой ему это надо? Он и безо всяких экзаменов может стать профессором, с его-то памятью и способностями.

— А социализация? Вот ты хоть в школу ходил… иногда… а он что видел? Полицейский участок и ваш бункер? Именно поэтому мы живём среди людей, чтобы самим не перестать ими быть.

— Ну если только так… Сэм, чего это тебя так перекосило?

— Мне надо уехать. У Линды проблемы.

— Что за проблемы?

— Неважно. Я сам. Постараюсь. Ладно, ведите себя плохо, я уехал.

— Нет уж, постой. Не знаю, что там у вас происходит, но моя помощь точно нужна.

— Мне не…

— Сэм, твой брат — интуит. Я с вами. Посплю как раз по дороге…

— Блин, ты же после дежурства, я и забыл! Оставайся тогда.

— Не-а.

— Дина! Не…мммм…

— Слушайте, или поехали, или переместитесь в спальню, наконец.

— Ага… в смысле, я за рулем!

— Да кто б спорил.


* * *


— Так, что всё-таки стряслось?

— Давай потом.

— Давай сейчас. К чему готовиться?

— Дин… Короче, такое дело… В общем, ей нужна помощь…

— Не тяни кота за… кхм.

— Она уже спит.

— Да вижу. Моя девочка. Умеет засыпать где угодно и высыпаться за полчаса.

— Боюсь даже представить, откуда такие умения.

— Она на войне, Сэмми. Как и мы. Ну и?..

— У Линды муж пропал.

— Чего?

— Да не ори ты. Уехал на какую-то конференцию и… пропал. Ей позвонил его шеф, мол, и когда ваш благоверный соизволит выйти на работу, а она и не в курсе происходящего. Подала заявление в полицию, но, сам понимаешь…

— Угу, взрослый мужик, мог загулять. Н-да… Твой якорь просит тебя найти её мужа. Только с тобой могло такое случиться.

— Очень смешно!

— Да кто смеётся? Ну хорошо, найдёшь ты его, а дальше что? Как с этой твоей… как её звали… Амалия? Амелия? Короче, как с ней — не выйдет. Это он должен отступить, а не ты.

— Будем решать проблемы по мере поступления.

— Смотри сам, конечно. Ладно, Чак с ним. Ты мне лучше расскажи, принцесса, по какой такой причине ты не поставил нас всех в известность о твоем знакомстве с Норой Галеотти?

— Ну наконец-то!

— Не понял…

— Да не мог я сказать, понимаешь? Не мог. Ни тебе, ни им. Элинора… в смысле, профессор взяла с меня слово. Это нерушимая клятва. Понятия не имею, по какой причине она утаивала наше знакомство от собственных детей, да и с тобой я мог говорить о ней, только если сам спросишь. Даже Люцифер не смог взломать этот кусочек моей памяти, а он старался… Так старался, что я с превеликим удовольствием предоставил бы ему доступ, но не мог! Чёрт, Дин, я уж думал, ты никогда не вспомнишь!

— Клятва? Да еще и нерушимая?

— Вот, смотри…

— О, блин. А я-то думал, ты решил татушки на запястье набить. А почему две-то?

— Вторая… Я обещал Дине, что буду на открытии её филиала в Су-Фолсе. Не спрашивай, как я умудрился превратить обычное обещание в нерушимую клятву, сам не знаю. Потому и уехал с Алексом, а не остался с тобой, мне чуть руку не оторвало…

— Странно. Очень странно. Зачем ей нужно было скрываться? Ну, теперь уже не узнаешь. И да, Сэмми, смотри не ляпни ребятам, что ты неровно дышал к их матушке. Не стоит.

— Я?!

— Ну, не я же.

— Да ничего подобного!

— Ну да, ну да. Теперь-то я всё помню.

— Дин!

— Вы чего раскричались? Приехали уже?

— Ой, прости, пожалуйста. Еще немного осталось.

— Извини, малыш. Лучше б ты осталась, отдыхала бы себе. Мало ли что там может быть!

— Не переживай, я уже большая девочка. Большая девочка с большой пушкой.(3)

— Блин, Дина! Не выражайся так!

— Как?

— Звучит, как название порнофильма.

— Хм… а что, интересная идея…

— Ты это нарочно, да?

— Ага. Ты так мило сердишься.

— Смотри у меня, напросишься опять.

— Ух ты! Честно-честно?

— У вас совесть есть или где?!

— Сэмми, завидуй молча.

— Ну зачем ты так. Представь себя на его месте?

— Бррр… Не, не хочу. Ладно, народ, давайте серьёзно. Предположим, найдётся Макалистер живым и здоровым. Дальше-то что?

— Ну… Зависит от того, чего захочет Линда…

— Видишь ли, если между магом и его якорем есть препятствие, оно обязательно пропадет. Так или иначе. И от вашего с ней желания или нежелания это не зависит чуть более нежели совсем. Минимальный ущерб, который твоя женщина может нанести этой семье — просто уйти от них.

— Дина…

— Я понимаю. Правда. Но от этого ничего не меняется. Так или иначе, Сэм. Ты уж прости, но в этом случае обмануть судьбу не получится. Или они будут в порядке без неё, или их, скорее всего, не будет.

 


1) «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король шантажа» (СССР, 1980 г.)

Вернуться к тексту


2) Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с тобою; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего, Иисус. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь. (лат.)

Вернуться к тексту


3) «Первая волна» (США-Канада, 1998-2001 гг.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 43. Нет, я не гений. Просто очень умный

— 43 -

 

— Ты только взгляни! Вот это походочка! Знаешь, даже голова кружится! У неё наверное внутри моторчик — влево — вправо, влево — вправо…

Джерри «Дафна» (1)

 

Настоящие, не поддельные «корочки» грели душу и карман. Причём, теперь стало видно, что они в мелочах, почти незаметно, но отличаются от тех, что они с Сэмом штамповали всю жизнь. Впрочем, сейчас их показывать никому не надо, это просто Дина почему-то настояла на официальном виде, туманно объяснив происходящее некими соображениями безопасности. Сама она тоже преобразилась: джинсы, водолазка, кожаная куртка — всё чёрное, волосы собрала в высокий хвост, добавила макияж и немедленно стала выглядеть старше и солиднее.

— Можно ничего не говорить, — хмыкнул Дин, придирчиво оглядев её от чёрных же полусапожек на совсем невысоком каблуке до слегка растрепавшегося от ветра хвоста. — Вот прям на лбу нарисовано «у меня есть документ и оружие».

— Мне нужна твоя одежда, ботинки и мотоцикл,(2) ага, — откликнулась Дина, привычно проверяя «грач».

— Ну и ассоциации у тебя, однако, — невольно улыбнулся Сэм, закрывая за собой дверь машины и тут же нахмурился, зябко передёрнув плечами. — Слушайте, вам не кажется, что у нас как-то теплее было?

— Я в этом уверена, — почти неслышно пробормотала Дина в ответ.

Миссис Блейк явно не ожидала увидеть столь представительную делегацию, потому вначале даже немного растерялась. Как-то странно глянула на слегка смутившегося Сэма, потом на его деловитого брата, вежливо кивнула Дине и пригласила всех в гостиную, где за столом уже сидела Бесси, болтая ногами на высоком стуле и тщательно что-то разрисовывая в тетради.

— Солнышко, не хочешь пока побыть в своей комнате? — Линда с улыбкой провела ладонью по её спине, мимоходом поправила косичку и застегнула выбившуюся из петли пуговку на платье. Девочка не отреагировала вообще, словно не слышала и не видела. Вздохнув, Линда отошла к двери и тихо посетовала:

— Вот так уже второй день. Она со мной просто не разговаривает с тех пор, как Йен перестал звонить. Словно обвиняет меня…

— Она провидица, но ей всего шесть лет, — так же негромко отозвалась Дина. — Она пока еще не видит причинно-следственных связей и полагает, что в исчезновении её папы виноваты вы с Сэмом. Со стороны это так и выглядит, собственно.

Старший невольно усмехнулся, заметив, как оторопело покосилась на Дину миссис Блейк: его девочка, как обычно, невозмутимо-прямолинейна, с непривычки даже раздражает. А Дина же, нисколько не обращая внимания на столь незначительные мелочи, присела за стол рядом с Бесси, вытащила лист бумаги из стопки, цапнула чёрный карандаш и тоже принялась рисовать. Линда вопросительно глянула на Сэма, тот пожал плечами. Дин, пряча ухмылку, подхватил миссис Блейк под локоток и серьёзно посоветовал:

— Не отвлекайтесь, мэм. Чем быстрее мы начнём поиски — тем лучше.

— Согласен, — Сэм как бы между прочим оттеснил брата. — Расскажи всё с самого начала.

— Да почти нечего рассказывать… Неделю назад Йен уехал в Денвер, на конференцию. Должен был вернуться еще позавчера, но накануне, когда мы созванивались, он предупредил, что задержится, так как есть намёки на новую работу с повышением, надо с кем-то встретиться… После этого я его больше не слышала. Телефон выключен, его начальник сказал, что никаких деловых встреч больше запланировано не было, коллеги говорят, что он выехал с ними в аэропорт, но в самолёт не сел.

— Полиция, конечно, рекомендует расслабиться и ждать, пока блудный муж нагуляется? — понимающе кивнул Дин. Линда поколебалась, быстро глянула на дочь и, ещё больше понизив голос, настойчиво пояснила:

— Не тот случай. Я знаю, что говорю. У нас была договорённость. Если бы у него кто-то появился, он не стал бы скрывать. Так же, как и я. И да, я собиралась ему всё рассказать, когда он вернётся.

— Договоренность договоренностью, но в жизни бывает всякое.

— Дин, — укоризненно протянул Сэм. — Хочешь помогать — помогай, без комментариев.

— Скорее всего, я зря тебя попросила, — пробормотала Линда, нервно сжав руки и глядя куда-то мимо Сэма, — но я просто не знаю, что делать.

Тем временем Дина закончила рисунок. Полюбовалась на весьма реалистичный скелетик горного тролля, отодвинула в сторону и потянула из стопки следующий листок.

— Я Дина, — заговорила она, не глядя на насупившуюся Бесс. — А ты Элизабет, я знаю.

— Меня зовут Бесси, — фыркнул ребенок, глянув на взрослого с чувством превосходства.

В ответ Дина задумчиво нахмурилась.

— Бесси? — протянула она, словно пробуя на вкус это имя, подумала и решительно мотнула головой. — Не думаю. Это имя вряд ли подходит столь серьёзной и рассудительной особе. Вот Элизабет звучит вполне по-взрослому.

Ребёнок притих. Косо глянул на листок, на котором стараниями Дины появлялся очередной три-дэ скелетик, на этот раз драконида (которых в этом мире почему-то считали драконами), почесал нос и снисходительно кивнул:

— Я подумаю над этом. А что ты рисуешь?

— Пару раз я проводила вскрытие драконидов, — охотно пояснила Дина. — Вот, решила освежить в памяти. Смотри, это humerius,(3) а это sternum.(4) У драконидов она своеобразная, видишь, с желобками? К ней крепится scapula,(5) тоже интересная. Сейчас дорисую конечности… и можешь забрать себе, если хочешь.

Бесс осторожно потрогала пальчиком черную загогулину.

— Они ведь правда есть? — прошептала она, склонившись поближе к Дине и настороженно выглянув из-за неё в сторону мамы.

— Конечно же есть, — тоже шёпотом ответила та, украдкой глянув на Дина. — Вон те большие дядьки как-то накрыли целый выводок.(6) Только это секрет. Не стоит людям знать про всякое такое, хорошо?

— Хорошо, — преисполнившись значимости секрета, важно кивнула девочка. — Я повешу их возле шкафа, и за дверцей никто не увидит.

— Отличная мысль, — серьёзно отозвалась Дина, дорисовав когтистую лапу, и подвинула рисунок Бесс. — Прямо сейчас?

— Угу, — девочка шустро сгребла карандаши и рисунки и спрыгнула со стула. А её новая подруга с легкой улыбкой пошевелила пальцами, с которых сорвались крошечные синие искры, и вслед за Бесс полетела стайка маленьких сияющих бабочек, осыпая хихикающего ребенка тающей в её волосах разноцветной пыльцой.

— Матерь божья… это что такое? — изумлённо выдохнула Линда, округлив глаза.

— Магия, — в один голос отозвались братья, переглянувшись, а Дина, подойдя к окну, выходящему на улицу, продолжила между прочим:

— Детям, как правило, нравится. Они ещё и полезные, придают общей бодрости организму.

Линда отреагировала не сразу. Несколько секунд она осмысливала, потом неуверенно глянула на Сэма, который тут же приобнял её, притянув к себе и осторожно поглаживая по напряжённым плечам.

— Знаете… одно делать слышать, но совсем другое дело видеть…

— Ты привыкнешь, — мягко заверил её Сэм. — Давай пока присядем… вот так… Лин, попробуй как следует вспомнить, что происходило перед его отъездом. Может быть, было что-то странное, необычное?..

Дина осторожно отвела в сторону легкую занавесь, загораживающую обзор. В слова Линды она не вслушивалась, зато очень внимательно разглядывала улицу за окном. Разглядывала и хмурилась, машинально покусывая губу. На легко скользнувшую по талии под куртку руку охотника отреагировала тихим:

— Смотри.

— Куда? — не сразу понял он.

— Просто смотри.

Теперь они замерли у окна уже вдвоем. А через пару минут Дин внезапно окликнул:

— Миссис Блейк…

— О, да перестань. Для всех присутствующих я просто Линда.

— О’кей. Линда, вы давно здесь живёте?

Она с недоумением пожала плечами:

— Немногим более двух лет, переехали после того, как Йена повысили. А что?

Вместо ответа он снова спросил:

— Хорошо знаешь соседей?

— Конечно. Ну, насколько хорошо можно знать соседей, естественно. Мы часто собираемся вместе, по праздникам и просто так. В выходные заглядываем в гости друг к другу, дети вместе играют…

И тут она внезапно запнулась и нахмурилась, задумчиво потирая запястье — Сэм уже заметил за ней такую привычку.

— Знаешь, — медленно начала она, — сейчас, когда ты спросил, я внезапно поняла, что за последние несколько месяцев многое изменилось. Я имею в виду, соседи поменялись. Как-то очень постепенно, но сейчас в нашем квартале из прежних остались мы, Сеймуры чуть дальше по левую сторону да миссис Хилл, что живёт на углу. И…

Линда бросила быстрый взгляд на лестницу, по которой немного раньше упрыгала в свою комнату её дочь.

— Бесси перестала ходить в гости. Раньше то она бегала к подружкам, то они к ней, а сейчас… Погоди, это имеет какое-то отношение к исчезновению Йена?

— Понятия не имею, — честно признался Винчестер-старший. — Знаю только, что в нашей работе случайностей не бывает.

— А вот и гости пожаловали, — флегматично констатировала Дина, убирая руку от занавеси, и на вопросительный взгляд Сэма пояснила:

— Кто-то вызвал полицию.

— Чудненько, — саркастически фыркнул Дин. — Линда, дверь ему открой, но осторожно, если что — мы с оружием.

— Да что происходит?! — Линда вскочила, невольно повысив голос, когда Дина передвинула кобуру немного вперед, а охотники синхронно вытащили пистолеты.

— Сейчас узнаем, — улыбнулся Сэм. — Не бойся, скорее всего, это действительно обычный коп.

Обычный или нет, но офицер, выбравшись из машины, первым делом неторопливо обошел «импалу», сперва по часовой стрелке, потом против. Некоторое время полюбовался на номера, потом тщательно переписал их в блокнот, блокнот не менее тщательно убрал в нагрудный карман, поправил ремень, задумчиво посмотрел на затянутое тучами небо, и, наконец, неспешно направился к двери дома Макалистеров.

Сногсшибательно красивая хозяйка, открыв дверь, надменно изогнула бровь:

— Офицер? В чём дело?

И пока тот подробно объяснял, что, мол, поступил сигнал, шляются некие подозрительные личности, да и машина вполне может числиться в угоне, а в таком районе, как наш, порядок вельми тщательно охраняем есть, так что не будет ли многоуважаемая миссис Блейк так любезна…

— Буду, — прервала его миссис Блейк. — У меня в гостях как раз ваши коллеги. Вот с ними и разбирайтесь.

С этими словами она отвернулась и прошла в холл, оставив дверь открытой. Офицер моргнул раз, другой, с некоторым трудом оторвал взгляд от мерно покачивающихся крутых бедер, обтянутых тонким трикотажным платьем, тоскливо вздохнул и последовал за ней.

В принципе, ему хватило мимолётного взгляда, чтобы понять, что ничего тут не светит.

— Федералы, — пробормотал он ещё до того, как ему продемонстрировали три удостоверения.

— Верно, — с едва уловимым сарказмом протянул их старший. — Агенты Винчестер, Винчестер и Аринич. Особый отдел.

— И чего это вам здесь понадобилось? — хмуро поинтересовался офицер, прекрасно понимая, что в лучшем случае его вежливо пошлют. Предчувствие его не обмануло.

— Не думаю, что вам нужно это знать, — любезно оповестил его здоровяк. Миниатюрная блондинка, молча подпиравшая плечом дверной косяк, задумчиво водила пальцем по кобуре — туда, сюда. Это нервировало. И взгляд у неё был… нехороший такой взгляд. От него хотелось на всякий случай проверить, все ли части тела на месте. Полисмен машинально дернул плечом, подавив в зародыше желание как можно скорее выскочить за порог, солидно распрощался с хозяйкой и направился обратно, к своей машине.

В доме стояла тишина. Всё время, пока коп садился за руль, заводил мотор, осторожно отъезжал от бордюра, его провожали крайне внимательные взгляды из окна. Когда, наконец, патрульный автомобиль скрылся, повернув на перекрестке, невольно выдохнули все.

— Будет пробивать, — задумчиво пробормотал Сэм.

— Как пить дать, — согласился брат. — Надо же, как вовремя.

— Я первый раз в жизни врала полиции, — нервно рассмеялась Линда, на что Дин отмахнулся.

— Мы действительно федералы. Сэм потом разъяснит. Значит, так… Собери всё самое необходимое себе и дочери, мы вас отсюда заберём.

— Может, сперва скажете, в чём дело? — она с тревогой переводила взгляд с одного брата на другого

— Обязательно, но позже, — заверил её Сэм. — Я за вами приеду ночью, перед рассветом. Надо увезти вас так, чтобы никто не видел. Будь готова и, ради всего святого, никуда не выходи.

Примерно через три квартала, когда «импала» затормозила на светофоре, Дина внезапно встрепенулась:

— Дин, я назад.

— Чего?!

— Не бойся, меня никто не увидит, есть способы. Думаю, стоит всё же присмотреть.

Дин хмуро уставился в зеркало заднего вида:

— Мы всё равно скоро вернемся.

— Дииииин…

— Вот же… Не лезь никуда, понятно?

— Так точно, — кивнула девушка, уже открывая дверь, и приостановилась услышав:

— Пожалуйста, будь осторожна.

— Осторожность — моё второе имя, — вполне серьезно заверила Дина, растворяясь в сумерках…

 


1) «В джазе только девушки» (США, 1959 г.)

Вернуться к тексту


2) «Терминатор-2: Судный день» (США, 1991 г.)

Вернуться к тексту


3) плечевая кость (лат.)

Вернуться к тексту


4) грудина (лат.)

Вернуться к тексту


5) лопатка (лат.)

Вернуться к тексту


6) 6.12 «Словно девственница»

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 44. Походку узнала, но милый не тот

— 44 -

 

— В чём проблема?

— Проблемы нет. Есть проблемы. Во множественном числе. (1)

 

Найти укромный тёмный тупичок между домами удалось найти на удивление быстро и, что самое важное, не так уж далеко от дома Макалистеров. Убедившись, что поблизости никого нет, Дин ювелирно протиснулся между тронутыми ржавчиной воротами какого-то сто лет как заброшенного магазина и кирпичной стеной соседнего дома. Заглушил движок, сполз немного ниже по сиденью, скрестил руки на груди и прикрыл глаза. Сэм покосился на него раз, другой…

— Не понимаю, почему ты так спокоен, — не выдержал он, наконец. Брат в ответ шевельнул бровью.

— Потому что очень хочется кому-нибудь вломить, — отозвался он, не открывая глаз. — Ну или рвануть немедленно за Диной. Ни то ни другое сейчас недоступно, так что приходится делать вид, что мне всё пофиг.

Сэм кивнул, помолчал.

— Дин, я не стал выяснять при Линде, но всё же, что вы там увидели?

— За домом наблюдают, — Винчестер вздохнул и поморщился. — Практически со всех доступных точек. Причём настолько непрофессионально и бездарно, что не заметить просто невозможно.

— Думаешь, Макалистер мог связаться с чем-то криминальным? — неуверенно предположил Сэм и тут же сам отмахнулся. — Тогда вряд ли можно было их увидеть так сразу…

— Вот именно, — внезапно резко выпрямившись, Дин раздражённо ударил ладонью по приборной доске. — Мы понятия не имеем, в какую хрень вляпался благоверный твоей дамочки! Да и вообще, связано это с ним, с ней или с их мелкой провидицей.

— Эй, на Линду не гони, она совершенно не в теме!

Ничего не ответив, старший снова откинулся на сидение и мрачно уставился в темноту за стеклом. Младший, вздохнув, последовал его примеру. Время, как всегда в таких ситуациях, тянулось как резиновое, в голове сами собой возникали худшие сценарии, а вечный вопрос русской интеллигенции «кто виноват и что делать?» смутно тревожил умы и нервы. Посему, когда в напряжённой тишине пиликнул телефон Дина, братья аж подпрыгнули. Коротко глянув на экран, старший моментально встрепенулся и повернул ключ в замке зажигания.

— Остановимся чуть подальше, потом к задней двери, нас там уже будут ждать, — разъяснял он по ходу. — Желательно, чтобы никто ничего не увидел.

— Даже не знаю. Ты посмотри, уже ночь, а народу на улице не меньше.

— Угу. И дети шныряют… По крайней мере, с виду дети.

— Стоп. Давай дальше пешком.

Стараясь сливаться с немногочисленными тенями, братцы перелезли чей-то забор, проломились сквозь кусты, едва не свалились в скрытый оными кустами детский бассейн, перепугали невесть за какой надобностью оказавшуюся на газоне кошку и, наконец, добрались до нетерпеливо выглядывающей из двери Дины. Разглядев смутно маячившие тени, она махнула рукой, скрывшись в доме, где ожидаемо не светилось ни одно окно. Буквально через полминуты жилище опустело. Сэм нёс на руках сопящую Бесси прямо в одеяле, как и сгреб с кровати, Дин подхватил две сумки, про себя удивившись столь малому количеству вещей, Линда, в удобном спортивном костюме и чёрных кроссовках, бесшумно следовала за ними, а Дина, приостановившись, пробормотала что-то, сделав отвращающий знак в сторону тёмного здания. На вопросительный взгляд Линды лишь нетерпеливо мотнула головой и припустила вслед за группой товарищей.

Уже в машине, усадив всех девочек на заднее сиденье и рванув с места аж с пробуксовкой, Дин слегка расслабился.

— А вот теперь пусть попробуют догнать, — с усмешкой пробормотал он и немного громче окликнул Дину. — Тебя точно никто не видел?

— Так я сразу накинула отвод глаз. На людей действует безотказно, но эти меня каким-то образом чувствовали, — Дина озадаченно нахмурилась. — Ну, не то чтобы прям чувствовали, но явно насторожились. Тогда я на всякий случай решила нарисовать на пороге простенькую защитку, мало ли, вдруг решат, что их раскрыли и полезут в дом.

— Что за защитка? — заинтересовался Сэм, откручивая крышку с бутылки.

— Рунная. «Альгиз-турисаз-эваз-ингуз-наутиз-соулу».

Сэм поперхнулся водой, задушенно раскашлялся, стараясь не разбудить Бесси, и, наконец, возмущённо выдохнул:

— Простенькая? Простенькая?! Зеркальная защита с усилением. Ага, простенькая…

— Ну, в любом случае, я не успела её закончить, — Дина пожала плечами. — Гости нагрянули.

— Гостья, если точнее, — хмыкнула Линда, внимательно прислушивающаяся к их разговору. — Соседка из дома напротив. Они у нас поселились совсем недавно, приходила звать на спонтанный пикник по поводу новоселья. Мне пришлось сказаться больной, однако Кора прямо рвалась зайти…

— И не смогла, — невозмутимо продолжила Дина, на что Линда задумчиво кивнула.

— Очень странное зрелище. Я бы даже сказала, в чём-то неприятное.

— Значит, твоя защита всё-таки подействовала, — не отрывая взгляда от дороги, констатировал Дин. — И значит, это явно была какая-то нечисть.

— Да не может быть. Я не успела дорисовать «соулу», а ещё надо запитать на себя, иначе это просто набор бессмысленных чёрточек.

— Постойте… Вы хотите сказать, что все эти шевеления в нашем квартале… — Линда рефлекторно перехватила дочь покрепче, прижимая её к себе. — Господи, да кому мы могли понадобиться!

— Я могу вызвать отряд зачистки, — предложила Дина. — Это будет быстро и эффективно, но насторожит тех, кто контролирует процесс.

— Сами справимся. Мы ведь обязаны брать задания, вот пусть и будет, — не согласился Дин.

— Лады. Попрошу дежурных ребят, выложат задним числом и тут же кинут на нас.

— Кругом блат и коррупция, — преувеличенно уныло покивал Винчестер, — и семейственность, чуть не забыл.

— Ну, можешь написать жалобу в комитет по расследованиям, — Сэм тут же нацепил столь же преувеличенно серьёзное выражение. — Мол, так и так, маги совсем обнаглели.

Старший тотчас вообразил реакцию сената на столь психоделическую жалобу, расхохотался было, но его одёрнули с заднего сиденья:

— Потише, пожалуйста, у меня тут дети спят.

Немедленно умолкнув, Дин бросил взгляд в зеркало: и верно, привалившись к плечу Линды, его девочка просто отрубилась, не реагируя на внешние раздражители, а уж Бесси так и вовсе всё это время и не думала просыпаться.

— Если не секрет, Линда, кем ты работаешь? — внезапно заинтересовался он, многозначительно глянув на брата.

— Библиотекарь в школе. А что?

— Так это ж просто замечательно. Библиотекарь нам пригодился бы… Ладно, приедем — будем думать.

Надо сказать, Линда не пришла в восторг, увидев, где им придётся скрываться; подземелье, пусть и неплохо оборудованное — не самое лучшее место для ребенка. Посему, недолго думая, Дина превратила выделенную для Бесси спальню в настоящие палаты принцессы. Конечно, это всё было не более чем полуматериальная иллюзия — и окно на всю стену, якобы выходящее на залитую лунным светом поляну, на которой натурально паслись единороги, и усыпанный звёздами высокий потолок, и мраморные полы, укрытые мягкими коврами, в которых нога утопала по щиколотку, и совершенно девачковая мебель песчаного цвета на витых ножках; однако это было неизмеримо лучше, нежели казарменного вида обстановочка. Оставив Линду тихо умиляться сказочным видам, Дина прикинула время и направилась на кухню готовить ужин, после которого решили устроить мозговой штурм.

Как обычно, затарившись всевозможной литературой, охотники устроились в библиотеке, где Дина превратила пару стульев в удобный диванчик, куда и завалилась с книжкой в руках. Книжка была на енохианском, который она худо-бедно разумела, чему братцы откровенно обрадовались — не придётся перегонять через переводчик. Только вот толку с этого было немного — никто просто не знал, что именно искать. И Сэм, почесав макушку, попросил:

— Дина, расскажи ещё раз подробно, что конкретно ты видела и делала. Я не могу понять, почему сработала рунная цепочка!

— Как только я вышла из машины, сразу накинула на себя отвод глаз, — вздохнув, послушно начала Дина. — Огородами пробралась к Макалистерам. Убедилась, что за домом по-прежнему следят, даже особо не скрываясь. Походила туда-сюда, поняла, что меня каким-то образом чувствуют. Не глазами, не нюхом, как-то по-другому. Линда не выходила, как мы её и попросили. Потом я начала вырезать защитку своим ритуальным ножом и…

Она внезапно запнулась, захлопнула книгу и подскочила на диване.

— Я уронила нож, — медленно выговорила она, переводя взгляд с одного охотника на другого. — Эта дамочка примчалась так шустро, что я не успела закончить руны и прямо отпрыгнула, чтобы она меня не сшибла. Нож закатился под порог.

— И? Что с ним не так? — не понял Дин.

— Вы знаете, что такое «хладное железо»?

— Естественно. Железо, которое добывают из метеоритов, — пожал плечами Сэм.

— Нет. Это обычный феррум, только чистый, без примесей, выделанный методом холодной ковки, — внезапно возразил Дин и криво усмехнулся в ответ на недоумённый взгляд брата. — Что? Я тоже читать умею.

— Всё верно, — кивнула Дина и продолжила. — Клинки из такого металла негодящие, быстро тупятся и ломаются, так что теперь мы используем хладное железо только для оберегов и… внимание… ритуальных ножей.

— Нечисть его боится! — торжествующе воскликнул Сэм. — Так вот что её остановило!

— Нечисть боится любого железа, — не поддержал радостного настроения брата Дин.

— Не всегда, — возразила Дина, машинально постукивая пальцем по обложке книги. — Есть такие, которых можно убить только хладным железом, ибо оно уничтожает их и в тварном мире, и в мире теней. По крайней мере, обычный стальной ножик под порогом точно никого не остановит.

Охотник недоверчиво хмыкнул:

— Ну так осталось всего ничего — угадать, кто из массы тварей это был и за каким хреном они там торчат.

— На мгновение мне смутно показалось, что сквозь человека я увидела что-то другое, — задумчиво сообщила Дина. — Что-то очень… знакомое? Не знаю, как объяснить… Своё.

— Зомби какие-нибудь? — Дин усмехнулся, но девушка серьёзно покачала головой.

— Нет, они хладного железа не страшатся.

— Вообще, первая мысль — фейри, — Сэм начал быстро перелистывать одну из отложенных было книг.

— О, боже… Не напоминай, — простонал старший. — Эта мелкая стерва чуть меня без глаза не оставила!(2)

— Вы с кем имели дело? — заинтересовалась Дина, на что Сэм начал было перечислять:

— Феи, лепреконы…

— Низшие, короче, — перебила его девушка. — Эти боятся магов до полусмерти, так что к Макалистерам близко не подошли бы… не забывай, Линда инициированный маг, коль скоро она твой якорь. Но, в принципе, эту мысль можно подумать. Ведь есть ещё и высшие сидхе. Вот они магов ни в грош не ставят.

— Вот, — с торжествующим видом Сэм постучал пальцем по раскрытому талмуду и начал цитировать. — «Иногда их считают добрым народом, хотя это, конечно, не так. Сидхе чужды представления о добре и зле, потому людей часто ставит в тупик их поведение и их суждения, крайне далёкие от человеческой морали, которая им тоже чужда. Их своеобразные законы и представления о том, что можно и что нельзя, кардинально отличаются от человеческих, например, тщетно объяснять сиду, что нельзя убивать».(3) И еще… где же я видел сейчас… А! «Хотя сиды известны как смелые и искусные воины, но свидетельств об их войнах или поединках с людьми почти нет — дела с сынами Миля они предпочитают решать не силой оружия, а иными способами. Возможно, дело здесь в особом запрете-гейсе, общем для всего народа фейри, а возможно, правы сказки, и холодное железо, из которого сделано оружие людей, для сидов нестерпимо».(4)

— Ну, ладно, примем за отправную точку, за неимением лучшего, — мрачно согласился Дин. — Но по-прежнему неясен мотив.

— Надо искать Макалистера, — неохотно предположил Сэм, закрывая книгу. — Возможно, есть связь.

— Значит, с утра в Денвер, — Дин вздохнул, с облегчением отодвинув от себя груду томов. — Малыш, ты с нами?

Дина с явным сожалением покачала головой:

— Я иногда ещё и работаю, представь себе. У нас сейчас день и у меня, по идее, отсыпной. А завтра снова труба зовёт…

— Тогда немедленно отсыпаться, — строго приказал Винчестер, не обращая внимания на выразительный хмык со стороны брата, на что получил кроткое:

— Как скажете, сээээр…

 


1) «Четыре комнаты» (США, 1995 г.)

Вернуться к тексту


2) 6.09 «Хлопни в ладоши, если веришь»

Вернуться к тексту


3) Сведения с сайта https://rains.rusff.me

Вернуться к тексту


4) Сведения с сайта https://www.enmerkar.com

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 45. Зачем вы, девушки, ушами любите?

— 45 -

 

— За что же нам выпить? За любовь не стоит — её не существует, равно как и дружбы. За честь? Это будет нечестно с моей стороны. Не хочу уподобляться шлюхе, поднимающей бокал за девственность и целомудрие. За отечество? Это слово мы понимаем по-разному, и потом за это не пьют, а умирают. Или убивают. Пожалуй, я выпью за жизнь, какие бы рожи она нам ни корчила…

Рокэ Алва (1)

 

В приёмной главы совета было светло, зелено и тихо. Разве что медленно двигавшаяся среди доисторических папоротников и разлапистых цветущих кустов женская фигурка что-то негромко напевала под нос, аккуратно смахивая накопившуюся за пару дней пыль с листьев. Приёмная, собственно, и была похожа не на приёмную, а на кусочек цветущего сада, что неудивительно: глава совета была потомком дриад. А за вечнозелёным буйством теперь ухаживала новая ученица, она же по совместительству секретарь, она же небезызвестная Чарли Бредбери номер два. Прямо на расстеленном поверх дёрна покрывале невесть откуда берущийся ветерок лениво трепал страницы раскрытой книги. В тёмном экране ноутбука отображалась озадаченно покачивающаяся ветка сирени, с которой то и дело срывались мелкие капли воды. Лепота и умиротворение… Было.

— Figlio di puttana, твою мать! Vaffanculo! Stronzi! Che cazzo sta succedendo qui!

Бам!

С притолоки свалился вроде бы намертво там закреплённый ящик с гортензией. Обалдевшей до потери дара речи Чарли на мгновение показалось, что кипенно-белая гортензия зарозовела.

— У себя? — не понижая голоса, рявкнул злющий, как все демоны ада, Галеотти, стремительным вихрем проносящийся мимо неё через приёмную. Чарли мелко закивала, слабо махнув рукой в сторону полностью укрытой лианами двери, но Алекс этого явно не видел.

— Ma che cazzo!(2)

Бабах!

Воцарилась тишина…

Даже ветерок стих.

— Это чего сейчас было? — глядя перед собой остановившимся взглядом, невесть у кого поинтересовалась Чарли.

Примерно таким же вопросом в тот же момент озаботилось и её непосредственное начальство. Правда, жила магистр Ана на свете уже долго, видела всякое, так что яростно сверкающим глазюками боевым магом её было не напугать. Удивлённо изогнув бровь, магистр откинулась на мягкую спинку рабочего кресла.

— Мальчик мой, тебя кто-то обидел? — с совершенно искренней озабоченностью кротко поинтересовалась она. От столь вопиющего несоответствия собственному настроению Алекс завис. Замер перед дверью, озадаченно моргнул раз, другой, мигом подрастеряв дальнейший запал.

— Ты присаживайся, не стой у порога, — с ласковой улыбкой предложила тем временем магистр. — Дорогой, ты же знаешь, я всегда готова тебя выслушать, что бы ни произошло.

Машинально подчинившись, Алекс практически строевым дошагал до её овального стола, точно так же увитого всяческой зелёнкой, раздражённо пнул в сторону невесть как оказавшийся на его пути пуфик и, видимо, назло врагам уселся на неудобный деревянный стул с низкой спинкой. Магистр покосилась на его сжатые в кулаки руки, пару секунд с удовольствием полюбовалась на вытатуированные языки пламени на предплечьях, скользнула взглядом выше — и внезапно нахмурилась.

— Алекс, где твой шеврон?

— На столе у Макса, — чуть тише, но не менее яростно отозвался тот.

— Объяснись, — уже совершенно серьёзно потребовала магистр.

Галеотти с трудом проглотил рвущиеся наружу идиоматические выражения.

— Я более не являюсь вторым центурионом шестого легиона.

— Алекс…

— Позвольте поинтересоваться, — прервал он почти спокойно, — когда именно вы намеревались поставить нас в известность?

Магистр удивлённо шевельнула бровью.

— О, так получается, глава совета не в курсе, что творится за её спиной? — ехидно-сочувствующе протянул Алекс. — Какая жалость.

— Сбавь-ка обороты, мальчик мой, — в нежном голосе магистра явственно лязгнул металл. — И четко изложи свои претензии.

— Я не твой мальчик, Ана, причём уже давно — огрызнулся Алекс. — Четыре группы. Двадцать три человека. Семнадцать охотников и шесть магов!

— О… Так вот ты о чём…

— Да, действительно, какая незначительная мелочь! — он явно начал опять заводиться. — Мы потеряли четыре группы, вместо которых в наш мир успешно проникли твари апокалипсиса. А скажи-ка, драгоценная глава совета, как они смогли пройти карантин? И когда мы узнали бы об этом? Когда они уничтожат половину человечества?!

— А ну прекратить истерику, — резко оборвала его магистр Ана. Главой совета гильдий, знаете ли, за красивые глаза не становятся — её сила пронеслась по кабинету душным пассатом, растрепав волосы Алексу, угрожающе насторожив внезапно обнажившиеся в кудрявой нежной зелени шипы. — Эти вопросы не в твоей компетенции. Но, так уж и быть, раз ты в курсе, то знай, ищейки уже работают.

— Само собой, — и не думал пугаться Галеотти. — Привели толпу магов и носителей крови — молодцы, а теперь пшли нахрен? Это твой, лично твой просчет. Поэтому ты и пытаешься спрятать концы.

— Достаточно! — уже явно со злостью прикрикнула магистр, вскакивая с кресла. — Если ты так разговаривал с магистром Максимусом, неудивительно, что он выгнал тебя из легиона!

— Я ушёл сам! — рявкнул Алекс, тоже поднимаясь и тёмной глыбой нависая над стройной блондинкой, несмотря на разделяющий их стол. — Хочешь ты того или нет, я сын своей матери, и ты прекрасно знаешь — Д’Элиано не прощают предательства! Тебе достаточно было немедленно вызвать меня и всё честно рассказать. Потому что парни рисковали жизнью ради людей, а не ради пополнения рядов гильдий, но вы… лично ты не сочла нужным нас хотя бы предупредить!

— Я сказала — хватит. Если для тебя это столь важно, я признаю свой просчёт и публично принесу тебе извинения, с меня не убудет. Но, повторяю, не лезь! И этим своим охотникам не давай. А ты возвращаешься в легион. Это приказ!

Медленно выпрямившись, Алекс глубоко вздохнул, выдохнул и внезапно спокойно поинтересовался:

— Ответь честно: среди них был Михаил?

— Алекс…

— Был или нет?

— Я не могу сказать, — с сожалением покачала головой магистр. Он пренебрежительно скривил губы.

— Ты уже сказала. Что ж, мой шеврон достанется кому-то другому.

— Ты ведь понимаешь, что Валентайн уйдёт за тобой?!

— Это будет его решение, — отрывисто дёрнув подбородком, Алекс сухо отчеканил напоследок:

— Честь имею.

— Галеотти! Немедленно вернись! — полный возмущения возглас разбился о захлопнувшуюся дверь. Некоторое время магистр сверлила её пылающим взором, потом упала в кресло, прошипев сквозь зубы с невольно прорвавшимся восхищением:

— Чёртовы Д’Элиано…

Остановившись за дверью, Алекс глубоко вздохнул, потёр переносицу, пробормотав: «Да пошло оно всё…», нашёл взглядом слегка напрягшуюся Чарли и покаянно развёл руками:

— Прости, cara mia, я не хотел тебя пугать.

— А я не напугалась, — не поднимая головы от ноута, отозвалась она. — Просто ты внезапный такой.

— Угу, как боевой понос, — хмыкнул Алекс; не спрашивая уселся рядом на покрывало. — Ты как тут, tesoro?

— Я тебе не дорогая, не сокровище, не радость и вообще никто, окей? — Чарли всё же захлопнула ноутбук, однако на Алекса упорно не смотрела. — Ты с магистром всё порешал? Ну так иди по своим делам.

Алекс помолчал пару секунд, уставившись тяжёлым взглядом на клетчатое покрывало.

— Cara mia, ты же умница. Ты ведь наверняка уже всё выяснила. Я имею в виду, почему я так тебе сказал…

— Слушай, прекращай, — Чарли вскочила на ноги и нервно заходила по приёмной. — Блин, всю жизнь знала, что от мужиков одни неприятности, так нет же, всё равно влезла всеми лапами! Вот скажи, сейчас тебе от меня чего надо?!

— Я соскучился…

— Ты издеваешься, да? — остановившись, Чарли всё же обратила на непривычно мрачного парня горящий взор. Он твердо встретил её взгляд и медленно покачал головой.

— Как же тебе повезло, Чарли. Ты не светлая и не тёмная, у тебя нет вектора и метки, ты вольна выбирать сама.

— Вот как? — горько усмехнулась она. — А если тот, кого я выбрала сама, не волен выбирать? То-то и оно, Алекс. То-то и оно… Знаешь, шёл бы ты отсюда, желательно побыстрее и подальше.

…А немногим позже у Дина Винчестера затрезвонил телефон, чему он был не особо рад. Ибо умотались они с братом, как те барбоски, завалились в первый попавшийся по дороге мотель, с удовольствием предвкушая ничем не нарушаемые сновидения, а тут — здрасьте вам через окно. Едва опустивший голову на подушку Дин скривился, глянул на экран, удивлённо хмыкнул и как-то особенно опасливо передвинул зелёный кружок.

— Галеотти, тебе какого рожна не спится? — с искренним удивлением спросил он. Сэм на мгновение оторвался от переписки с Линдой, вопросительно покосившись на брата. Тот только отмахнулся, послушал, убрал смартфон от уха, снова посмотрел на экран, осторожно приложил обратно и недоверчиво поинтересовался:

— Это точно ты?.. А, всё нормально, теперь слышу, что точно… В Денвере… Прикинь, работа у нас такая!.. Чего?.. Куда?.. Алекс, а ты не охренел часом?!. Сколько?.. Сколько??? Ну ты в натуре дебил… По-моему, это одно и то же!.. Так, короче, откуда тебя забирать?.. Угу… Ага… Найду, не маленький.

Отключив смартфон, Дин с раздражением швырнул его на тумбочку и потянулся за рубашкой.

— Куда едем? — без слова возмущения подорвался было Сэм, но брат жестом остановил его.

— Ты — никуда. Хоть один из нас должен выспаться. Я за Алексом. Этот придурок решил обойти… скорее, обползти… все злачные места Центральных Штатов.

— С чего это вдруг? — удивлённо хмыкнул Сэм.

— А я знаю? С его-то способностями он за ночь может побывать хоть в Китае, хоть в Колумбии. Так, всё, я ушёл…

Обнаружился обруганный невыспавшимся и оттого особенно злобным охотником Галеотти в весьма даже приличном пабе со скромным названием «У Люси».(3) Полюбовавшись на подмигивающую девицу на неоновой вывеске, чьи не менее неоновые прелести соревновались в размерах с изображёнными на той же вывеске кегами, Дин решительно пробрался к стойке, возле которой с порога и углядел знакомый силуэт. Алекс задумчиво пялился в зеркальную стену, явно позабыв про дымящуюся в пальцах сигарету, вид имел печально-возвышенный и слегка встрёпанный, но с виду был совершенно трезв. На решительно усевшегося рядом Дина покосился равнодушно, вздохнул и сделал знак бармену.

— Не-не-не, — тут же открестился тот. — Я, вообще-то, уже собирался спать. Так что давай плати, алкаш малолетний, и поехали.

— Чтоб меня напоить, этих ваших стопочек надо сотни две, — презрительно фыркнул Алекс, вспомнил про сигарету, неторопливо затянулся и выдохнул:

— Не умеете вы, янки, пить.

— Сам ты янки, — буркнул Дин, вздохнул поняв, что отвертеться не получится. — Ну давай, рассказывай.

— Хе… Чего рассказывать… С сегодняшнего дня я вольный стрелок, практически как и вы, — Алекс хмыкнул, затушил окурок и потащил следующую сигарету. — Короче, разругался вдрызг с начальством и послал всех нах…

— Прям даже не знаю, посочувствовать или поздравить, — озадачился Дин, утягивая из-под носа у Галеотти очередной дринк текилы. Не, ну а чего? Раз пошла такая пьянка… — То есть, именно по этому поводу ты решил набраться до состояния «остановите Землю, а то упаду»?

— Да прям! Подумаешь… Легион стоял и стоять будет, что со мной, что без меня. Орёл шестого легиона всё так же рвётся в небеса!(4) — внезапно Алекс грохнул кулаком по стойке, и Дин точно понял, что трезвый он только с виду. — Зато теперь у меня будет больше времени… на всё, короче.

— За это и выпьем, — задушевно предложил Винчестер. Что они немедленно и проделали.

— Да… Legio sextus Ferrata — Fidelis Constans,(5) — Алекс печально вздохнул. — Не, fratello, всё-таки это не повод заливаться по самые глаза.

— Дай-ка угадаю, — усмехнулся Дин. — Женщины.

— Женщина, — поправил его Алекс, многозначительно покачав указательным пальцем.

— За женщин, — серьёзно кивнул охотник. — Значит, Чарли.

— И откуда ты умный такой!

— Живу давно.

— Это да, — Алекс согласно помахал сигаретой. — Для охотника ты практически Мафусаил.

— Вот спасибо, вот обрадовал, — почти всерьёз обиделся Дин.

— А то сам не знаешь, какая у вас смертность.

— Так что с Чарли? — Винчестер таки не дал соскочить с темы. — Учти, чувак, если что… Ну, ты понял.

— Она меня практически послала туда же, куда я немногим ранее своего шефа, — Алекс равнодушно пожал плечами. — Ничего такого.

— И тебя это зацепило?

— Неа. Не это. Она меня зацепила.

На этот раз Дин от комментариев воздержался. Переглянулись, синхронно опрокинули и снова наполнили.

— Она не твой якорь, ведь так? — осторожно спросил всё же Винчестер, на что Алекс внезапно выругался вполголоса.

— Я знаю, что девчонка не виновата, что она понятия не имеет о моем существовании и вообще, может, она и не родилась ещё… Но, Dio mio, я её уже ненавижу!

— При этом ты прекрасно знаешь, что у гипотетической девчонки тоже не будет выбора, — усмехнулся Дин. — Давай за, е…ть её во все места, судьбу.

— Категорически поддерживаю, — мрачно отозвался Галеотти. — Вот скажи… Слушай, ну вот у Динки была вся жизнь, чтобы привыкнуть к этой мысли. Ну, что она чьё-то предназначение. А ты? Ты ж её сперва вообще принял за подростка!

— Потом.

— Чего?..

— Потом принял, — педантично поправил уже слегка окосевший охотник. — Вот и прикинь! Смотрю на неё и думаю — извращенец ты хренов, Винчестер, и дурка по тебе плачет. А сначала… Когда она того упыря прикапывала… Чёрт, это было изящно! Красиво даже, я б сказал. И униформа ей идет ну просто зашибись. Она ж такая…

Какая именно он изобразил уже руками, причём Алекс его отлично понял.

— Porco cane!(6) Так ты, зараза, с самого начала на неё глаз положил! А чего тогда выдрючивался, как вошь на гребешке?! — возмущённо взвопил Алекс, снова шарахнув по стойке и заработав предупредительный возглас от бармена.

— Да прекрати ты мебель ломать, придурок! Наливай давай.

— Погоди, — отмахнулся Алекс. — Эй, есть в вашей паршивой забегаловке что-нибудь позабористее этой кактусовки?!

— Куда тебе ещё забористее, пьянь сопливая, — закатил глаза Винчестер, успокаивающе кивнув снова напрягшемуся бармену.

— Не смеши мои подковы, охотник. А медицинский спирт с портером — не хочешь? — снисходительно ухмыльнулся Галеотти. Дин помолчал, представил и выдохнул:

— Ё-моё, как я отстал от жизни-то!

— Хехехееее… Ща будешь догонять…

 


1) «Отблески Этерны» (В. Камша, 2004 г.)

Вернуться к тексту


2) Выше обсценная лексика (итал.)

Вернуться к тексту


3) Lucy’s — название говорит само за себя

Вернуться к тексту


4) «Орел шестого легиона» (А. Козлов, 1975-1976 гг.)

Вернуться к тексту


5) Шестой «Железный» легион — вечно верные (лат.)

Вернуться к тексту


6) Чёрт побери (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 46. Похмелье - наказание за дружбу

— 46 -

 

— Значит, бармен остался жив? Барменов никогда не убивают.

— На самом деле, бармену не повезло больше всех. (1)

 

— Галеотти, скажи, что там есть пиво.

Винчестер-старший, отгородившись от мира очками и благоухая, как целый пиратский корабль после побывки в самом низкопробном портовом борделе, с надеждой прислушивался к возне за спиной, где Алекс сосредоточенно пытался открыть переносной холодильник. Получалось плохо, ибо руки тряслись да и машина на месте не стояла.

— Тут исключительно минералка, — невнятно пробубнил с заднего сиденья Алекс, погремел бутылками и протянул одну Дину. Тот вцепился в запотевшую бутыль, как в манну небесную, стремительно осушил, с протяжным вздохом растёкся по сиденью и тогда только обратил внимание на невозмутимого, словно индейский вождь, Сэма:

— И вот только не надо на меня так укоризненно молчать!

— Возможно, это он на меня? — предположил Алекс, с подозрением разглядывая в зеркале заднего вида живописные царапины на своей физиономии.

— А то я своего брата не знаю, — недовольно буркнул Дин.

— Угу… как и я свою сеструху… — Алекс тоскливо вздохнул, невольно покосившись в окно.

— Ага, Дина кому-то что-то за это обещала… — с нервным смешком припомнил Винчестер.

— Она такая, если обещала — сделает, — заверил его давешний собутыльник.

— Ээээ… а может, лучше назад, в участок? — с надеждой предложил Дин, но Галеотти, приняв более-менее прямое положение, пафосно возвестил:

— Охотники должны встречать опасность с открытыми глазами!

Дин фыркнул, закатив оные.

— Опасность — это вон, за рулём. Я опасность, ты, на крайняк. А рассерженная Дина — это не опасность. Это трындец!

Алекс вполголоса помянул парочку демонов в весьма извращённых комбинациях и неуверенно пробормотал:

— Мож, поймаем Валентайна по дороге? С его волшебной настоечкой.

— Не положено вам настоечки.

— Твою мать! Оно живое! — Дин от неожиданности шарахнулся в сторону, не рассчитал траекторию, долбанулся затылком о стойку двери и зашипел что-то матерное.

— Оно разговаривает! — не менее искренне поразился Алекс, всплеснув руками.

— Иногда я так понимаю Ивана, — покачал головой Сэм, не повышая голос. — Детский сад как он есть.

Дин пренебрежительно скривился, пытаясь принять более-менее подобающий вид:

— Чего нам там не положено? И кем это не положено?!

— Валентайн сказал — антипохмелина не давать, — обстоятельно разъяснил Сэм. — В качестве профилактики.

— Ну, Ванька… Ну, гад!

— Категорически согласен, — злобно пробурчал Дин, всё ещё потирая затылок.

— Вы, алкаши несчастные, скажите лучше, платить будете пополам или в соответствующих долях?

Ответом была недоумевающая тишина. Вздохнув, Сэм вытащил из нагрудного кармана сложенный листок и не глядя сунул брату. Тот развернул, посмотрел, свернул, снова развернул, перевернул обратной стороной, поднял взгляд на козырек, зажмурился и тихонько поинтересовался:

— А официантки-то на что жалуются?

— Понятия не имею, — Сэм пожал плечами. — Может, трахали плохо?

— Да никого я не трахал! — немедленно возмутился Дин, потом подумал и неуверенно добавил:

— По-моему.

— Вроде бы не, — столь же неуверенно поддержал его Алекс.

— Вот на это, видимо, и жалуются, — предположил Сэм. — Ну а что, разнесли к чёртовой матери весь паб, отправили в травму бармена и сдали в полицию давно находящуюся в розыске банду угонщиков — это вы хотя бы помните?

— Сэмми, иди в пень! Я бармена не трогал!

— Ещё как трогал. Морду ему бил ты. А вот кто тебя отоварил бутылкой по кумполу — вопрос.

— Не я, — тут же открестился Алекс.

— Не ты, — покладисто согласился Сэм, аккуратно съезжая с центральной дороги. — Ты в это время пытался разбить стол о голову охранника.

— Враньё! — возмущению Галеотти не было предела. — Если б я пытался — я б разбил!

— А ты и разбил, — Сэм оставался непробиваемо спокоен. — Дважды.

Старший Винчестер медленно сполз ниже по сиденью, простонав:

— Чтоб я ещё когда-нибудь…

Сэм мрачно глянул на брата, тщетно пытаясь разглядеть в его солнцезащитных очках хоть каплю совести.

Заракаўся казёл капусту не есцi,(2) — гнусно захихикал Алекс; тот факт, что никто ничего не понял, его совершенно не смутил. — Адреналиновый маньяк ибо.

— На себя посмотри, — огрызнулся Дин. — Из-за кого я вообще в эту дыру притащился?

— Оба хороши, — со вздохом констатировал Сэм. — Что вы хоть пили-то?

— Текилу, — подумав, возвестил Дин. — В основном. Потом… Алекс, как эта дрянь называется?

— У тебя склероз, что ли? «Ёрш», я сто раз говорил.

— Ага, он самый. Потом просто водку…

— Вот да, спирта в ваших краях днём с огнём не найдешь!

— Потом просто пиво…

— Не, сперва какой-то гнусный коктейль. Ну, ты бабу ту угощал, вот и сами того этого.

— А потом не помню.

— Господи, как вы только живы остались… Дин, какая ещё баба?!

— Слушай, ты нарочно едешь по самым отвратительным, огромным, тряским кочкам? — внезапно возмутился вместо ответа Дин. — Если меня стошнит — машину сам будешь отмывать!

— Дорога идеально ровная, как ваши мозги без единой извилины, — фыркнул Сэм. — Что за баба, я тебя спрашиваю?

— Да не помню я никаких баб в упор!

— Я помню, — снова встрял Алекс. — Такая… Глазастая, да.

Судя по его жестам, «глаза» у вышеозначенной бабы были размером с два неплохих арбуза. Винчестер напряжённо задумался.

— Это когда ты с той тёлкой отплясывал? Ну, в микрошортах.

— Вот видишь! — порадовался за старшего товарища Алекс. — Есть ещё ягоды в ягодицах.

— Иди ёжиков паси, твикс без палочки!

— Н-да… Явно нашли друг друга, братья по разуму, — безнадёжно покачав головой, пробормотал Сэм. — Алекс, ты-то хоть что-нибудь, кроме женщин, запомнил?

— Нннууууу… Не так чтоб много, — тот закатил глаза, почесал в затылке, подумал. — Вроде сперва мы переместились за столик…

… — Вот не хотел же, а, — просипел Винчестер, забыв поставить на место кружку. Гранёных стаканов, к возмущению Алекса, в пабе почему-то не нашлось, пришлось обходиться пивными кружками. — Если что — ты виноват.

Сосредоточенно сведя глаза в кучку, Алекс покивал, вряд ли даже услышав, что ему говорят, и потащил кружку из пальцев Дина. Тот машинально отмахнулся и вдруг зашипел, изумлённо заморгав.

— Ну капец, глюки начались. Слышь, у тебя татуха жжётся!

— Не, это не глюки, — Алекс отобрал, наконец, многострадальную кружку. — Ты думал, маги себя разрису… разрисувы… короче, рисуют чисто из любви к искусству? У Динки вон тоже есть. Четыре.

Дин подумал, позагибал пальцы и отрицательно мотнул головой.

— Пять, — для вящей убедительности он сунул кулак под нос обалдело покосившемуся на эту композицию собутыльнику.

— А пятая где? — почему-то дико удивился тот. Охотник снова подумал.

— Поверь, ты не хочешь этого знать, — задушевно заверил он.

— Заинтриговал, прааативный, — гадким голоском протянул Алекс и тут же позабыл о предмете разговора, ибо мимо их столика, едва не зацепив его бедром, на крошечный танцпол проследовала такая мадам, как впоследствии выразился Дин, «в микрошортах», что бедолага аж дышать перестал. Проследив за его остановившимся взглядом, Дин присвистнул:

— Однако… На такую даже у гомика встанет. Ну, и чё теряешься?

— Я? — отмер Алекс и возмущенно фыркнул. — Да никогда!

И без раздумий рванул за дамой уверенным зигзагом.

Немного развернувшись удобства наблюдения для, Винчестер как-то незаметно опрокинул ещё несколько дринков, посмеиваясь про себя: уж непонятно, чего там Алекс дамочке плёл, но к концу откровенной камасутры, которую здесь, видимо, называли танцем, она явно готова была выскочить из своих шортиков и всего остального практически не сходя с места. А потом охотнику стало не до того.

— По-моему, ты слегка заскучал, пока твой друг веселится.

Дёрнувшись от неожиданности, Дин едва не опрокинул бутылку, поймал практически в полёте и ошеломленно уставился на эффектную брюнетку, что бесцеремонно устроилась на временно покинутом Алексом месте. Улыбнувшись уголком в меру накрашенного рта, брюнетка вопросительно изогнула бровь и склонила голову, одновременно как бы ненароком подавшись вперед, что крайне выгодно подчеркнуло выдающееся декольте. Медленно усмехнувшись, охотник смерил её взглядом, вполне себе оценив предлагаемое.

— Возможно, — выразительно протянул он. — Есть варианты?

— Ого… Ты всегда такой прямолинейный?

— Стараюсь.

— Мне нравится, — промурлыкала брюнетка, легонько поведя плечом. — Я впервые здесь… Может, что-то порекомендуешь?

— Всё, чего пожелает твоя душа, — хмыкнул Дин, делая знак официантке. Дама сыто улыбалась, прищурив чёрные глаза, а Дин внезапно понял, что ему… неинтересно. Ладно, устал до невменяемости, ещё и успел надраться, но это неважно. Просто яркая красотка напротив не вызывала ни малейших эмоций, словно манекен увидел. И разговор ни о чём под дармовую (для дамы, естественно) выпивку катился сам собой, без участия рассудка, и как-то тоскливо стало, будто припёрся ночью на кладбище с лопатой и солью, а там вместо мирно лежащего в могилке покойничка толпа очень злых и очень голодных зомби. Хорошо, что Алекс вернулся, с довольной рожей и в обнимку с новой подружкой. Правда, при этом выписывал такие причудливые коленца, что непонятно как вообще на ногах стоял. А тут еще к настойчивой дамочке, что явно вознамерилась закончить вечер бодрящим сексом с охотником (причём, невзирая на мнение самого Дина), начал приставать какой-то не менее настойчивый мутный тип, до того нудный и непонятливый, что Винчестер, в конце концов, не выдержал. Неторопливо подняв себя из-за стола, он столь же неторопливо сгрёб надоедливого интересанта за лацканы и флегматично предупредил:

— Слышь, Каспер недоделанный, я тебе сейчас лицо обглодаю.

После чего, легонько ткнув растопыренной пятерней в грудь, отправил того в недолгий, но эффектный полет до ближайшей стенки и снова упал на место. Алекс одобрительно лыбился, не забывая одновременно лапать свою дамочку и заодно поглядывать по сторонам. На всякий. Ибо никакое количество выпитого не могло отключить инстинкты.

— А почему Каспер? — удивлённо поинтересовался он вдруг.

— Да ты на него глянь, вылитый дохлый пацан, — Дин пожал плечами в ответ. Бойкая дама странно усмехнулась и внезапно поинтересовалась:

— И часто тебе приходится решать вопросы кулаками?

— Да постоянно, — предельно честно ответил он.

— Что ж, думаю, сейчас у тебя будет такая возможность, — неторопливо поднявшись, она скользнула равнодушным взглядом по всей честной компании и отошла к стойке.

— Ах ты ж змеюка, — внезапно пробормотал Алекс, неторопливо ссадил с колен захихикавшую девицу и улыбнулся так ласково, что Дину резко захотелось нырнуть под стол. Сдержался не без труда.

— Нас сейчас будут убивать? — деловито поинтересовался он, стараясь как можно более незаметно вытащить из-за пояса пистолет, но почему-то постоянно промахиваясь.

— Эй, пушку спрячь, ты чего. Это ж просто люди, хоть и мрази, — Алекс нехотя поднялся, смачно расцеловал свою девицу и порекомендовал:

— Piccola,(3) ты б пока убралась куда. Мы с тобой потом закончим…

… — Ну-ну. А раненько утром, значит, мне позвонила полиция. Чрезвычайно вежливо поблагодарили за раскрытие «висяка», попросили забрать, так сказать, коллег, и очень настойчиво порекомендовали, чтобы вы больше не появлялись в их зоне ответственности без крайней на то нужды, — резюмировал Сэм.

— Эта крыса нас подставила! — прошипел Дин. — Вот же… Да чтоб ей всю жизнь пассивной некрофилией заниматься!

И Сэм, и Алекс озадаченно примолкли, пытаясь вообразить.

— Вот это я понимаю, вот это полёт мысли, — уважительно отмер, наконец, Галеотти. А Сэм, нахмурившись, задумчиво уточнил:

— Я говорил с копами из участка. Так вот, эту леди видели многие, но никто не смог её описать даже приблизительно. Поэтому я вас пытал на предмет неё. И ещё…

Выудив из кармана флешку, он перебросил её Алексу.

— Там ноут, посмотри пока. Очень интересная запись с камер наблюдения в этом пабе.

— Поглядим, поглядим, — забормотал бывший легионер, он же будущий охотник. Напевая под нос, загрузил видео, лениво полистал, остановил и внезапно очень трезвым и очень спокойным голосом поинтересовался:

— А скажите-ка, парни. Только честно. Кто из вас умудрился перейти дорогу уссидам?

 


1) «Отчаянный» (США, 1995 г.)

Вернуться к тексту


2) Зарекался козёл капусту не есть (белорус.)

Вернуться к тексту


3) малышка (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 47. Без мёда съели ложку дёгтя

— 47 -

 

— Вопрос закрыт. Нам никак нельзя попадаться в руки полиции. А — мы все пьяные. Б — они могут быть заодно. И у нас руки в крови.

— Похоже на чернила.

— У нас руки в чернилах.(1)

 

— Господи ты боже мой, это что ещё за неведомая хрень? — простонал старший. Младший же задумчиво кивнул:

— Значит, мы на верном пути.

Встрепенувшись, Дин приказал:

— Так, Сэмми, стоять. Алекс, давай сюда эту адскую машину.

Сэм притормозил на обочине. Сунувшись вперёд между братьями, Алекс поставил ноут на сиденье и постучал пальцем по монитору.

— Вот так выглядит уссид на видеозаписи. Они влёгкую могут обмануть зрение человека, даже мага, но техника им неподвластна.

На стоп-кадре застыл с перекошенной физиономией сам Винчестер, как раз приканчивающий очередную кружку пива, и давешняя грудастая брюнетка, которая была вовсе не брюнеткой и, что самое обидное, практически не имела вторичных половых признаков. Напротив Дина восседало нечто тощее до анорексии, цвета несвежего покойника, с черными провалами вместо глаз и беспорядочно извивающимися во все стороны толстыми жгутами вместо волос.

— Меня сейчас точно стошнит, — деревянным голосом оповестил охотник.

— Ты это… Слушай, извини: по ходу, я был настолько гашённый, что даже не догонял, почему у меня татуировка загорелась, — покаянно повесил буйну головушку Алекс.

— Ё-мое, вот эта вот смердятина собиралась меня… — не договорив, Дин всё-таки вывалился наружу. Смиренно вздохнув, Сэм пожал плечами:

— В принципе, я б от такого тоже проблевался.

— Аналогично, — мрачно согласился Алекс. — Вообще-то, я никогда не сталкивался с уссидами лично… до нынешней ночи. Н-да, а я ведь не особо верил слухам. Ну, про вас.

— Это каким же именно? — Сэм заинтересованно изогнул бровь.

— Говорят, даже если рядом нет никакого дерьма, вы обязательно его разыщете и, радостно гогоча, влипните всеми копытами.

— Зато с нами не соскучишься, — с гадкой ухмылочкой заметил охотник.

— Вот да!

— Слушай, я ведь правильно понял, уссиды — это сидхе Неблагого двора? — Сэм вновь стал серьёзным.

— В точку, — кивнул Алекс, вновь вернувшись к разглядыванию «прекрасной дамы». — Сейчас как раз их время. Говорят, они произошли от фоморов, а тех сотворила морская бездна — Домну. Вообще, все сидхе твари каких поискать, просто Благие предпочитают вообще не высовывать нос из своих холмов, а эти очень любят делать пакости людям. Короче, я чувствую, что мы на грани грандиозного шухера.(2) И тут ещё…

Заскрипела дверь, Дин тяжело упал на своё место, бросил взгляд на ноут и молча протянул руку назад. Алекс так же без единого слова подал ему очередную бутылку.

— Галеотти, — слегка отдышавшись, прохрипел охотник, — убери отсюда нах… эту красоту.

Посмеиваясь Алекс забрал ноут и продолжил перематывать видео, машина тронулась, а у Сэма зазвонил телефон.

— Привет, милая, — с неудержимо расползающейся по физиономии улыбкой отозвался он. — Да, порядок, кое-что нарыли, вечером будем дома… Что?.. Погоди… В смысле?!. Постой, это может быть ловушка!.. Линда, не смей покидать бункер… Линда, всё гораздо серьёзнее!.. Да чтоб… Твою мать!

Злобно швырнув телефон на сиденье, Сэм втопил педаль в пол.

— Эй! — возмущённо окликнул его брат. — Разобьёшь машину — убью!

— Она собирается вернуться домой, — процедил Сэм сквозь зубы. — Ей, видите ли, звонил Макалистер, удивлялся, почему их с дочерью нет.

— В смысле?! — немедленно собрался Дин, сел прямо и даже снял очки. — Ты же просил её ждать, пока не разберёмся!

— Линда даже слушать не захотела.

— Ragazzi, — осторожно окликнул их с заднего сиденья ничего не понимающий Алекс. — Что, собственно, происходит?

— Погоди, — отмахнулся Дин, и, в свою очередь, схватился за телефон. Правда, у него был на громкой связи и Алекс ухмыльнулся, услышав немного удивлённый голос сестры:

— Привет. Ты говорил, позвонишь вечером. Что случилось?

— Привет, малыш. Сильно занята?

— Если что-то срочное — нет.

— Очень срочное, — Дин бросил быстрый взгляд на брата. — Шуруй в бункер и держи Линду.

— В каком смысле? — слегка растерялась Дина.

— В прямом. Она решила вернуться домой, якобы ей муж звонил.

— Может быть, а может и нет, — тут же отозвалась она. — Не вопрос, буду немедленно. Методы?

— Любые.

— Разрешите выполнять?

— Вперёд.

— Что значит — любые? — спохватился Сэм, но брат уже отключил телефон.

— То и значит, — буркнул он и тут же переключился на любопытно навострившего уши Алекса. — Короче, у Линды Макалистер украли мужа. Кто это такая, надеюсь, тебе объяснять не надо? Ну и ладушки. На месте мы обнаружили слежку по всем направлениям, пришлось её с дочкой оттуда тишком забирать. По ходу выяснили, что у них крайне интересная соседка… как минимум, одна… для которой непреодолимым препятствием стал ритуальный нож твоей сестры.

— Прирезала, что ль? — с интересом уточнил Алекс. Дин отмахнулся:

— Да нет, в прямом смысле, она не могла его перешагнуть. Рванули мы, значит, в Денвер, искать запропавшего спасателя. Звучит-то как…

— Ну и? Нашли?

— Как сказать, — хмуро отозвался Сэм. — Проследили его до аэропорта. В зале ожидания он был, а вот до стоек регистрации не дошёл.

— А почему вы решили, что его украли? — удивился Алекс. — Мож, столкнулся по дороге в туалет с симпатичной стюардессой, ну и того-этого… Кстати, была у меня одна покорительница «Боингов»… Любила секс на высоте десять тысяч, и желательно чтоб ещё народ туда-сюда шнырял мимо этой их занавески. Её это возбуждало.

Дин аж передернулся.

— Десять тысяч? Это ж… почти сорок тысяч футов?! Блин, меня сейчас опять стошнит…

— Да вы охренели оба в край! — возмущённо перебил брата Сэм. — Какие стюардессы?! Какие занавески? Тут непонятно что вокруг творится, а они…

— Спокуха, чувак, всё под контролем, — Дин спустился с небес на землю, с облегчением вздохнул и продолжил. — Украли, стопудово. Багаж весь на месте, сумку с документами и телефоном оставил другану на посторожить и, кстати да, упёрся в сортир. Собственно, после этого его никто не видел. Мы все камеры просмотрели, аж глаза в кучу — ни-че-го.

— Больницы-морги, я так понимаю, пусто, — задумчиво покивал Алекс, услышал утвердительное ворчание и поинтересовался у Сэма:

— А ничего, что у тебя конфликт интересов?

— По-твоему, это я его расчленил и спустил в унитаз? — психанул охотник, дёрнув руль, за что получил пинок от брата и злобные посулы настучать кой-кому в бубен, если немедленно не прекратит издеваться над деткой.

— Конечно нет, — Алекс удивлённо округлил глаза. — Чего ты буйствуешь? Динка её задержит, не переживай, надо будет — к батарее прикуёт.

— Нет у нас батарей, — на полном серьёзе оповестил его Дин, на что Галеотти пожал плечами.

— Ну, к кровати привяжет. Да не важно, никуда она не денется.

— Экие у тебя затейливые эротические фантазии, — хмыкнул старший Винчестер, на что Алекс, мило улыбнувшись в зеркало заднего вида, невинно захлопал ресницами:

— Почему это фантазии?

— Заткнитесь, пожалуйста, — задушевно попросил Сэм. Самое интересное, что его послушались. Правда, ненадолго. Послушав, как вздыхает и ёрзает позади Алекс, Дин не выдержал:

— У тебя там геморрой обострился, что ли?

— Если бы, — внезапно мрачно отозвался тот. — Тут такое дело, мужики… Нехорошее.

— Погоди, — перебил его Дин и совершенно серьёзно обратился к брату. — Сэмми, по дороге закинемся в хозяйственный отдел, верёвку надо купить. И мыло.

— Ты окончательно того, да? — Сэм закатил глаза и покачал головой.

— Неа. Чую просто, сейчас будет п…ц. Лучше сразу удавиться нахрен и не мучиться.

— Он самый, ага, — охотно подтвердил Алекс, — но давиться не будем. Как говорит мой крёстный, которому, на минуточку, больше трёх тысяч лет — я ещё слишком молод, чтоб так бездарно сдохнуть.

— Валяй, Цицерон, — уныло махнул рукой старший.

— Легко сказать… Я тебе говорил, что ушёл из легиона, только не сказал — почему, — задумчиво разглядывая проносящийся мимо однообразный пейзаж, начал Алекс. — Так получилось, что я услышал не предназначенный для чужих ушей разговор и меня это взбесило. Легионер даёт клятву верности, но я очень не люблю, когда собственный легат держит меня за идиота. Речь шла о нашей операции в мире апокалипсиса. Воооот… Короче, мы потеряли четыре отряда.

— Плохо, — посуровел Винчестер. — Однако, спасли гораздо больше народа, честный размен, что ж делать.

— Да не в этом дело. В конечном итоге в телах коллег сюда проникли твари. Демоны, в основном, несколько ангелов и… и Михаил.

— Жопа, — резко выдохнул Сэм. — Это никогда не кончится… Дин! Ну скажи хоть что-нибудь!

Его брат ответил не сразу.

— Ну, что ж… — медленно начал он. — Мы имеем проблемы с твоей дамой в лице… мордах неких сидов, которым пока непонятно, чего надо. Это раз. Имеем пару десятков иномирных тварей силой выше среднего во главе с тамошним архангелом, который точно меня жаждет и вовсе не в том смысле, о котором вы подумали. Это два. Ещё имеем собственного Люцифера, который где-то упорно пытается отыскать своего сыночка. Это три. И, наконец, имеем неизвестно куда канувшего Кастиила, которому я лично сверну шею… когда найду, естественно. Это четыре. Я ничего не забыл?

Он вопросительно глянул на Сэма, потом в зеркало на Алекса и удовлетворённо покивал:

— Значит, ничего. О’кей, Сэмми, ты совершенно прав. Жопа. Впрочем, как обычно. Это постоянство меня просто несказанно радует. Разбудите, когда приедем.

С этими словами Дин вновь нацепил очки, устроился поудобнее на сиденье, привалившись к спинке, и затих. Пару раз Алекс порывался было что-то сказать, но перехватил в зеркале предупреждающий взгляд Сэма, махнул рукой да и снова полез пересматривать видео с камер наблюдения. Всё лучше, чем думать всякое нехорошее…


1) «Армагеддец» (Великобритания, США, Япония, 2013 г.)

Вернуться к тексту


2) «Свадьба в Малиновке» (СССР, 1967 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 48. Шокировать её и то приятно

— 48 -

 

— Я уже не маленькая и давно не верю в сказочки про духов и привидений.

— Начинайте верить в сказочки о привидениях, ведь вы теперь в одной из них.(1)

 

Проявившись на лестничной площадке, Дина замерла, внимательно прислушиваясь. Поначалу тишину ничто не нарушало, и девушка встревоженно окликнула, сбегая по ступеням:

— Лин? Элизабет! Вы здесь?

Где-то в глубинах бункера что-то грохнуло, бумкнуло, раздался невнятный окрик, а потом прямо на Дину вылетел мелкий вихрь. Машинально подхватив истерично подвывающего и хлюпающего носом ребёнка на руки, она строго прикрикнула:

— Прекратить рёв! Это ещё что за сопли в сиропе?

Бесси смолкла немедленно, видимо, от неожиданности. Тем не менее, больно цепляться за Дину не прекратила. Из библиотеки следом за ней выбежала явно раздражённая Линда, первым делом выкатив предъяву:

— Не кричи на мою дочь! Она просто устала и… Давай, детка, иди к маме.

— Нет! Нет! Нельзя! Я не поеду! — тут же снова завелась Бесси, заставив Дину всерьёз опасаться за целостность своих барабанных перепонок. Зажмурившись, она потрясла головой и своим «докторским» голосом, от которого даже безбашенные интерны начинали бегать исключительно на полусогнутых и по стеночке, рявкнула:

— Отставить истерику! Обе! Рррразвели бардак. Быстро и внятно — чего нельзя и куда не поедешь? Линда — села и молчать, пока она не выскажется! Повторять не собираюсь!

Линда бы и рада возмутиться, да только от этой девочки, которая раньше при ней старалась не отсвечивать и предпочитала находиться в тени братцев-охотников, потянуло такой жутью, что ноги сами собой подогнулись, а сердце заполошно рвануло куда-то в пятки. При этом Бесси и не думала пугаться, наоборот, обхватила Дину всеми конечностями, как обезьянка, притихла, длинно и рвано вздохнула, а потом, стараясь сдерживать всхлипы, тихонько попросила:

— Не разрешай им нас забрать, пожалуйста. Там страшно… Там очень страшно… Это совсем не похоже на сказочную страну, где живут феи…

— Я тебе больше скажу, солнышко, феи тоже не те, кем кажутся, — хмыкнула в ответ Дина, машинально поглаживая малышку по голове, неторопливо прошла с ней к столу и опёрлась бедром — всё-таки Бесси изрядно оттягивала руки. Та поёжилась, совсем зарывшись зарёванным личиком в её волосы.

— Все думают, что это просто сны, — торопливо зашептала она. — А я знаю! Я так просила папу, чтобы он остался! Почему мама не понимает? Она ведь такая же, как ты. Как дядя Дин и дядя Сэм. Я пытаюсь сказать, а она не слышит. Она боится, да?

— Маме нужно время, чтобы привыкнуть, — не понижая голоса, отозвалась Дина, перевела взгляд на побледневшую Линду и едва заметно усмехнулась. — Вы теперь живёте в другом мире, мире магии и страшных сказок.

— Перестань пугать ребенка, — нахмурилась Линда, стоически пытаясь преодолеть противную дрожь в конечностях. — Бесси, милая, папа нас ждёт. Разве ты не рада, что он нашёлся?

Прежде чем девочка вновь сорвалась в истерику, Дина весело предложила:

— Слушай, ты ведь знаешь, где здесь кинозал? Дядя Сэм тебе показывал?

— Ага, — девочка неуверенно отлипла от Дины, глянув на неё с некоторой настороженностью.

— Чудненько. Тогда сделаем так: ты пока посмотришь мультики, а мы с твоей мамой поговорим за жизнь, — с этими словами Дина так глянула на оную маму, что та едва вновь не схватилась за сердце. Бесси подумала, кивнула, сползла с Дины и вприпрыжку поскакала обратно в глубины подземелья.

— Надеюсь, порнуху они успели спрятать, — пробормотала та, провожая малышку внимательным взглядом. Линда помолчала, глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, совсем было собралась что-то сказать, однако Дина не позволила.

— Когда профессиональный охотник говорит тебе: сиди и не отсвечивай, — размеренно начала она, — надо сидеть и не отсвечивать. Желательно молча. А всю свою самостоятельность, независимость и прочие эти ваши штучки а-ля «я-сама-знаю-и-никто-мне-не-указ» засунуть куда поглубже. И неважно, кто тебя радостно зовёт в тёплые объятия: муж, подруга, Санта Клаус, Элвис Пресли, Сарасвати… Тебя извиняет только то, что ты пока не поняла, куда влипла.

— Довольно, — всё-таки не выдержала Линда. — Честно говоря, я уже жалею, что попросила Сэма… Что вообще связалась с ним! С вами. В конце концов, Йен в порядке, всё уладилось, мы с Бесси просто вернёмся домой и всё будет хорошо.

— Ага, — равнодушно бросила Дина. — Сэм твое предназначение. Элизабет впадает в истерику при одной только мысли о возвращении. В вашем квартале обосновалась какая-то неведомая хрень. Конечно, всё в полном порядке. У вас кошка есть?

Линда оторопело захлопала глазами.

— Ч-что?..

— Кто. Кошка, говорю, есть?

— Какая кошка?

— Рыжая. Черная. Белая. В крапинку. В полоску. Какая-нибудь, — терпеливо пояснила Дина. Можно было бы подумать, что она издевается, если б не совершенно серьёзное выражение лица. Впрочем, оно Линду ничуть не успокоило.

— Ну, есть, — подозрительно протянула она.

— Как зовут?

— Тебе это зачем?! Ну, Мисси, — с каждой минутой Линда всё больше убеждалась, что попала в какой-то дурдом.

— Замечательно, — по-прежнему совершенно индифферентно порадовалась Дина, устало покрутила головой, присев на край стола. — Позвони тому, кто назвался Йеном Макалистером и попроси покормить Люси. А то бедняжка уже сутки как голодает.

— Кто из нас сошёл с ума? — жалобно поинтересовалась Линда в пространство. — Это, по-твоему, «Терминатор» какой-то?!

— Это, по-моему, гораздо хуже. Позвони. Пожалуйста, — Дина вдруг обиженно заморгала, поставив брови домиком, мгновенно став настолько похожей на Кота из «Шрека», что Линда не смогла сдержать нервный смешок.

— Ладно, — она несколько дёргано схватилась за телефон. — Покончим с этим и мы уезжаем.

С преувеличенным вздохом облегчения Дина завалилась на стол, раскинув руки и блаженно зажмурившись. Так тихонько и лежала, пока Линда с улыбкой говорила по телефону. А потом лениво приоткрыла один глаз, с интересом разглядывая застывшую истуканом женщину. Не мигая глядя на погасший экран, Линда, словно не веря собственным ушам, медленно произнесла:

— Он сказал… ты представляешь, он сказал: «Хорошо» …

— Всегда прокатывает! — Дина снова закрыла глаз, безучастно пожав плечами. — А знаешь, почему? Это такая незначительная мелочь, которая никак не влияет на общую картину, следовательно, и знать незачем.

Сгорбившись на стуле и не поднимая головы, Линда механически крутила в руках телефон. Спешить уже было некуда. Наверно, в глубине души она знала это с самого начала, но очень-очень старалась себя убедить, что всё кончится, как странный затянувшийся сон. Что всё будет по-прежнему, словно и не было никогда в её жизни Сэма Винчестера с этой его невозможной потусторонней жизнью и невероятно милой застенчивой улыбкой. Что её дочка никогда не просыпалась в слезах от постоянных кошмаров, не в состоянии хоть что-то объяснить и вздрагивая от каждой тени… Что Сара никогда не рассказывала ей ту, до жути реальную нереальную, историю. Не было, не было, не было…

— Йен мёртв?

Она и сама не поняла, был ли это вопрос, утверждение или мысли вслух, но Дина ответила:

— С вероятностью процентов восемьдесят. У ребят здесь есть ритуальный зал, можно проверить, но пока они не приедут, я не рискну выпустить тебя из поля зрения.

— А ты не из тех, кто пытается утешить, — невесело усмехнулась Линда, на что по-прежнему возлегающая в позе морской звезды девушка флегматично отозвалась:

— За утешениями к Сэму, моё дело — лечить тела, а не души.

Покосившись на неё с нарастающим удивлением, Линда не выдержала:

— Так ты действительно врач? И как же с таким отношением к людям ты вообще решила посвятить себя медицине?

— У некромагов нет особого выбора, — пояснила Дина, тоскливо вздохнула и нехотя привела себя в вертикальное положение. — Или медик среди людей, или сиди безвылазно в гильдии и паши на благо общества. Не то чтобы я очень уж любила человечество в целом, но собственную гильдию я люблю ещё меньше.

— Какие поразительно высокие отношения, — Линда округлила глаза.

— Таки да, — печально подтвердила Дина. — Представь себе в одном помещении полтора десятка таких, как я. Не, я так просто одуванчик, остальные ещё хуже. Потому мы, некросы, друг друга предпочитаем уважать на расстоянии. Желательно чем дальше, тем лучше.

— Ужас какой, — охотно возмутилась Линда. По правде говоря, она готова была обсуждать всё что угодно, только не то, о чём даже думать не хотелось. — Однако, насколько я успела увидеть, один парень тобой очень доволен.

— У нас с ним как-то никто не спрашивал, — сухо парировала Дина с такой интонацией, что Линда поперхнулась следующей фразой и поёжилась.

— Прости, — помолчав тихо сказала она. — Я просто не знаю, о чём говорить и что делать. У меня руки опускаются.

— И ты прости, — серьёзно кивнула Дина в ответ. — Я слишком на тебя наехала. Дин такую панику навёл, когда требовал тебя удержать любой ценой… Н-да.

— Ты никогда не ставишь под сомнение его слова? — Линда невольно усмехнулась, на что девушка с недоумением пожала плечами.

— Но ведь он был прав. И вообще, — она решительно спрыгнула со стола, схватила Линду за руку и потащила за собой. — Там в холодильнике пирожные, сейчас сделаем кофе и устроим пир.

— Ты уверена, что они там ещё есть? — с явным сомнением нахмурилась Линда.

— Даже Дин не в состоянии слопать такое количество сладкого. По крайней мере, я на это очень надеюсь, — с некоторым всё же колебанием призналась Дина.

Как говорил один замечательный персонаж: надежда — глупое чувство.(2) Ибо пирожных осталось ровно три и то крошечных.

— Я его покусаю, — пообещала Дина, с тоской взирая на внутренний мир винтажной шайтан-машины.

— Вместо пирожных? — слабо усмехнулась Линда, заправляя кофеварку. — Думаю, он не будет против.

К её немалому удивлению, Дина всерьёз задумалась.

— Даже не знаю, не пробовала, — она отмерла и нырнула в недра холодильника, откуда невнятно сообщила:

— Ладно, сделаю шарлотку по-быстрому.

Задумчиво потягивая крепкий кофе, Линда наблюдала за порхающей по кухне блондинкой и пыталась хотя бы относительно привести мысли в порядок. К своему стыду, она внезапно поняла, что мысль о гипотетической смерти мужчины, с которым она прожила в браке несколько лет, которого по-своему любила, дочь которого растила, как свою, не приносит боли, лишь тихую грусть и подспудное понимание, что их дорогам в любом случае суждено было разойтись. Она ни в коем случае не желала Йену ничего плохого, он этого не заслуживал, тем более, что Бесси, потерявшая в младенчестве мать, теперь, скорее всего, осталась и без отца; однако её не оставляло странное предчувствие, словно ей предстояло еще немало открытий о собственной жизни. Её то и дело пробирала дрожь, неожиданно накатывал страх, но она держалась. Пока держалась. А ещё безумно, просто до невозможности, хотелось увидеть Сэма. Просто обнять, услышать, почувствовать, успокоиться…

— Дина, — не выдержала она, наконец. — Почему это происходит? То есть… Я имею в виду, с нами. Ведь ты права, у нас нет выбора. Разве это правильно? Почему мы не вольны сами выбирать свою судьбу?

— Что вы носитесь с этой свободой выбора, как дурак со стеклянным членом? — с неподдельным интересом отозвалась девушка. — Ну, Сэм твоя судьба. Он почти идеален, знаешь ли, а для тебя так просто совершенство. Тебя что-то не устраивает?

— Да нет же! Ну как ты не понимаешь… Вот, если бы не вся эта магия, мы с Сэмом, может, и не встретились бы, и с Йеном всё было бы в порядке…

— Так, стоп, — резко прервала её Дина, пинком отправила пирог в духовку, хлопнула дверцей и обернулась к Линде, уперев руки в бока. — Если б у бабушки были мужские половые признаки, она была бы не бабушкой, а дедушкой. Еще надо разобраться, во что встрял твой благоверный и не он ли первопричина творящегося вокруг вас кабздеца. Так что покамест эту тему отодвинем. А что касается всей этой магии… Я, к примеру, всегда знала, что появилась на свет исключительно для того, чтобы быть щитом. И что? Мне это помешало жить так, как я сама хочу? Ничуть. Выбрала бы я Дина, будь у меня эта пресловутая «свобода воли»? Однозначно — нет, от таких, как он, я шарахалась как чёрт от ладана. Нравится ли мне то, что с нами происходит сейчас? Однозначно — да, потому что он действительно то, что идеально мне подходит. Судьба, скотина, на самом деле лучше знает, что нам нужно. На этом дискуссионный клуб имени Винчестеров предлагаю считать закрытым.

Слегка опешившая от настолько эмоциональной тирады, Линда всё-таки не выдержала:

— А как же чувства? Любовь, в конце концов! Да, боже мой, элементарно — он тебя хоть раз приглашал на свидание?

— Зачем? — изумилась Дина. — На кой все эти ритуальные пляски, если нам и так никуда друг от друга не деться?

От столь непосредственного заявления Линда впала в ступор. В коем и пребывала перманентно, пока в бункер не завалилась несвятая троица. Бесси уснула прямо перед телевизором, в обнимку с любимым медведем, мама так их вместе и переложила на кровать. Шарлотка была благополучно съедена под неплохое божоле. Ужин не менее благополучно ожидал на плите, нагло благоухая на всё подземелье. Дамы в библиотеке на полном серьёзе обсуждали отличие философии от мифологии на примере творчества Говарда незабвенного Лафкрафта. Собственно, за этим занятием усталые и недовольные мужики их и застали. И, главное, увлёкшиеся дамы на них даже не глянули!

Потоптавшись в дверях, попереглядывавшись и попытавшись привлечь к себе внимание многозначительными покашливаниями, похмыкиваниями и расшаркиваниями, они таки не выдержали:

— Не, ну это ни в какие ворота! — первым, естественно, возмутился Алекс.

— Мы спешим, понимаешь, нарушаем все на свете ПДД, — не менее возмущённо поддержал его Дин.

— Мы волновались, — состроил трагическую моржицу Сэм.

— Лин, ты слышишь? Они волновались…

— О, да, волнение налицо.

— Именно поэтому, видимо, предварительно ошивались в каком-то низкопробном притоне, судя по тому, как от них несёт.

— И пирожных нам не досталось!

— Вот да. За меньшее казнили.

— Не простим?

— Ни за что!

Братья переглянулись с совершенно одинаковым обалдевшим видом, а Алекс хмыкнул, глянул на сестру, потом на лично ему незнакомую дамочку — и заржал. Вот прямо от всей души, аж подвывая и сползая спиной по дверному косяку.

— Ну всё, капец вам, мужики, — практически прорыдал он. — И подарочек не поможет.

— Что еще за подарочек? — царственно изогнув бровь, вопросила Линда, слегка, вот прямо чуточку, повернувшись в сторону двери. — Учтите, мы суровы и неподкупны.

— Да ясен пень, — уныло покивал Дин, вздохнул и полез в сумку, из коей извлёк нечто настолько потрёпанное и замурзанное, что Линда вполне серьёзно засомневалась в его адекватности. Зато Дина, бросив мимолетный взгляд, внезапно насторожилась.

— Диииин?..

— Вот, — буркнул он, разворачивая грубую холстину и извлекая на свет божий небольшую книжицу в невнятно-бурой обложке с едва видным гербом. Книжица была перетянута двумя грубыми веревками и выглядела так, словно вот-вот рассыплется от одного только взгляда. И без того большие от природы, глаза Дины стали просто огромными.

— Это же…

— Угу. Один из. Оригинал, — делано небрежно хмыкнул Винчестер, исподтишка поглядывая на Дину.

— Они считаются утерянными!

— Нууу, мало ли кто там чего считает. У меня, знаешь, тоже есть связи.

Потрясённо выдохнув, она заворожённо протянула руки к «подарочку», но не взяла, сперва осторожно завернула обратно в холстину, только потом аккуратно положила на стол, с трудом отвела взгляд и с восторженным визгом повисла на шее слегка дезориентированного Дина. Тот, однако, быстренько пришёл в себя, от души облапав свой собственный «подарочек» с такой довольной физиономией, что присутствующим даже стало завидно. Немного. А Сэм, кашлянув, извлёк из-за своей широкой спины то, что, собственно, всё это время прятал, а именно здоровенную коробку с пресловутыми многажды поминаемыми за сегодня пирожными.

— Вот, — с нерешительной улыбкой резюмировал он. — Мы подумали, не помешает.

 


1) "Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины" (США, 2003 г.)

Вернуться к тексту


2) «Лабиринты Ехо» (М. Фрай, 1996-2000 гг.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 49. Каким же был я дураком! Им и остался

— 49 -

 

— Как нам от него избавиться?

— Хочешь, застрелим?

— Нет, это слишком шумно.

— Хочешь, зарежем?

— Это слишком жестоко!

— Так ты хочешь его убить, или что? (1)

 

С такой нежностью и трепетом Дина не смотрела никогда ни на что. И ни на кого. По крайней мере, даже её собственный брат такого припомнить не мог. Потому откровенно посмеивался, одновременно уплетая ужин и рассыпая комплименты присутствующим дамам. Дина его, кажется, вообще не слышала, то и дело осторожно поглаживая кончиками пальцев мешковину, в которую так и был завернут давешний «подарочек», Линда в ответ улыбалась и даже слегка кокетничала, что немедленно крайне напрягло Сэма. Мрачно переглянувшись с братом, он констатировал:

— А ты ведь не зря его хотел… откомплиментить.

— Веришь ли, это желание не пропало до сих пор, — тотчас отозвался тот. Видимо, его голос таки пробился в затуманенный разум Дины, ибо она оторвала, наконец, взгляд от свёртка и заинтересовалась:

— Слушай, ну всё-таки, где ты его достал?

— Где достал, там уж нет, — самодовольно ухмыльнулся в ответ Винчестер. Однако взгляд Дины немедленно стал таким умоляющим, что его тут же проняло. — Ну… Поспрашивал кой-кого, что у вас, некромагов, больше всего ценится. Позвонил маме, пошерстил по родственникам… Прикинь, оказалось, у нас родни — как блох на собаке.

— Кэмпбеллы, — с понимающей улыбкой кивнула Дина. — А ведь гильдия к ним обращалась. Предлагали очень неплохие деньги, артефакты… В ответ магистрам показали смачный кукиш и послали.

— Далеко?

— До сих пор идут, — она ласково улыбнулась замурзанному свертку. — Это же надо, личный дневник Чёрного Говарда! Никому не дам. Моя прееелееессссть… Вот даже представить не могу, как тебя благодарить за такое!

Ответом ей стала бесстыжая ухмылочка и многозначительное:

— Нуууу, есть у меня парочка идей…

— Блин, ну не за столом же! — Сэм не выдержал, возмущённо пнув брата по щиколотке.

— Чего это, я б с удовольствием послушал, — тут же влез Алекс, заинтересованно растопырив уши.

— Извращенец, — до него, правда, Сэм не дотянулся. Линда невесело усмехнулась, наблюдая за этой перепалкой, а потом прервала её негромким:

— Дина, а сейчас ты можешь проверить?

— Да не вопрос. Личные вещи мужа есть?

— С собой нет, — растерялась Линда, неловко пожала плечами. — Я брала только своё и Бесси, я же не знала…

Мужчины вмиг подобрались и прекратили ёрничать.

— Мы кое-что забрали, — прервал её Сэм, осторожно накрыв её подрагивающую руку ладонью. — Его документы, телефон, вещи.

— Телефон пойдёт, — Дина нетерпеливо прищёлкнула пальцами. — Показывай, куда идти.

— Ты его искать собралась? — подозрительно прищурился Дин.

— Да, — ответила вместо неё Линда. — Мы хотя бы узнаем, жив ли он.

— Нет, — внезапно отрезал охотник. — Ты знаешь, как она делает?

— Дин… — укоризненно протянула девушка. — Это не страшно и не больно, поверь. Особенно после первой сотни.

— Вот прям обрадовала. Хорошо, но я буду присутствовать, — Дин по-прежнему хмурился.

— Да пожалуйста. Только не лезь в процесс, зашибу.

— Пожалуй, я всё же рискну.

Линда привстала было, но Дина строго погрозила пальцем:

— А вот ты там совершенно не нужна.

Собственно, ничего такого особенного этот пресловутый поиск из себя не представлял. Просто Дина добавила ещё несколько символов к уже имеющимся, растёрла в порошок ещё один из своих браслетов, засыпав им мрачно замерцавшие руны, порезала ладонь и ухватилась оной за телефон Макалистера. И застыла неподвижно, закатив глаза и монотонно бубня очередную зубодробильную мантру. Дин угрюмо бдел, не вмешиваясь, как и просили, и стараясь не обращать внимание на порывы ледяного ветра, то и дело пытающегося вырваться из рунного круга. Смертельно ледяного, можно было бы сказать; от него не только толпами бегали мурашки по коже, но и душа старалась деликатно забиться куда-то под диафрагму. В какой-то момент Дина прервала свой речитатив и повелительно окликнула… что-то… или кого-то… после чего ветер слегка угомонился. Охотник не выдержал, зябко передёрнул плечами — знать бы еще, по каким потусторонним тропам сейчас бродит его девочка… Вдруг она резко выдохнула, выронив телефон, потрясла головой и уже нормально посмотрела прямо перед собой. Ветер стих, руны погасли, следы её крови пропали как и не было — он уже понял, что маги крайне щепетильно относились к своей кровушке, не позволяя ей пропадать понапрасну.

— Ну? — не выдержал Винчестер. Дина озадаченно нахмурилась, осторожно обошла символы на полу и устало прислонилась к стене.

— Знаешь, — задумчиво начала она, — человек может быть или жив, или мертв. Если он жив, я ничего не увижу. Если он мёртв, я увижу всё, вплоть до места и времени смерти. Здесь же… Я не видела его смерть.

— Значит, он жив?

— Ннет… Не знаю! Я видела его жизнь, — Дина растерянно развела руками. — Но этого не может быть. Или всё, или ничего, понимаешь?

— Ты даже не представляешь, как я тебя понимаю, — сочувственно кивнул Дин, притянув её к себе, чтобы согреть. — У нас постоянно так, через одно место.

— Как вариант, его тело может быть… в коме? — продолжала она рассуждать почти про себя. — Душа ещё не ушла? Да нет, это не смерть, в любом случае…

— А если он не жив и не мёртв? — подкинул идею Дин. — Ну, я не знаю… что-то типа стазиса.

— В момент смерти, — медленно кивнула Дина, подумала и продолжила. — То есть, начал умирать, но не закончил…

— Буквально одной ногой в могиле, — хмыкнул охотник. — Так что ты про него видела? Есть интересное? Что может нас вывести на его местонахождение?

— Оооо, — протянула девушка с ироничной ухмылкой, — там столько интересного — ты просто не поверишь. Пошли.

Она почти бегом рванула обратно на кухню, оставив Дина в некотором недоумении. Интересно, что такого мог натворить до зубовного скрежета показательно-правильный истинный представитель американского среднего класса, на которого вообще нигде ничего плохого не было, окромя хорошего?

Народ терпеливо ждал. Можно сказать, собрав всю волю в кулак. Даже Алекс притих, задумчиво подперев голову рукой и машинально гоняя по тарелке хлебный шарик. И когда Дина нарисовалась в дверях, на неё с вожделением уставились три пары глаз. Хмыкнув, она прошествовала к своему стулу, устроилась поудобнее, оперлась подбородком о скрещенные пальцы и, в свою очередь, окинула внимательным взглядом страждущих.

— Динка, скажи мне как коммунист коммунисту: мы сегодня будем ехать или повесим табличку «На похороны не торопясь»?(2) — возмутился уже практически подпрыгивающий от нетерпения Алекс, на что сестра нахально показала ему язык. Позади отозвался подоспевший Дин:

— Не томи уже, имей совесть!

Дина ещё раз оглядела каждого присутствующего, вздохнула и заговорила:

— Что ж, начнём с главного: Йен Макалистер скорее жив, чем мёртв.

Линда резко выдохнула и как-то опала, словно вытащили стержень; её плечи опустились, и она закрыла лицо ладонями. Сэм помрачнел.

— Сможем ли мы его спасти? — продолжила Дина, пожав плечами. — Возможно. Но вот нужно ли это делать…

— В смысле? — возмутился Сэм. — Это даже не обсуждается!

— Не перебивай, — мягко попросила девушка. — Второе: мы были правы, это сидхе.

— Уссиды, — встрял Алекс, торжествующе глянув на Дина.

— Я в сортах этих тварей разбираюсь плохо, — отмахнулась его сестра. — Ну и третье: они в своем праве. Спокойно! Я объясню. Надеюсь, все здесь присутствующие читали в детстве сказки? Кто припомнит: я тебе помогу, а ты отдай то, чего дома не знаешь.

Сэм приглушенно охнул, бросил испуганный взгляд на Линду и пробормотал:

— Право неожиданности… Он заключил договор!

— В точку, — довольно кивнула Дина и тоже переключилась на Линду. — Вот почему Элизабет не выходила из дома, только с тобой в школу и обратно. Отец отдал её сидам за некую услугу. А она туда категорически не желает, кстати, совершенно правильно делает. Но, факт есть факт, повторюсь: они в своём праве.

— А совет не станет поднимать легион на войну с сидами лишь потому, что некий му… долбоящер продолбал своего ребенка, — невесело вздохнул Алекс. — Извини, Линда, но раз так, твой муж реально козёл.

— Я не понимаю! — всхлипнула Линда, опустив руки и с какой-то отчаянной надеждой перебегая взглядом по хмурым лицам. — Может, его обманули? Заставили? Ну не мог он так поступить с Бесси!

— Ну, не то чтобы обманули, — нерешительно протянула Дина. — Они не врут, гейс. Но юлить, недоговаривать, обводить вокруг пальца умеют просто блестяще. Видишь ли, всё дело в твоей сестре.

— Кто б сомневался. Шерше, так сказать, ля фам, — ухмыльнулся Дин.

— Таки да. Сара Блейк не хотела оставаться с ним, и в тот день она как раз ему об этом и сказала. Парень с горя зашёл в первый попавшийся паб, там к нему подсел странный мужичонка… Слово за слово… Дальше, я думаю, всё понятно.

— Так они же, получается, не выполнили договор, — нахмурился было Сэм, но Дина возразила:

— Очень даже выполнили. Ему обещали, что Сара его полюбит. А о прочем речи не шло. Вот так-то.

— Внимательно читайте мелкий шрифт, — снова хмыкнул старший Винчестер и в ответ на недовольный взгляд брата пожал плечами. — Что? Помнишь того медведя-суицидника?

— Бойтесь своих желаний, да, — поморщился Сэм, потёр глаза и упрямо мотнул головой. — И всё же мы должны его вытащить. Обязаны.

— А потом набить морду, — жизнерадостно закивал старший.

— Да я ему за такое лично яйца оторву, — внезапно разозлённой кошкой зашипела Линда, сверкнув глазами; на мгновение всем показалось даже, что по её волосам пробежали искры. Впрочем, если сразу всем, то, наверное, всё-таки не показалось?.. — Как он мог! Как ему в голову пришло! Мало того, что заставил Сару в него влюбиться, так ещё и продал собственную дочь! И делал вид, сволочь этакая, что всё в порядке! Ни словом не обмолвился! Ещё и меня… Как же он на жалость давил, а! Вы представляете, когда её похоронили, он только и ныл, как же ему теперь тяжко будет с маленьким ребенком, да как же Бесси теперь без мамы. Нет, я прекрасно понимала, что он видит во мне Сару, раньше мы были очень похожи, почти неотличимы… но мне действительно было безумно жаль малышку. Мы с ним и сошлись-то из-неё! А он, оказывается, уже прекрасно знал, что Бесси не жилец в этом мире… Господи, если бы не Сэм… Если бы мы с тобой не встретились, её уже могли… Нет, не просто оторву, ещё и заставлю сожрать!

Выговорившись, Линда глубоко вздохнула, поправила прическу и очень сдержанно оповестила:

— Прошу прощения, мне нужно проверить дочку.

Проводив её офигевшим взглядом, Алекс восхищённо присвистнул:

— Вах! Какая женщина! Мечта, а не женщина!

— Галеотти, — окликнул его Сэм, дождался реакции и молча провел большим пальцем по горлу.

— Не-не, — тот немедленно поднял руки, — тут не баня, нема ни голых, ни дурных. Позвольте, сударь, лишь чисто по-дружески позавидовать.

— Сэмми, — с неменьшим офигением во взоре окликнул брата Дин. — Ты это… Ты её не зли. Не надо.

— Лин, конечно, молодец, — флегматично подтвердила Дина, — но меня не оставляет вопрос. Почему из-за какой-то человеческой девчонки они устроили целый квест?

Мужики задумались.

— Она провидица, — неуверенно пожал плечами Алекс и сам же махнул рукой. — Не, такие, как она, в общем не редкость…

— Подменыш? — предположил Сэм. — С другой стороны, это уже стало бы понятно.

— Она им для чего-то очень сильно нужна, — Дин нахмурился. — Но опять всё упирается в недостаток информации. Блин, надо было ту бабу скрутить и допросить как следует, но кто ж знал…

— Что за баба? — заинтересованно подняла бровь Дина. Тишина была ей ответом. Брат как-то неловко заёрзал на стуле, тоскливо поглядывая в сторону двери, а Дин с самым что ни на есть невинным видом усердно изучал трещину на потолке.

— Девушка задала вопрос, между прочим, — с непередаваемым ехидством напомнил Сэм.

— Ну была одна, в пабе, — буркнул Алекс. — Оказалось, уссид под личиной. Она на нас местных натравила. Он. Хрен знает, короче, какого оно было пола.

— Понятно, — протянула Дина с неописуемой интонацией. Теперь заёрзал и Винчестер.

— Да ничего такого не было! — возмущённо пробурчал он. — И вообще, это твой братан виноват! Какого лысого ёжика его понесло по злачным местам?!

— Ti dirò tutto, lo giuro! Ma non giurare!(3) — затараторил Алекс, с перепугу напрочь забыв английский.

— Как много интересного я ещё не знаю, оказывается, — Дина расслабленно откинулась на спинку стула, ласково улыбнулась брату и приготовилась внимать…


1) «Большой куш» (Великобритания-США, 2000 г.)

Вернуться к тексту


2) «Ликвидация» (РФ, 2007 г.)

Вернуться к тексту


3) Я всё расскажу, клянусь! Только не ругайся! (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 50. Я не звезда, поэтому не в шоке

— 50 -

 

— От мафии ещё никто не уходил!

Розарио Агро(1)

 

На столе в военной комнате лежал обычный альбомный лист формата А4. На листе, что логично, был рисунок. Выполнен он был простым карандашом, весьма профессионально, с тщательной проработкой деталей и соблюдением пропорций и перспективы. На рисунок, время от времени прикладываясь к жбанчику кофе (назвать это кружкой язык не повернулся бы), задумчиво взирал Винчестер-старший. И любовался он на сие произведение с каждой минутой всё печальнее.

Из коридора практически на ощупь выполз младший. Глаза он открыл аккурат, когда наткнулся на стул, оповестив об этом окружающий мир грохотом и витиеватым вопросом, который можно было перевести примерно так: ну и какой нехороший человек поставил этот нехороший предмет меблировки прямо на пути невыспавшегося охотника, всего самого ему нехорошего? Высказавшись от души и слегка взбодрившись, Сэм заметил, наконец, брата, проследил за его взглядом и тоже с интересом уставился на картинку. Даже пальцем вопросительно потыкал.

— Дина нарисовала, — хмуро пояснил старший. — Это последнее, что видел Макалистер. С очень большой вероятностью, там он и находится.

— Улица какая-то… — пробормотал Сэм, постепенно просыпаясь.

— Мексика, что ли, — неуверенно пожал плечами Дин.

— Мавританская архитектура.

— А? — Дин непонимающе захлопал глазами.

— Северная Африка, — со вздохом пояснил Сэм. — Потом вместе с арабскими завоевателями перешла в Испанию, а уже испанские конкистадоры распространили этот стиль в Центральной и Южной Америке.

— Ботан, — привычно буркнул Дин. — Блин, вот уж проще найти иголку в стоге сена!

И братцы теперь уже вдвоём мрачно уставились на рисунок, каковой и изучали, пока не прискакала Бесси.

— Мама зовёт завтракать! — звонко оповестила она, допрыгала до Сэма, который машинально подхватил её на руки. — Ой, а я это помню! Там дальше был дом, мы в нём прожили почти целый месяц. А это Дина нарисовала, да? Она тоже была там? А у меня ещё есть, только всякие скелетики. Ты видел, да?

— Спокойно, ребёнок! — немедленно встрепенулся Дин. — Это что за город?

— Я не знаю, — девочка пожала плечами и завертелась, пытаясь сползти с Сэма. — Спроси у мамы. Я есть хочу.

Мама, конечно же, знала. Удивилась, правда, но уверенно опознала:

— Это же Фрихильяна. Прошлым летом мы были в Испании, и именно там остались надолго. Мне так понравилось…

Она печально улыбнулась, с легкой ностальгией разглядывая открытые балкончики и низкие двери.

— Фрихильяна, Фрихильяна… — Сэм уже вовсю шуровал в поисковике. — Ага. Самолётом до Севильи, потом поездом до Малаги, оттуда на автобусе… Или прямо в Севилье арендовать машину.

— Ты это сейчас серьёзно? — недоверчиво поинтересовался Дин, вгляделся в честные глаза брата и вздохнул. — Н-да. Сэмми, нас прямо открытым текстом приглашают!

— Ну, кто мы такие, чтоб отказываться, — совершенно серьёзно кивнул Сэм. — Так я бронирую билеты?

— Погоди, во мне проснулся Скрудж, — отмахнулся старший и полез за телефоном. — Попробуем другим путём…

— Тебе чего неймётся с утра?! — отозвался телефон весёлым голосом Алекса. На фоне что-то бумкнуло и кто-то взвизгнул. — Солнышко, не трогай железку, она тяжёлая… Командир, не пугайся, это я не тебе!

— Прям камень с души, — радостно констатировал Дин и резко перешёл на деловой тон. — Ты когда-нибудь в Испании был?

— Естественно! У нас в Каталонии родственники. А что?

— Нам туда надо.

— В Каталонию? — явно озадачился Алекс.

— В эту… как там её?

— Фрихильяну, — подсказал Сэм.

— А, там мы тоже были! Ну, поблизости. Пару городков пришлось зачищать…

— От кого? — Сэм внезапно заинтересовался.

— Да вы, наверно, помните, лет… девять или восемь назад. Мертвяки вставали, по всему миру,(2) — Алекс понизил голос, явно стараясь, чтобы некое «солнышко» не услышало. — Динка с батей была, а я с мамой. Вот, нам тогда досталась Андалусия.

— Э… — братцы переглянулись, и Дин поспешил свернуть тему. — Короче, сможешь помочь оперативно туда добраться?

— Ваще не вопрос! Собирайтесь.

На этот раз Алекс им на головы не сваливался, а вполне мирно отзвонился снаружи, чем до смерти удивил обоих Винчестеров. И был он не один.

— Я здесь останусь, — из «дефендера» выбрался как-то по-особенному мрачный Валентайн. — Есть вариант, что вас выманивают специально.

После чего цапнул свой автомат, вдобавок к разнообразному огнестрелу, что на нём уже висел, и без лишних слов нырнул в бункер.

— И ни тебе «здрасьте», ни тебе «до свиданья», — возмущённо пробурчал Дин. — Вот как будто, если что, он один справится!

— Справится, — вздохнул Алекс, привычно одёрнув разгрузку и усаживаясь за руль. — Погнали, парни, от места высадки ещё минут сорок на колёсах.

— Э, у нас своё, — Дин было направился к «импале», но Алекс покачал головой.

— Не получится. Вы заметили, что я никогда не проводил порталами вашу машину в пределах этого мира? Для этого нужны специальные приблуды. Так что пусть твоя детка отдохнёт, тем более Ванькин фриз весь в щитах, как раз на такие случаи.

— Фриз — потому что тяжеловоз? — хмыкнул Сэм, с комфортом располагаясь позади. — А ты даже спрашивать не стал, на кой нас туда несёт.

— Да уж точно не в отпуск, — Алекс был настроен на удивление флегматично. — А мне без разницы, кому морду бить.

Пейзаж вокруг сменился вдруг и резко. Учитывая разницу во времени, в Андалусии как раз наступила ночь. Огромные мохнатые звёзды мерцали на бархатном южном небе, вокруг смутно угадывались горы, меж которых петляла дорога, а позади «дефендера» внезапно возник свет фары, сопровождающийся характерным треском.

— Динка, — хмыкнул Алекс, мельком глянув в боковое зеркало.

— Серьёзно? — Дин немедленно извернулся, пытаясь что-то разглядеть в заднее стекло.

— Никогда не видел девчонку на байке, что ль? — удивился Галеотти,

— В том-то и дело, что видел, — нетерпеливо отмахнулся охотник. — Это ж просто… уууууу… Погоди, а она здесь зачем?

— Так оно как раз по её части. Я Ваньке показал видео с камер, оказалось, что тебя очень хотел не кто иной, как слуа. И, честно говоря, нам очень повезло, что он был один.

— Слуа — неупокоенные мертвецы, — покивал в такт своим мыслям Сэм. — И не просто какие-то, а самые свирепые, злобные и кровожадные.

— А ещё они самые верные слуги Неблагих, — подхватил Алекс. — Ванька сказал, слуа набирают себе послушных солдат из людей, те просто не в силах перечить. То-то она… оно прифигело, когда Дин не отреагировал!

— Потому и натравила на нас тех козлов, — злобно фыркнул Дин. — Встречу — собственными руками удавлю!

— Постой, а при чём тут Валентайн? — заинтересованно сунулся вперёд Сэм. — Дела мертвецкие — это действительно по части Дины.

Поколебавшись несколько секунд, Алекс всё же решился:

— Мужики, вы только не распространяйтесь. Не то чтоб это тайна, но не стоит. Короче, Ванькин папаша, биологический в смысле, наполовину альв.

— Эльф? — не понял Сэм, и Алекс с досадой тряхнул головой.

— Да нет же! А-ль-в. Это вообще другое. Но суть в том, что сидхе и альвы — лютые враги чуть ли не с начала времён. Потому его натаскивали как следует, он про этих гадов знает всё. Буквально — всё. А ещё в нём достаточно много альвийской крови, чтобы рядом с сидхе он превращался в берсерка. Так что твои девочки действительно под надёжной защитой, если что — зубами будет рвать, но не пропустит.

— Ну… они пока не совсем мои… — слегка смущённо пробормотал Сэм, тогда как его брат немедленно навострил уши.

— В смысле, твой большой друг не вполне даже человек?

— Как и все маги, — Алекс с некоторым недоумением пожал плечами. — Нас изначально создали… Блин, ну серьёзно?! Вы и этого не знаете? Первые маги нашего мира вообще были химерами, их сделали на основе ДНК людей и множества магических существ. Ну, а тот факт, что они оказались способны к размножению, оказался весьма приятным бонусом. В результате, мы можем иметь потомство только с себе подобными, но никак не с людьми.

Винчестер-старший некоторое время тупо сверлил взглядом лобовое стекло «дефендера». Алекс умолк, прибавил скорость и тихонько замурлыкал под нос что-то из своего обширного репертуара. Сэм же, ничуть не удивляясь, достал из сумки ноут, решив не терять время, и углубился в изучение очередного домашнего задания, ибо для него-то сей интересный факт вовсе не был открытием.

— Так, — отмер, наконец, Дин, — я, пожалуй, не буду пока об этом думать… Долго ещё?

— Да вон, огни уже видно. Куда в городе-то ехать?

— Чтоб я ещё знал, — ворчливо отозвался Дин, доставая уже порядком замурзанный листок. — Вот эту улицу надо найти.

На въезде в город Алекс тормознул, подождав, пока сестра остановит своего железного коня и присоединится к ним в «дефендере». На удивлённый вопрос Сэма, а не сопрёт ли кто дорогущую игрушку, она лишь мило улыбнулась:

— Ну, пусть попробуют.

И Галеотти погнал дальше, колесить по улицам белого города. Несмотря на ночное время, народ имелся, даже какие-то кафешки работали, что, впрочем, неудивительно — туристы здесь водились. В атмосферу спокойного расслабона тяжеловесный «дефендер» с камуфляжным водилой как-то не очень вписывался, тем более, что по параметрам узкие крутые улочки точно не были предназначены для автомобилей в принципе, не говоря уже о внедорожниках. Однако, Алекс не зря говорил о всяческих приблудах, ибо, именно благодаря им «дефендер» не только вполне себе ехал, но и не привлекал ни малейшего внимания немногочисленных прохожих. Впрочем, и водителю, и пассажирам, было как-то не до них. А потом и нужная улица нашлась…

То была не улица даже, а так, переулочек, заканчивающийся тупиком. Здесь, в отличие от всей остальной Фрихильяны, было тихо и пусто. Света не было ни в одном окне, пара уличных фонарей помаргивали как-то нерешительно и испуганно, пронзительный сквозняк то и дело ерошил приземистый можжевельник у бордюров, где-то противно скрипела и хлопала ставня. В общем, всё, как в классическом фильме ужасов.

— Я чёт не понял, они нас вот этой декорацией решили напугать? — разочарованно огляделся вокруг Дин, захлопнув за собой дверь машины. Позади зашелестел вынимаемый Алексом из ножен тесак.

— Это не декорация, — спокойно возразила Дина, опуская щиток на шлеме. — Вы пока не отходите, сейчас буду звать.

— Кого?

— Увидишь.

С этими словами она переместила автомат за спину, чтоб не мешал, топнула и властно окликнула:

— Не смей заставлять ждать повелителя!

Братцы слегка офигели, но оружие на всякий случай взяли наизготовку. Алекс, естественно, даже ухом не повёл.

Прямо перед ними медленно приоткрылась деревянная дверь в белой стене, откуда настороженно выглянула… вполне себе обычного вида старушка. Низенькая, пухленькая, с собранными в гульку седыми волосами, в длинном тёмном платье, зябко кутающаяся в толстую шаль.

— Кто тут людям спать мешает? — ворчливо поинтересовалась она, подслеповато щуря глаза за толстыми стёклами очков.

— Это ты человек, что ли? — язвительно отозвалась Дина, размашисто шагнув к старушке. Та хотела было отступить назад, но не смогла. Лицо её, только что не выражавшее ничего, кроме любопытства, скривилось в гримасе ненависти.

— Повелитель, — прошипела она, сгибаясь почти пополам, словно кто-то насильно заставил её поклониться. — Я… Мы не знали…

— Ещё бы, — равнодушно бросила Дина. — Кто здесь, кроме тебя?

— М… много, — старуха дёргалась, пытаясь сопротивляться, по её телу то и дело пробегала рябь, причудливо меняя очертания. — Слуа… драурги… гхоллы…

— Сколько?

— Много… Много… Пощади, повелитель, старая бин ши не обучена счёту!

— Из тебя бин ши, как из шлюхи девственница. Сколько рук?

Старуха всхлипнула.

— Столько… столько у вас… и ещё половина.

— Макалистер? Тот человек, которого вы украли?

— Да, да, он здесь.

— Кто ещё? Даже не пытайся скрывать.

Существо, уже мало походящее на человека, захрипело и упало на колени.

— Мор… Морна…

Довольно кивнув, Дина сделала знак брату. В тусклом свете фонаря сверкнуло лезвие и по мостовой покатилась голова, моментально превратившаяся в голый череп. На пороге осыпался костями лишённый плоти скелет. Вздохнув, девушка обернулась и неловко развела руками.

— Многовато их, сорок два или сорок три… не знаю, что у них значит "полруки".

— Фигня, десяток на каждого, — ухмыльнулся в ответ Дин. — Слушай, это было… впечатляюще.

— Не то слово, — пробормотал Сэм.

— Обычная дохлая дрянь, — Дина равнодушно пожала плечами.

— Как вон те? — поинтересовался охотник, глядя куда-то за спину брата. Резко развернувшись, тот выстрелил не прицеливаясь. Попал, естественно. Правда, полуразложившейся бабенции с горящими зенками это не навредило. А бабенция была не одна.

Они полезли из всех дверей и окон. Молча, быстро и как-то очень спокойно. Не похоже на обычных зомбаков. Чертыхнувшись, Алекс перебросил свой тесак командиру, сам вскинул автомат. Сэм разрядил обойму в ближайшего драурга, после чего тоже схватился за клинок. И понеслась потеха!

 


1) «Невероятные приключения итальянцев в России» (СССР, 1973 г.)

Вернуться к тексту


2) 5.15 «Мёртвые пледов не носят»

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 51. Вы крепко враждуете - прямо взасос

— 51 -

 

Женщины редко ошибаются в своих суждениях друг о друге.

Агата Кристи.

 

— Десяток на каждого?! Да ну нафиг, они ж, падлы, неубиваемые!

Расстреляв очередную обойму, Алекс нырнул в багажник за следующей.

— Убиваемые и ещё как, не дрейфь! И вообще, их тут точно… да куда ж ты, гадина, лезешь… точно меньше! — пропыхтел Дин, отпихнув от себя очередной безголовый трупец. Тот, в свою очередь, подыхать не желал, упорно пытаясь подползти обратно. Дина, сосредоточенно нахмурив брови, аккуратно его расчленила и повернулась к следующему. Мельком глянув на сие действо, Сэм невольно усмехнулся, однако вновь собрался — к нему попёрла какая-то особо озабоченная особа, с таким вожделением облизывая практически отсутствующие губы длинным тонким языком, что охотника аж передёрнуло.

— Ты пользуешься успехом, братец, — несколько нервно хохотнул Дин. — Нам отвернуться?

Из багажника, с видом триумфатора потрясая гладиусом, вынырнул Алекс.

— Камрады, что я нашёл!

Озабоченная особа, которую он немедленно этим самым клинком резанул поперек того, что раньше было грудью, завизжала так, что у народа зазвенело в ушах. Чем она это делала осталось тайной, ибо, судя во внешнему виду, связки у неё отсутствовали и давно.

— Хладное железо, — оживилась Дина. — Давай сюда!

— Эй, ты так всех поклонниц Сэмми распугаешь! — уже откровенно расхохотался Дин, отмахиваясь от следующего страждущего.

— Да иди ты!.. — ласково отозвался его брат.

— Ну, кто ещё хочет попробовать комиссарского тела?(1) — жизнерадостно заорал Алекс, от всей души отоваривая первого попавшего под руку драурга. А оставшиеся внезапно отхлынули, так шустро рассосавшись обратно туда, откуда вылезли, что весёлая компания аж опешила.

— Тьфу, — первым отмер старший. — Вот не мог сразу эту хрень найти?!

— Не виноватый я, — отозвался Алекс, настороженно оглядываясь, — они чего-то другого испугались.

— Здесь кто-то ещё, — напряжённо выпрямившись, Дина медленно опустила свой автомат на капот, чтобы освободить руки.

— Кажется, я даже знаю, кто именно, — изумлённо пробормотал Сэм, пихнув брата локтем в бок. Стремительно обернувшись, тот прищурился, пытаясь разглядеть хоть что-то в колеблющихся тенях. А когда разглядел, едва не выронил свой, в смысле, не свой тесак. Вот уж кого он не просто не ожидал здесь увидеть, но даже и подумать не мог!

— Здравствуй, Дин, — неторопливо подходя ближе, с улыбкой поприветствовала его весьма, весьма интересная дама неопределенного возраста и вполне определенных достоинств. — Прости моих слуг, они всего лишь выполняли приказ. Видишь ли, мы не ожидали вас так скоро… и в такой странной компании.

Скользнув рассеянным взором по удивлённо разглядывающему её Алексу, она вновь сосредоточила внимание на Винчестере-старшем.

— Амара, — пробормотал он, невольно крепче стиснув оружие. — Какая… не могу сказать, что приятная, неожиданность.

Она огорчённо вздохнула, медленно шагнув к нему и протянув руку, но замерла. Потому что прямо перед её носом материализовалось нечто, отдалённо напоминающее катану. Не само по себе, естественно. Осторожно скосив глаза сперва на оружие, потом на хозяйку оного, дама удивлённо покачала головой.

— Ты завёл себе телохранителя? Неожиданно… Ну, так скажи своей сторожевой собачке, что я для тебя не представляю опасности.

Девушка даже не шелохнулась. Дин едва сдержался, чтобы не применить тесак по назначению.

— Она не телохранитель и не собачка. Извинись.

Слегка прищурившись, дама внимательно посмотрела на охотника.

— Так вот почему у неё не получилось тебя привести… Что ж, если ты настаиваешь — получите мои… хм… извинения.

— Можешь их засунуть туда, откуда выползла, — с вежливой улыбкой отозвалась Дина, и не думая убирать клинок. Более того, в другой руке материализовался точно такой же.

— Да я тебя одним пальцем в порошок сотру, — процедила сквозь зубы немедленно разозлившаяся Тьма.

— Хочу дать бесплатный совет: прежде чем что-то сказать, обдумай мысль хотя бы пару секунд. Говорят, очень действенный способ, — не меняя тона, отозвалась Дина.

— Стерва!

— Тварь.

— Эй, эй, спокойно! — Дин вклинился между ними, с тревогой поглядывая на старую знакомую. — Дина, серьёзно, она ничего мне не сделает.

Оружие она опустила, даже отступила на полшажочка, но сверлить незнакомку немигающим взглядом не перестала.

— Дин, нам нужно поговорить, — тут же успокоилась та, окинула всех присутствующих высокомерным взглядом и повернулась было обратно — к тупику, из которого появилась.

— Так говори, — отозвался он. — Или ты действительно решила, что я всё брошу и побегу за тобой?

Всё шло не так. Он должен был реагировать не так, говорить не так и да, пойти за ней без вопросов! Драный всеми демонами якорь, ну как же не вовремя! И почему, почему никто не сообщил?! Она застыла на миг, глубоко вздохнула и снова обернулась.

— Что ж, как хочешь. Как я уже сказала, это просто ошибка, — сухо заговорила она, стараясь не обращать внимания на методично похлопывающую себя по ладони клинком девушку и парня, лениво перебрасывающего из руки в руку огненный шарик. Сэм вообще стремился не отсвечивать, на всякий случай ухватив дробовик и затаившись за «дефендером». — Нам не нужен этот человек, нам нужна его дочь. Клянусь тебе, ничего плохого ей не сделают! Но мы никак не могли её забрать, раз за разом наши попытки заканчивались неудачей. И вот, мои слуги донесли, что этой семьёй заинтересовались Винчестеры. Это было неожиданно, однако играло мне на руку, ведь мы с тобой вполне можем договориться, не так ли? Тем не менее, для начала мы перехватили его, чтобы заставить, наконец, выполнить уговор, но…

Она запнулась, и Дин тут же подхватил:

— Неужто тоже ошиблись? Перестарались? Ай-яй-яй, какая жалость. Кому ж, интересно, пришла в голову гениальная мысль, что я обменяю жизнь девочки на её козлину-папашу? Что я, вообще, за него впишусь? Да по мне, можете хоть на ленточки его порезать, заслужил.

— Но ведь вписался же, — усмехнулась Тьма.

— Работа у меня такая, — отзеркалил её усмешку охотник. — Короче, ты здесь каким боком?

— Повторяю — он нам не нужен. Прямо сейчас я отправлю его домой, просто, чтобы ты поверил. Единственное, чего я хотела — чтобы ты пришёл сам.

— О’кей, вот он я здесь. Девчонку не отдам, за её папашу, раз уж ты столь великодушна, спасибо. И всё ещё не понимаю, нахрена вообще нужен был этот цирк?!

— Я просто хочу всё спокойно обсудить, — она с сожалением покачала головой, — но в последнее время до тебя невозможно дотянуться, теперь-то я понимаю почему. Если бы ты сам не узнал, где этот человек, в скором времени тебе намекнули бы. Я даже дам тебе время на раздумье. Дин, пойми, этот ребёнок крайне важен для нас. Она дитя пророчества!

— Какого?

— Неважно. К вам, людям, это не имеет отношения. Мы не причиним ей ни малейшего вреда, напротив, у неё будет всё, что она только пожелает.

— Угу, — серьёзно покивал Дин. — Кроме человеческой жизни. Ты так и не сказала, кто такие «вы» и почему я должен проникнуться.

Тьма отступила на шаг.

— Однажды ты сотворил невозможное, — тихо заговорила она, — ты помирил меня с тем, кого я любила и ненавидела больше всей Вселенной. Так сделай это ещё раз, прошу тебя. Дай нам надежду на будущее.

Когда-то это действовало, и ещё как. Когда-то его воротило от одной только мысли, чтобы причинить ей вред. Да, пытался, без дураков, изо всех сил — но не хотел. Сейчас — он снова сам себе до смерти удивился. Ибо внезапно перестал видеть перед собой притягательную женщину. В её глаза клубилась тьма, совершенно не такая, как у Дины, непроницаемая и… крайне неприятная.

— Что ты такое? — сам собой вырвался вопрос, он даже не понял, что сказал это вслух пока она не ответила с выразительной усмешкой.

— Кому, как не тебе, знать об этом.

Ближайший фонарь внезапно треснул и потух, звонко рассыпавшись осколками по камням, заставив невольно дернуться, а когда он снова глянул в её сторону, там уже никого не было.

— Да чтоб тебя! — от души выругался охотник, свирепо пнул подвернувшего под ногу мертвяка и скомандовал. — Погнали отсюда, только время потеряли зря.

— Нда, она так толком и не ответила ни на один вопрос, — отозвался Сэм, выбираясь из укрытия. — Почему его утащили именно сюда? Зачем конкретно им нужна Бесси? Какое отношение имеет ко всему этому Амара? И самое главное, в курсе ли Чак?

— Естественно, в курсе, — Дин раздражённо швырнул тесак хозяину. Тот ловко поймал, укоризненно покачав головой. — Он же, мать его, всемогущий и всеведущий!

— А она сильнее, — возразил брат, усаживаясь назад рядом с Диной.

— Кстати, — обернулся к ней Дин. — Не делай так больше. Она действительно вполне способна уничтожить полмира легким движением руки, а я пока не знаю, как с ней справиться.

— Тварей бояться не приучена, даже высших, — безмятежно отозвалась девушка.

— Зато я за тебя очень даже боюсь! Так что прекращай давай, один инфаркт у меня уже был.(2)

— Больше не будет, это я тебе как врач обещаю, — усмехнулась Дина, стянула шлем и бросила его на сиденье рядом, заставив Сэма отодвинуться. — Всё же весьма занятные у тебя знакомые…

— Мужики, вы, может, хоть намекнёте, о чём речь? — умоляюще заныл Алекс, одним глазом глядя на дорогу, вернее, извилистую дорожку перед «дефендером», а другим сверкая на Винчестера. — Я ж помру от неутолённого любопытства.

Внимательно выслушав краткий путеводитель по родственным связям вышеозначенной дамочки, Алекс замолчал аж на целых полторы минуты, после чего осторожно поинтересовался:

— Я чёт не догоняю, которого из богов она сестра?

— Как это — которого? — в свою очередь не понял Дин. — Того самого, единственного и неповторимого, чтоб ему икалось до конца времён.

Дико покосившись на охотника, Алекс пробормотал что-то типа: «Прости его, Всевышний, ибо не ведает он, что творит».

— Видел бы ты этого всевышнего, ещё и не туда его послал бы, — заверил его Дин. Позади посмеивался Сэм. А вот Дина, сочувственно похлопав брата по плечу, преспокойно огорошила Винчестеров:

— Кем бы он ни был, творцом нашего мира он быть не может. Так что, либо он демиург какой-то другой вселенной, либо вообще не бог. В любом случае он вам соврал.

— Ну уж нет, — тут же возразил Дин. — Он предоставил доказательства.

— Доказательство может быть одно-единственное — сотворение жизни у вас на глазах. Хотя если Ему надо что-то доказывать, это уже не Создатель… В общем, непреложный закон мироздания: творец физически не может находиться в созданном им самим мире.

— Почему? — немедленно заинтересовался Сэм, перебив пытающегося возмутиться брата. Дина удивлённо захлопала ресницами.

— А ты сам подумай. Это же элементарно.

И Сэм задумался. Причём, не на шутку. «Дефендер» успел выехать на окраину города, где Дина вновь пересела на байк, чем всерьёз огорчила старшего, и вновь покатился по дороге между гор. Дин с Алексом заспорили о преимуществах и недостатках строгого и двойного клина,(3) даже и думать забыв о загадочных демиургах, потому возглас: «Ну конечно же!», заставил обоих озадаченно примолкнуть.

— Любой создаваемый мир является неотъемлемой частью творца, — с гордостью провозгласил Сэм. — Следовательно, это примерно то же самое, что забраться в ботинках в собственную селезёнку и разгуливать там, попивая пиво. Вот.

— Ты ж моя умница, — восхищённо отозвался Дин. — Это надо же было такое придумать…

— А он прав, между прочим, — хмыкнул Алекс. — Всё так и есть. Мы с Динкой придумали свой мир, а создавали его для нас маман с батей. И не потому, что мы не могли, а потому, что именно для нас. Сечёшь?

Тут уже задумался Дин.

— Это что же получается… Но откуда он мог узнать?! И херувим… Купидон, в смысле… А Михаил?.. И тот, из другого мира… Ангелы же… Метатрон подтвердил… — бормотал он, невидящим взглядом вперившись в темноту за стеклом, разбавляемую светом фар.

— Метатрон подтвердил — что? — отозвался Сэм, краем уха уловив его реплику. — Что увидел божественный свет? А откуда уверенность, что это свет именно нашего Бога?

— Слушай, amico, вот как операция по спасению блудного муженька твоей женщины привела нас к выводу о том, что ваш знакомый Творец вовсе не наш творец, а? — внезапно рассмеялся Алекс. — Не, ну я не могу просто… Ты был совершенно прав, с вами никогда не соскучишься!

 


1) «Оптимистическая трагедия» (В. Вишневский, 1932 г.)

Вернуться к тексту


2) 1.12 «Вера»

Вернуться к тексту


3) виды заточки клинков

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 52. Тебя чем не мажь - всё равно ты зараза

— 52 -

 

— Судя по их досье, они могут лишь наносить увечья и создавать хаос.

— Я — хаос, он — увечья. Работаем в паре.(1)

 

Между прочим, Валентайн тоже зря времени не терял. Выяснили это вернувшиеся охотники вполне себе эмпирическим путем, когда затормозивший у входа в бункер «дефендер» подорвался на растяжке. Тряхнуло так, что Алекс едва не пробил головой лобовое стекло, невзирая на магически предусмотренную неразбиваемость оного, а Винчестера-старшего долбануло по лбу вылетевшим из бардачка запасным стволом Валентайна. После секундного потрясения оба разразились такими тирадами, что потиравший пострадавшую макушку Сэм на заднем сидении аж заслушался.

Выговорившись, Дин свирепо рванул дверцу и вывалился наружу, раздражённо смахнув стекающую по лицу кровь. С другой стороны с точно такой же злобной физиономией выскочил Алекс.

— Ну, Ванька!

— Козлина твой Ванька, б… на … мать … его в…!!!

— А вот маму я попросил бы не трогать, — отозвался флегматичный голос, после чего рядом с ничуть не пострадавшим «дефендером» материализовался его владелец. — В следующий раз будете предупреждать, у нас, между прочим, осадное положение.

В ответ, не говоря худого слова, Дин зарядил ему в глаз. И даже почти попал. Валентайн, в свою очередь, скромничать не стал и врезал с разворота ногой.

Выбравшись из машины, Сэм остановился рядом со всё ещё пышущим негодованием Алексом. Голова гудела, он неплохо так ударился о крышу, но настроение, как ни странно, ничуть не ухудшилось. Полюбовавшись на яростно мутузящих друг друга мужиков, он со вздохом поинтересовался:

— Это он нарочно, да?

— Чего? — Алекс шмыгнул разбитым носом.

— Твой большой друг. Постоянно провоцирует Дина. И поддаётся.

Покосившись на Сэма, Галеотти хмыкнул, понемногу успокаиваясь.

— Ты глянь, тоже умный. Только между нами, лады?

— Ну, молчал же я до сих пор. Эй, парни, может, потом закончите? — Сэм повысил голос, пытаясь достучаться хотя бы до брата. — Нам сейчас немного не до того, не находите?

— Грек! А ну отставить макать капитана!(2) — поддержал его Алекс. — Он нам ещё нужен живым и хотя бы относительно здоровым!

И словно подытоживая оба предыдущих предложения, на драчунов прямо с небес обрушился поток ледяной воды, на что они отреагировали вполне предсказуемо, моментально отскочив от незапланированного ливня и, соответственно, друг от друга. Потерев ладони, Дина (а это радикальное решение принадлежало именно ей) ангельским голоском поинтересовалась:

— Остыли? Или ещё добавить?

— Динка, блин! — неожиданно возмутился Валентайн, пытаясь отряхнуться. — Ты мне всю линию обороны порушишь!

— Обороны? Обороны?! — тут же начал опять заводиться Дин, мокрый до нитки, что совершенно не прибавило ему любви к окружающему миру. — Ты тут ещё колючую проволоку натяни под парой тысяч вольт, ага! Чтоб мы домой пробирались по-пластунски или вообще, как кроты! Или это такая полоса препятствий, типа кто выжил, тот молодец?!

— Ну вот что вы орёте на весь Лебаннон, мужики, — укоризненно покачал головой Алекс. — Давайте уже в убежище и… жрать охота, сил никаких нет. И дальше надо разбираться с вашим спасателем.

— Да если б не эта полоса препятствий, девчонку давно бы утащили, — даже не глянув в его сторону, Иван набычился и ткнул пальцем в Дина. — Вам сколько раз было сказано: закройте свой бункер ото всех, включая нас? Так нет же! Нарисовали на двери четыре руны и успокоились! В этот проходной двор не залезет только слепоглухонемой косорукий младенец с врождённым топографическим кретинизмом!

Дина вздохнула и над Валентайном предупреждающе громыхнуло. Сэм молча ухватил брата за плечо и поволок за собой, не обращая внимания на его порывы вернуться и завершить. А в библиотеке их ожидал ну просто сюрприз из сюрпризов. Правда, упомянул об этом сюрпризе Валентайн уже после того, как все успокоились, обсохли и перекусили. Бесси мама отправила делать уроки, потому что сказки сказками, а ученье, как известно, свет, в отличие от неученья. Да и нечего ребёнку слушать… всякое, успеет ещё. Сама Линда, спохватившись, позвонила на работу, изобразила ангину, простуду, остеохондроз и вообще что первым в голову пришло, на что народ аж поаплодировал, восторгаясь её актерскими способностями, а Дина немедленно пообещала вполне легальный больничный.

— Запомните, джентльмены: эту страну погубит коррупция,(3) — хихикнул Алекс, догрызая гренку.

— Уже, — хмыкнул в ответ высушенный и сытый, а потому вполне уже довольный жизнью Дин. — Да, кстати… Линда, твой муж вернулся. Ну, по крайней мере, нам это обещали.

Линда замерла с кружкой в руке. Сэм изобразил фейспалм. А Дина усмехнулась:

— Винчестер, я тебя умоляю, никогда не меняйся.

— Не дождётесь, — пригрозил тот, непринужденно придвигаясь поближе к ней. И пока Алекс в красках расписывал что да как для тех, кто не присутствовал, тихонько предупредил:

— А вот непредусмотренный прогнозом дождик я тебе припомню.

Дина немедленно заинтересовалась:

— Ой… Я боюсь, правда-правда. А как?

Внимательно вглядевшись в невинно округлившиеся тёмные глаза, Дин вдруг огорошил её вопросом:

— Неужели тебе правда всё нравится?

Девушка явно удивилась.

— Не, я конечно клёвый чувак во всех отношениях, — невесело усмехнулся Дин пожав плечами, — но, вообще-то, знаю, как со мной бывает тяжело.

— Ты ещё не знаешь, как тяжело бывает со мной, — с доброй улыбкой успокоила его Дина. — У некросов в заводских настройках не предусмотрены святость и всепрощение.

— Это ты на что намекаешь? — охотник подозрительно нахмурился. Ответить она не успела, потому что их окликнул Сэм:

— Народ, вам совсем неинтересно, что тут без нас произошло?

Произошло же следующее.

Валентайн, идущий по жизни под девизом «Постоянная бдительность!» (а вы попробуйте иначе с мамой-следователем и отчимом-спецназовцем), первым делом по прибытии изолировал вверенные объекты охраны (то бишь запер Линду с Бесси в спальне девочки, совершенно не обращая внимания на их возмущения), установил по периметру растяжки вперемешку с магическими ловушками, несколько таких же ловушек привинтил внутри бункера, накрыв его защитным куполом, и затаился под отводом глаз, вооружившись в буквальном смысле слова до зубов.(4) Долго ждать не пришлось.

Первой сработала растяжка у входа. Н-да, кто бы оно ни было предпочитало особо не заморачиваться и пёрло напролом. Внутри этого не было слышно, но Иван, естественно, завязал все ловушки на себя, и прекрасно чувствовал, когда они активировались. Подождав, пока канонада, вой и визг снаружи стихнут, Валентайн прикинул, что незадетой осталась примерно половина и снова затаился. Некоторое время ничего не происходило. А потом прямо на лестнице возник невысокого роста мужичок, невзрачный такой, кучерявый. Удивлённо огляделся, сбежал по ступенькам, снова остановился и нахмурился.

— Бесси! — внезапно позвал он. — Где ты, детка? Папа приехал!

Собственно, ничего больше ни сказать, ни сделать он не успел. Ибо на него обрушилось полтонны очень раздражённой бурой шерсти, клыков и когтей…

— Если бы оно не заверещало, что друг Винчестеров, там бы я его и порвал, — обстоятельно пояснял Валентайн. — Он, конечно, пытался что-то колдануть, сильный, сволочь, ну да против альвийского берсерка у него кишка тонка. Так что я его просто спеленал и уложил подумать над своим поведением.

Братаны переглянулись. Дин хотел что-то сказать, поперхнулся и схватился за свое пиво, а Сэм слабым голосом поинтересовался:

— Ты куда его дел?

— Да вон, в библиотеке валяется, — равнодушно отозвался Иван. — Правда знакомый, что ли?

— Думаю, я догадываюсь, кто это, — с нервным смешком отозвался Дин, срываясь с места. Сэм без единого слова рванул за ним. Естественно, двойняшки немедленно испарились следом. Линда же, стоически возведя очи к потолку, принялась убирать посуду, ибо на пленника уже успела полюбоваться ранее и даже слегка попинала с полного одобрения успевшего принять свой нормальный вид Валентайна.

Вышеозначенный пленник возлежал на столе в библиотеке, тщательно перемотанный на манер колбаски с головы до ног даже не верёвкой, канатом каким-то. Пошевелиться он не мог категорически, говорить не давал профессионально выполненный кляп, закреплённый куском того же каната, посему ему только и оставалось, что безрадостно взирать на появившихся магов со всей скорбью богоизбранного народа в очах.

— Ты… Ты хоть знаешь, кого… Он же… Ой, не могу… — только и смог выдавить Дин сквозь гомерический хохот. Покосившись на ржущего брата, Сэм осторожно поинтересовался у Валентайна:

— Как ты смог его… ну…

— Обыкновенно, — тот слегка удивлённо пожал плечами. — Меня этому учили. Да, таких, как я, не много, зато мы можем заломать любого сида. Ну и зачарованные путы, естественно. А этот… Явно большая шишка.

— Да уж больше некуда, — Сэм тоже не смог сдержать истерический смешок. — Вообще-то, он бог.

— Ну, может когда-то их таковыми и считали…

— Тот самый? О котором вы говорили? — навострил уши Алекс. И тут даже Дин резко замолчал. В библиотеке повисла тяжёлая тишина.

— Как интересно, — вкрадчиво заговорил охотник, неторопливым скользящим шагом приближаясь к столу. — Мы только что имели тёплую беседу с его сестричкой, а он в это время наведался сюда. Уж не потому ли, что точно знал — нас здесь не будет?

— Конечно, знал, — нахмурившись, пробормотал Сэм. — Он же всеведущий.

— Он — тварь! — Валентайн, не выдержав, грохнул кулаком по ближайшему стеллажу. — Не знаю, кем вы его считаете, но я-то этих сволочей за километр чую! Командир, я вот не понял, вы на них охотитесь или взасос с ними целуетесь?!

— По ситуации, — огрызнулся Винчестер и продолжил, медленно вышагивая вокруг стола.

— Значит, ты был прав, нас выманили. Правда, не ожидали, что мы найдём Макалистера так быстро и прибудем буквально сразу, иначе и там, и здесь их было бы гораздо больше. Амара почему-то не смогла меня найти сама…

Незваный гость усиленно шевелил бровями, пытаясь что-то сказать, и настороженно следил.

— Потому что теперь тебя никто не видит, — любезно пояснила Дина. Опершись о колонну, она скрестила руки на груди, с легкой улыбкой разглядывая пленника. — Не только ангелы. Вообще никто. Не благодари. А этот просто знает географическое местоположение вашего бункера.

— Он знает всё, — настойчиво повторил Сэм. — Но если он не творец нашего мира, то кто он?!

— Ну так давайте спросим, — с доброй улыбкой предложил Алекс. — Мы ж умеем.

— Итак, — Дин бесцеремонно сдвинул возмущённо замычавшего знакомца в сторонку, освободив себе местечко и присев на тот же стол, — что мы имеем. Чак и Амара очень хотят нашу девочку. Хотят настолько, что просто наизнанку готовы вывернуться. Но что-то мешает им просто прийти и взять, почему-то им надо, чтобы её передал родной отец или она пришла добровольно.

— Значит, таков был договор, — фыркнул Иван. — Вот чего у них не отнять, так это соблюдения условий. Но никто не сказал, что они не станут изо всех сил подталкивать к этому самому соблюдению. И кто такая Амара эта?

— Его сестра, — пояснил Сэм, на что Валентайн удивился.

— Это за что ж её так не любили родители?

— В смысле? — не понял тот. — В переводе с древнегреческого её имя означает «вечно прекрасная».

— А в переводе со сленга — «проститутка», — любезно пояснил Иван.

— Кстати, пока ты мило чирикал со своей подружкой, я перехватила у неё парочку слуа, — подала голос Дина. — Так что у нас теперь могут быть сведения из первых рук.

— Да никакая она мне не подружка! — немедленно возмутился Дин. — Ну, помирили мы её с брательником, вот и все дела.

— Хрен с ней, вернемся к нашему барану, — скривился Валентайн. — Лично мне приходит в голову только один персонаж. Всеведущий, всемогущий, весьма похожий по описанию на Творца, ну, собственно, в какой-то степени им являющийся. Старающийся не вмешиваться, но охотно закрывающий глаза на шалости своих подданных в тварном мире.

Он замолчал, усмехнулся, заметив, как заёрзал на столе оный персонаж, и продолжил:

— Его давно, очень давно никто не видел. Альвы рыщут по мирам и реальностям, стараясь его разыскать, ибо именно на нём и завязаны оба двора — Благой и Неблагой, однако он крайне хорошо прячется. И кстати, повелительница Неблагого двора, его любимая сестра Мэб, во всех смыслах любимая, мать его дочери Морны, была им же заточена в темницу, по требованию не менее любимой супруги. Правда, некоторое время назад появились смутные слухи, что Мэб вновь на свободе. И что внезапные массовые помешательства по всему миру около двух лет назад — её рук дело. Командир, ты, часом, не в курсе?

Пленник что-то активно замычал, сверкая глазами. Дин раздражённо фыркнул.

— Откуда я знал, что избавившись от метки Каина, взамен выпущу её!(5) Я, знаете ли, в отличие от этого вот не всеведущий.

— Как обычно, оно само, — понимающе протянула Дина.

— Морна? Дина, та старуха, она называла это имя? — внезапно припомнил Сэм.

— Да, — медленно кивнула она, — но ничего не сказала про Мэб.

— Могла ошибиться, — пробормотал Винчестер, нахмурившись. — Вряд ли мелкой сошке что-то докладывали…

— Что же получается, этот ваш Творец на самом деле… кто? — поторопил друга Алекс. Тот криво ухмыльнулся.

— Хозяин Благого двора, воплощённый свет, хранитель традиций, всеведущий и всемогущий, а по сути — одна из мерзейших изначальных тварей. Прошу любить и жаловать — повелитель Оберон.

 


1) «Смертельное оружие-3» (США, 1992 г.)

Вернуться к тексту


2) «Приключения капитана Врунгеля» (СССР, 1979 г.)

Вернуться к тексту


3) «Человек с бульвара Капуцинов» (СССР, 1987 г.)

Вернуться к тексту


4) Если кому-то это случайно напомнило Юджина Теклбери, так не сомневайтесь: оно не случайно))

Вернуться к тексту


5) 10.23 «Хранитель моего брата»

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 53. Но шкура медведя пока не убита

— 53 -

 

— А ты чего на меня косишься? Запомните: война сделала меня параноиком, и когда на меня вот так косятся, я весь завожусь и меня тянет убивать!

Майор Пейн(1)

 

Голоса разделились. Кровожадный Валентайн вообще ничего говорить не стал, красноречивым жестом изобразив удавку. Как ни странно, на этот раз Дин был с ним полностью солидарен. Более гуманный Алекс предложил сдать тоскливо вздыхающего пленника альвам и пусть уже сами с ним разбираются; его сестра, подумав, поддержала, и даже вызвалась передать весточку крёстной, которая как раз альвом и являлась. А вот Линда, когда до неё дошла очередь, решительно вздёрнула подбородок и отрезала:

— Обмен. Пусть оставят мою дочь в покое, а за это вы ему ничего не сделаете.

Сэм, не раздумывая, согласился.

— Что ж, все высказались, решать тебе, командир, — флегматично резюмировал Валентайн, достав из ножен свой тесак, а из кармашка на поясе точильный брусок, видимо, решив не тратить времени даром. У перемотанного канатом персонажа задёргался глаз. Дин это заметил.

— Как оно тебе, Чакки? — вкрадчиво поинтересовался он. — Каково чувствовать себя таким уязвимым и осознавать, что кто-то уже всё решил за тебя? Если б ты только знал, сволочь, сколько раз я мечтал об этом… За маму и отца, за Сэмми и Джессику, за Бобби, за Чарли, за всех, чьи судьбы ты искорёжил. Мы сметали с пути всех крылатых и рогатых мразей, которые постоянно коверкали нам жизнь, но ты — ты оставался недосягаем. А сейчас, ты ничего не можешь ни сказать, ни сделать. Ты беспомощен, как были беспомощны мы, когда теряли любимых и собственные жизни! И знаешь, мне плевать, кто ты там на самом деле: Бог, Оберон, хренорон — ты прежде всего редкостная тварь, не заслуживающая существования!

Стол, на котором возлежал пленник, затрясся. Дрожь перекинулась на стеллажи, из которых немедленно полетели книги. С потолка посыпалась белёсая пыль и мелкие куски штукатурки. Ахнув от неожиданности, Линда рефлекторно прикрыла голову руками, её тут же схватил и прикрыл Сэм. Алекс, невнятно ругнувшись, на всякий случай накинул щит. Дина, с опаской оглядевшись, шустро рванула ближе к Винчестеру и обеими руками ухватила его за судорожно стиснувшуюся в кулак руку. Иван же, подскочив с другой стороны, вцепился ему в плечо.

— Спокойно, спокойно, — умиротворяюще выдохнула девушка, медленно поглаживая сжатые пальцы. — Ты же не хочешь подорвать бункер, правда?

Неохотно оторвав взгляд от изумлённо помаргивающего гражданина, Дин нахмурился. Мебель трястись перестала, но воздух вокруг него ощутимо потрескивал и искрился.

— Не, я так не играю, — хмыкнул Иван, вновь возвращаясь к заточке своего тесака. Вжух, вжух, вжух… — Это сколько ж нам с тобой надо спарринговать, чтоб ты сбрасывал излишки?

Глубоко вздохнув, охотник медленно выдохнул и мотнул головой, подозрительно покосившись на невозмутимого Валентайна. А тот, перехватив его взгляд, шевельнул бровью, не отрываясь от своего медитативного занятия:

— Не с Динкой же тебе драться. А помимо неё я тут вроде как единственный тёмный.

— Не единственный, — отозвался Дин, постепенно успокаиваясь. Перехватил ледяные пальчики, рывком притиснув Дину к себе и замер, уткнувшись носом в белокурую макушку.

— Ага, с Линдой ещё лучше, — проворчал Сэм. — Дин, что будем делать? Может, сперва хотя бы его расспросим? По крайней мере, до сих пор он нам не врал.

— Не рекомендую, — буркнул Иван. — Пасть ему открывать не рекомендую. Если только в абсолютно изолированном помещении. Ну, или под охраной кого-то из моих родственничков.

— Добрый ты какой, ну просто не описать словами. Давайте так, — Дин одарил явно приунывшего не-творца нечитаемым взглядом, — пусть поваляется пока, подумает о своем невесёлом будущем, а утром решим.

— Ты командир, — Алекс усмехнулся, подхватил с соседнего стола свой автомат. — Если что зовите, я пошёл. Динка, я пока не домой.

Сестра явно не пришла в восторг.

— Санчес, твоя кобелиная натура когда-нибудь выйдет боком и хорошо, если тебе одному, — мрачно предрекла она.

— А я, с вашего позволения, останусь, — Валентайн доточил тесак, аккуратно убрал его обратно в ножны. — Посторожу.

С этими словами он ухватил возмущённо замычавшего гражданина за шкирку и поволок в недра подземелья, бросив на ходу:

— Чтоб вид не портил…

…Заснуть Винчестер-старший не мог. Хоть и честно пытался. Вертелся на ставшей вдруг слишком жесткой кровати, раздражённо мял подушку и шепотом ругался с одеялом. Поворочавшись так часок-другой, он не выдержал, решив не терять времени, раз уж спать не получается, и, тоскливо вздохнув, побрел в архив, завернув по дороге на кухню, чтобы сделать себе кофе. А на кухне за столом обнаружился Винчестер-младший, печально гипнотизирующий взглядом кружку с какой-то бурдой.

— Ты чего? — с порога удивился Дин.

— Чай пью, — коротко отозвался Сэм. — С ромашкой.

— Сэмми, не пугай меня, — старший брат с озабоченным видом пощупал младшему лоб. Получил по лапе и погрозил пальцем. — Ты еще веганом у меня стань, ага.

В ответ тот лишь меланхолично пожал плечами.

— Так чего тебе не спится-то? — заправляя кофеварку, покосился на брата Дин.

— У Бесси опять кошмары, — неохотно пояснил тот. — Лин пытается её успокоить… а меня вежливо попросили пойти нафиг.

— Это не кошмары, — Дин нахмурился. — Что она увидела?

— Да не знаю я, говорю же…

Он вновь уткнулся в кружку с чаем.

— Это ещё не всё, — проницательно заметил брат. — Что-то тебя мучает, Сэмми. Расскажешь?

— Я говорил уже, — ещё более угрюмо буркнул Сэм.

— Вот оно что… Ты опять про Сару?

— Да! Это неправильно, понимаешь? Я так и не рассказал Линде правду. Она-то думает, что Сара действительно стала жертвой маньяка, а на самом деле…

— Прекрати, — резко оборвал его Дин. — Ей сейчас и так не сладко. Так что давай ты пока договоришься со своей слишком чувствительной совестью и не будешь усложнять Линде жизнь, о’кей?

Вглядевшись в упрямо поджавшего губы брата, он вздохнул.

— Когда разберёмся с этими козлами, мы с ней поговорим. Обещаю. В конце концов, мы были там вместе, мы оба это допустили. Но только не сейчас, прошу тебя.

Поддавшись порыву, он обнял Сэма за плечи.

— Мы всё уладим, Сэмми. Просто потерпи.

— Да, — слабо улыбнулся тот в ответ. — Ладно, а ты чего?

— Ну, просто подумал, чего тянуть, надо бы разузнать побольше про Оберона и всю толпу, — выпрямившись, небрежно пожал плечами старший. — Сейчас ведро кофе сделаю и поползу в архив.

— Угу, — хмыкнул младший. — И тот факт, что Дина сейчас на работе, совершенно неважен.

Дин промолчал. Тщательно отсыпал сахар в кружку, подумал, добавил лимона, неторопливо помешал, мрачно посмотрел на брата.

— Важен, — ответил он, наконец. — Меня до чёртиков достало, что она живёт на другой стороне планеты. Когда у меня день — у неё ночь. Ну и наоборот. А я привык засыпать с ней, знаешь ли. Работа ещё эта её…

— Дин, — укоризненно прервал его младший. — Естественно, у неё работа, она ведь не должна жить исключительно твоими интересами. Да и потом, учитывая, что она может оказаться рядом с тобой буквально в мгновение ока — какое это имеет значение?

— Имеет, — Дин упрямо мотнул головой и нахмурился. — Не нравится мне, и всё!

— Ну так скажи ей. Поговорите, найдите какое-то решение, — Сэм с некоторым недоумением покачал головой. — Знаешь, ты как-то очень быстро начал воспринимать Дину как должное. А она, на минуточку, доктор медицинских наук. Мастер-некромаг второй ступени. И она должна это всё бросить, потому что тебе без неё не засыпается?

— Да с какой стати? — возмутился Дин, с раздражением стукнув донышком кружки о стол. — Я, по-твоему, неандерталец какой-то? Просто… Ну, к примеру, могла бы она работать в том же Су-Фолсе, недалеко ведь. Хотя бы то же полушарие, блин!

Сэм сочувствующе покивал, но не удержался от шпильки:

— Ну, так-то вы оба в одном полушарии. В Северном.

В ответ Дин молча запустил в него чайной ложкой, которую тот поймал и, рассмеявшись, отправил обратно.

— Спешите видеть, пинг-понг ложками, — невесело усмехнулся Дин, ухватил свой жбанчик и действительно побрёл в архив. Где благополучно и отрубился за столом, нежно обняв устрашающего вида толстенный фолиант.

Снилась ему невообразимая фигня: Бобби, играющий в покер с Амарой (или как её там на самом деле) на раздевание. И ладно бы она проигрывала! Любоваться на кокетливо стягивающего жилетку Бобби как-то не сильно тянуло. Потом прямо на покерном столе возник почивший Кроули, почему-то в килте и с огромным мечом в руках. Проорав: «Останется только один!!!», он демонически расхохотался, взмахнул клеймором… а дальше охотнику посмотреть не дали.

Тонкие холодные пальчики взъерошили волосы, погладили по щеке; не открывая глаз, Дин перехватил её руку и пробурчал что-то совершенно невнятное.

— Что за изврат — спать в архиве, — делано огорчённо покачала головой Дина.

— Уже утро? — сонно щурясь, пробормотал Винчестер.

— Почти. Мне позвонила Линда. Бесси не могла уснуть, пришлось полночи рассказывать и показывать ей сказки. Странно, почему-то мои иллюзии она любит больше, чем мультики.

Опершись о край стола, она склонила голову, с легкой улыбкой разглядывая недовольного охотника. Он же, заглянув в свою кружку, почему-то оказавшуюся пустой, поморщился и мрачно вопросил:

— Кто вообще придумал, что утро бывает добрым?!

— Смотря как провёл вечер накануне, — хмыкнула Дина, как бы между прочим вытаскивая прямо из воздуха термос и тарелку с эклерами.

— Спасительница! — простонал Винчестер, немедленно припадая к живительной чёрной жидкости. Собственно, эклеры тоже зашли на ура.

— Я такая, — и не думала скромничать Дина. Потянув к себе слегка потрепанный талмуд, она принялась перелистывать страницы, пока Дин приканчивал очередное пирожное.

— В далёком прошлом королевский род был един, но когда появились люди, правящий род фейри разделился на два дома, — негромко процитировала Дина. — Один стал относиться к людям более милостиво, другие не любят их, в том числе и за то, что считают причиной разлада. С фейри, которые принадлежат к Неблагому Двору, людям договориться невозможно, не стоит и пытаться. Самые жестокие среди них — слуа, мертвецы-тени, которые скитаются по земле, похищая смертных. Судьба их жертв незавидна, и о ней ходят самые мрачные легенды. Впрочем, встреча с любым фейри из Неблагого Двора всегда предвещает смерть или неприятности. Неблагой Двор фейри считает, что люди не приносят мирозданию ничего, кроме вреда, поэтому само их существование является злом, а следовательно, люди должны быть изгнаны или уничтожены.

— Какие удивительно добрые и приятные создания, — скривился Дин, наливая в кружку еще кофе. — Посмотри, за тобой еще том… ага, вот этот, зеленый. Я там пару закладок оставил.

Дина с любопытством сунула нос в оный том. Пробежала глазами по строчкам, удивлённо изогнула брови.

— В отличие от сидов (сеел ши, Благого двора), которые после Ухода практически не появляются на Земле, уссиды и по сей день периодически наведываются в наш мир, пополняя ресурсы энергии, артефактов и рабов. Кроме того, контакт с ними возможен и в Промежутке, где они тоже не прочь получить свою часть добычи. Именно уссиды составляют значительную часть «контактеров из тонких миров», включая так называемых «енохианских ангелов».

Оторвавшись от чтения, она озадаченно повторила:

— Енохианские ангелы? Это что за ерунда?

— Понятия не имею, пока не нашёл информацию, — мрачно отозвался Дин, покрутил головой, разминая шею, и нехотя поднялся с кресла. — Ангелы владеют енохианской магией, но именно такого словосочетания я не слышал никогда. Однако чувствую, ждёт нас очередная малоприятная хрень.

— Можно подумать, когда-то было иначе, — Дина равнодушно пожала плечами и снова уткнулась в книгу. — Независимо от того, являются ли уссиды «братьями» или «потомками» фоморов, они объединяются с ними в своей неприязни к упорядочивающему началу разума. Недаром их активность наиболее заметна зимой, когда жизнь замирает, и оформляющая активность сознания сводится к минимуму. Они являются активными поборниками беспорядка и хаоса и не считают порядок основой собственного существования. Фейри Неблагого Двора не считают честь и доброту достоинствами, а скорее слабостью и глупостью. Они полагают, что сильный человек или фейри заслуживает помощи, в то время как слабый для них — лишь ресурс и жертва.

С силой захлопнув книгу, Дина чихнула от поднявшегося облачка пыли.

— Короче, опять некая потусторонняя сволочь, нацелившаяся на человечество, — резюмировал Дин, расставляя книги обратно на полки. — Знаешь, как-то мы убили мать чудовищ. Их немедленно стало гораздо меньше. Так что я всё больше согласен с твоим большим другом.

— Кстати! — спохватилась внезапно Дина. — Я начала расшифровывать твой подарочек. Крайне занимательный чувак этот твой дальний родственник. Как раз в этом дневнике он описывает способы становления черного мага.

— Выходит, не зря его порешили? — жестом поманив Дину за собой, охотник закрыл дверь архива.

— Не то слово, — хмуро отозвалась она. — Он же собственноручно принес в жертву свой якорь.

— В смысле?! — едва не споткнулся на ровном месте Дин. — А ваш котяра говорил по-другому!

— Это официальная версия. Нет, правда, он был великим магом, очень сильным некросом, оставил множество записей, по которым мы учимся до сих пор, но это не отменяет того факта, что он всю жизнь стремился стать из тёмного чёрным.

Винчестер задумался. Мимоходом потянул за собой в свою комнату Дину, ногой захлопнул дверь и как-то особенно подозрительно прищурился.

— Ты говорила, что Кастиил хотел тебя уничтожить моими руками.

Она замерла на несколько секунд, округлив глаза, затем всплеснула руками и быстро заходила туда-сюда по комнате, что-то приговаривая под нос.

— Стоп, у меня сейчас голова закружится, — Дин на ходу поймал её за локоть, как-то очень изящно, почти танцевальным пируэтом развернул и усадил на кровать. — Рассказывай.

— Всё сходится, — забормотала Дина, нахмурившись и глядя куда-то сквозь Винчестера. — Путей во мрак много, один из них — убийство собственного якоря. Не опосредованное, а самое что ни на есть прямое, своими руками.

Дина пошевелила пальцами у него перед носом, видимо, для полноты картины.

— Причём, не имеет ровно никакого значения, сделал ты это по собственной воле, или в состоянии аффекта, или под принуждением — результат один… Без вариантов. Без возврата.

Она опустила голову, помолчала и тихо продолжила:

— Когда ты рассказывал про ваши с братом похождения, у меня сложилось чёткое ощущение, что вас постоянно пытались затянуть в эту черноту, не мытьем, так катаньем, но вы умудрялись вырываться даже в самых, казалось бы, безвыходных ситуациях. А тут такой подарок — я… Но и здесь ты исхитрился вывернуться.

— Малыш, послушай, — Дин опустился на корточки, глядя на неё снизу вверх, осторожно обхватил ладонями её холодные руки. — Ты многого не знаешь. Я ведь был монстром, в прямом смысле.

— Знаю, Сэм говорил. Когда ты был вампиром, ты выпил хоть одного человека? Когда ты стал демоном, ты убил хоть одного невинного?

Дин оторопел. По правде говоря, он и не думал, что она в курсе вот такого. Не хотел говорить. Да чего там, боялся, что она отшатнётся с отвращением, учитывая, что для неё хорошая тварь — дохлая тварь. А вот поди ж ты, смотрит вопросительно, немного нахмурившись, вполне серьёзно ожидая ответа, но совершенно точно даже не сомневаясь в нём.

— Вроде бы нет, — отозвался он, наконец, вздохнул, поднялся и сел рядом. Дина тут же прижалась к теплому боку, довольно прикрыв глаза.

— Если бы «да», это мир вряд ли устоял бы, — расслабленно протянула она. — Вот представь, истинный сосуд архангела — чёрный маг.

— Даже представлять не хочу, — пробурчал охотник, хитро усмехнулся вдруг, покосившись на Дину, и совсем другим тоном (она аж дышать забыла) промурлыкал. — А вот чего я хочу… я лучше покажу…

 


1) «Майор Пейн» (США, 1995 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 54. С тобою? Дружбой? Не готов я заниматься

Лёгонький флэшбек. Примерно глав на десять-двенадцать назад.

На всякий случай напоминаю: Мэри Винчестер всего лишь тридцать лет.

 

— 54 -

 

— Мы перестали совершать милые глупости и романтические безумства…— Только не говорите, что это вас расстраивает?

— Нет. Меня это пугает!(1)

 

Ей было спокойно.

Воздух пах мятой и вербеной, по стёклам дробно стучали капли дождя, за стенами рубленого домика было холодно и пакостно, а внутри — потрескивали дрова в камине и ласкал спину мягкий тёплый мех неизвестного науке (по крайней мере, науке этого мира) зверя. Мысли перекатывались лениво и тяжело, но и засыпать вроде не хотелось.

Говоря по правде, она даже не ожидала от себя таких подвигов. После той ненужной и нелепой связи с Кетчем не было ни времени, ни желания не то что на романы, но даже и на мимолетные интрижки. Вроде бы приняла для себя тот факт, что она, в общем-то, имеет на это право, но всё же, но всё же…

Вздохнув, она повернулась на бок и, подперев голову рукой, невольно улыбнулась: во сне он выглядел ещё моложе. Странно, но она не испытывала никакой неловкости, хотя, учитывая обстоятельства, должна бы. А он, видимо, почувствовав её взгляд, резко открыл глаза. Удивительно синие, потрясающие. И улыбка эта его, ну просто убивает наповал.

— Извини, не хотела тебя будить, — тихо повинилась Мэри, медленно проводя кончиками пальцев по его спине. Он вздохнул, с явным удовольствием принимая немудрящую ласку.

— Ничего, — немного сиплым после сна голосом отозвался Алекс. — Тебе не холодно?

— Ничуть. Слушай… Забыла спросить — где мы вообще?

— Не до того было? — Алекс с удовольствием потянулся, перевернулся на спину и уселся рядом с Мэри на толстых шкурах. — Это моя личная нора, спасибо крёстному. А где конкретно она находится я и сам толком не знаю, подозреваю, что где-то в Южной Америке.

— Ничего так нора, со всеми удобствами, — она усмехнулась, демонстративно окинув взглядом комнату. Дом и вправду был очень маленький, одна комната с камином, что действительно её обогревал, а не исполнял лишь декоративную функцию. Толстые шкуры неопознанного зверя у камина были здесь вместо кровати, в одном углу — небольшой холодильник и плита с двумя конфорками, в другом — низкий мягкий угловой диван со столиком; все стены увешаны циновками явно ручной работы с совершенно психоделическими узорами. Между двумя такими циновками притулилась почти незаметная дверь в крошечный душ.

— В общем и целом нам ничего этого не нужно, — отозвался Алекс, повернувшись к камину, чтобы подбросить пару полешек. — Любой обученный маг может преспокойно соорудить на пустом месте вполне пригодные для проживания условия. Просто… Нужно быть похожими на людей.

Мэри чуток зависла, любуясь, как танцуют блики огня на загорелой коже её любовника. В таком освещении казалось, будто татуировки на его руках тоже ожили, и это было красиво. Перехватив её слегка расфокусированный взгляд, Алекс медленно улыбнулся, предвкушающе сверкнув глазами, и, не тратя время на лишние разговоры, придвинулся ближе, явно намереваясь продолжить приятное, однако тут его ждал облом: в кармане куртки Мэри, небрежно брошенной на пол рядом с диваном, зазвонил телефон.

— Нееееет! — недовольно простонал Алекс, одной рукой удерживая засмеявшуюся женщину, а другой махнув в сторону тотчас замолчавшего телефона. — Che maiale!(2) К чёрту всех, а?

С удовольствием ответив на жаркий поцелуй, она всё же со вздохом покачала головой:

— Ты же понимаешь, может быть что-то важное.

И телефон настырно затрезвонил вновь. Недовольно скривившись, Галеотти снова откинулся на подушки, не сводя голодного взгляда со скромно прикрывшейся тонким одеялом Мэри. Она же, едва глянув на экран, торопливо нажала на ответ.

— Дин, дорогой, рада тебя слышать! Как у вас дела?.. О, у меня небольшой перерыв, позавчера закончила очередное дельце… Нет-нет, ничего особенного, очередной злобный призрак… Конечно, милый, если бы мне нужна была помощь, я обязательно позвонила бы… Да нет, в ближайшее время ничего… Что-о?.. О… Я-то знаю, но тебе зачем?.. Ах, вот как… Считай, что я заинтересовалась. Где ты сейчас?.. Хорошо, скоро буду. Конечно, сынок. Я тоже…

Глянув косо на ехидно ухмыляющегося Алекса, она строго нахмурилась:

— Без комментариев!

— Ничего подобного, — немедленно изобразил раскаяние на физиономии тот. — Тем не менее, постоянно держать в голове тот факт, что твои дети старше тебя, то ещё удовольствие.

— Думаешь, я сама не была в шоке? До сих пор, причём. Ладно, — Мэри решительно отвернулась и потянулась за своей одеждой, — продолжим в следующий раз.

— Ловлю на слове, — усмехнулся Алекс, бесстыдно разглядывая открывающиеся виды. — Тебя подкинуть до бункера?

— Нет, подальше. Не стоит вызывать ненужные вопросы, — твёрдо ответила Мэри, уже застёгивая рубашку.

— Как скажете, mia bella signora, — он пожал плечами, лениво поманив к себе собственные раскиданные по всему полу шмотки. — Да уж, эта гадюка неплохо отомстила твоему сыну.

— Что ты имеешь в виду? — не сразу поняла Мэри.

— Так если бы она действительно хотела его отблагодарить, то вернула бы тебя в момент смерти, а не тридцать с лишним лет спустя, — Алекс недовольно покачал головой. — И была бы у вас всех нормальная жизнь, в обычной нормальной семье. Ну, насколько она вообще может быть нормальной у потенциальных магов… С другой стороны, чего ещё ожидать от такой твари? Естественно, всё, что они делают для людей, обязательно содержит подвох. В результате Дин, в принципе, получил то, чего хотел — маму. Только вот ему давно уже не четыре годика, а ты ему в мамы точно не годишься.

— Не трави душу, сама знаю, — буркнула Мэри, нервными рывками выворачивая куртку. — Но других детей у меня, видишь ли, нет!

— Вообще не вопрос, могу помочь.

— Ну ты и нахал… Могу себе представить, как с тобой маялись родители! — она от души расхохоталась. Парень в ответ состроил невинную мордаху.

— Было дело, угадала.

— Ещё бы.

— А вот с Динкой никогда не было проблем, — как бы между прочим упомянул Алекс. — Ну, подумаешь, дохлые котята по саду бегают, или там, в склепе кто-нибудь шебуршится… Зато батю не вызывают в школу по три раза на день.

— Какое потрясающе весёлое у вас было детство, — хмыкнула Мэри, проверяя напоследок оружие и вдруг, не выдержав, возмущённо взмахнула руками. — Нет, ну это просто какая-то мексиканская мыльная опера! Мне даже в голову никогда бы не пришло такое! Мой сын и твоя сестра… а я с тобой…

— Но ты ведь не собираешься за меня замуж? — заинтересованно изогнул бровь Алекс, на что миссис Винчестер с явным негодованием отмахнулась.

— Ещё чего не хватало.

— Ну так и не парься.

— Это твой девиз по жизни? — снова рассмеялась Мэри и подумала про себя: какой замечательный совет, правда, несколько несвоевременный. Но с этим парнем было легко и красиво, тут уж ничего не скажешь…

…Они буквально столкнулись нос к носу на заправке накануне вечером, и непонятно, кто ещё удивился больше. Алекс, весь какой-то смурной и взъерошенный, увидав недавно спасённую (им, в том числе) из плена даму, моментально воспрял духом, шумно обрадовался, тут же обозвал её «bella signora» и пригласил поужинать. Причём, не в какую-то очередную забегаловку, а во вполне себе приличный итальянский ресторан. Мэри совершенно серьёзно хотела отказаться — поначалу она чувствовала некоторую неловкость, ибо глупой не была никогда и прекрасно понимала, что означают такие вот откровенно раздевающие взгляды, которые почти с первой минуты знакомства бросал на неё этот симпатичный мальчик. Впрочем, какой уж мальчик, подумаешь, разница несколько лет, зато самоуверенности и напора на троих хватит… а в результате опомнилась, уже когда сидела с ним за столиком, отделённым какими-то здоровенными лопухами от остального пространства, и от души хохотала над отпускаемыми им шуточками. Эта его привычка постоянно вставлять итальянские словечки, эти его недвусмысленные обжигающие взоры, татуировки эти его… И вино, почти сразу ударившее в голову.

В итоге, спустя пару часов она уже совершенно не противилась, когда он сперва галантно поцеловал её руку (запястье, там, где отчаянно бился пульс), отчего у неё подогнулись ноги и моментально жарко полыхнуло внутри, потом довольно ухмыльнулся, видимо, что-то этакое увидев в её глазах и, абсолютно не интересуясь её мнением на этот счёт, утащил в свою берлогу. Где, собственно, умял до состояния потери координации; чёрт, она даже и не подозревала, что вот так можно… Да и вообще, она сама себя не узнавала…

— Вот куда ты так торопишься? — Алекс, проходя мимо ненароком провел ладонью по её плечу. — Как раз таки это и будет подозрительно, ежели ты появишься сразу после звонка Дина. Давай хоть позавтракаем, что ли?

Мэри невольно напряглась, даже не понимая толком отчего.

— Нет, не надо. То есть ты, если хочешь, давай, а мне надо идти.

— Пешком до Канзаса? — с самым серьёзным видом поинтересовался Алекс и тут же мило улыбнулся. — Мэри, bella mia, расслабься хоть на один день.

— Спасибо, конечно, на одну ночь я уже расслабилась, — м-да, действительно глупость сморозила. Она задумчиво глянула в окно, потом на свой рюкзак и махнула рукой. — Чёрт с тобой, зараза языкатая, давай свой завтрак.

— О, да, языком я могу всякое, — немедленно подхватил Алекс, между делом ныряя в холодильник. — И вообще, что за разговоры про одну ночь? Мне мало!

— Эй, а губа не треснет?!

Так они и перешучивались, пока Алекс по-быстрому сооружал мясо с овощами, потом пока они вдвоём с удовольствием это всё уничтожали. Мэри вообще не помнила, чтобы когда-нибудь столько веселилась, словно он поставил перед собой цель: заставить её хоть на время забыть о всяком дерьме, которое, как это ни странно, постоянно случается; и вот ведь какая штука — у него получалось. Но всё хорошее, увы, когда-нибудь заканчивается, кончился завтрак, а Мэри ждал сын по «сугубо важному и секретному делу». И как-то так получилось, что она об этом деле проговорилась Алексу, после чего он долго ржал, а потом плюхнулся на колени, вогнав её в ступор, и дурашливо умолял не обижаться на дурака.

— Это он для Динки, ясен пень, — разъяснил Алекс, когда его великодушно простили. — Ему-то самому все эти мертвяцкие прибамбасы нафиг не сдались.

— Знаешь, для меня это всё же как-то немного слишком, — нехотя призналась Мэри. — Извини, конечно, но твоя сестра — некромант! Их всегда ненавидели и, право же, есть за что.

— И это говорит тёмная из темнейшего семейства, — усмехнулся Алекс. — Ты тоже извини, но, ежели почитать о подвигах твоих предков, так даже у Динки волосы дыбом встают. Так ты ему поможешь?

— Ну, я знаю, где можно раздобыть кое-что очень тёмное и очень запрещённое…

Она помолчала, уставившись хмурым взглядом в деревянную столешницу.

— И всё-таки, почему твою сестру зовут так же, как моего сына? Это ведь не совпадение?

— Да ни разу, — он пожал плечами, криво усмехнувшись. — Просто однажды давно, когда наши родители не только не планировали общих детей, но даже и не думали о совместном будущем, одна мамина знакомая настойчиво попросила назвать её пока ещё не родившуюся дочь Диной. Знаешь, маман даже обрадовалась… Ведь, учитывая её мощь, она в принципе не рассчитывала на ребенка, а так, оказывается, хотя бы дочь ей гарантирована.

— Эта её знакомая была ясновидящей? — тихо спросила Мэри.

— Провидицей, это разные направления… Неважно, — Алекс задумчиво крутил в пальцах салфетку, машинально складывая её в причудливые фигуры. — В итоге вот получились мы вдвоём. Это более, чем странно.

— Почему же?

— Видишь ли, у магов часто рождаются двойни, но в них, как правило, магом становится кто-то один, а второй не получает ни крохи сил, — неохотно пояснил Алекс. — Либо оба ничего не получают. У нас же всё наоборот. Мало того, что мы разнополые, так ещё и разновекторные, так ещё и оба с метками якоря. Более того, наша сила никогда не вступала в конфликт и мы с детства умеем работать в паре, дополняя друг друга.

— Но ведь это хорошо, не так ли? — подбадривающе улыбнулась Мэри. Он пожал плечами, переведя задумчивый взгляд на окно.

— Так-то оно так. С другой стороны, мы связаны больше, чем какие-либо другие близнецы… Знаешь, когда мы встретились с твоими детьми? В ночь на Холлан Тайд.

Она непонимающе изогнула бровь — это название ей не о чём не говорило. А Галеотти невесело усмехнулся.

— Холлан Тайд — это ночь, когда сидхе выходят из своих Холмов и путешествуют по тропам Волшебной страны. Запретная ночь. Грань миров практически исчезает, понимаешь? Людям лучше не высовывать носа из своих жилищ в эту ночь. А твои замечательные детки мало того, что отправились на охоту, так ещё и на кровь убиенного ими кровососа слетелась вся воспрянувшая духом нечисть в тех краях.

— Вряд ли они знали об этом, — пробормотала Мэри, напряжённо прокручивая в голове, к чему конкретно могло это привести.

— С этой ночи всё началось. Когда Сэм обнимал Динку, чтобы согреть, ничего не случилось и я вздохнул свободно — grazie a Dio,(3) он не её судьба! Зато чуть позже, когда Дин взял её за руку — я едва не ослеп. Шарахнуло так, что половину мечтающей нас сожрать нечисти как метлой смело. Сэму тоже досталось, некоторое время он даже думал… ладно, неважно. И только эти двое ничего не заметили. Вот тогда всё стало на свои места.

На долю секунды Мэри показалось, что в синих глазах мелькнула настолько лютая ярость, что кровь застыла в жилах. Но она моргнула и ощущение растаяло, а Алекс неловко улыбнулся.

— Одним своим рождением, ещё до их встречи, она уже стала его оберегом, потому что её назвали его именем. Поэтому он всегда возвращался. А теперь, физически присутствуя рядом, она просто не позволит никому и ничему причинить ему вред. Она буквально жизнь отдаст за него. А я, в свою очередь, сделаю всё, чтобы этого не случилось. И вот поэтому время от времени мне очень хочется, чтобы его вообще никогда не существовало.

На несколько минут воцарилась тишина. Потом Мэри, судорожно вздохнув, негромко проговорила:

— Что ж, я могу тебя понять, но всё же речь идёт о моём сыне…

— Но он уже есть и никуда не денется, — перебил её Алекс. — А значит, я тоже всегда буду крутиться поблизости. Мало ли, вдруг Динке нужна будет помощь, а то твой старшенький очччень любит дёргать тигра за усы, а потом так искренне удивляется, что ему прилетело…

Его ворчливую речь перебил внезапный смех. Удивленно уставившись на Мэри, он подумал немного и виновато улыбнулся. Перехватив её руку, повернул к себе и поцеловал ладонь. Она затихла, машинально прикусив губу, а потом медленно провела другой рукой по его щеке.

— Мы всегда будем приглядывать за ними, правда? — тихо сказала она. — Пусть они взрослые и до ужаса самостоятельные, но семья есть семья.

— Вернись к ним, — Алекс смотрел ей в глаза, пристально и требовательно. — Через «не могу», через «боюсь» и «не справлюсь». Тварей били до тебя, без тебя и будут после тебя. А им нужна мама. И плевать им, по большому счёту, что мама сама до смерти трусит да и на возраст твой плевать. Просто будь, люби их, жди каждый день, готовить научись, в конце концов. Вот это им нужно. Пожалуйста, не надо никому доказывать, что ты мега крута, они и так это знают. А вот что такое мама — они не знали никогда.

Такого Мэри от него не ожидала — весельчак и раздолбай внезапно повернулся другой стороной. И это было настолько странно, что она даже не нашлась, что ответить, лишь пробормотала, неловко вытянув руку из его ладоней:

— Я подумаю…

— Просто совет, ничего более, — вздохнул Алекс, решительно поднявшись из-за стола.

— Для столь молодого парня ты иногда ведёшь себя слишком по-взрослому, — несколько подозрительно хмыкнула Мэри, следуя за ним к выходу.

— Не мы такие, жизнь такая! — немедленно преобразившись, глумливо подмигнул он в ответ, галантно открывая перед ней дверь. — Ogni medaglia ha il suo rovescio,(4) моя леди…

 

 

КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ ЧАСТИ


1) «Смешарики» (РФ, 2004-… гг.)

Вернуться к тексту


2) Свинство какое! (итал.)

Вернуться к тексту


3) Благодарение Богу (итал.)

Вернуться к тексту


4) Каждая медаль имеет две стороны (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 55. Я, может, и неправ, но ты неправей

ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ

 

В готовности к облому — наша сила

 

Есть такие дороги, что прочно вошли в привычку — не нарушить маршрута, не выйти за горизонт. Если кто-то из этого списка тебя не вычел, самому с пути сворачивать не резон. Привыкаешь к ландшафту, до знаков известны мили, разминувшимся встречным безропотно смотришь вслед. Потому что они об этом тогда просили, отправляя тебя кружить по своей земле. Проживать привычно шоссе, автострады, песни бесконечных дорог, что берут города в ночи. И смотреть в темноту до боли в глазах, до рези где-то в сердце, которое нынче не так стучит.

Нажимаешь на тормоз, колеса ласкают гравий, от дороги удаляешься не спеша.

Исключения состоят из знакомых правил, которые ты решаешься нарушать.

Кот Басё

 

— 55 -

 

— Но ведь у тебя есть мы!

— Это точно… Мне хана!..(1)

 

Дело близилось к полудню, когда в библиотеку заглянул отменно выспавшийся, но слегка озадаченный Дин Винчестер. А озадачен он был по поводу царившей в бункере тишины и запустения, лишь в вышеупомянутой библиотеке обнаружилась сосредоточенно вглядывающаяся в книжку Бесси. Над немного пожелтевшими страницами то и дело взлетали искры и разноцветный дымок, но девочка не обращала на это внимания, только нетерпеливо отмахивалась, пытаясь сложить пальцы в какие-то странные фигуры и время от времени шевелила губами, повторяя что-то про себя.

— Хм… Я что-то не понял, ребёнок, тебя все бросили, что ли? — подозрительно моргнул Дин, на что Бесси встрепенулась, вежливо поздоровалась и махнула рукой куда-то за стеллажи.

— Дина там. А мама и дядя Сэм уехали.

— Куда уехали? — ещё больше исполнился подозрениями старший. — И почему мне не сказали?

— Потому что Сэм не хотел тебя будить, — отозвалась из глубины библиотеки Дина и тут же показалась лично. — Не переживай, с ними Ваня, так что они под присмотром. Лучше скажи, кто проектировал ваш бункер?

— Ваш Синклер, — усмехнувшись, отозвался Дин. — Твой большой друг сказал, что он был редкостной мразью.

— Не то слово, — поморщилась Дина в ответ. — Но строить умел, ничего не скажешь. К примеру, ты в курсе, сколько здесь скрытых помещений?

— Слушай, мы тут живём несколько лет и за это время облазили и простучали всё, что только можно и нельзя. Его даже взрывали. Я, лично. Нет тут ничего.

— Да? — девушка поманила его к себе. — Как тебе такое?

«Такое» обнаружилось за самым дальним стеллажом и представляло из себя самый обычный простенок. Вернее, он был обычным, пока Дин не дотронулся до него. А простенка-то фактически и не было. Перед взором охотника предстала ещё одна библиотека, как бы не больше уже имеющейся, чем-то неуловимо напоминающая владения незабвенного Василия: от неё так и тянуло магией. Заходить туда он не стал, лишь покачал головой и заметил:

— Сэмми с ума сойдёт от радости. Только на кой ему было это делать… Видимо, собирался пользоваться сам.

— Однозначно, — мрачно подтвердила Дина, вновь закрывая простенок. — Ваня вон вчера тоже нашёл интересную кладовочку, куда и скинул вашего приятеля. Дин, объясни мне, умоляю, ну почему у тебя как ни друг, так тварь?!

— Эй, вот не надо! — возмутился тот, в свою очередь. — Никакой он нам не друг. И вообще, учитывая, что он с нами творил, я б его с удовольствием скормил левиафанам!

— Тут ещё вопрос, кто кого сожрал бы, — невольно хихикнула Дина.

— Да по мне хоть кто! Кстати, очень мне с ним пообщаться охота, — Винчестер с таким кровожадным видом принялся разминать пальцы, что она умилилась.

— Дин, ты просто чудо.

— Я знаю, — с самым что ни на есть самодовольным видом подтвердил он.

— Но Оберона бить не дам. Я тут побеседовала с Элизабет, — Дина понизила голос и бросила быстрый взгляд на страшно занятую девочку. — Из того, что ей снилось, можно сделать вывод: его смерть приведёт к поистине катастрофическим последствиям, причём, для нескольких миров сразу. Так что…

— Ты уверена? — помрачнев, охотник тяжело вздохнул. — Да что ж за гадство такое, а, даже душу не отведёшь. Что ж, значит, опутаем его клятвами от гривы до копыт и пусть катится на все четыре стороны сразу.

— Как вариант, — неуверенно начала Дина, — можно и вправду отдать его альвам, они ребята серьёзные, замуруют его куда-нибудь и фиг он выберется.

— Угу, только вот его сестричка останется вполне свободна в действиях. Нет, солнце, пока мы не поймём, что им конкретно надо, побудет заложником. Пусть валяется в кладовке, ничего ему не сделается, найдём способ допросить — допросим, нет — сами обойдёмся. И да, куда всё-таки рванул Сэм?

— Да всё туда же, — Дина пожала плечами. — Будущий бывший Линды прям таки телефон оборвал, так жаждал с ней общения. Сначала она его послала за горизонт, а потом всё-таки решила встретиться, всё обсудить и тогда уже послать окончательно.

— Таааак, — зловеще протянул охотник, медленно надвигаясь на удивлённую Дину. — Я тебя сейчас точно выпорю. Ты почему меня не разбудила?! Какой выспаться, я должен быть с братом!

Однако она пугаться не хотела и, напротив, немедленно шикнула:

— Тут ребёнок, между прочим, веди себя прилично. Линда упорно отказывалась от сопровождения, они с Сэмом чуть не поругались. Потом пришёл Ваня, посмотрел на это безобразие, усадил их обоих в машину и увёз. Так что охрана у твоего маленького братика имеется. А нам надо приглядывать за Элизабет, ибо мало ли…

Медленно вдохнув, Дин так же медленно выдохнул, прикрыл глаза, сказал про себя всё, что хотел сказать, открыл глаза и спокойно кивнул:

— Ладненько. Будем приглядывать.


* * *


… А в это время в одной далёкой-далёкой галактике на полпути от Лебаннона до Манхеттена(2) в скромном придорожном кафетерии шёл весьма напряженный разговор.

Нет, Линда честно старалась держать себя в руках. Она даже не вцепилась в покаянную физиономию мужа всеми когтями, лишь поджала губы и холодно кивнула, усаживаясь за столик. Более того, она даже не стукнула его сумочкой по голове, когда он начал умолять простить, забыть и вернуться. Зная, что происходило на самом деле, она с каменным выражением лица выслушала странную и пространную историю о том, как бес попутал, джин был без тоника, а ночью, как известно, все кошки серы, но это была ужасная ошибка, а на самом деле ему нужна только она, Линда, и его прекрасная дочка.

За соседним столиком обалдело хлопал глазами Сэм и задумчиво шевелил бровью Валентайн.

— Либо ему изменили воспоминания, — отмер, наконец, охотник, — либо…

— Брешет как сивый мерин, — уверенно перебил его Иван.

— Если бы она не знала, могла бы и поверить, — пробормотал Винчестер, нахмурившись. И как раз в это время Линда прервала поток угрызений совести.

— Значит, так, — она решительно выпрямилась, ещё сильнее вцепившись в сумочку. — Можешь не стараться, Йен, я в курсе происходящего. Ты натворил дел, поставив под угрозу жизнь собственного ребенка, а теперь другие люди разгребают это за тебя. Уж прости, но я этого ни понять, ни забыть не могу. Если ты сейчас хотя бы попытался сказать правду… хотя нет, не имеет значения. Бесси ты больше не увидишь.

Выражение лица Макалистера изменилось моментально.

— Это мой ребенок, а не твой, — процедил он сквозь зубы, — я с лёгкостью заберу у тебя все права в любом суде.

— Кто говорит про суд? — она пренебрежительно усмехнулась. — Нет, мой дорогой, ты даже не представляешь, с кем связался. Только попробуй рыпнуться — и о тебе просто забудут, словно тебя и не было.

Сэм диковато покосился через плечо: как-то очень лихо Линда встроилась в их сумбурную жизнь, разухабистую и зачастую совершенно противозаконную. И что там говорить, ему это чертовски нравилось.

— Документы на развод и твой отказ от прав на Бесси я передам через адвоката. Если это всё…

С этими словами Линда поднялась со стула, но муж, тотчас вскочив, схватил её за руку.

— Ты не понимаешь! Они всё равно заберут её! Тебе никто не поможет, только я!

— Эй, отпусти леди.

Сэм, немедленно возникший рядом, перехватил Макалистера за плечо, отчего тот, охнув, немедленно повиновался, ибо рука просто перестала его слушаться.

— Слушайте, мы с женой сами разберёмся!.. Погодите, да я вас знаю, вы же агент… как там…

Линда даже не стала оборачиваться, спокойно проследовав к выходу, за ней как бы между прочим направился Валентайн. Сэм же с силой надавил на и без того пострадавшее плечо Макалистера, отчего тот едва не заорал и мешком упал обратно на стул.

— Буду краток. Не лезь. Забудь. А лучше уезжай.

— Или что?!

— Или умрёшь, — равнодушно констатировал Сэм, отпустив потерпевшего со всех сторон спасателя. А тот внезапно криво ухмыльнулся.

— Значит, она спуталась с тобой? Надо же, как вы быстро. Не умру я, нееет, я подожду, пока они вас перебьют, а Линда всё равно ко мне вернётся. У неё просто не будет выхода.

Охотник невольно скривился.

— А мы тебя, козла, спасать рвались… Ну жди, жди.

Потом, уже в машине, Валентайн хмуро оповестил:

— Он под колпаком. И за нами хвост.

Сэм сильнее вцепился одной рукой в рулевое колесо, бросив взгляд на Линду, машинально нашарил и стиснул её ладонь.

— Значит, будем отрываться. Держитесь крепче!


* * *


Выругавшись сквозь зубы, Дин нервно сбросил звонок. Телефон Сэма был недоступен, дозвониться до Валентайна он тоже не мог, а номера Линды не знал.

— Не дёргайся, командир, — посоветовал Алекс, задумчиво балансируя на задних ножках стула и разглядывая потолок. — Если б Ванька попал в переплёт, я б уже был в курсе.

— Вот говорил же — надо было мне с ним ехать, — не слушая благодушно настроенного Галеотти, охотник бросил телефон на стол и с самым мрачным видом опёрся руками о спинку стула.

Близился вечер. Дина уже умчалась на работу, зато ни с того ни с сего, без предупреждения, приехала мама. Сюрприз удался, тем более, что Дин уже потихоньку начинал паниковать: Бесси раскапризничалась как маленькая, не желая ни играть, ни читать, ни мультики смотреть, требуя маму и папу. Истерика набирала обороты, а не очень-то знакомая девочка это вам не младший брат, её авторитетом не задавишь, так что появлению Мэри он обрадовался от всей души. Даже поздороваться толком не успели, она моментально переключилась на несчастного ребенка, неодобрительно покачала головой на сына и заворковала что-то утешительное, попутно вытирая слёзы, поправляя хвостик и успокаивающе поглаживая по голове. Потом, не переставая что-то рассказывать, увела её к себе. И почти сразу же, не успел Дин с облегчением перевести дух и сделать добрый глоток виски, в военной комнате возник чем-то крайне довольный Алекс.

— Слушай, командир, я вот всё думаю — а почему именно Фрихильяна? — в лоб выпалил он, подгрёб себе стул и выжидательно уставился на вышеупомянутого командира, который раскашлялся, поперхнувшись от неожиданности.

— Галеотти, блин! — едва выговорил охотник, в сердцах стукнув стаканом по столу. — Что ж ты, зараза, внезапный такой!

— Стараемся, — скромно потупил бедовые очи тот. — Вот смотри.

Он шустро развернул перед Дином уже знакомую виртуальную карту.

— В общем и целом, ничего особенного. Местность населена с палеолита, колонизирована финикийцами примерно в восьмом-седьмом веке до нашей эры. Потом там бегали римляне, после них вестготы и византийцы. Мавры, опять же, это была часть халифата… Потом реконкиста, восстание морисков… Кстати, там каждый год проводят Фестиваль трёх культур, прелюбопытное зрелище! Короче, обычная история Андалусии. Да там даже нет никаких собственных страшилок, всё в пределах иберийского фольклора.

Дин закатил глаза, покачав головой:

— Ещё один ботан.

— Мне положено, — усмехнулся в ответ Алекс. И охотник вспомнил.

— Точно, ты ж ахренолог! Ну тогда давай, ахренолог, копай глубже. Что-то должно быть, обязательно.

Отвернувшись от карты, он присел на край стола и, уставившись невидящим взглядом на ближайший пульт, принялся рассуждать вслух:

— Они притащили туда Макалистера, зачем? Что такого особенного в этом городишке? Они нас ждали, это точно, но не так быстро, и не успели приготовиться. Поэтому их там было мало, и она его отпустила.

— Она — это твоя грудастая подружка? — на всякий случай уточнил Алекс, не отрываясь от недр виртуала. Строчки перед его глазами мелькали с невероятной скоростью, однако он успевал всё прочесть. Дин досадливо мотнул головой.

— Да вы задрали! Я, вообще-то, собирался её прибить. Короче! Амара точно не ожидала, что с нами будет некрос и маг огня, она ничего о вас не знала. Потому и… как бы сказать… наверно, немного растерялась.

— Да поплыла она, так и говори, — снова прокомментировал Галеотти, ехидно покосившись на Винчестера, увернулся от подзатыльника и с деловым видом снова уткнулся в свои энциклопедии.

— Гадёныш ты мелкий, — ласково констатировал Дин. — Так, не отвлекай меня. Идём дальше. В самом начале они допустили ошибку, когда что-то сотворили с Макалистером.

— Точно. Если б его не трогали, Динка не смогла бы его увидеть и, соответственно, мы не смогли бы настолько шустро там очутиться, — Алекс печально вздохнул, свернул экран и развёл руками. — Ни-че-го. Вернее, я не понимаю, за что хвататься.

— Чудненько, — охотник помрачнел, потёр переносицу и принялся расхаживать взад-вперёд по комнате. — Но должна же быть причина, по которой они попёрлись аж за океан. И солёная вода не остановила!

— С чего бы? — удивился Алекс. — Это ж фейри, а не какая-то нечисть, они вообще когда-то были знатными мореходами.

Дин резко остановился. Замер, словно гончая, почуявшая след, и медленно развернулся к Алексу:

— Что там есть в окрестностях? Ну, я не знаю, какие-то развалины, монастыри…

Тот оторопело моргнул и так же медленно ответил:

— Да ничего там нет. Сам город интересен, потому что древний и красивый, да и всё. Разве что… Недалеко от Фрихильяны в шестидесятых годах прошлого века обнаружили некрополь, это Кортихо де лас Сомбрас. Я склонен полагать, что это всё-таки смешанные захоронения, частично финикийские, частично тартессийские. Некоторые коллеги, из наших, уверены, что именно Тартесс был тем, что позднее назвали Атлантидой, или же, в крайнем случае, одной из колоний…

— И нафига я спросил… — пробормотал Винчестер тоскливо; глаза у Алекса горели тем самым маниакальным огнём сумасшедшего учёного. Такого если не остановить, трындеть будет до следующего утра. Посему, решительно захлопнув ему рот ладонью, внушительно попросил:

— Ты покороче можешь? Что ещё за финики с тарталетками?

— Тебе шашечки или ехать? — возмущённо фыркнул Алекс. — И не суй ко мне немытые лапы!

— Слышь, малой, не беси, — задушевно порекомендовал Дин. — В трёх словах давай.

— Финикийцы — один из семитских народов, сложился из ханаанейцев и «народов моря», искусные мореплаватели и ремесленники. Оставили после себя массу колоний по берегам Средиземного моря. Считается, что первыми обогнули Африку с востока на запад, — обиженно надувшись пробурчал Алекс, мстительно развернув экран ещё шире. — Тартессийцы — сборная солянка из местных племен турдетанов и турдулов с примесью понаехавших тех же… фиников.

— Слушай, вот всем нутром чую: что-то в этом есть. Что ещё о них знаешь?

— Нуууу… — Алекс усиленно почесал затылок. — Куча богов, как обычно… Практиковали человеческие жертвоприношения, но в этом ничего особенного, все так делали.

— Значит, только некрополь, — задумчиво покивал Винчестер. — Так, сейчас вызвоню Сэмми, прошвырнемся туда ещё разок?

— Да не вопрос, — согласно закивал Галеотти.

И вот тут наступил вышеуказанный тотальный облом. Дин нервничал с каждой минутой всё больше и даже Алекс проникся, ибо если интуит говорит, что всё плохо, значит, вообще кранты.

— Давай так, — уже вполне серьёзно предложил он, — звони Динке, потом разделимся: мы с тобой попробуем их отыскать по дороге, а она побудет с Бесси.

— Мама здесь, — коротко отозвался Дин. — Я только куртку возьму.

— Но всё равно позвони, двое лучше, чем одна, — порекомендовал Алекс, подрываясь к выходу.

 


1) «Шрек-3» (США, 2007 г.)

Вернуться к тексту


2) Это не район Нью-Йорка, это город в Канзасе.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 56. Не рой другому яму за бесплатно

— 56 -

 

— Ночью на улицах опасно, убийцы, привидения, бродячие собаки и можно простудиться.

Рокэ Алва(1)

 

— Не бубни.

— Я не бубню.

— А что ты делаешь?!

— Декламирую Данте. Меня это успокаивает.

— И чего не Леонардо?

— Командир! Нельзя же быть настолько тёмным!

— Я светлый.

— Ты тёмный, как сарай бабки Боромирихи!(2)

— Ну а ты ботан, вот и компенсировали. Так чего ты там декламировал?

Надувшийся Алекс оторвал взгляд от стремительно несущейся навстречу тёмной дороги, освещённой лишь фарами «импалы», удивлённо глянул на Винчестера.

— Говорю же — Данте. Donna pietosa e di novella etate, adorna assai di gentilezze umane, ch’era là v’io chiamava spesso Morte, veggendo li occhi miei pien di pietate, e ascoltando le parole vane…(3)

— Понял, раскаялся, умолкни.

— Девчонкам нравится, — ухмыльнулся Алекс, на что охотник показательно скривился. И оба замолчали. Алекс снова принялся буравить тяжёлым взглядом дорогу, Дин прибавил скорость.

— Уже за полночь, — не выдержав, констатировал Алекс. — Сколько уже колесим? Ты хоть примерно понял, куда ехать?

— Угу, — отозвался Винчестер. — Не понимаю как, но чувствую.

— Да чего ж тут не понимать, родная кровь зовёт. Как и меня.

— Так Валентайн тебе родня? — усмехнулся Дин, на что получил неожиданный ответ.

— Ну да. Очень-очень дальняя, но тем не менее. У нас тоже есть альвы в предках. Правда, сильно далеко, не влияют так, как на него.

— Серьёзно? Три капли общей крови уже имеют значение?

— Для магов — ещё какое. Стой!

Дин нажал на педаль в тот же миг, как Алекс заорал, едва не подпрыгнув на сиденье. Взвизгнули тормоза, машина качнулась и встала. Оба напряжённо замерли, прислушиваясь к внезапной тишине.

— Направо? — неуверенно подал голос Алекс; охотник подумал, кивнул и вновь завёл мотор.

— Смотри, там как раз какая-то дорожка.

— Не нравится мне это всё, — мрачно констатировал Галеотти, на всякий случай вытаскивая из кобуры «грач». — Ни зги не видать, никого и ничего.

— Дороги посреди ничего не бывает, куда-нибудь да выведет, — не менее мрачно отозвался Дин. — Правда, я совсем не уверен, что это «где-нибудь» нам придётся по душе. Ччёрт, да что за кочки, специально её перекопали, что ли!

Упомянутая дорога, даже и не дорога, а так, грунтовая тропинка, явно давным-давно заброшенная, петляла среди какого-то бурьяна, припорошенного снегом. Свет фар то и дело выхватывал тёмные следы от колёс на снегу, лишь одна колея и больше ничего. Ничего… Угрюмо выругавшись, Дин напряженно прищурился, пытаясь не потерять из виду прыгающую дорогу. И вот на кой Сэмми сюда понесло?! Разве что гнался за кем-то… или кто-то за ним…

И вновь они почувствовали одновременно. Алекс толкнул его в бок как раз, когда он снова тормознул.

Слева от так называемой дороги, в зарослях, темнела явно проломленная чем-то крупным дыра. Переглянувшись, парни резво выскочили из машины, Дин тут же схватился за фонарик, Алекс проверил пистолет, после чего без колебаний нырнул в бурьян и почти сразу наткнулся на уже в голос матерящего всех и вся Винчестера. Ибо в свете фонаря предстал перед ними в хлам разбитый «форд», на котором нынче утром уезжали Сэм, Линда и Валентайн.

— Погоди ругаться, — попросил Алекс, сунул в руки охотнику свой «грач» и нырнул куда-то под останки несчастной машины. Постучал, пошуршал, выполз, недоумевающе почесал затылок и развел руками.

— Никаких следов. Крови нет, вещей нет, оружие забрали. Скорее всего, ушли сами.

— Бесследно? — недоверчиво прищурился Винчестер, огляделся и вспомнил про телефон. — Что за ерунда, сеть не ловит…

— Вот тебе и ответ. Ну, пошли искать, что ли.

Снег шёл с обеда, мелкий, мокрый и противный. Тем не менее кое-как держался, засыпая следы, даже если они и существовали. Потому пришлось ещё какое-то время потратить, исследуя местность вокруг «форда», прежде чем охотники наткнулись на тропку, ведущую ещё дальше в бурьян, который уже переходил в натуральный лес. Тропинка сия явно была образована совсем недавно, ветки вырубали чем-то вроде мачете; оставалось надеяться, что именно туда зачем-то и ушли пассажиры несчастного железного коня.

— До утра тут будем блукать, — бубнил позади Алекс, раздражённо отмахиваясь от веток своим тесаком. — На кой чёрт их туда понесло, спрашивается? Ну, даже если от кого-то пришлось прятаться… в чём я, честно говоря, сомневаюсь… ну, дали бы круг и вышли снова к шоссе. Так нет же, попёрлись за каким-то лешим в самую чащобу… откуда у вас тут такие леса, кстати?!

— Слушай, я понимаю — ты переживаешь, — не выдержал, наконец, Дин. — Кончай истерить. Найдем мы их и… ой, ё…

Тропинка кончилась. Прямо перед ошеломлёнными взорами охотников внезапно вспыхнул свет. Кроваво-красный, словно закатное солнце, он залил собой окружающее пространство и ударил по глазам, заставив отшатнуться и зажмуриться.

— Что за хрень?! — проморгавшись, Дин настороженно заозирался: светло стало, как днём, но этот красный свет действовал на нервы. — Сэм!

Он увидел случайно. Заметил какое-то шевеление в кустах, потом мелькнула до боли знакомая шевелюра и он прямо-таки услышал, как с души с грохотом скатилась здоровенная каменюка. Рядом с не меньшим облегчением выдохнул Алекс и рванул вслед за командиром к тем самым кустам.

Первой их увидела Линда, молча дотронулась до плеча Сэма, который сидел на земле, неловко согнувшись набок и тихо шипел сквозь зубы, осторожно заматывая бинтом кровоточащее запястье. Сама Линда как раз только распрямилась, закончив перевязывать голову Валентайну, да и у неё вид был не лучше: кое-как собранные волосы растрепались, лицо в какой-то саже и порезах, короткое драповое пальто куда-то пропало, а от платья почти оторвался рукав. Моментально забыв про руку, Сэм подскочил, схватившись за мачете.

— Дин! — разглядев, кто это так целеустремленно к ним прёт, он бросился навстречу. — Мы уж не надеялись! Как вы нас нашли?

— Потом, — отмахнувшись от вопроса, Дин с тревогой оглядел брата. — Ну и рожа у тебя, Сэмми… Что тут у вас?

— У нас тут Дикая охота, — с нервным смешком поведал младший, коротко кивнув Алексу. Тот промчался мимо, затормозил возле лежавшего на земле Ивана.

— Грек, — осторожно позвал он, не веря собственным глазам, но отозвалась Линда.

— Он не приходит в себя. Дышит нормально, рана головы и спины, возможно, сильный удар, поэтому никак не могу привести его в чувство.

— Этой какой же силы должен был быть удар, — Алекс осторожно, едва касаясь, провёл пальцами по бинтам и нахмурился. — Он оборачивался?

— Да, — Линда зябко обхватила себя за плечи. Заметив это Алекс тут же скинул свою камуфляжную куртку и, не слушая слабых возражений, отдал ей. — Если бы не он, нас просто растерзали бы. Они возвращались дважды… Кого-то ребята убили, но они словно вновь воскресают.

— Не словно, а воскресают, — устало вздохнув, Алекс обернулся к братьям. — Командир! Работёнка для тебя.

— Скорее, для Дины, — ответил вместо него Сэм. — Эти слуа… Их слишком много. Надо как можно быстрее убираться отсюда.

— Поздно, — угрюмо констатировал Дин, пристально разглядывая что-то на небе.

— Угу, — со вздохом подтвердил Сэм, увидев мерцающую дымку на горизонте. Дымка стремительно приближалась, разрасталась, распадалась на отдельные фрагменты, из которых, словно из клочьев тумана, начали проступать силуэты. Много силуэтов. И звуки — грохот копыт, бешеный лай собак, лихой посвист и леденящие душу крики.

— Ну вот что они к нам привязались? — тоскливо поинтересовался неведомо у кого Сэм, перехватывая покрепче рукоять мачете.

— Спросим потом, если будет у кого, — откликнулся его брат, задумчиво глянул на свой тесак, вздохнул и осторожно положил его на землю.

— Ты чего? Учти, голыми руками с ними не сладишь! — с удивлением встрепенулся Сэм. А вот Алекс, увидев это, одобрительно кивнул и деловито принялся стягивать с себя рубашку.

— Эй! Я стриптиз не заказывал, — невольно усмехнулся Дин.

— Подарок от фирмы, — ехидно отозвался Галеотти.

— Тебе не холодно? — поинтересовался Сэм на всякий случай.

— Мне никогда не холодно, — заверил его Алекс, оставшийся в одних камуфляжных штанах; даже берцы он скинул. — Командир, помнишь, как ты угандошил тех ангелов?

— Как будто такое можно забыть, — фыркнул тот в ответ, лихорадочно припоминая всё, что успел заучить под чутким руководством брата. — Сэмми, спрячьтесь поблизости и не лезьте, я сам.

— Даже не думай, — немедленно возразил тот, но Дин был неумолим.

— Вы мне не помощники! Охраняй Линду и Грека, понял? Как только отобьёмся — немедленно уходим. Не время спорить!

Копыта грохотали уже совсем близко.

— Кстати, ты знал, что у них в свите вовсе не собаки, а гончие йета? — поинтересовался Алекс, разминая кисти. Голос приходилось повышать, ибо жуткие завывания заглушали все звуки вокруг.

— Да мне хоть кролики Роджеры, — огрызнулся Дин. — Ты-то чего тут торчишь?

— А кто ж вас будет прикрывать? — с улыбкой поинтересовался Алекс и тут же, без предупреждения, взмахнул руками, превратившимися в огненные крылья.

Дин даже на секунду забыл про Дикую охоту. Вот как, значит, выглядит истинный феникс… Алые всполохи огня, окутавшие его руки, перекинулись на тело и заплясали под кожей. Рванувшись вперед, Алекс натурально взмыл над землёй, расшвыривая по сторонам языки белого пламени, от которого туманные сгустки, что превращались в слуа, шарахались в явном ужасе. Даже на Винчестера пыхнуло жаром, и он опомнился, помотал головой, закрыл глаза, стараясь отрешиться от творившего вокруг бедлама.

Sub tuum praesidium confugimus, sancta Dei Genetrix… — начал он, слегка запинаясь и мысленно обещая самому себе больше не отлынивать от уроков. — Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus: sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta…

С каждым словом его голос креп и становился громче. И Алекс точно поймал момент, когда его помощь уже стала не нужна.

Domina nostra, mediatrix nostra, advocata nostra; tuo Filio nos reconsilia…

Сэм отчаянно старался оттащить подальше недвижимого Валентайна, в чём ему упорно пыталась помочь Линда; она вообще перестала что-либо понимать в происходящем, потому решила не дёргаться и постараться хотя бы выжить.

Tuo Filio nos commenda, tuo Filio nos repraesenta.(4)

На этот раз было по-другому. Уничтожить фейри молитвой при всём желании было нельзя, но изгнание от новоявленного экзорциста подействовало как по маслу. Кошмарный вой и грохот взвился до немыслимых пределов и смолк; Дикая охота рассыпалась, туманом взвилась под облака и исчезла, словно и не было. В наступившей тишине возмущённый голос Сэма прозвучал как-то особенно отчетливо:

— Вот блин! А мы тут убивались, силы тратили!

— Нефиг было удирать, — немедленно попенял ему брат, на всякий случай цепко оглядывая местность. — Если бы я поехал с вами — ничего бы и не было. Так, народ, давайте-ка дёру отсюда и поскорее.

— Думаешь, вернутся? — озадачился Алекс, сбивая с себя последние искры.

— Вот даже и проверять не желаю. Чего стоим, кому глазеем?! Хватаем Валентайна и валим!


* * *


Наступает Самайн, священна его пора, запирают ставни, детей укрывают сном. Дни Безвременья, время тёмное, Кром Круах по ночам с холма спускается в мир иной. В каждой хижине страх, и страх ослепляет всех, на соседа и брата до срока наточен нож, застывает вода на мельничном колесе. Кром Круах по ночам спускается в мир иной. Осторожность губит, от подлости жди беды, нападай, пока стоишь на пути земном. Если первым убьешь — зима заметет следы. Кром Круах по ночам спускается в мир иной.

Неспокойно на сердце, да сердце — дурной боец. Норовит предать, когда за окном темно.

Кром Круах, услышав песни таких сердец,

по ночам

за ними

спускается

в мир иной.(5)

 


1) «Отблески Этерны: от войны до войны» (В. Камша, 2004 г.)

Вернуться к тексту


2) «Трое из леса» (Ю. Никитин, 1993 г.)

Вернуться к тексту


3) Младая донна, в блеске состраданья, в сиянии всех доблестей земных, сидела там, где Смерть я звал несчастно; и глядя в очи, полные терзанья, и внемля звукам буйных слов моих… (Данте Алигьери)

Вернуться к тексту


4) Под Твою защиту прибегаем, Святая Богородица… Не презри молений наших в скорбях наших, но от всех опасностей избавляй нас всегда, Дева преславная и благословенная… Владычица наша, защитница наша, заступница наша; с сыном Твоим примири нас… Сыну Твоему поручи нас, сыну Твоему отдай нас. («Под твою защиту»)

Вернуться к тексту


5) Кот Басё

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 57. Я не тиран, я лишь ценитель казней

— 57 -

 

— За мной пришли. Спасибо за внимание. Сейчас, должно быть, будут убивать!(1)

 

Она вновь появилась бесшумно, в отличие от своего брата; молча и привычно присела на край стола, терпеливо ожидая, пока Дин оторвётся от экрана ноута. Что, впрочем, почти сразу и произошло. Так же молча захлопнув ноутбук, он подвинул к ней банку с пивом.

— Ничего так, — сделав пару глотков, оценила Дина. — Хотя я больше люблю тёмное. И где все?

— Спят, — лаконично отозвался охотник, разминая затёкшую шею. — Ночка выдалась та ещё… Мы с Сэмом маленько порылись в той библиотеке, которую ты показала, но в конце концов он не выдержал и тоже ушёл обниматься с подушкой.

— А ты? — она удивлённо изогнула бровь.

— А я тебя жду. Как он?

Неопределённо пожав плечами, Дина отставила пиво и обошла Винчестера сзади:

— Не дёргайся, сейчас будет небольшой массаж.

— Не дёргаюсь, — он довольно растёкся было по стулу, но первое же её движение заставило его чуть ли не взвыть. — Блин, ты мне голову оторвать решила, что ли!

— Это лечебный массаж, а не эротический, — назидательно отозвалась Дина, с неожиданной силой надавив ему на плечи. — Отвечая на твой вопрос… Черепно-мозговая, тяжёлое сотрясение, перелом челюсти и позвоночника, почки в брюшной полости, селезёнку вообще проще было заменить, чем штопать. Голову залатали, переломы вправили, внутренние органы поставили на место. В общем и целом, ничего фатального, через недельку будет бегать.

— Я пока иногда не понимаю, шутишь ты или говоришь серьёзно, — озадаченно пробормотал Дин, опять скривился от боли, но от комментариев воздержался

— Даже если б ему чего-нибудь оторвали — отрастили бы без проблем, — заверила его девушка. — Нас поддерживает собственная сила, убить мага сложно. Так что да, вполне серьёзно. Ну как, легче?

Покрутив головой, Дин с удивлением констатировал:

— Как новенький. Спасительница моя!

Она лишь улыбнулась, нацелившись обратно на стол, но была перехвачена по дороге, уже не возмущаясь и не удивляясь его манере тискать её как плюшевого медвежонка при каждом удобном и неудобном случае. Ей даже нравилось. Потому что в его объятиях было тепло, спокойно и уютно… по крайней мере, до тех пор, пока они не начинали целоваться, а там уже было как-то не до спокойствия… Правда, на этот раз Дин тоскливо пробурчал, уткнувшись носом в её волосы:

— Вот что за жизнь такая, а! Вместо того, чтобы валяться в постели с красивой девушкой, надо опять куда-то бежать и кого-то бить.

— Так ты меня для этого ждал? Помочь побить кого-то? — усмехнулась Дина, глянув снизу вверх. — Да без проблем.

— Нееет, — он невольно рассмеялся, вообразив картинку. — Думаю, наш приятель уже как следует промариновался, пора бы с ним побеседовать. По душам.

Дина слегка удивилась:

— А почему именно я?

— Сэм всегда относился к нему с пиететом, Валентайн пока не в состоянии, а твой братец-раздолбай не особо подходит для такого мероприятия, — обстоятельно пояснил Дин. После чего ухмыльнулся. — Короче, я так захотел.

— Вот с этого и надо было начинать, — кивнула Дина. — А ты в курсе, куда Ваня его спрятал?

— Я даже в курсе, как увидеть любое скрытое здесь помещение, — Винчестер выразительно подмигнул ей. — Кстати, я тут кое-что выяснил. Минувшая ночь была первой ночью Йоля, потому и случилась Дикая охота. Причём, не просто так. Я точно знаю, кто её натравил.

— Она пытается нас убить или с нами договориться? — Дина пожала плечами. — Какие-то очень странные телодвижения у твоей подружки.

— Так ты ж сама говорила: их логика для нас непостижима. И прекрати её называть моей подружкой! — недовольно фыркнул охотник, нехотя отпустил её и потянулся к столу. Проследив за его движением, Дина удивлённо хмыкнула.

— Валентайн дал поиграться, — отреагировал Винчестер, вынимая из ножен явно старинный гладиус. Полюбовался немного, задвинул обратно и махнул рукой. — Ну, кто будет хорошим полицейским?

— Я могу быть только плохим. Очень плохим, — обломала его Дина.

— Мне всегда нравились плохие девочки, — многозначительно дёрнув бровью, заверил её Дин и тут же недовольно скривился. — Чёртовы твари. Никакой жизни из-за них, ни личной, ни общественной!

Дверь в искомую кладовку, в которой мариновался Чак Ширли, он же самозваный Бог, он же настоящий Оберон, открывалась, как оказалось, только попробовав кровушки хозяина дома, в данном случае Дина Винчестера. Это он выяснил совершенно случайно. Саму дверь Валентайн ему показал, а вот про особенности отпирания рассказать то ли забыл, то ли счёл это вполне очевидным. Посему замок отреагировал лишь когда порядком разозлившийся Дин саданул по нему со всей дури, разбив костяшки. Открывать дверь он сразу не стал, лишь теперь, имея в руках гладиус из хладного железа и некромага за спиной, можно было попробовать, хотя бы попробовать надавить на давно уже тихо ненавидимого субъекта. И Дину действительно было глубоко плевать, кто этот тип на самом деле, коль скоро именно из-за него вся жизнь его семьи пошла… ну, именно туда и пошла, да.

Типус встретил их ещё более горестным взглядом. Не имея возможности выразить своё искреннее возмущение не то что словами, но даже телодвижениями, смотрел он, тем не менее, крайне укоризненно, ибо зачарованные путы действовали вполне эффективно и валяться почти двое суток в позе бревна даже для не человека было несколько неуютно. Переглянувшись с Винчестером, Дина слегка кивнула и присела возле пленника, как-то очень уж привычно освободив его от кляпа.

— Спасибо тебе, добрая девочка! — воодушевлённо прошамкал тот и немедленно получил кулаком в нос, отчего ошарашенно икнул, свёл глаза в кучку, узрел на тяжёлой ручке «доброй девочки» перстень с черепушкой, и вновь приуныл.

— Говорить будешь, когда я тебе позволю, — ровным голосом уведомил его Дин, с явным одобрением разглядывая след от вышеупомянутой черепушки на скорбном лике Оберона. — Первый вопрос: на кой вам понадобилась Бесси? Только не заливай про всякие пророчества, я от этого зверею и могу ненароком прибить.

Покосившись на равнодушно разглядывающую его магичку, типус тяжело вздохнул:

— Послушайте, нельзя же так с живым человеком…

Дожидаться окончания прочувствованной речи Дина не стала и прилетело ему мгновенно.

— Не отвлекайся, — порекомендовала она с ласковой улыбкой. — Ты условно живой и уж точно не относишься к роду человеческому.

— Мне лично она не нужна, — злобно зыркнул на неё Оберон, сообразив, что договориться по-хорошему точно не получится. Девчонка, как и все адепты Смерти, плевать хотела на всех и вся, кроме собственного якоря, а уж давить на жалость тем более не выйдет, только хуже будет. — Что ж ты не спросишь у моей сестрички, Дин? У вас ведь с ней особые отношения… если ты понимаешь, о чём я.

С этими словами он торжествующе усмехнулся, уставившись на Дину. Винчестер изобразил фейспалм, пробормотав что-то кровожадное про вконец охреневших божков. А она сперва не поняла, с чего это вдруг их закатанный в колбаску приятель так повеселел. Зато когда поняла, изумилась от всей души.

— Серьёзно? Нет, серьёзно? Ты ожидал, что я завою, забьюсь в истерике и забегаю по потолку? Ты настолько плохо знаешь, что такое якорь?

— Да я тебя вообще не знаю! — возмущённо взвился Оберон. — Я тебя не создавал! Во всех реальностях у твоих родителей не было детей, и только здесь ты появилась. Вопреки моему замыслу, между прочим! В большинстве случаев Дин Винчестер благополучно загибался по тысяче всевозможных причин, где-то его не было вовсе, где-то он вполне доживал до старости, но это всё было по моей воле, ибо именно я определял, что произойдёт. Это я перебирал варианты, выискивая наиболее подходящий. И вот наконец — бинго! Вон она, реальность, где Дин Винчестер вернул мне сестру. И что же?! Тут же появляется неучтённый фактор, из-за которого весь мой замысел летит в чёрную дыру!

— В чём именно состоит этот замысел? — спокойно поинтересовался Винчестер, и разговорившийся пленник тут же опомнился. Сжав губы, он гордо отвернулся.

— Ладненько, — хмыкнул Дин, неторопливо вытаскивая гладиус из ножен. — Видишь ли, мой друг, в мире существует два сорта людей: те, у кого заряжен пистолет, и те, кто копает. Ты копаешь.(2)

Невольно бросив взгляд на звук, Оберон замер не моргая и, кажется, не дыша. Дин же неспешно покрутил в руках короткий меч и задумчиво усмехнулся.

— Знаешь, что это? Конечно же, знаешь. Фамильная реликвия одного отличного парня, который едва не погиб по милости твоей любимой сестрёнки. Когда-то, очень давно, обычный человек, мастер-оружейник, задумал великое творение. То ли викинг, то ли германец, я не понял толком, да это и неважно. Хотел он одного: чтобы больше никогда никто из его рода не пострадал от таких, как ты. Чтобы не тащила за собой молодых девушек Дикая охота, чтобы не крали младенцев из колыбелей, оставляя вместо них тварей-подменышей, чтобы не сбегали навсегда парни в Холмы, теряя голову от песен прекрасных и свирепых бин ши. Чтобы не собирали кровавую жатву слуа и драурги. Чтобы им просто дали спокойно жить. Он нашёл чистое железо, которого никогда не касался огонь… что, учитывая происхождение Земли, почти невозможно… Он долго учился, прежде чем понял, как сделать клинок без горна так, чтобы он не сломался при первом же ударе. Он принёс жертву, в конце концов, закалив его в собственном сердце…

Дина невольно одобрительно кивнула.

— Самое верное дело, — тихо подтвердила она. — Потому и называется великим творением, ибо цена ему — жизнь.

— Никакой магии, никаких сверхъестественных сил, просто хладное железо, — не глядя на Оберона, охотник медленно провёл пальцами по лезвию. — Он даже не особо острый, потому что заточить его нормально не получится. Однако есть у этого клинка одно, зато неоспоримое достоинство, ради которого всё и затевалось. Им можно тебя убить. И тебя, и твою любимую во всех смыслах сестру — да любого из вас.

Отведя взгляд от гладиуса, Дин окинул задумчивым взглядом совершенно явно затосковавшего оппонента.

— Будем пробовать или как? — задушевно осведомился он.

— Чего вам надо? — мрачно буркнул тот. — Учти, я не смогу отговорить Амару, слишком долго она этого ждала. Ты даже цифр таких не знаешь.

— Повторяю первый вопрос: зачем вам нужна Бесси?

— Это действительно пророчество, — неохотно выдавил Чак. — Девочка позарез нужна Неблагим, так нужна, что они не остановятся ни перед чем, чтобы её заполучить. Она должна стать во главе войска Хаоса, которое поглотит эту Вселенную.

— Фоморы. Енохианские ангелы.(3) Непрямое воздействие, — тут же отреагировала Дина. — Помнишь?

— А как же, — Дин усмехнулся. — Сами они этого сделать не могут, только опосредованно, через нас, людей. Потому и меня с Сэмом так усиленно на это толкали. Не вышло. Одного не пойму — тебе-то это на кой? Вы, Благие, не имеете дел с Хаосом.

— Уж кто бы говорил, — не сдержал ехидства Оберон. — Ты ради своего братишки запросто разрушишь не только Вселенную, но и всё Мироздание, а мы чем хуже? Родная кровь, знаешь ли.

Задумчиво кивнув, Дин помолчал, машинально потирая рукоять клинка.

— Второй вопрос, — заговорил он, наконец. — Зачем Люциферу понадобился ребёнок?

Для Дины это явно оказалось неожиданным. Она вопросительно уставилась на Винчестера, удивлённо округлив глаза, но тот лишь усмехнулся в ответ.

— И в кого ты только такой умный, — пробормотал с раздражением узник кладовки. — Того, что Джек антихрист, тебе недостаточно?

— Он не архангел, он тёмный маг, — любезно уведомил его Винчестер, полюбовался на явно впавшего в прострацию Оберона и добил. — А ещё у него где-то есть якорь. Что неудивительно, с его-то силищей.

— Всё наперекосяк! Всё не по моему замыслу! Да чтоб вас всех!..

Закончить фразу разозлившийся Чак не успел, ибо ему опять прилетело черепушкой по физиономии.

— Следи за словами, — по-доброму посоветовала ему Дина, — а то попорчу личико так, что милая Мэб не признает.

Он поскрипел зубами, попытался гордо отмолчаться, но гладиус из хладного железа многозначительно маячил перед глазами, и пришлось сдаться.

— Я не знаю, — крайне неохотно признался он. — Говорю же — весь замысел пошёл лесом. Всё выходит из-под контроля, все творят, что хотят, а я ведь всего лишь хотел просто быть с Амарой…

— Всего лишь? — искренне изумилась Дина. — Именно поэтому ты позволяешь ей делать, что вздумается и разрушать то, чего она не создавала?!

— Будем договариваться, Чакки, — поставил его перед фактом Дин. — Ты отзываешь свою ненормальную сестричку, а мы тебя не убиваем.

Помолчав, Оберон нервно расхохотался.

— В таком случае, можешь приступать. Амара мне не подчиняется, знаешь ли. Да конечно знаешь, ты был тому свидетелем. Максимум, что я могу сделать — не вмешиваться, собственно, как я и поступал до недавних пор.

— Помочь против неё ты тоже не можешь, вернее, не хочешь, — задумчиво продолжил мысль охотник. — Тупик, Чакки. Девочку мы не отдадим, пусть даже не мечтает, если будет нужно — я соберу всех охотников…

— И вы все благополучно сгинете, — насмешливо фыркнул Оберон. — Слишком много ты о себе мнишь, Дин, если ты будешь стоять у неё на пути — она тебя просто раздавит. Мой тебе совет: смирись. Она всё равно своё получит, а ваш мирок всё равно сгинет. Так что расслабься и насладись напоследок.

— Дин, — внезапно прервала его Дина, умоляюще глядя на охотника, — отдай его мне. Ну пожааааалуйста. Я его принесу в жертву, госпожа будет очень довольна. Глядишь, можно будет у неё выпросить плюшек.

Оберон подозрительно глянул на просительно сложившую руки магичку, Дин с сожалением покачал головой.

— Я бы с радостью, малыш, но он нам ещё пригодится. Видишь ли, Амара действительно может обидеться, если мы его прикончим, и уж тогда точно попрёт напролом.

— И наделает ошибок, — охотно подхватила девушка. — Вот тут мы её на чём-нибудь и подловим.

Винчестер всерьёз задумался. А пленник не выдержал.

— Вы оба сумасшедшие! Да поклянусь я, поклянусь! И своих подданных отзову! Разбирайтесь с сестрёнкой сами, как хотите! Психи…

— Хорошо, — Дин тут же деловито вытащил из заднего кармана сложенный в несколько раз листок. — Я тут набросал…

Следующие полчаса Дина искренне наслаждалась выступая в роли зрителя, ибо торговались оба, как на восточном базаре: до хрипоты, с запальчивым биением себя в грудь (ну, кто мог) и возмущённым апеллированием ко всем богам, совести, свидетелям и действующему законодательству. Под конец Чак только и мог, что негодующе взвыть:

— У тебя евреев в предках не было, случайно?!

На что Дин вполне резонно парировал:

— Тебе лучше знать.

На том и порешали. Непрерывно поглядывая на скромный старый гладиус и недовольную адептку Смерти, оставшуюся без подношения для любимой госпожи, Оберон, хоть и сквозь зубы, но поклялся Благим светом убраться из этого мира вместе со всеми подданными, слугами, наёмниками и прочим сбродом, не соваться, не участвовать, не помогать, не играть реальностями и вообще держаться на другом краю Вселенной. В случае нарушении клятвы ему было обещано всего лишь сдать его с потрохами очень жаждущим встречи альвам, моральные принципы которых по отношению к сидам, хоть благим, хоть неблагим, отличались крайней гибкостью и кровожадностью. Иными словами, они признавали лишь один вариант существования сидхе — в дохлом виде. И ушёл Оберон из бункера вполне по-человечески, пешочком, охая и с трудом ковыляя, ибо созданные вышеупомянутыми альвами путы, сиречь верёвка, которой Валентайн щедро его обмотал, для того и была предназначена, чтобы тянуть силы и не позволять сидам пользоваться своей магией, разве что от всей своей несуществующей души пожелал напоследок всем магам провалиться к чёртовой бабушке. Правда, очень-очень тихо и только тогда, когда отошёл подальше от бункера…

 

Примечание: один из кадров этого коллажа — отсылка к одной из любимых музыкальных групп Дина Винчестера. Угадаете, какой?)


1) «Остров сокровищ» (СССР, 1988 г.)

Вернуться к тексту


2) «Хороший, плохой, злой» (Италия, 1966 г.)

Вернуться к тексту


3) Информация есть в интернетах. Весьма познавательно и очень похоже на то, что было в сериале.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 58. Красивый негодяй, но бесполезный

— 58 -

 

— Вы желаете нас выслушать или хотите сразу пристрелить?

Доктор Теренс Бей(1)

 

— Саня, когда парни поймут, что ты мутишь с их мамой, они тебя побьют и возможно ногами. А я заступаться не стану.

Именно такими словами встретила Алекса Галеотти любимая единственная сестрица, когда он в очередной раз пытался заглянуть в палату к бессознательному другу. До сего момента путь ему преграждала протеже Дины, хорошенькая брюнетка-практикантка, как выяснилось его тёзка. Вот прямо-таки грудью встала и не пущала. Насчет её груди Алекс совершенно ничего не имел против, но девчонка оказалась тёмной, вредной и на его красивые глаза не повелась, чем повергла его в совершеннейшее недоумение. Зато на тихого пациента поглядывала с искренней озабоченностью и явной симпатией. И это невзирая на то, что оный пациент был похож скорее на мумию с трубками, торчащими откуда только можно и нельзя, нежели на человека. В общем, Алекс огорчённо вздохнул и пошёл погулять. Туда погулял, сюда погулял, вернулся утром — и тут его огорошили.

Делать честные глаза и отпираться было бесполезно, ибо сестрица познакомилась с ним ещё за восемь месяцев до их появления на свет, а посему знала как облупленного. Ввиду этого Алекс лишь поинтересовался подозрительно:

— С чего ты взяла-то?

Усмехнувшись, Дина прикрыла дверь палаты, кивнула озабоченно бегущей мимо дежурной медсестре и поманила брата за собой.

— Когда вы буквально свалились в военную комнату нам с Мэри на головы, все в кровище, грязище и прочем дерьме, она сразу же рванулась к тебе, — пояснила она, неторопливо шагая к своему кабинету и не глядя на хмуро топающего рядом Алекса. — Не к детям, а именно к тебе. Правда, тут же взяла себя в руки, но этот порыв я успела заметить. И ты искал её взглядом. Скажи спасибо, что всем было не до ваших гляделок.

В ответ Алекс скорчил постную физиономию:

— Солнце моё незакатное, тебя вроде никогда не волновала моя личная жизнь.

— Пока она не пересекалась с моей собственной, — отрезала Дина, бросив на него свирепый взгляд. — Санчес, я серьёзно говорю: прекрати тащить в койку всё, что шевелится, иначе обеспечу тебе стойкую импотенцию минимум на годик.

В ужасе шарахнувшись от доброй сестрёнки, он едва не врезался в кулер.

— Динка, блин! Смерти моей хочешь?!

— Ничего, тебе полезно, — безапелляционно отмахнулась та. — И хватит рваться к Ване, всё равно не пущу. Чего ты там не видел, спрашивается?

— Злая ты, — печально констатировал Алекс. — Я ж за Ваньку переживаю. А ну как очнётся, а моя морда не маячит в пределах видимости? Расстроится ещё, будет нудить на предмет где, мол, шляется центурион, когда жизнь десятника опасносте?

— Сань, я всё знаю, — внезапно очень серьёзно прервала его сестра, остановившись возле двери своего кабинета. — А вот ты в курсе, что вся твоя центурия в полном составе подала рапорты на увольнение?

Алекс спал с лица.

— Даже ветераны? — тихо и как-то обречённо переспросил он.

— Особенно ветераны. Они воспринимают тебя, как продолжение Серого и Тени, а значит, пойдут за тобой в огонь и в воду. И уж тем более в отставку.

— Я разберусь, — мрачно пообещал Дине брат. — Ванька, засранец, ни словом не намекнул! Да вообще никто из них! Даже Макс молчит…

— Магистр Максимус, — привычно поправила его Дина. — Значит, запретила Ана. С ней уж сам разговаривай.

— Магистр Ана, — с ехидцей парировал Алекс, вздохнул, огляделся и подозрительно прищурился. — И всё же, почему ты притащила его в Су-Фолс, а не в центральное отделение?

— Первое, что пришло в голову, — Дина пожала плечами. — Лучше б ты поспал, чем всю ночь здесь куролесить.

— Ты только погляди, кто нарисовался, — перебил Алекс внезапно, глядя в холл поверх её головы.

Нарисовались, собственно, две до боли знакомые физиономии: довольная старшего Винчестера и укоризненная младшего, возникшие в дверях, отделявших магическую часть госпиталя от человеческой. Младший неловко улыбнулся, развёл руками, а старший стремительно пересёк холл, ни слова не говоря сграбастал изумлённо ахнувшую Дину обеими руками и надолго отключил от внешнего мира посредством поцелуев.

— Эй! — возмутился Алекс. — Я порнуху не заказывал!

— Подарок от фирмы, по всей вероятности, — отозвался, посмеиваясь, Сэм.

— Я соскучился, — с некоторым трудом оторвавшись от Дины, огрызнулся его брат.

— Сюрприз удался, — с явным удивлением констатировала девушка, слегка придя в себя, мимоходом улыбнулась Сэму и жестом пригласила всю честнУю компанию в кабинет. — Вроде бы только вчера виделись…

На самом деле, братцы-охотники изначально в Су-Фолс не собирались. Началось всё, собственно, накануне вечером, когда Дина уже улизнула на работу после допроса с пристрастием, который они с Винчестером устроили Оберону. Дин снова полез во всемирную паутину, наткнулся на одну весьма занимательную статейку, сулившую очередную охоту, и тут аккурат пробудился брательник. Вернее, пробудился он ещё раньше, разложил на кухонном столе очередную порцию талмудов и продолжил вычислять абсолютную защиту на бункер. Там его и застал старший, выползший из своей комнаты за очередной порцией кофе.

— Дин, у тебя глаза как у пьяного опоссума — неодобрительно покачав головой, попенял брату Сэм. — Спать иногда нужно.

В ответ его невнятно куда-то послали и хмуро поинтересовались:

— Где это ты встречал пьяных опоссумов?

— Вот прямо сейчас и наблюдаю, — усмехнулся младший, оторвался от блокнота и с чувством потянулся. — Мама уехала за продуктами… Слушай, у меня такое впечатление, что она решила здесь обосноваться.

— Давно пора, — одобрительно проворчал Дин, одним глазом заглядывая в пустой чайник. — Твои девчонки ещё спят?

— Ты ведь видел, что Дина устроила для Бесси? Ну так вот, ребёнок аж теряется во времени со всеми этими единорогами, феями и прочим сказочным бестиарием.

— Ты только не забудь ей потом рассказать, что рог единорога очень легко протыкает человеческую плоть, а феи те ещё суки, — порекомендовал Дин брату на полном серьёзе.

— Представь себе, она уже в курсе, — не менее серьёзно отозвался тот и продолжил делано небрежно. — Ну, а Линда усиленно беседует со своим адвокатом. Так что, как только она официально разведётся с Макалистером, мы поженимся.

Именно в этот момент Дин от души откусил от заботливо оставленного мамой на завтрак (он же ужин) круассана и, естественно, немедленно поперхнулся. Старательно постучав его по спине, Сэм покосился на гору книг, печально вздохнул и снова устроился за столом. А тем временем Дин, едва прокашлявшись, просипел:

— Ты не шути так больше.

— Я такими вещами не шучу, — Сэм назидательно помахал пальцем перед скривившимся братцем.

— Да я от твоей предыдущей свадьбы едва отошёл!(2) — возмущённо фыркнул тот.

— Ну ты сравнил…

— И вообще, тебе не кажется, что вы слишком недолго знакомы?!

— Мы познакомились немногим позже, чем ты с Диной, — кротко напомнил Сэм, на что Дин негодующе воскликнул:

— Да, но я-то жениться не собираюсь!

Сэм отреагировал не сразу. Прищурился, окинув старшего внимательным взглядом с ног до головы, после чего невесело констатировал, вновь возвращаясь к своему блокноту:

— Ну ты и придурок.

Какое-то время тишину на кухне нарушал только шум закипающей воды в чайнике, да Сэм порой перелистывал страницы, усердно что-то переписывая. А потом Дин нехотя выдавил:

— Сэмми, ты сам подумай: где я, а где… вот это всё. Да и зачем? Дина и без того связана по рукам и ногам, должна же быть у неё хоть какая-то иллюзия свободы.

— То есть ты по-прежнему надеешься рано или поздно избавиться от неё? — косо глянул на брата Сэм. Тот сделал вид, что не услышал и заговорил о другом.

— Есть работёнка. Уитон, штат Миннесота. Там и так-то с населением не густо, а в течение последних полутора месяцев пропали восемь девушек. Совсем молоденькие, всем меньше восемнадцати.

— Может, маньяк? — без интереса предположил Сэм, но Дин уверенно покачал головой.

— Первая пропажа… угадай когда?

Младший понял, что закончить расчёты ему не дадут, со вздохом отложил карандаш и вопросительно уставился на старшего.

— Одиннадцатого ноября, — со значением протянул Дин, полюбовался на по-прежнему не понимающего Сэма и напомнил.

— Сэмми, одиннадцатого ноября мы завалили кровососа, который очень нужен был парням из гильдии. И еле удрали от внезапно оживившейся нежити. И как я узнал буквально на днях, это была ночь Холлан Тайд.

Ничего не говоря, Сэм внезапно сорвался с места и рванул прочь из кухни. Вздохнув, Дин прихватил свой жбанчик и поплёлся за ним. Убежал он, правда, недалеко, всего лишь за своим ноутом, и обнаружен был перед столом с картой.

— Смотри, — он потыкал пальцем в стол. — Это не только в Уитоне, в разных странах резкое увеличение необъяснимых исчезновений. Всё, как ты сказал, девушки до восемнадцати. Ничего общего, разные по внешности, поведению, социальному статусу, единственное, что их объединяет — все живут в маленьких городах.

— Откуда инфа?

— Из общей базы гильдий, — отвлечённо пояснил Сэм, перелистывая файлы на мониторе.

— Стоять! — Дин едва не поперхнулся снова, на это раз кофе. — Давай назад!.. Стоп. Я эту девчонку точно где-то видел.

— Даже не удивляюсь, — насмешливо пробормотал Сэм. Девица как девица, ничего особенного, симпатичная, но совершенно обыкновенная. Задумчиво постучав пальцами по своему жбанчику, Дин, наконец, заявил:

— Поедем через Су-Фолс. Захвати свой ноут, навестим Грека, заодно проверю кое-что.

— И не только Грека, — хмыкнул Сэм, закрывая ноутбук. И как-то между прочим вдруг заметил:

— Через два дня после того, как мы разобрались с картиной, Линда приехала к Саре погостить.

— Сэм… — старший нахмурился, хотел было что-то ответить, но младший негромко продолжил:

— Два дня, Дин. Мы разминулись всего на два дня… и двенадцать лет. Так что я не считаю, будто мы с ней должны ещё чего-то ждать…

— Не, я не понял, мне не рады? — Винчестер зловредно потянул Дину за косу, за что немедленно получил по лапам. — Мы, блин, всю ночь за рулём…

— Не всю, а половину, и не мы, а я, ты-то сам храпел всю дорогу, — педантично поправил его брат.

— Это всё незначительные детали, — Дин надменно изогнул бровь и демонстративно отвернулся.

— Мы, вообще-то, едем на дело, вот и заглянули по дороге, — пояснил Сэм. — Как дела у Ивана?

— Понятия не имею, — Алекс выразительно покосился на сестру. — Меня не пускают.

— Значит, всё ещё в бессознанке, — авторитетно сообщил Дин, с любопытством разглядывая пресс-папье на столе главврача. Оное представляло из себя уменьшенную копию черепа какого-то смутно знакомого монстряка и смотрелось среди самого обычного вида бумаг, мягко говоря, несколько инородно.

— Какое точное определение, — хмыкнула Дина, снимая халат. — Не знаю, как вы, а я упаду прямо здесь, если не приму литр-другой кофию.

— Я принесу, — вызвался было Дин, но она покачала головой.

— Недалеко отсюда есть ночной греческий ресторанчик, там пекут(3) просто невероятный caféfrappé.

— Ночной? — озадаченно захлопал глазами Сэм.

— Они работают с полуночи до восьми утра, — пояснила Дина. — Поначалу мы даже заподозрили нехорошее, но нет, просто людям нравится работать по ночам, а днём отдыхать. Бывает.

Не обманула. Впрочем, за Диной вообще такой привычки не водилось. В общем, кофе действительно оказался великолепным, ресторанчик очень небольшим и уютным, а негромкая музыка совершенно не мешала интенсивно жевать, заодно и обсуждая всякое важное. А конкретно ту самую девицу, которую узнал Дин.

— Это ж она? Которую ты реставрировала? — развернув ноутбук к Дине, допытывался он. К монитору немедленно сунул нос Алекс и согласно закивал:

— Очень похожа!

— Без теста точно не определим, — поосторожничала Дина. — Родня есть?

— Полно, — подтвердил Дин. — Как раз туда и едем.

— Если это действительно она, то пропала она сейчас, а нашел ты её в слоях трёхтысячелетней давности? — нахмурился Сэм, на что Алекс печально вздохнул.

— Прикинь! Получается, я нашёл её раньше, чем она пропала. И даже не здесь. Это была экспедиция в Центральную Америку.

— Есть у меня нехорошее подозрение, что всех исчезнувших девушек постигла та же участь, — угрюмо предрёк Дин. — Но вот нафига тащить их на сотни лет назад? Там своих не могли наловить, что ли?

— Когда узнаем, чьих это рук дело — тогда и спросим, — пообещал Сэм.

— Уж я спрошу, — зловеще посулил Дин, мечтательно улыбнувшись. — Уж я так спрошу — мало не покажется. Взяли моду, понимаешь, наших девчонок красть!

— Si! — возмущённо подхватил Алекс. — Самим мало!

— Саня, блин… — Дина изобразила фейспалм.

Посмеиваясь, Сэм выбрался из-за стола и направился к стойке за второй порцией, ибо местный бодрящий напиток произвёл на него самое благоприятное впечатление. Едва не столкнувшись с темнокожим парнем, что как раз от этой самой стойки отходил, Сэм машинально извинился — и тут же разглядев, кого он чуть не сшиб с ног, ухватил его за плечо.

— Глазам не верю. Макс, откуда ты здесь?

Сэм действительно обрадовался. Особенно учитывая обстоятельства последней встречи. Макса Бэйнса, весёлого обаятельного парнишку, в одночасье потерявшего мать и сестру, жаль было просто неимоверно.(4) Он даже порывался позвонить, то ли из чувства сострадания, то ли подспудно чувствуя какую-то вину, но всякий раз его что-то останавливало. А потом — как-то забылось, стёрлось под грузом других проблем и забот… И не сразу заметил охотник, что ему-то знакомец обрадовался не сильно.

— Да, привет, — неохотно отозвался парень, осторожно поводя плечом и освобождаясь от хватки Сэма. — Я так, случайно заглянул. Действительно, встреча…

— Мы тут с Дином, ну и с друзьями ещё, — не отставал, тем не менее Винчестер. — Пошли, хоть поздороваешься.

— Сэм, послушай… — замялся было тот, но против лося ростом под два метра не особо побрыкаешься, в результате чего он и опомниться не успел, как был усажен за стол, едва из-за этого самого стола не свалился от бодрого приветствия вышеозначенного Дина, слегка прочухался и заметил присутствие обалденно красивого парня. Парень в его сторону не смотрел, сосредоточенно ковыряясь в телефоне, зато девчонка, что оказалась аккурат напротив, разглядывала внезапное пополнение внимательно и неторопливо, словно прикидывая, сгодится этакая тушка на парочку декоктов(5) или нет смысла связываться. По крайней мере, в её темных глазах явственно читалось именно это.

— Дина, прекрати, — со смешком посоветовал старший Винчестер, бросив на съёжившегося Макса внимательный взгляд. — С непривычки аж поджилки трясутся.

— Привет, Дина, — взяв себя в руки, вежливо улыбнулся новый знакомый. — Ты его дочка?

— И этот туда же! — ожидаемо вознегодовал Дин под дружное ржание Сэма и Алекса. — Вот прям одно лицо, ага!

— Ну да, есть в вас что-то общее, — внезапно развеселился Макс. Синеглазый красавчик, одобрительно посмеиваясь, наконец-то обратил на него внимание и парень приободрился. — По крайней мере, ты тоже иногда кааак посмотришь, прям шкуру сдираешь взглядом. Бррррр…

— Вот, и я тоже так говорю, — активно закивал Сэм. — Макс, ты как вообще? Ну… после всего?

— Живу, как видишь, — невесело усмехнулся тот. — Я… ребята, правда, у меня дела, я не могу надолго задерживаться.

— Может, нужна помощь? — немедленно встрепенулся Дин, но Макс отрицательно покачал головой.

— Я справляюсь. Но спасибо. А вы тоже охотники, да?

— Нет, — ровным голосом отрезала Дина, продолжая препарировать его взглядом. — Мы маги.

— Оу, прямо как я! — бросив кокетливый взгляд на явно удивившегося Алекса, он даже улыбнулся.

— Ты не маг, — не меняя тона сообщила ему Дина. — У тебя сломан дар, причём ещё в детстве, на тебе чужая кровь… родная кровь… и тень Смерти. Ты колдун, душечка.

Макс медленно откинулся на спинку стула, настороженно перебегая взглядом с одного лица на другое. Как ни странно, не удивился никто. Дин задумчиво кивнул в такт своим мыслям, Сэм вздохнул печально, а красавчик Алекс пренебрежительно скривился и заявил:

— Вот вам результат человеческих извращений. Мальчишка мог стать приличным тёмным, а стал обычным пи… ну, вы поняли.

— Ты что, гомофоб?! — Макс огорчённо всплеснул руками. — А я-то решил, что ты особенный…

— Как любой нормальный человек с абсолютно здоровой психикой, я испытываю к таким, как ты, чувство лёгкой брезгливости пополам с некоторым недоумением, — вежливо пояснил Алекс. — Кроме того, людей девять миллиардов и меньше не становится, они могут позволить себе трахаться хоть с обезьянами, хоть с деревьями. А нас, к твоему сведению, всего-то пара сотен тысяч на весь мир. С вашего разрешения, камрады, я пойду покурю.

— Не надо, — резко отодвинувшись, Макс поднялся, — я ухожу.

— И всё-таки, может, нужна помощь? — спокойно, словно ничего и не случилось, повторил Дин.

— Только не от вас, — с внезапно прорвавшейся горечью отрезал парень. Молча поставил на место стул и ушёл.

За столом стало так тихо, что щелчок затвора прозвучал, как гром среди ясного неба. Сэм вздрогнул, стряхнул с себя руку брата — тот прямо-таки силком удерживал его на месте — и, едва сдерживаясь, прошипел:

— Ты всё это время держал его на мушке?

— Ну да, — невозмутимо отозвался старший, убирая пистолет. — Сразу, как только ты его притащил. Мне очень не нравятся такие случайные встречи, знаешь ли.

Дина вздохнула, подпёрла подбородок кулаком и жалобно протянула:

— Интересно, кто будет следующим? Ликан? Упырь? Дин, ну скажи ты, Христа ради, у тебя хоть один нормальный друг есть?

И конечно же она не поняла, почему братцы-охотники переглянулись и дружно ухмыльнулись.

— А ещё мне интересно, — продолжила она, сменив тон на слегка любопытствующий, — у вас тут в порядке вещей големы на улицах?

Само собой, при слове «голем» охотникам в голову пришло одно и то же(6) и оба немедленно напряглись, сканируя взглядами пространство.

— Где? — не найдя искомого, недоумевающе вопросил Дин, на что девушка старательно перечислила:

— Парень-японец в наушниках у светофора. Брюнетка с книгой на лавочке, слева от ресторана. Симпатичная мулатка у киоска напротив. Все усердно делают вид, что страшно заняты чем-то крайне важным. Причём, вот уже где-то с полчаса.

— Сэмми, ты видишь то же, что и я? — странным тоном поинтересовался Дин, напряжённо всматриваясь в окно. Тем временем к мулатке подбежал Макс, что-то резко сказал, нервно оглядываясь, схватил её за руку и потащил за собой. Сэм, стиснув зубы, дёргано поднялся, бросил на столик несколько купюр.

— Сдаётся мне, джентльмены, вы в курсе происходящего, — задумчиво глядя то на одного, то на другого, предположил Алекс.

— Идиот, — мрачно отозвался Дин. — Я же просил его, предупреждал! Нельзя вместо живой сестры иметь рядом куклу! А он всё же забрал то кольцо у ведьмы…

— Дети часто делают глупости. Как говорил папа — грабли специально придуманы для того, чтобы малолетние дебилы радостно по ним прыгали, — Дина нехотя потянулась за сумкой. — Хотите вы или нет — я с вами. Меня тоже сильно напрягают совпадения.

 


1) «Мумия» (США, 1999 г.)

Вернуться к тексту


2) 7.08 «Пора жениться»

Вернуться к тексту


3) Греческий кофе (ну, или кофе по-гречески) в идеале надо именно печь, т.е. готовить на песке.

Вернуться к тексту


4) 12.20 «Ветки, шпагат и Таша Бэйнс»

Вернуться к тексту


5) В аптекарском деле отвар, лекарство, приготовляемое кипячением.

Вернуться к тексту


6) 8.13 «Все ненавидят Гитлера»

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 59. И мелким бесом можно крупно гадить

— 59 -

 

— В жизни каждого врача рано или поздно попадается пациент, которого хочется не вылечить, а добить. И списать всё на врачебную ошибку.

Доктор Быков(1)

 

На заднем сиденье «антилопы»(2) спалось прекрасно. Можно даже сказать, замечательно спалось. И даже уже несколько привычно. Собственно, отдав распоряжение брату звонить ей немедленно, если Валентайн таки придет в себя, Дина преспокойно там отрубилась, ибо после ночного дежурства даже литры кофе не особо помогали. Сэм тоже дремал, привычно уткнувшись в стекло. А Дин поглядывал на это сонное царство со сложной смесью умиления и возмущения. До тех пор, пока правое колесо не попало в выбоину на дороге и Сэм не ткнулся гулко лбом в стойку. Проморгался спросонья, потом подозрительно покосился на невозмутимого брата. Придраться, однако, было не к чему, тот задумчиво-вдохновенно пялился вдаль, время от времени переводя взгляд на зеркало заднего вида.

— Долго ещё? — поинтересовался младший недовольно.

— С часок, — отозвался старший. — Глянь пока, где там можно тормознуть.

— Угу…

— Заодно и просвети, наконец, хоть в двух словах, что же это всё-таки было?

— Где? — не сразу понял Сэм. — А… Да я сам не особо понял. Нам сели на хвост сразу, как только мы поехали домой, я пытался сбросить — увести их подальше от бункера.

— Кого — их? — перебил его Дин.

— Понятия не имею. Две машины прилипли и не отставали, как приклеенные. Я поэтому и свернул в какой-то бурелом, думал, либо устроить засаду, либо бросить машину и уйти потихоньку. Не успели… В нас шмальнули какой-то гадостью, да так, что у Ивана посыпались щиты. Вот тогда его первый раз и приложило…

— Почки в брюшной полости, — пробормотал Дин, невольно вспомнив подробный отчет.

— Ну, а дальше ты сам видел, — пожав плечами, продолжил Сэм. — Рванули уже просто куда глаза глядят, хорошо, что успели забрать оружие. Выскочили вроде на более-менее открытое место — и тут Дикая охота. Тут-то Валентайн и обернулся. М-да… первый раз в жизни видел бурого медведя размером с мамонта.

— Вот уж неправда, — раздался с заднего сиденья сонный голос. — Обычный у него размер.

— С добрым утром, — коротко усмехнулся Дин. — И кто-то там что-то говорил про моих друзей!

Дина потёрла глаза, нехотя подтянулась, перемещаясь в вертикальное положение.

— Разве ты ещё не изучал разницу между ликанами, оборотнями и берсерками? — поинтересовалась она, зябко кутаясь в одеяло, которое вытащила из сумки Сэма. Заметив это, Дин подкрутил печку и нехотя ответил:

— Ну, изучал. Дважды.

— Почему дважды? — удивлённо заморгала Дина, однако, ехидно покосившись на брата, отозвался Сэм:

— Потому что с первого раза не сдал.

— По-моему, кто-то давно не получал по шее, — задумчиво предположил Дин и тут же возмущённо скривился. — Нашли, тоже мне, мальчика — зачёты еще сдавать. Да я даже в школе столько не зубрил!

— В школе ты вообще ничего не зубрил, — посмеиваясь, немедленно сдал брата Сэм. — В школу ты ходил исключительно ради симпатичных старшеклассниц.

— Сэмми.

— А?

— Заткнись, — задушевно попросил старший брат.

— Не надо затыкаться, — возмутилась Дина и благосклонно кивнула Сэму. — Продолжай, пожалуйста. Мне очччень интересно.

— А давай я тоже кое-что порасскажу, — Дин ухмыльнулся так предвкушающе, что Сэм на всякий случай испугался. — Например, про тех трёх подружек из католического колледжа в Коннектикуте…

— Так, вернёмся к текущим проблемам, — Сэм немедленно принял деловой вид и уткнулся в планшет. После чего, не меняя выражения лица, поинтересовался:

— Дина, вы зачем мальчика обидели?

Задумчиво погладив край одеяла, Дина вздохнула:

— Не люблю колдунов. Гадкие они, противные, и сила у них перекрученная. Фу.

— Я не об этом, — Сэм повернулся к ней, настойчиво допытываясь, — он вам не понравился, потому что гей. Честно говоря, я был неприятно удивлён таким отношением.

Дин хмыкнул, но никак не прокомментировал. А Дина очень холодно отрезала:

— Нет, Сэм, именно об этом. У магов нет в лексиконе такого понятия, как эта человеческая толерантность, ибо магия не терпит извращений, ни в какой форме. Сначала ломается дар, потом у бывшего мага едет крыша, а в итоге он становится чёрным. Без вариантов. Той же Чарли крупно повезло, что за неё взялся Санчес и ничего критичного просто не успело случиться. А этот мальчишка… Если бы я встретила его в тёмном переулке, то просто уничтожила, потому что помочь ему нельзя и лучше уж убрать его сейчас, чем потом ловить всем советом.

Упрямо сжав губы, охотник отвернулся.

— Значит, надо искать способ всё исправить, а не обливать презрением! И уж тем более не пытаться… уничтожить.

— Ну, попробуй, — откровенно равнодушно пожала плечами Дина. — Правда, до сих пор ни у кого не получалось. И, кстати, Синклеру вы что-то не особо стремились помогать.

— Малыш, ты часто бываешь в этой кафешке? — внезапно вклинился в занятный диалог Дин.

— Учитывая, что филиал открылся совсем недавно — довольно часто, — ничуть не удивилась девушка.

— Одна?

— Иногда с Алексис, но в основном да, одна.

— Ясненько…

— Не могу поверить, — Сэм печально покачал головой. — Это же Макс!

— Которого мы видели два раза в жизни, — спокойно напомнил ему брат. — Три голема, Сэм. И я вовсе не уверен, что их не больше. Видишь ли, одно дело сестра, я даже где-то могу его понять, но эти-то кто такие? И на кой он притащил их с собой аккурат к тому ресторану, где частенько завтракает моя девочка? Мало того, что парень сам потихоньку превращается в ведьму, у которой и спёр колечко, так ещё и настолько удачное совпадение. Не верю, чувак!

— Только этого нам не хватало для полного комплекта, — мрачно пробурчал Сэм. — Ну, а Чака вы нафига отпустили-то? У нас был хоть один козырь!

— Какой из него, к хренам собачьим, козырь! Трусливая гадина, которая даже собственной сестре не сдалась. Ты думаешь, Амаре не наплевать? Всё, он сделал то, чего она добивалась. Как чемодан без ручки — и прикончить его нельзя, и толку с него ничуть, потому что теперь он вообще ни на что не может повлиять! Короче, он поклялся не лезть и ушёл.

— Куда? — слегка растерялся от столь пылкого отпора Сэм.

— В… дальние края, по всей видимости, — с трудом сдержался Дин.

— Но он ведь может запросто нарушить клятву, — не успокаивался младший, на что старший искренне отозвался:

— Очень на это надеюсь.

— Н-да… Ясно, что ничего не ясно, — оторопело пробормотал Сэм, вздохнул и оповестил. — Через два поворота будет мотель, если что.

— А в самом городе отель, — подала голос внимательно слушавшая братцев Дина. И добавила коварно:

— С джакузи.

На то и соблазнились. Правда, ресепшионист в отеле как-то странно посмотрел, когда ему попытались втолковать, что номер нужен один на всех и обязательно люкс, но ключи выдал. Тщательно осмотрел документы, едва ли не на зуб попробовал карту Сэма, крайне подозрительно на него поглядывая, а когда троица, шушукаясь о чем-то ушуршала в сторону своего номера, позвонил в полицию.

Полиции в Уитоне было аж целых три человека.(3) Заниматься им приходилось, в основном, мелкими кражами, да столь же мелкими ДТП, типа столкновения старенького «жука» местного фермера с телегой другого местного же фермера же на совершенно пустой в обе стороны дороге.(4) Потому последние полтора месяца местным копам приходилось очень, очень туго. Подумать только, восемь, нет, теперь уже девять, если пропавшая накануне вечером школьница не найдётся, исчезновений! И тут ещё сигнал из единственного в городе отеля о странной троице постояльцев добавил головной боли. Потому уже через полчаса в дверь номера решительно барабанил подтянутый седовласый полисмен с самым что ни на есть строгим видом.

Дверь представителю власти открыла девочка в полотенце, явно только что из ванной. Ну натурально девчонка, мелкая и на вид совершенно школьница, вроде пропавших. Правда, вид сурового мужика в форме её ничуть не смутил, напротив, она ему обрадовалась как родному.

— Быстро же вы, — с милой улыбкой она жестом пригласила его войти. — Вообще-то, мы и так к вам собирались, офицер…

Бросила мельком взгляд на нашивку и закончила:

— … Лэнг.

— А вы, мисс… — уже взяв себя в руки, полисмен нахмурился.

— Аринич, — охотно отозвалась девчонка.

— Могу я увидеть ваших родителей, мисс Аринич? — поинтересовался офицер, мельком бросив взгляд по сторонам. Возле шкафа наблюдались три сумки, на одной из кроватей валялась мужская одежда, а из-за закрытой двери ванной доносился шум воды. На всякий случай представитель власти незаметно сдвинулся к двери, перекрывая выход. А девчонка откровенно опешила.

— Родителей? Не можете: они разбились на самолете полтора года назад. А на кой вам мои родители, собственно? Это как-то поможет в поисках пропавших девушек?

Настала очередь полисмена недоумевающе захлопать глазами:

— При чём тут девушки?

— Так, — девчонка подтянула повыше полотенце и констатировала. — По-моему, мы с вами немного друг друга не поняли. Я решила, что вам уже сообщили о нашем приезде.

— Именно, что сообщили, — подтвердил офицер. — Поэтому я отправился проверить, что происходит. Вы не могли бы показать документы, мисс?

— Да не вопрос, — пожав плечами, девчонка внезапно крикнула в сторону ванной. — Дин, я могу взять твое удостоверение?

Видимо, разобрав в невнятном бульканье согласие, она потянула из сумки «корочку», потом вытащила из кармана брошенной на кровать куртки вторую и, привычным жестом раскрыв обе, поинтересовалась:

— Надеюсь, этого достаточно?

Меньше всего полисмен ожидал увидеть вот такое. Ошеломлённо поморгав, он ляпнул:

— В ФБР уже зачисляют с детского сада?

— Отстойная шуточка, офицер Лэнг, — хмыкнула девчонка. — Но можете не извиняться, я привыкла.

Шум воды стих и в комнату вывалился коротко стриженный мужик в одних джинсах и полотенце на шее.

— Здрасьте, — бросил он, окинул снова напрягшегося полисмена цепким взглядом и протопал мимо него к холодильнику. — Офицер, от вашего пристального внимания я начинаю сомневаться в собственной ориентации. Никогда не видели федерала без галстука, что ли?

С интересом наблюдавшая за сим действом девчонка хихикнула:

— Вот именно галстука тебе сейчас не хватает. Что ж, вы беседуйте пока, я приведу себя в порядок.

Проводив её взглядом, полисмен вновь уставился на мужика, успевшего к тому времени добыть из недр холодильника бутылку пива и с упоением к оной присосаться.

— Значит, федералы, — пробормотал он словно про себя. — И давно у вас поощряют такие неформальные отношения между сотрудниками?

— Особому отделу особые привилегия, — легко пожав плечами, мужик отставил бутылку. Довольная физиономия в мгновение ока преобразилась, и офицер Лэнг вновь невольно напрягся. — И да, во избежание — она давно уже совершеннолетняя. Да не стойте в дверях, давайте уже мирно побеседуем, что ли.

— Патрик, — решился полисмен. Снял шляпу, аккуратно положил её на стол и расположился на стуле.

— Дин, — кивнул в ответ мужик, натягивая извлечённую из сумки рубашку. — Мой брат Сэм сейчас вернётся.

— Еще и семейное предприятие, — усмехнулся офицер. — Слышал я про этот ваш отдел. Даже видел… пару раз… Чем вас там кормят, интересно? Прям супергерои из комиксов.

— Государственная тайна, — делано огорчённо Дин развёл руками. — Есть что-то новое по делу, кроме того, что мы уже видели?

— Вчера вечером пропала ещё одна девушка. А сегодня утром нашлась одна из ранее исчезнувших.

Чуть прищурившись, Дин медленно кивнул.

— Судя по твоему виду, Патрик, она сейчас точно не дома.

— Ещё и в таком виде, — скривившись полисмен махнул рукой. — Теперь мы точно уверены, что это сатанисты со своими долбанными ритуалами. Девочку изрезали так, что родная мать не узнает.

— Тогда я сейчас в морг, — в дверях спальни появилась давешняя девчонка, уже во вполне приличном виде. — Договорюсь с коллегами, всё проверю и отзвонюсь.

— Туда и обратно, — строго приказал Дин.

— Есть, сэр, — серьёзно кивнув, девчонка чмокнула его в щёку и деловито умчалась. Полисмен покачал головой, но мудро промолчал.

— Сатанисты бывают разные, — просвещал тем временем полисмена федерал, извлекая из сумки «кольт». — В основной массе — безобидные чудики с конкретно накренившимся чердаком.

За «кольтом» последовал странной формы нож.

— Есть и истово верующие в пришествие Люцифера, — Дин странно ухмыльнулся, привычно пряча пистолет за пояс. — Есть натурально маньяки, которых привлекают именно те самые кровавые ритуалы.

Нож крутнулся в его пальцах и исчез, заставив полисмена усомниться в собственном зрении.

— А есть никакие не сатанисты, а самые настоящие монстры, — очень серьёзно завершил свою речь Винчестер. — Вот на таких мы и ведём охоту.

— Я вспомнил, — как-то невпопад отозвался офицер Лэнг. — Дин и Сэм Винчестеры. Убийства граждан, ограбление банка с убийством заложников, взрыв полицейского участка с убийством же сотрудников, похищения и пытки. И ещё много интересного.

— Ясен пень, наши морды красовались в каждом задрипанном участке, — Дин равнодушно пожал плечами. — Жизнь полевого агента не сахар…

Поверил или нет — охотника это не волновало ни в малейшей степени. Пусть проверяет, сколько влезет, результаты проверки и так понятны. Больше всего сейчас его волновали два вопроса: что за ритуал провели с найденной девушкой и кто именно этот ритуал провёл. Ответ на первый он получил довольно быстро, почти сразу, как только неохотно убрался из номера местный страж порядка. Дина не стала утруждать себя обратной прогулкой и просто проявилась в комнате, порядком озадаченная и вместе с тем рассерженная. Упав на ближайший стул, девушка всплеснула руками и возмущённо оповестила:

— Ты представляешь, какая-то сволочь косит под некроса!

— Ты уверена, что именно косит? — подозрительно нахмурился Винчестер, на что Дина задрала нос и отрезала:

— У нас в гильдии настолько косоруких не водится.

— И что там за ритуал?

— Да какой ритуал! Я же говорю — грубая подделка. Бедной девочке вырезали сердце, причём всё это время она была жива и в сознании. Да, у нас такое есть, но, во-первых, это добровольное жертвоприношение, во-вторых, это именно некрос сам вырезает своё сердце из груди. Своё, а не чужое!

Дин представил, слегка позеленел и торопливо предположил:

— Возможно, это вообще не про вас. Мне, к примеру, сразу пришли в голову Максовы големы.

— Чего вы опять про Макса? — в номер ввалился довольный Сэм с пакетами в руках. — Слушайте, тут через дом обалденная пекарня, а если пройти чуть дальше и повернуть за угол, будет семейное кафе. А вы чего такие злые?

Пока старший старательно восполнял калории, Дина вкратце просветила младшего и уточнила:

— Получается, ваш дружок создаёт своих кукол из дерьма, палок и человеческих сердец? И ради этого убивает вполне обычных людей, не имеющих к нему отношения? Какой милый мальчик…

— Слушай, ну не бьётся, — с сожалением покачал головой Дин. — Как это можно соотнести с той девушкой, которая оказалась на три тысячи лет назад?

— А я понял, почему ты видела Макалистера одновременно живым и мёртвым, — ни с того ни с сего оповестил их Сэм. — Когда он встречался с Линдой, мы ведь тоже были там, страховали, на всякий случай. Я пытался его увидеть, ну, как Алекс научил.

— И увидел голема, — задумчиво продолжил за него брат.

— Ну да. Конечно, тогда я не понял, что это за фигня, подумал, что просто ещё чего-то не знаю, а теперь-то ясно…

— Блин, у меня сейчас мозги взорвутся! Макс со своими големами, Линда с Бесси и Макалистером, который, мать его, тоже голем, Амара с Чаком, пропавшие девочки, провалы во времени — как это всё связать между собой?!

— Ты еще забыл Каса, Джека и Люцифера, — со вздохом напомнил Сэм. — Только получается связать один хвост с другим, так вылезет третий, а за ним и четвёртый. Пошли опрашивать родню пропавших, что ли, а то, чувствую, у меня тоже скоро крыша поедет.

 


1) «Интерны» (РФ, 2010-2016 гг.)

Вернуться к тексту


2) Если кто не в курсе: импала — африканская антилопа средней величины.

Вернуться к тексту


3) Чистая правда. Но их имена и фото я найти не смогла, как ни старалась, так что и то, и другое стянуто с просторов всемирной паутины.

Вернуться к тексту


4) Опять же, ни слова не придумала. Вычитано в новостях штата Миннесота.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 60. Проблем не избежишь - ты им по нраву

— 60 -

 

— Позволь мне взглянуть в лицо опасности!

— Нет, это слишком опасная опасность!(1)

 

Увы, не довелось на этот раз Дине поиграть в следователя — позвонил брат, радостно завопив в трубку, что Грек наконец-то соизволил обрести сознание и даже чего-то проскрипел на предмет "не пора ли уже прогуляться". Вследствие этого она моментально исчезла, клятвенно пообещав вернуться через час максимум, ну а братцы-охотнички, от души порадовавшись за Валентайна, отправились на работу.

Дин Винчестер искренне «любил» маленькие провинциальные города за то, что новости в них разлетались буквально за считанные секунды, искажаясь при этом до неузнаваемости. В трёх из пяти опрошенных семей не только подробно рассказали, кого считают ответственными за небывалые происшествия (причём, все три версии кардинально разнились), но и настойчиво потребовали обратить внимание на появившуюся в городе явно с нехорошими намерениями банду, захватившую десять, нет, четырнадцать заложниц и совершенно точно подкупившую местную полицию. Когда до охотника дошло, о ком идёт речь, он долго плевался и ругался под откровенное ржание брата и недоумевающие взгляды прохожих. Впрочем, делу это никак не мешало и уже через пару часов картина была более-менее ясна.

Первым делом Дин позвонил офицеру Лэнгу, дабы разузнать, где конкретно предпочитает проводить время местная молодежь, на что тот охотно пояснил:

— У нас два молодёжных кафе, так же несколько клубов для подростков…

— Погоди, я не об этом, — перебил Винчестер. — Где они прячутся от кошмарных взрослых, которые не позволяют им напиваться на спор?

— А… — голос Лэнга тут же поскучнел. — Есть несколько заброшенных домов на южной окраине, пара амбаров в нескольких милях отсюда. Конечно, мы стараемся постоянно держать их под контролем, но, сам понимаешь, всё охватить невозможно.

— Ещё как понимаю, — с ностальгией вздохнул Дин, но тут же деловито продолжил. — Все родственники пропавших девушек в один голос твердили, что они не люди, а просто ангелочки с нимбами. Никогда ни в чём не замечены, все как одна, отличницы и активистки, занятые исключительно усердной учёбой и домашними делами. Это так?

— Не совсем, — усмехнулся полисмен. — Хоть по одному приводу, но было у всех. Ничего серьёзного, конечно. Подростки…

— Ясненько-понятненько, — задумчиво пробормотал охотник, отключился и покосился на не менее задумчивого Сэма. Тот, уставившись невидящим взглядом сквозь лобовое стекло на светофор, протянул:

— Если предположить, что они пропадали после каких-то не совсем законных вечеринок…

— Значит, друзья-приятели хоть что-то могли видеть, — закончил за него брат.

— Вопрос в том, как их разговорить. Ты заметил? У последних младшая сестра явно что-знает. И врёт.

— Ещё бы не заметить. Как бы перетереть с ней без лишних ушей… Ладно, давай в отель, по дороге надумаем.

— Чего думаем? Может, я могу помочь?

Хорошо, что Винчестер-старший уже был закалён постоянно шумно вываливающимся в бункер Алексом, так что даже ухом не повел, лишь медленно выдохнул, крепче стиснул руль и напомнил:

— Ты мне обещала, что инфарктов больше не будет.

— Конечно не будет! — закивала Дина. — Если тебе интересно — Ванечка просил передать, что фиг ты от него избавишься, а ещё просил напомнить, что всё в силе.

И возмущённо округлила глаза:

— А что в силе-то? Он не признаётся, а мне интересно.

— Любопытство сгубило кошку, — ехидно напомнил Дин, с трудом удержавшись, чтоб не показать язык в зеркало заднего вида. Остановило только осознание, что Сэм ему это точно не забудет.

— Мы тут пытаемся сообразить, как раскрутить на откровенность девочку-подростка, — сообщил тем временем Сэм. — Есть идеи?

— Н-да, на подростков вы оба точно не тянете, — совершенно серьёзно констатировала Дина. — А вот я вполне. Показывайте, кого крутить.

— Ну, не знаю, — не особо воодушевился Дин. — Девчонка, судя по всему, проблемная. В смысле пирсинг, макияж, как у старины Элиса,(2) на башке вечный шухер, а в башке «никто меня не понимает».

— Обычное дело. Каждый подросток мнит себя уникальной снежинкой с бездонным внутренним миром, — Дина нахмурилась, подумала, кивнула в такт своим мыслям. — Давай адрес, я прослежу. Когда выйдет… не будет же она весь день сидеть дома… короче, найду повод заговорить.

— Мы можем прослушивать? — внезапно поинтересовался Сэм, и девушка пожала плечами.

— Да легко. У вас рация ещё жива? Ну и отлично…

…На город потихоньку надвигались сумерки. По опустевшей к вечеру детской площадке холодный ветер гонял пустую пачку из-под чипсов. На качелях, то и дело отталкиваясь одной ногой от земли, мерно раскачивалась девчонка лет шестнадцати, зябко сгорбившись в своей слишком короткой и тонкой куртке. В руке её дымилась сигарета, а рядом валялось несколько бычков, что ясно давали понять: пришла она сюда не только что.

Вывернув из-за деревьев, мимо неё быстрым шагом прошла другая девушка, по виду не старше. Внезапно резко остановилась, развернулась и направилась обратно. Затормозила напротив, шмыгнула носом и простуженным голосом попросила:

— Сигаретой не поделишься?

Та, что уныло разглядывала зимний пейзаж с качелей, меланхолично вытянула из кармана изрядно помятую пачку.

— Ё-моё, ты меня спасла просто! — осчастливленная девица плюхнулась на соседние качели и с наслаждением затянулась. Первая невольно покосилась на неожиданную соседку, а та, прищурив густо подведённые глаза, с какой-то яростной решимостью выдыхала горький дым, притоптывая по земле тяжёлыми шипованными гриндерсами. Ветер трепал длинные, наполовину покрашенные в блонд волосы, забирался за отвороты кожаной куртки, но девица лишь кривила яркие пухлые губы, явно не испытывая никаких неудобств.

— Я тебя тут раньше не видела, — не выдержала первая.

— Ясен-красен, — фыркнула вторая. — Сама я в эту грёбаную дыру ни за что не приехала бы.

— Чё, предки притащили? — понимающе усмехнулась заинтересовавшаяся собеседница.

— Папаша, — с тихой ненавистью отозвалась незнакомая девица. — Прикинь, заявил, что типа хочет меня уберечь от соблазнов большого города.

Девчонки переглянулись и одновременно расхохотались.

(В «импале» понимающе хмыкнул Сэм.)

— Он у тебя кто?

— Хрен в пальто, — скривилась в ответ незнакомка. — Зануда и козёл. Короткие юбки не носи, сильно краситься не смей, не кури, не пей, с мальчиками не гуляй… А сам! Ни одной юбки не пропускает, кобель! И нажирается вечно как последняя свинья! У меня с него бомбит просто.

( — Дин, по-моему, она имеет в виду тебя, — сдавленно пробормотал Сэм.

— Выпорю, — мрачно посулил Дин.)

— Все они такие, — угрюмо кивнула первая. — Нам ничё нельзя, а сами творят, чё хотят. Мой папаша, как вмажет, так давай воду варить, типа он шишка, а мы тут все ему ноги целовать должны. Да хрен он угадал! Вот закончу школу — только меня и видели.

— Ага, — тут же подхватила вторая. — Я тоже тут надолго не останусь. Лучше сбегу! Ты это, не обижайся, только тут у вас со скуки сдохнуть можно, запросто.

— Не, ну чё сразу, — немедленно встала на защиту родного болота представительница местного населения. — У нас тоже можно нормально потусить.

Незнакомка недоверчиво скривила губы:

— В этих ваших клубешниках для пенсионеров, что ль?

— Да нееее, — отмахнулась её собеседница. — Парни постарше иногда всех собирают где-нибудь… Ну там типа в заброшках, поблизости.

— Годнота, — заблестела глазами девица и вдруг решительно протянула руку. — Дина.

— Энн, — солидно кивнув, девчонка оную руку крепко пожала. — А ты вроде ничего.

— Ты вроде тоже норм, — великодушно согласилась теперь уже не незнакомка.

(В «импале» Дин закатил глаза:

— Я б такую доченьку посадил под замок на веки вечные!

— Хорошо, что у тебя таковой не имеется, — кротко отозвался Сэм.)

— Короче, ты сможешь от папашки свалить вечером? — деловито поинтересовалась Энн, на что Дина высокомерно задрала нос:

— Конечно. Он небось опять пойдет по барам, очередную шалавень себе искать, ему будет не до меня. А чё?

— А приходи сюда часов в восемь. Меня подружка позвала на тусу, сегодня обещали в старом салуне замутить. Будет агонь!

— Забились, — внушительно пообещала новая подруга, поднимаясь с качелей. — Ну, давай, до вечера.

Рация замолчала. Братцы-охотники переглянулись, как-то нервно рассмеялись, но тут хлопнула дверца и Дина выдохнула:

— Замерзла, как тот бобик! Слушайте, это было проще, чем отобрать конфетку у младенца.

Сэм вздохнул, выбрался из машины, пересел назад и сгрёб Дину в охапку, отчего она тут же довольно зажмурилась:

— Из тебя получилась замечательная грелка.

— Слышь, грелка, электроды свои попридержи, — порекомендовал Дин. — Так, малыш, едем в отель, тебя оставим там, сами следим за девчонкой. Посмотрим, что за салун и кто в нём собирается.

— Не думаю, — вежливо возразила Дина. — Я смогу спокойно проникнуть в эту среду, потолкаюсь, поговорю, кто знает, что получится выяснить.

— Нет.

— Дин…

Резко затормозив, Дин развернулся на сиденье и, уже не сдерживаясь, рявкнул:

— Я сказал — нет! Выброси из головы и думать не смей!

— Старик, ты чего? Ну ты сам подумай, кто её может обидеть? — удивлённо встрял Сэм. — Хотел бы я на это посмотреть.

— А я не хотел бы!

Запнувшись, Сэм прикрыл глаза, покачал головой и тихо сказал:

— Прости.

Дина отстранилась, и младший вопросительно глянул.

— Знаете, вот сейчас было неприятно, — задумчиво сообщила девушка. — Дин, ты ведь не за меня испугался, ты вспомнил что-то из той своей жизни, о которой я почти ничего не знаю. Понятия не имею, что и как там у тебя было, но только я — не она. Сэм, а вот любоваться на то, как меня пытаются обижать, я бы тебе не рекомендовала. Крайне неаппетитное зрелище.

Она перевела взгляд за окно и умолкла, более не обращая внимания на окружающих.

— Я, пожалуй, принесу всем кофе, — с этими словами Сэм выскочил из машины, сопровождаемый возмущённым «Я лично не просил!» от брата.

— Сэм-в-любой-непонятной-ситуации-беги-за-кофе-Винчестер, — фыркнул Дин, нехотя отворачиваясь. Какое-то время в машине было тихо. Очень тихо. А потом Дина вздохнула, подалась вперёд и легко потёрлась щекой о его плечо.

— Подлиза, — буркнул охотник.

— Угу.

— Дина, это нормально — волноваться за того, кого… кто тебе дорог.

— Я знаю.

— А если там будет тот, кто похищает этих девчонок?

— Вот и хорошо, сразу его возьмём.

— Самоуверенная малявка.

— Вы же будете рядом и не позволите случиться ничему плохому.

Дин невесело усмехнулся.

— Не пей, не кури, с мальчиками не гуляй. Поняла?

— Угу.

— Если почувствуешь что-то — сразу уходи и пофиг на конспирацию.

— Угу.

— Ещё раз угукнешь — отшлёпаю.

— Ой, ну ты всё только обещаешь.

— Ты где этого набралась?! — возмутился Дин, полюбовался на её выразительную усмешку и вздохнул. — А, ну да…

— Всё получится, — мягко прервала его Дина. — Вы будете всё слышать, а я буду очень-очень скромной.

Вот со вторым вышло не очень… Энн со своей безымянной подружкой припозднились, так что, когда троица девиц добралась до того самого ветхого салуна, там уже вовсю гудело веселье. Дине как продукту совершенно иной культуры, на все эти ковбойские заморочки было как-то пополам (чего она, естественно, вполне разумно не показывала), зато местная молодёжь натащила туда каких-то разнокалиберных стульев, завесила оконные проёмы пёстрыми винтажными занавесками, кто-то нацепил ковбойские шляпы, кто-то врубил Джонни Кэша (чему Дина даже слегка удивилась), за полуразбитой стойкой уже вовсю разливали то ли самопальный виски, то ли ещё какую-то дешёвую табуретовку, затхлую вонь давно не используемого помещения перебивал сладковатый запах травки и чьей-то гадостной туалетной воды, старые керосиновые лампы слегка разгоняли интимный полумрак, а в одном из тёмных углов мечтательно бренчал на гитаре тощий долговязый парень, и совершенно пофиг ему было, что за дребезгом из колонки его не слышно — он витал где-то очень далеко от столь низменных материй…

— Ну, как тебе? — бодро ткнув Дину локтем в бок, гордо поинтересовалась Энн. Та, изобразив самый восторженный из всех возможных видов, подняла вверх оба больших пальца. Перед ними возник ещё один парень, сунул в руки подружке Энн стакан и утащил её за собой куда-то вглубь салуна. Потом подскочили двое девчонок, загомонили наперебой, с интересом разглядывая новенькую, потом Энн, тыкая пальцем по сторонам, называла имена друзей-подруг, которые Дину, вообще-то, не сильно интересовали, потом откуда-то из полутьмы возник парнишка чуток постарше остальных, весь в чёрном и с выражением непонятого гения на трагической физиономии.

— Моро, — столь же трагическим, как и физиономия, голосом заявил он. Дина с подозрением понюхала содержимое стакана, который невесть как оказался на стойке перед ней, пожала плечами и отпила глоток. Чай, в интернатуре ещё и не такое приходилось потреблять.

— И чё? — без интереса бросила она после дегустации невнятного напитка. Трагическая физиономия удивлённо вытянулась — видать, в местном курятнике он был главным петухом, посему столь явное безразличие новенькой его, мягко говоря, не порадовало.

— Кто тебя привёл? — хмуро поинтересовался он, усаживаясь рядом.

— Я подруга Энн, а тебе-то чё?

(— Не переигрывай, — прошипел сквозь зубы Дин, прекрасно зная, что Дина-то его не слышит. Сэм покосился на нервно барабанящего пальцами по рулю брата и только молча вздохнул.)

— Ну, вообще-то, именно от меня зависит, будешь ли ты и дальше вхожа в наш круг, — заносчиво предупредил он. Дина задумчиво глянула на потолок, потом на индивидуума, потом покачала головой почти с умилением — дети такие дети — и вкрадчиво поинтересовалась:

— А вдруг мне и самой в твоём кругу не понравится? И, кстати, Моро это кликуха, что ль?

Индивидуум смотрел со смесью раздражения и интереса, мелкая девица, нагло ухмыляясь, цедила своё невнятное пойло и даже не морщилась, музыка сменилась на какую-то громыхающую попсу, и голоса вокруг становились всё громче и развязнее.

— Слушай, а ты мне нравишься, — внезапно определился тип, и тут-то уж девушка едва не подавилась. Вот уж счастье-то какое!

(— Дин, спокойно, — укоризненно посоветовал брату Сэм. — Он почти ребёнок, ну, не убивать же его, в конце концов.)

Неопределённо хмыкнув, Дина машинально перевела взгляд на Энн, индивидуум проследил, куда это она переключила внимание и понимающе кивнул:

— Дааа, жалко девчонку. У неё недавно сестру убили.

(— Опаньки, — моментально напрягся старший, — это откуда ж у тебя, зайчик мой, такая информация?

— Погоди, — нахмурился младший, — может, просто сплетни.)

— Ничё себе у вас тут дела творятся, — нервно поёжилась Дина. — Блин, надо папашу пнуть и дёргать отсюда!

— Не бойся, — с явным чувством превосходства ухмыльнулся парень. — Я ж говорю — ты мне понравилась.

— А тех, кто тебе не нравится, ты убираешь? — глупенько захихикала явно уже немного опьяневшая девчонка. Индивидуум лишь многозначительно усмехнулся и протянул ей дымящуюся самокрутку.

— Будешь?

— Ну хоть травка у вас тут приличная, — одобрительно закивала Дина, внутренне прикидывая, на сколько ещё может хватить вовсе не бесконечных резервов организма одного отдельно взятого некроса.

Вечеринка тем временем набирала обороты. И вовсе невдомёк было жутко самостоятельным и оттого страшно собою гордым детишкам, что их ещё не накрыли исключительно по причине пристального внимания со стороны особого отдела ФБР в лице трёх его лучших представителей. Офицер Лэнг тоже маячил неподалёку, но так, чтобы не приведи господь не увидеть и не услышать ничего лишнего, буде это лишнее произойдёт. Дин Винчестер нервничал и дёргался всё больше, Сэм Винчестер уже по четыре раза перезарядил всё, что заряжалось и проверил на предмет заточенности всё, что точилось. Дина вовсю хохотала над плоскими шуточками своего нового приятеля, кокетливо поглядывая и совершенно явственно поощряя. Энн пыталась выбраться наружу в кустики, но удавалось ей это плохо, почему-то она всё время промахивалась мимо двери. И в очередной такой промах вместо стенки уткнулась лицом в чью-то белую рубашку.

Дверь открылась и закрылась, впустив бесшумную тень. Синхронно схватившись за оружие, братцы-охотники выпрыгнули из машины, молчком рванув каждый к своей цели: Дин к задней двери, Сэм к основной.

Мельком глянув через плечо разливавшегося соловьём Моро, Дина медленно улыбнулась, и парень смолк на полуслове, явственно ощутив, как поднимаются дыбом волосы на затылке. Девушка вскочила со стула, стремительно обошла Моро, подлетела к невесть откуда взявшемуся посреди веселья печальному мужику в помятом осеннем плаще. Мужик держал за плечи Энн, что-то тихо ей говорил, девочка, словно заворожённая, медленно кивала, а в её широко распахнувшихся глазах так же медленно гасли проблески мысли. Моро ещё успел удивиться, откуда тут взялся этот хрен, которого, по ходу, никто не замечает, а потом время понеслось вскачь.

Дина подскочила к мужику сбоку и с размаху огрела его по плечу. Её счастливый голос внезапно взлетел над веселухой, перекрывая даже грохот из колонки:

— Кастиил! Как же я рада видеть тебя! Снова.

Энн моргнула, вздрогнула приходя в себя, успела заметить выражение свирепой буйной радости и совершенно безумную ухмылку на лице своей сегодняшней подружки, мужик в плаще развернулся и даже попытался чего-то сделать руками, но в следующий момент окованная подошва шипастого гриндерса врезалась ему в живот.

Летел мужик хорошо. Ласточкой просто летел. Ворвавшийся следом Сэм едва успел увернуться, иначе и его снесло бы тоже, как несчастную ветхую дверь салуна. Музыка резко смолкла, потому что кто-то зацепил колонку, бабахнув её на пол. Миг-другой тишину нарушало только меланхоличное бренчание гитары давешнего хиппи. А потом от задней двери раздалось:

— Полиция! Если увижу кого-то здесь через полминуты — закрою в обезьянник на месяц к чёртовой матери!

И народ ломанулся буквально куда глаза глядят, да так шустро, ну просто любо-дорого посмотреть. Подальше и побыстрее. Ибо никто из молодняка не подписывался на такие приключения, чтоб вокруг бегали странные парни со свирепыми рожами и настоящим оружием, кто их там знает, правда копы или ещё чего похуже. В общем, через выделенные полминуты не осталось даже тараканов. Хотя нет — один остался.

Когда из опустевшего салуна неторопливо вышла Дина, небрежно волоча за собой за шкирку вконец дезориентированного местного Казанову, за дверью происходил вполне себе банальный мордобой. Швырнув добычу под стенку, она было шагнула вперед, но тут же остановилась, схватившись за один из своих браслетов.

— Я его держу, — тихо сказал Сэм, не сводя напряжённого взгляда с брата. — Нечестно, наверно, но мне плевать.

— Мне, в общем и целом, тоже, — мрачно отозвалась Дина.

— Ты куда девчонок дел, сука? — меж тем вежливо поинтересовался Дин, с трудом уклоняясь от удара. И когда только научился гадёныш!

— Не переживай о них, друг мой, — с какой-то безумной ухмылочкой посоветовал ангел. — Они все послужат общему благу! Ох…

По всей вероятности, получать по морде ангелу надоело. Изловчившись, он откатился в сторону и вскочил уже с клинком в руках.

— Кто и зачем собирает эти жертвы? — Дин словно и не заметил ничего. Кастиил лишь покачал головой.

— Я ведь могу спросить и по-плохому. И умирать ты будешь долго. Очень долго.

Ангел стиснул зубы.

— Чудненько, — серьёзно кивнул Винчестер, и в его руках сверкнул такой же клинок. — Как тебе жилось всё это время с моей клятвой? Ага, вижу: хреново жилось. Видок поганый, ручки трясутся. Ну давай, попробуй её снять… бывший друг.

Жилось, конечно, под смертельной клятвой потусторонней сущности не то чтобы хорошо, но против начинающего мага сущность эта всё же была куда как сильна, и охотник это отлично понимал. Потому тянуть не стал. Отбиваясь от градом сыплющихся ударов, он ухитрился выпалить:

Salve… Regina… Mater misericordiae…

— Не сметь! — страшным голосом взревел падший ангел, бросаясь на противника с удвоенной силой и выбив таки у Дина оружие.

Vita… dulcedo et spes… nostra… salve… — с каждым выдохом хрипел охотник, пытаясь увернуться с переменным успехом. Сэм с трудом удерживал отбрыкивающуюся Дину, моргая одним глазом, потому что второй она ему подбила локтем. Случайно!

В какой-то момент увернуться Дин не успел и ангельский клинок практически достал до сонной артерии. Дина перестала отбиваться и сорвала браслет, растирая его в пыль.

— Что ж, ты сам этого захотел, друг мой, — почти печально констатировал Кастиил, прекрасно понимая, что без оружия охотнику с ним не совладать.

Eia ergo, advocata nostra, — ухмыльнулся в ответ тот, пытаясь подняться.

Взмах клинка — инстинктивно подставив руку, Дин не сразу понял, что металл ударился о металл. Собственно, и ангел этому дико удивился. А потом тело действовало уже само, без малейшего участия головы, потому что раздумывать было некогда. Охотник дотянулся самым кончиком гладиуса, едва-едва, но чиркнул по горлу.

Падший ангел замер. Ужас понимания, отразившийся в его глазах, и никакого света — ничего. Просто окровавленное тело упало изломанной куклой. Обычное человеческое тело.

Тяжело дыша, Дин поднялся на ноги и всё же закончил:

O Clemens… o pia… o dulcis Virgo Maria…(3) — тихо выдохнул он и почти неслышно добавил. — Покойся с миром… бывший друг.

 


1) «Монти Пайтон и Святой Грааль» (Великобритания, 1975 г.)

Вернуться к тексту


2) Имеется в виду Элис Купер

Вернуться к тексту


3) Строчки из молитвы «Славься, Царица»

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 61. Добей меня контрольным поцелуем

— 61 -

 

— Я не пессимист. Я замерзший, усталый, голодный оптимист.

Шелена(1)

 

— На счет «три».

— Давай.

— Раз… два…

— Погоди! На «три» или «три и…»?(2)

У Сэма нервно задергался подбитый глаз.

— Дин! Я тебе сейчас другую руку вывихну!

— Ладно-ладно, давай просто на «три», — слегка осоловело заморгал его брат. Виски действовал и от вида мрачной физиономии Сэма с красивым бланшем под левым глазом его неудержимо разбирал ржач.

— Три! — рявкнул младший. Громко щёлкнул сустав, вставая на место, Дин едва не взвыл, до крови прикусив язык. Дина тут же схватилась ледяными ладонями за его горящее плечо.

— Тихо, тихо, — успокаивающе бормотала она, сосредоточенно хмурясь. — Уже не больно.

— Какая экономия на обезболках, — пробормотал охотник, осторожно двигая рукой. Непонятно хмыкнув, Дина толкнула его в здоровое плечо:

— Ложись на спину, у тебя еще трещина в ребре.

Сэм с явным облегчением упал в кресло, не забыв захватить свой стакан виски. В принципе, они уже могли быть дома, Дина предлагала, но старший братец уперся как баран, заявив, что ни за какие коврижки не бросит свою детку в одиночестве. Вести оную детку до отеля пришлось, правда, Сэму, ибо помимо синяков и ссадин на физиономии у Дина оказалось вывихнуто плечо, отбита спина и, получается, ещё и рёбра пострадали. Впрочем, ничего удивительного, учитывая, как его мотал по земле Кастиил, причём, и ногами тоже. Скотина…

…Осторожно присев на капот, Дин Винчестер задумчиво смотрел на неподвижное тело, светлым пятном выделяющееся на перемешанной с грязным снегом земле. Ссадины и синяки с физиономии Дина убрала, а выбитое плечо подождёт до отеля, не раздеваться же прямо здесь… За фонарь под глазом перед Сэмом она извинилась, и даже попыталась вылечить, но, видать, помимо физической силы ещё и магию выпустила, так что бланш так и остался красоваться на лице брата, придавая ему несколько загадочный вид. Глянув на недовольного младшенького и виновато разводящую руками Дину, старший тяжело вздохнул — ощущение, что по нему потопталось стадо коров, не отпускало; неловко потащил из кармана не иначе как чудом уцелевший телефон.

— Ваш выход, офицер Лэнг, — бросил он коротко.

Полисмен появился буквально через пять минут. Тормознул рядом с «импалой», не без удивления хмыкнул при виде Сэма и, недобро прищурившись, уставился на труп.

— Значит, это и есть маньяк?

— Угу, — буркнул Дин, устало прикрыв глаза. — Рекомендую на всякий случай пошерстить в базах без вести пропавших. Не получилось взять его живым, извини, он очень этого не хотел.

— Ну и хорошо, меньше бумажной работы, — отозвался Лэнг. — Ладно, сейчас вызвоню ребят… кстати, от вас нужен отчёт.

— Будет, — лаконично отозвалась Дина. — Офицер, если вам не трудно, примите ещё этого.

И она кивнула в сторону трясущегося у стены давешнего заводилы вечеринки. Как ни странно, оный гражданин, похоже, вообще не видел, что творится вокруг. Свернувшись в клубок, он что-то бормотал, уставившись совершенно безумным взглядом прямо перед собой, время от времени жалобно всхлипывая и подвывая.

— Рон? — удивлённо протянул офицер. — Что с ним?!

— Знаешь его? — заинтересовался Дин.

— Естественно, я здесь знаю каждую собаку.

— Та девочка, которую нашли утром — его рук дело, — пояснила Дина, недобро сверкнув глазами в сторону ещё недавно столь импозантного парня.

— Подельник? Ронни? — искренне изумился полисмен. — Он, конечно, со странностями, но вполне неплохой парнишка.

— Послушайте, неплохие парни не проводят вскрытие живых девчонок, аки лягушек. — Дина со вздохом устроилась рядом с охотником на капоте. — Учитывая, что убийца он начинающий, я думаю, у вас будет достаточно улик.

— Поверить не могу, — искренне расстроился Лэнг, покачал головой, но всё же вытащил наручники. — Ладно, разберёмся… Рональд Рэм, вы арестованы по подозрению в убийстве…

— Ты что с ним сделала, хулиганка? — едва слышно прошипел сквозь зубы Дин, одним глазом на всякий случай отслеживая Лэнга с хнычущим арестантом, пока полисмен риторически жаловался в пустоту, что теперь придётся отмывать машину, а то коллеги засмеют.

— Ничего особенного, — невинно хлопнула ресницами Дина. — Всего-то заставила прочувствовать то, что чувствовала эта несчастная девочка. Не до конца, конечно, иначе он бы просто сдох.

— Ну да, а так просто обделался, — хмыкнул Сэм, с интересом прислушивающийся к разговору. — Но, опять же, зачем такая жестокость? Ладно бы просто убил.

— А тут срослось. У парня конкретно поехала крыша на почве поклонения всяческим известным серийникам, а тут — как удачно — появились некие голоса в голове… Голоса, безликие. Смекаешь?

— Погоди, получается, эту он убил сам, а остальных поставлял Касу, — Дин поморщился. — А тот уже дальше. Зараза, знать бы — кому… И главное — зачем!

— Видимо, этого кого-то он боялся гораздо больше, чем тебя, — Сэм пожал плечами, с невольной грустью глянув на обсуждаемого.

— Или был предан гораздо больше, — безэмоционально предположил Дин…

… — Есть охота, — пожаловался старший, печально разглядывая потолок, пока холодные пальцы осторожно касались кожи.

— Где ж я тебе возьму, — невесело отозвался младший. — Уже полночь, здесь давно всё закрыто. Терпи до утра.

— Сэм, у тебя тоже были надписи на костях? — внезапно поинтересовалась Дина, не отрывая сосредоточенного взгляда от своих рук.

— Ну да, — машинально кивнул тот и вдруг спохватился. — Погоди, а почему это были?

— Потому что их нет, — девушка пожала плечами. — Исчезли вместе с сетью.

— Жаль… — меланхолично протянул Дин. — Они реально помогали.

— Не сомневаюсь, — отвлечённо пробормотала Дина. — Только не забывайте: все подарки от тварей обязательно бывают с подвохом. Правило без исключений. Готово, можешь вставать.

— Не могу! Ослаб с голодухи и вообще! — театрально простонал Винчестер, закатив глаза и раскинувшись по широченному дивану в позе помирающей морской звезды. — Только пара гамбургеров спасёт самого больного в мире охотника…

Открыв один глаз, он многозначительно покосился на брата.

— Ну не вставай, раз не можешь, — Дина усмехнулась, поднялась на ноги и пропала. И вот тут уж Дин подорвался весьма шустро.

— Куда! Вот блин, а!

— Дать бы тебе по шее, братец, да ты и так на всю голову отбитый, — резюмировал Сэм. — Подозреваю, что она отправилась за гамбургерами.

Старший хмуро натянул футболку, почесал в затылке и уныло констатировал:

— Называется — почувствуй себя бессовестным эксплуататором…

— Если хотя бы не скажешь ей «спасибо» — всё же настучу.

— Эй, по поводу взаимных благодарностей мы сами разберёмся, о’кей?

Сэм молча пожал плечами, задумчиво наблюдая, как Дин раскладывает на столе оружие. Некоторое время тишину нарушало лишь лязганье и стук, да какая-то одинокая машина прошумела за окном, неизвестно что забыв ночью на улицах спящего городка.

— Дин, — младший нерешительно отставил бокал. — Ты, вообще, как?

Старший лишь вопросительно шевельнул бровью.

— Слушай… я же знаю, как тяжело ты переживаешь, если подпускаешь кого-то вот так близко…

— А, вот ты о чём, — «сообразил» Дин, как-то особенно ласково прочищая ствол своего «кольта». — Вообще никак. Серьёзно. Ни злости, ни разочарования, ничего. Разве что удовлетворение от хорошо проделанной работы, да ещё отчёт этот писать… Не хватало, чтоб Дина и это на себя взяла.

— Старик, я тебя всю жизнь знаю, — не повёлся младший. — И ты знаешь, что я знаю.

— Ага, и ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь, — подхватил Дин. — Сэм, без шуток, пофиг. На одну тварь меньше, что хорошо, но он далеко не самый сильный из них, что не очень хорошо. Девочки больше пропадать не будут, и это тоже замечательно, да только других пропавших никогда не найдут. За такое я б его еще раз… Но, к счастью, больше он не воскреснет. Надеюсь, Джек меня самого за это не распылит. На этом тему закрыли, потому что обсуждать тут больше нечего.

— Соскучились, мальчики?

На стол громко бухнулась коробка. Не сама по себе, естественно. Деловито вытаскивая из коробки коробочки поменьше, Дина пояснила:

— Это Линда передала. Она почему-то решила, что вы вернётесь сегодня, вот и наготовила всякого…

— Моя хорошая, — немедленно расплылся Сэм, ухватил телефон и тут же застрочил нечто лирично-умилительное, после чего прихватил с собой припозднившийся ужин и смылся в спальню, не забыв поблагодарить.

— Вежливый он у меня, — растроганно пояснил Дин, радостно потёр лапы и свирепо вгрызся в румяный пирожковый бок.

— Н-да, голодным тебя оставлять опасно, — усмехнулась Дина, устраиваясь рядом на диване и потянулась к его руке. — Можно?

На левом запястье охотника обнаружилась едва заметная закорючка, похожая на те, что он видел у брата.

— Исполненная клятва, значит, — пробормотал он, дожевав пирожок и подгребая ближе следующий. — И что, так каждый раз?

Дина аккуратно разлила по кружкам кофе, только тогда ответила:

— Каждый и у всех. Поэтому мы стараемся быть очень осторожными со словами, мало ли, вдруг обычное, брошенное в сердцах проклятие магия воспримет как призыв к действию. Этак будешь ходить разрисованный с ног до головы.

И совершенно не в тему добавила:

— А послезавтра рождество.

— А я-то думаю, и чего Санты на каждом углу торчат! — насмешливо хмыкнул Винчестер, внимательно посмотрел на Дину и удивился.

— Маги отмечают религиозные праздники? Серьёзно?

— Вполне. Атеистов среди нас нет, знаешь ли. Мы не верим в Него, мы точно знаем, что Он есть. Ну, а там уже зависит от того, кому какая нравится конфессия. А как у вас с этим обстоит?

— После того, как Чак оказался вовсе не нашим Творцом, а очередной тварью? Да как тебе сказать…

— Скажи, как есть, — серьёзно попросила Дина. — Расскажи о нём. Он ведь не просто так свалился вам на головы?

Ну, Дин и рассказал. В подробностях. Под разговор умудрившись смести почти всё, что наготовила Линда. Отреагировала Дина предсказуемо.

— Faccia di merda,(3) — процедила она сквозь зубы. — Вот зачем ты его отпустил?! Ладно, нельзя его убивать, так я б ему устроила такую жизнь — он сам бы удавился!

— Думаю, ты смогла бы, — посмеиваясь заверил её охотник, откинулся на спинку дивана и, недолго думая, перетащил девушку себе на колени, чему она совершенно не противилась, прижалась, едва не мурлыкая. — Вон, бедного начинающего маньяка аж довела до диареи. Кстати, мы были у родителей той девочки, ну, которая из прошлого. Я стянул её расчёску, там осталась пара волосков. Проверишь? Хотя, по правде говоря, я и так уверен, что это она.

— Проверю, как только доберусь до лаборатории, — пообещала Дина и, видимо, хотела что-то спросить, но ей не дали.

Ей ужасно нравилось целоваться с Дином. Так, чтоб дух захватывало и сознание отключалось. Ему, в свою очередь, это нравилось не меньше… чему искренне поражался до сих пор. Нравилось и одновременно навевало какой-то иррациональный страх, что эти мерцающие искры в тёмных глазах только для него, что мироздание, или настоящий Творец, или кто там ещё создали её такой, только для него… Откуда эта странная готовность уничтожить любого, кто осмелится покуситься на эту девочку (на минуту, боевого мага и квалифицированного убийцу), хотя он в жизни никогда не был собственником и всегда трезво оценивал свои шансы? Мысли эти пугали, потому он старательно гнал их куда подальше, да и, собственно, когда она такая ласковая и податливая прямо здесь и сейчас, они как-то резко исчезали сами, крышу сносило напрочь, оставалась только ночь, мужчина, женщина…

…а между влюблёнными — только свет…(4)


* * *


…Человек, который сошел с ума

Знает меня наизусть

Видит меня насквозь

Даже при свете дня

Я шепчу, как тебе удалось?

Как тебе удалось?

Дождаться меня?

И мы лежим раскаленные в темноте

И в черном небе летит твоя тень

Забудь обо всех, кто тебя целовал

Танцуй под мои слова…(5)

 


1) «Верные враги» (О. Громыко, 2005 г.)

Вернуться к тексту


2) Если кому-то это случайно напомнило «Смертельное оружие», так оно не случайно

Вернуться к тексту


3) Сраный урод (итал.)

Вернуться к тексту


4) «Царство небесное» (Испания, США, 2005 г.)

Вернуться к тексту


5) "Раскалённые" (Ночные снайперы", 2018 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 62. Входите, гости! Лыжи не снимайте

— 62 -

 

— Ковальски, варианты.

— Стратегическое отступление.

— Поясните…

— Мы убегаем, но мужественно.(1)

 

Возвращение выдалось… громким.

Первым делом братцы-охотники слегка ошалели от обрушившихся на их усталые головы запахов хвои, булочек с корицей и почему-то хлорки. Глазам предстало изумительное зрелище: посреди комнаты гордо возвышалась здоровенная ель (или сосна, или вообще пихта) в шариках и гирляндах, а с потолка свешивался вниз головой Алекс, усиленно прикручивая к макушке оной ели (или сосны) позолоченную звезду, одновременно огрызаясь на довольно покрикивающего снизу Валентайна. Из глубин подземелья донёсся восторженный визг, потом дробный топот, потом что-то громыхнуло, и заиграла «Jingle Bells».

— Слышь, Спайдермен! Ты чего там, гнездо свить решил? — не выдержал Дин, подобрал челюсть, сбежал по лестнице и ухмыльнулся Валентайну. — Ты погляди, живой.

С потолка пробурчали что-то среднее между «Явились наконец-то» и «Да пошёл ты», а Валентайн, опершись обеими руками о костыль, осторожно развернулся и вежливо сообщил:

— Не дождётесь.

— Эй, — Винчестер ткнул его в грудь указательным пальцем, — это моя реплика.

— Я тебе потом авторские перешлю, — серьёзно пообещал Иван. Охотник усмехнулся.

— Слушай, без шуток, рад, что ты выкарабкался. Последний раз, когда я тебя видел, ты был похож на отбивную, причём, не первой свежести.

Неслышно появившийся рядом Сэм молча хлопнул Ивана по плечу. Тот так же молча кивнул.

— Вот и поговорили, — резюмировал Дин. — Ты чего, вообще, припёрся? Тебе лежать и лежать ещё.

— Не. Наоборот, двигаться надо больше. Как мой ножичек, пригодился?

— Не то слово, — Дин задумчиво глянул наверх, присел на край стола. — Я им ангела прикончил, представляешь?

— Не особо, честно говоря. Хладное железо ангелам, настоящим ангелам, никакого вреда причинить не может.

— То-то и оно, — охотник кивнул в такт своим мыслям. — Вся эта свора, во главе с Чаком, трындела про Бога, ангелов, архангелов, а кто они на самом деле?

— Вывод очевиден, я полагаю, — печально вздохнул Сэм.

— Кстати, это нормально, что твой ножичек сам по себе возник у меня в руке? — вспомнил Дин. Валентайн прищурился. Взгляд серо-голубых глаз моментально стал царапающе-острым.

— Вот, значит как… Ну поздравляю, он выбрал себе напарника.

— Стоп! Ты же говорил, что в нём нет ни капли магии?

— А то ты сам не видишь. Конечно нет, но клинок, закалённый в сердце своего создателя, по определению не может быть обычным. Скажем… нет, он не одушевлённый, но что-то вроде псевдосознания в нём имеется. Своего рода отпечаток души оружейника. Такие дела.

— А как же ты? — встревожился Сэм, но Валентайн равнодушно отмахнулся.

— У меня альвийская кровь, клыки и когти. На кой мне ещё и эта железяка? Да я им и не пользовался никогда.

С потолка раздражённо поинтересовались:

— Я долго ещё буду ждать, пока вы там наобщаетесь?! Ванька, смотри ещё раз, куда двигать?

— Два градуса против часовой, — доложил снизу Валентайн.

— Вас каким ветром занесло? — Сэм тоже задрал голову, с интересом разглядывая ёлку.

— Не виноватый я! — мрачно отозвался Алекс, спрыгнул, ловко кувыркнувшись в воздухе, и недовольно пояснил:

— Я вообще заглянул… ловушки проверить, вот. Тут-то меня и сцапали! Снарядили за ёлкой, игрушками и гирляндами.

— Ну да, и чтоб одному не страдать, ты зацепил меня, — ворчливо заметил Иван. И тут в комнату стремительно ворвалась (иначе и не скажешь) миссис Винчестер. Была она чем-то до крайности озабочена, слегка растрёпана и вельми сосредоточена.

— О! — немедленно обрадовалась она. — Мальчики, вы крайне вовремя.

— Здравствуй, мама, — многозначительно отозвался Дин, — мы тоже соскучились.

— Мам, почему так хлоркой воняет? — поинтересовался Сэм, снимая куртку — в бункере было как-то жарковато.

— Дезинфекция, — пояснила мама, на что Дин удивлённо изогнул бровь:

— Какая еще дезинфекция? Тут же магия.

— Магия-шмагия, — ворчливо отмахнулась Мэри. — В инструкции сказано — дезинфекция, вот и будет дезинфекция. Вы, красавцы мои, зубы не заговаривайте. Про подарки не забыли?

Видимо, на физиономиях оных красавцев что-то такое отобразилось, потому что Мэри прищурилась, наклонила голову и зловеще протянула:

— Тааааак… Кажется, кто-то решил оставить ребёнка без праздника.

— А где Линда? — торопливо перебил её Сэм, бочком-бочком стараясь незаметно пробраться по стеночке к выходу.

— Они в новой библиотеке. Вы не ответили!

— Мама, как ты могла такое подумать! — возмущённо развел руками Дин. — В машине остались. Вот прям щас принесу!

С этими словами он на хорошей скорости рванул обратно к лестнице, по дороге ухватив за плечо Алекса. Тот сделал большие глаза, громко заявил:

— Конечно-конечно, я помогу!

И с выражением неприкрытого облегчения на физиономии улизнул вслед за командиром, сопровождаемый негодующим «Ты же не закончил!» от хозяйки.

Самое интересное, что подарки для Бесси они таки принесли. Не сразу и не вдруг, но принесли. Причём, вместе с подарками где-то подцепили загадочно улыбавшуюся Дину. Впрочем, чего тут загадочного, она-то и выручила забывчивых балбесов, когда Дин и Алекс ввалились к ней на работу и, перебивая друг друга, устроили такой тарарам, что дежурный персонал побросал дела, вытянув любопытные уши. Дина закатила глаза, покачала головой, кому-то написала, кому-то позвонила — и вуаля, через двадцать минут её кабинет был завален пакетами, коробками и свёртками едва ли не до потолка.

— Как?.. — только и выдохнул взмыленный Винчестер.

— Крёстный помог, — коротко отозвалась Дина.

— С меня бутылка лучшего виски, кто бы он там ни был! — торжественно пообещал Дин, потом озадаченно оглядел открывающееся взору великолепие. — Только как мы это всё потащим…

— Легко, — тут же обрадовал его Алекс. — Уменьшим и сложим… да хотя бы в эту шкатулочку. Динка, с меня тоже презент для дяди Джонни. Командир, и давай уже научись сам прыгать в порталы, сколько ж можно!

А по подземелью радостно скакала Бесси, которую ничуть не огорчало отсутствие других детей, зато очень радовала огромная ёлка и стол, заставленный вкусным. Прикольный дядька с хитрым костылём очень серьёзно объяснил, что отсутствие камина с дымоходом Санте не помеха, мама развесила носки для подарков, а тётя Мэри почему-то грустно улыбнулась и тихо вздохнула, украдкой дотронувшись до одного из них. Конечно же в честь праздника, ребёнку разрешили не спать хоть до утра, и было весело и шумно… только Дин Винчестер всё больше мрачнел, машинально крутил в руках бокал и словно прислушивался к чему-то, всё чаще поглядывая на потолок.

— Командир, ты чего? — не выдержал, в конце концов, Валентайн, склонившись к Дину и подозрительно нахмурившись. — Линия обороны активна, если ты не заметил.

— Заметил, — огрызнулся охотник и окликнул Алекса, повысив голос:

— Галеотти, помнишь, ты защитку ставил? В мире апокалипсиса?

Над столом мгновенно повисла тишина. Даже Бесси смолкла, замерла на стуле и расширившимися глазами уставилась на Дина.

— На память не жалуюсь, — медленно отозвался Алекс. — Это же от светлых…

Иван и Дина быстро переглянулись.

— Я могу добавить, но на это нужно время, — Алекс подскочил было, однако печальный голосок Бесси заставил его замереть.

— Нам пора убегать? Жалко. Я думала, получится встретить рождество…

Линда молча выскочила из-за стола.

— Лин!

— Я соберу вещи, — коротко пояснила она Сэму, скрываясь в коридоре. Сэм рванул было за ней…

…и тут бункер тряхнуло! Да так, что по потолку пошли трещины. Замигал свет, с ёлки посыпались, звонко разбиваясь о пол, стеклянные шары, а народ рефлекторно похватал оружие. Правда, чем мог помочь огнестрел при этаком землетрясении тот ещё вопрос, однако без оного оказалась только перепугавшаяся девочка.

— Магия, говоришь?! — закричала Мэри, бросилась к лестнице, однако её на бегу перехватил Алекс. Одной рукой крепко прижал к себе, из ладони другой пустил столб прозрачного пламени прямо сквозь потолок. Бункер сотрясало уже не переставая.

— Да что за нахрен! Танковая армия там, что ли! — перекрикивая громыхание падающих стеллажей, рявкнул Дин. Пытаясь устоять на ногах, Валентайн крутил головой, будто силился разглядеть сквозь стены, что там творилось. Дина упала на четвереньки, неслышно шевеля губами, вокруг неё стремительно расползалась льдистая изморозь — и тут же пропадала, словно натыкалась на какую-то преграду.

— Это не сидхе, светлые! — определил, наконец, Валентайн. — Я не знаю, кто там, но они взламывают мои ловушки одну за другой!

Из коридора, держась за трясущиеся стены и упрямо волоча за собой сумку, показалась Линда. Бесси немедленно вцепилась в маму всеми конечностями, Сэм спрятал пистолет и обхватил их обеими руками.

— Дин, надо уходить!

— Эй, нас тут четверо магов, — возмутился было Алекс, но Дин его перебил:

— А там по меньшей мере один архангел! И давай уже, хваталки от мамы убери!

Снаружи бабахало так, словно по бункеру непрерывно лупили из крупнокалиберных гаубиц. С грохотом и звоном рухнула ёлка. Не говоря лишнего слова, Валентайн ухватил Сэма за плечо и вся компания незамедлительно исчезла. За ними тут же пропал Алекс, кстати, так и не убрав хваталки; Дина бросила бесплодные попытки подпитать линию обороны, но подниматься не стала — пол просто ходил ходуном. Схватив девушку за руку, Винчестер рывком вздёрнул её на ноги:

— За ними!

В следующий момент он едва не споткнулся о ступеньку знакомого рубленного домика. Однако, не успел охотник толком вздохнуть, как Дина внезапно с силой толкнула его в бок — и выкатился он уже на изумрудную траву, усеянную синими светлячками. За их спинами бесшумно растворилась прозрачная арка портала…

Медленно вдохнув воздух со знакомым запахом моря и ванили, Дин уселся прямо на траву, окинул взглядом уже подтягивающийся вверенный контингент — и вдруг рассмеялся, запрокинув голову к усыпанному чужими звёздами небу.

— Дин, ты чего? — с опаской поинтересовался брат, помогая подняться Линде. Бесси с любопытством крутила головой, но от мамы отходить не решалась.

— Ничего… Отметили праздничек, называется, — едва выговорил старший. — Вот с чего я решил, будто у нас может быть, как у нормальных людей!

— Так а что нам мешает, — неунывающий Алекс хваталки так и не убрал, придерживая Мэри за талию, и мама, к негодованию Дина, воспринимала это как должное! — Сей секунд организуем, вообще не вопрос.

— А снег? — тут же загорелась девочка.

— И снег есть. У нас, как в Греции — всё есть,(2) — ухмыльнулся Алекс.

— Может быть, для начала кто-нибудь объяснит мне, что вообще происходит? — очень сдержанно поинтересовалась Линда, аккуратно стряхивая с платья налипшие травинки. — Это снова они? За моей дочерью?

— Да нет, скорее, за мной, — Дин виновато пожал плечами. — Извини.

Довольно шустро передвигавшийся со своим костылём Иван заковылял к коттеджу, буркнув на ходу:

— Ночевать вы тут собрались, что ли?

— Ну, в конце концов, повидаемся с Джеком, — оптимистически заявил Сэм. — И рождество… хм… довстречаем.

А вот Джека как раз дома не обнаружилось. Дина даже заглянула в библиотеку, Василия там не увидела и озадачилась. Впрочем, мудрый хранитель, как и любой самый обычный представитель семейства кошачьих, гулял сам по себе и где хотел, игнорируя не только стены дома, но и границы миров, так что находиться он мог вообще где угодно. Собственно, как и его ученик, учитывая оного ученика способности и происхождение. Посему она спокойно вернулась в гостиную, где Дин вяло переругивался с Алексом по поводу его привычки нагло лапать чужих мам. Брат лениво пулял искрами в камин, где уже плясали языки пламени по аккуратно сложенным поленьям, и с полной уверенностью в собственной правоте вещал:

— Уж лучше ослепнуть, чем перестать обращать внимание на красивых женщин! Даже если они чьи-то мамы, дочери или сёстры.

— Яйца оторву, — лаконично пообещал Дин, открыв один глаз. Алекс покосился в его сторону и завистливо вздохнул: Винчестер нахально развалился на мягком толстом ковре, уложив голову Дине на колени, и вовсю балдел, когда она машинально проводила пальчиками по его волосам. Ну чисто наглый ленивый котяра! Самое обидное, что сестрёнка согласно кивала: мол, я тебя предупреждала.

— Не, вы только поглядите, — ядовито протянул Алекс, — и это мне говорит чувак, пере… бравший всех барменш и официанток от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса.

— Слышь, это ты щас маму сравнил с какими-то левыми бабами?! — охотник аж едва не подскочил, но был немедленно успокоен и уложен обратно.

— Это я щас развиваю мысль о двойных стандартах, — ехидно отозвался Галеотти. На что внезапно подал голос нарисовавшийся в дверях Сэм, который уже некоторое время с интересом следил за перепалкой.

— Дин, не то чтобы я против, но согласись, это не нам с тобой решать. Если мама кого-то выберет… это только её дело, не так ли?

— Нет, — коротко бросил в ответ старший. Младший только руками развёл — мол, вот что с ним делать! — заглянул в уже знакомый мини бар, задумчиво поинтересовался оттуда:

— Господа маги, мы ведь не будем тут торчать до скончания веков?

— У нас хотя бы есть время раскинуть мозгами и подготовиться, — проворчал Дин. — Гадство, я и думать забыл про эту общипанную ворону, а он нарисовался.

— Ты уверен, что это был Михаил? — уточнил Сэм.

— Я эту тварь издалека чувствую, как оказалось. Другое дело, как меня почувствовал он.

— Да про ваше «надёжное убежище» даже бобры знают,(3) — насмешливо фыркнул Алекс. — Раз плюнуть — поймал и как следует расспросил. Или тот же твой пернатый дружок, думаешь, не рассказал бы?

— Теперь он уже никому ничего не расскажет, — заверил его Дин, неохотно принимая вертикальное положение, и задумчиво уставился на возникшую перед носом банку с пивом. — Кстати, а что с другими? Это ведь не один Кас по миру куролесил?

— Опираясь на мой отчёт, ищейки теперь хотя бы понимают, в какую сторону копать, — отозвалась Дина, поёрзала, усаживаясь удобнее, обхватила руками колени. — Уже взяли несколько исполнителей. Всё по одной схеме: голоса в голове, наложенные на уже имевшиеся психические расстройства. А девочек, увы, найти не удаётся…

— Мы с Линдой покопаемся в древних ритуалах, наверняка что-то такое будет, — тут же вызвался Сэм и похвастался. — У неё очень хорошо получается отыскивать и систематизировать, прямо как будто нюхом чует.

— Книжник, значит. Это хорошо. Ты спроси, на всякий случай, возможно, она не чует, а слышит, — посоветовал Алекс. — С такими книги в прямом смысле разговаривают.

Он умолк, задумчиво поглаживая льнущий к его пальцам лепесток огня. На какое-то время в комнате воцарилась уютная тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в камине да тиканьем больших напольных часов. А потом где-то хлопнула дверь, послышался чей-то смех, по дому пронеслось басовитое мурлыкание и Дина встрепенулась:

— Васенька?

Однако вместо кота учёного в гостиной возник… некто. С воплем «Ребята, как я рад вас видеть! Как же я соскучился!!!» он ринулся было облапать подскочившего от неожиданности Сэма, но тот шарахнулся назад с квадратными глазами. Дин моментально вскочил на ноги, в руках у него словно сам по себе возник «кольт».

— Ты кто ещё такой?! — рявкнул он. Позади поперхнулся как раз потребляемым пивом Алекс, едва-едва выдохнув:

— Ещё один Винчестер? Нет, я такого не выдержу…

А Дина, осторожно выглянув из-за плеча охотника, неуверенно предположила:

— Джек? Ты как-то… очень сильно изменился.

Обескураженный приёмом парень печально хлопал ресницами. Дин медленно опустил пистолет и очень спокойно спросил:

— Какого б… на … хрена здесь происходит?

— Дин, кажется, у тебя появился двойник, — нервно хохотнул Сэм, настороженно разглядывая горестно вздыхавшую подозрительно знакомую физиономию.

— Я не виноват, правда, — тут же бросилась уверять физиономия, едва не плача. — Василий мне объяснял, что с демиургами так бывает… Ребята, я ж вас почти два года не видел, так обрадовался, а вы…

Братцы-охотники настороженно переглянулись.

— Ну… ладно, — неуверенно протянул Дин. — Привет, что ли. Эй, без всяких обнимашек! Тьфу, блин, да ну нафиг, как будто сам с собой разговариваешь! Шизофрения какая-то.

Алекс расхохотался, подскочив с места к растерянному Джеку с дурашливым воплем:

— Ура, обнимааашкиии!!!

Сэм тоже засмеялся, даже Дин слегка расслабился, снова уселся на ковёр. Полупридушенный пацан возмущённо отбрыкивался, Алекс ржал как ненормальный, Дина поинтересовалась тихо:

— Ты на самом деле был таким смазливым мальчиком?

Дин аж дар речи потерял.

— Кто?! Я? Да я… да он…

— Ну не сердись, — девушка невинно заулыбалась и вкрадчиво сообщила:

— Всё равно нынешний Дин Винчестер мне нравится гораздо больше своей юной копии.

 


1) «Пингвины из Мадагаскара» (США, 2008 г.)

Вернуться к тексту


2) «Свадьба» (А. П. Чехов, 1889 г.)

Вернуться к тексту


3) Неприличный анекдот про зайца и волка.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 63. Нагрянул тут, давай махать харизмой

— 63 -

 

Единственная непростая вещь между мужчиной и женщиной — застёжка от лифчика.(1)

 

Дзынь…

Мэри Винчестер чуть вздрогнула от неожиданности, оторвавшись от книги. Прислушалась.

Дзынь…

Осторожно отложив раскрытую книгу на тумбочку, она спустила ноги с широкой кровати, машинально провела ступнями по тёплым доскам пола и запустила руку под подушку, нащупывая пистолет. Не то чтобы она не верила в безопасность этого конкретного дома, но мало ли…

Дзынь…

Определённо что-то стучит в окно. На втором этаже? Может, ветка? Наличие деревьев она как-то не выясняла, убедилась, что со всеми всё в порядке и ушла, куда послали — выбирать себе комнату. Бесшумно прокравшись к окну, Мэри чуть-чуть отодвинула лёгкую занавесь.

Дерево, н-да. И как она сразу не догадалась?! Впрочем, всё это было так давно, в какой-то далёкой жизни, что уже почти забылось. Да и вообще, что за детские выходки — кидаться камешками в окошко как подросток какой-то. Покачав головой, она отложила оружие и немного приоткрыла одну створку.

Обе луны на иссиня-чёрном небосводе отлично освещали довольную физиономию Алекса. Задрав голову, он подбрасывал в руке очередную гальку и сиял, как стоваттная лампочка.

— Ты что творишь? — сердитым шёпотом поинтересовалась Мэри. В ответ он приложил палец к губам и махнул рукой: спускайся, мол. Она решительно замотала головой. Он умоляюще сложил руки перед собой. Она, в свою очередь, скрестила руки на груди и ещё решительнее вздёрнула подбородок.

— Ti prego, per favore!(2) — донёсся до неё приглушенный голос. — Donna mia, bella mia, non essere così duro con me!(3)

Вот гад! Ведь запомнил, как на неё это действовало!

— С ума сошёл совсем? — она всё же пыталась не поддаваться.

— Si, — закивал он печально. — Спускайся быстрее.

— Как по-твоему я должна спускаться? — возмущённо прошипела Мэри. — Летать пока не умею!

И немедленно прямо перед ней возникло что-то вроде прозрачной горки. Прям вот садись и катись.

— Ты псих, — совершенно уверенно заявила Мэри.

Алекс хитро усмехнулся и раскинул руки в стороны.

— Боже мой, что я делаю? — пробормотала она, а руки совершенно самостоятельно натягивали джинсы, застёгивали пуговицы на блузке и окончательно открывали многострадальное окно. Секунда полёта — и вот уже её притягивают горячие ладони и хитро прищуренные синие глаза глядят так многозначительно, что аж жарко становится.

— Быстрее, — выдохнул он, обхватив её ладонь и потянув за собою. — Сюда, через лес…

Она не могла удержаться, хихикала, как девчонка, бежала за ним по тропинке, над которой склонялись ветви деревьев, густо усыпанные светлячками. Но в какой-то момент он остановился и подхватил её на руки, причём, на скорости передвижения это вообще не отразилось. Она смеялась уже в голос, шутливо отбивалась и сетовала на его привычку хватать и тащить, не спрашивая разрешения. Он только усмехался, поглядывая с таким предвкушением, что сладко замирало сердце и, когда тропинка кончилась, спрыгнул на песчаный берег с довольно приличной высоты, только тогда остановился и осторожно отпустил свою добычу.

Высоту обрыва Мэри оценила. Посмотрела внимательно, да и ударила возмущённо его кулаком в плечо.

— Ты точно псих! А если бы не удержал?!

— Я? Не удержал? — искренне возмутился Алекс, потирая пострадавшую часть тела. — Это утопия. Не дерись, bella mia, лучше посмотри…

Он развернул её лицом к морю.

Две лунные дорожки пересекались почти у берега. Мелкие волны тихо шуршали по белому песку, тёплый ветер то и дело трепал язычки пламени небольшого костра, рядом с которым, на низком помосте, был расстелен толстый плед с подушками.

— С ума сойти, — она очень старалась говорить с сарказмом. — Прямо как в старых романтических фильмах…

Только с сарказмом не получилось. Над ухом тихо засмеялся Алекс, снова взял её за руку и повёл за собой.

— А если бы я всё-таки не спустилась?

— Я бы тебя выкрал, — без тени сомнения заявил нахальный тип.

— Меня? — фыркнула Мэри. — Я охотник!

Алекс резко остановился, так, что она едва не врезалась в него, развернулся, склонил голову к плечу и внимательно вгляделся в её удивлённое лицо, медленно проведя кончиками пальцев по её губам.

— Ты женщина. Красивая, смелая, весёлая, печальная, слабая, сильная, любящая, гневная, такая разная и такая цельная. Женщина, bella mia, а потом уже всё остальное.

Легко поцеловав её ладонь, Алекс широким жестом обвёл берег:

— Прошу!

— Это что — свидание? — невольно рассмеялась Мэри, осторожно ступая по песку.

— Как скажешь! Хочешь — потанцуем, хочешь — просто поваляемся возле костра, будем пить вино и слушать море. Хочешь — поплаваем, у нас здесь всегда тепло. Хочешь — будем заниматься любовью, пока не рассветёт. Хотя… можно и всё вышеперечисленное вместе.

Она не могла заставить себя перестать улыбаться. И почти не удивилась, когда он как бы между прочим провёл ладонью по её спине и её почти домашний наряд превратился в шёлковое черное платье на тонких бретелях. Правда, не удержалась, возмутилась в шутку:

— Эй, ты опять меня не спрашиваешь!

Алекс усмехнулся в ответ, сосредоточенно наливая вино в тёмно-рубиновые бокалы:

— Я ветхозаветный человек, bella mia, меня таким воспитали. Прошу… Попробуй сначала вино, а потом вот это, зелёное. Ты прости, название этой фигни я никак не могу запомнить, какой-то инопланетный фрукт, но безумно вкусный.

Она удобно устроилась на мягких подушках, облокотившись на его широкую грудь, прикрыв глаза медленно вдыхала запах моря и терпко-сладкий аромат вина. От Алекса было не просто тепло — горячо, а от воды тянуло прохладой, и этот контраст заставлял сладко замирать сердце и пускал мурашки по обнажённым рукам, по которым лениво скользили его пальцы, вверх-вниз… вверх-вниз…

— Почему ты назвал себя ветхозаветным человеком? — она попыталась хоть чуточку отвлечься от нагло соблазняющих пальцев, что гладили, кружили, ненароком пробегали по плечам, слегка сдвигая бретели платья.

— Потому что так и есть, — немного удивился он. — Око за око и тому подобное. Бог создал мужчину и его женщину. Коль скоро я мужчина, я беру на себя ответственность, в любой ситуации, даже если речь идёт просто о походе в супермаркет.

— Ну, это уж слишком! Махровый шовинизм как он есть, причём, в современном мире это тем более видно, — засмеялась Мэри, сделав ещё глоток вина. Алекс задумчиво хмыкнул:

— Да ради бога. Меня этим не оскорбишь.

— Ты порой бываешь таким странным, — она вздохнула, слегка переменив позу. Его ладонь неторопливо скользнула по бедру, потом на живот… потом он потянулся вперёд и отщипнул от кисти крупную, прозрачно-розовую виноградину.

— Попробуй, — голосом змия-искусителя промурлыкал Алекс, проведя прохладной виноградиной по её невольно разомкнувшимся губам. Она повиновалась, зажмурившись от удовольствия.

— Ммм… ничего подобного никогда не пробовала. Вкусно как!

— У моего двоюродного дядюшки есть пара маленьких виноградников в Пиренеях, — небрежно пояснил Алекс, подливая ещё вина. — Не для продажи, только для своих. Мы с ним долго экспериментировали, пока не вывели этот сорт.

— По-моему, кто-то хвастается, — Мэри не удержалась от смешка, отодвинулась немного и развернулась к нему.

— Есть немного, — покаянно свесил голову Алекс, — стараюсь тебя впечатлить! Хочешь потанцевать?

— Ох… Ты представить себе не можешь, как давно я не танцевала…

— Так за чем же дело стало? — он вскочил, легко потянув её за собой.

Негромкая музыка лилась сама по себе, словно отовсюду одновременно; ещё не остывший после жаркого дня песок ласкал босые ступни; Алекс вёл неторопливо и уверенно; но она не могла не спросить:

— Послушай, а сюда никто не может заявиться?

Он рассмеялся, чуть крепче прижав её к себе:

— Не может. Гарантирую. Я ж сам себе не враг! Твой старшенький уже тонко намекнул, чего конкретно меня лишит, если что.

— Потому я и спросила, — пробормотала Мэри.

— Он у тебя жуткий собственник, — задумчиво продолжил Алекс. — Всё, что он считает своим — его тачка, его девушка, его мама — неприкосновенно.

— Но ты, конечно, сделал вид, что испугался? — Мэри очень постаралась как можно более строго нахмуриться, хотя губы неудержимо расползались в улыбку.

— Мне не трудно, а ему приятно. Bella mia, выброси эти мысли из головы, ты ни в чём перед ними не провинилась.

— Легко тебе говорить, — невесело усмехнулась она. — Знаешь, я до сих пор себя спрашиваю — могло ли быть по-другому? Могла ли я за эти десять лет что-то придумать и освободиться от договора с демоном… Тогда мои сыновья не знали бы всего этого кошмара, может, у нас с Джоном были бы ещё дети…

— Возможно, — спокойно ответил Алекс, остановившись и внимательно всматриваясь в её погрустневшие глаза, — а возможно, и нет. Возможно, вы стали бы ругаться по мелочам и в конце концов разбежались. Возможно всё. Более того, существует масса реальностей, где твоя судьба идёт другими путями. Кстати! Ты вчера виделась с Джеком?

— Нет, я ведь сразу ушла отдыхать, устала за день, — с некоторым недоумением пояснила Мэри. — Не понимаю, Джек-то при чём?

— О, у тебя есть уникальная возможность увидеть, как выглядел твой старший ребёнок два десятка лет назад, — Алекс расхохотался, припомнив выражение физиономии Дина. — Такое дело…

… — Я не нарочно, честное слово, — Джек уныло разводил руками, настойчиво глядя то на посмеивающегося Сэма, то на его едва не рычащего брата. — Я же говорю, для меня прошло почти два года, и всё это время я менялся, постепенно, незаметно, пока однажды не увидел в зеркале… вот это.

— Потому что у демиургов нет собственного облика, — с сочувствием закивала Дина.

— Вот именно! — подхватил парень с воодушевлением. — Мы постоянно изменяемся, особенно в начале жизни. В конце концов, вас ведь не удивляло, что я был так похож на Каса…

— На Джимми Новака ты был похож, — перебил его Дин. На Джека он даже не смотрел, слегка успокоился и устроился на прежнем месте, возвращаясь к блаженному ничегонеделанию. — На того самого, семью которого этот пернатый разрушил.

— Хорошо, пусть так, — покладисто согласился Джек. — Тем не менее.

— Я убил его, — спокойно оповестил Дин, прикрыв глаза. Он почувствовал, как немедленно напряглась рука Дины, до того расслабленно поглаживающая его по плечу — не удивляясь, не задавая вопросов, она моментально включила боевой режим, настороженно наблюдая за Джеком.

— Я знаю, — так же спокойно отозвался парень. — Для меня это случилось почти месяц назад, уже успел привыкнуть. Да и знал я, что так закончится…

— Серьёзно? — не выдержав, фыркнул Алекс. — Ты даже не будешь возмущаться, злиться, пытаться мстить…

— По мне не видно? — насмешливо поинтересовался юный маг. — Демиург становится похожим на того, кто является для него непререкаемым авторитетом. Сейчас это Дин, потом будет ещё кто-то. Мы ведь живём долго, очень долго. И, может быть, настанет время, когда ваши лица сотрутся из памяти в череде миллиардов лет и миров… А пока — вот так, и от меня это не зависит.

— Интересное кино, как же Дин умудрился стать для тебя авторитетом, если вы два года не виделись? — задумчиво поинтересовался Сэм, удивлённо глянув на брата. На что Алекс не менее задумчиво ответил:

— Думается мне, джентльмены, за это надо благодарить одну наглую лохматую морду, которая нынче скромно отсиживается в библиотеке.

— Пасть порву, — пожав плечами, флегматично пообещал Винчестер-старший…

… — Так что вот тебе ещё один сынулька, если хочешь, — посмеиваясь, закруглился Алекс, с явным удовольствием взирая на смеющуюся Мэри. — Население растёт, милорд!(4)

Она поняла, что он кого-то процитировал, правда, не поняла, кого именно, а уточнять не стала. Много всего было в этом мире, чего она ещё не успела узнать, не успела привыкнуть, замкнувшись в привычной среде. Это было проще. Искать, распутывать, убивать — это то, чему её учили, что она умела в любом месте и в любом времени. Да только от этого самого времени не убежишь, и мальчишка с лихой улыбкой совершенно прав: она прежде всего нужна своим детям, сколько бы им ни было лет…

Алекс тут же заметил мелькнувшую в её глазах грусть, времени на раздумья предоставлять не стал, немедленно отвлёк поцелуями, а когда прервался, она выдохнула:

— Я, наверно, сошла с ума! Зачем, зачем я усложняю себе жизнь?! Да и тебе тоже!

На что он неожиданно серьёзно ответил, прижав палец к её губам:

— Нет ничего сложного, bella mia. Живи, смейся, радуйся каждому дню! Я буду с тобой, пока я тебе нужен…

Надо сказать, держать слово Алекс Галеотти умел, и по поводу «заниматься любовью, пока не рассветёт» соблюл в точности…

 


1) «Госпожа горничная» (США, 2002 г.)

Вернуться к тексту


2) Умоляю тебя, пожалуйста (итал.)

Вернуться к тексту


3) Госпожа моя, красавица моя, не будь ко мне столь жестока (итал.)

Вернуться к тексту


4) Одна из фраз знаменитой в своё время игры Stronghold

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 64. Надеть сегодня нимб или рога?

— 64 -

 

— Ночь, покой, луна, вода…

— Валидолу бы сюда!(1)

 

Бесшумно закрыв за собой дверь, Дин устало покрутил головой, потирая глаза, поморгал, привыкая к полумраку и остановился, с некоторым удивлением созерцая открывшуюся картину: Дина забралась с ногами на широкий подоконник, обхватив руками колени, задумчиво разглядывала ночной пейзаж за распахнутым настежь окном. В углу, за комодом, лениво помаргивал ночник в виде совершенно марсианского вида бабочки, где-то в траве с упоением распинались цикады или что тут водилось вместо оных, загадочно шелестели листья на деревьях — ну прям пастораль.

— Привет, — тихо произнёс охотник, присев рядом на подоконник.

— Привет, — слабо улыбнулась в ответ Дина.

— Ты чего не спишь?

— А ты?

— Так нечестно, я первый спросил, — Дин усмехнулся, легонько дёрнув её за косу.

— Эй! В школе ты тоже девчонок за косички таскал? — делано возмущённо отмахнулась девушка.

— Не помню, давно это было, — вполне серьёзно призадумался Винчестер. Дина вздохнула, подобрала под себя ноги и поёжилась, снова глянув в окно.

— Да что ж ты у меня мёрзнешь всё время, — ворчливо посетовал Дин, привычно сгребая её в охапку. — У вас тут лето на улице!

— Мне нравится, когда ты меня греешь, — тихо засмеялась Дина, поёрзала, устраиваясь удобнее, спрятав руки под его рубашку. — Вот я тебя и ждала.

Он задумчиво хмыкнул и машинально притиснул ещё сильнее.

— А мы с Сэмом заболтались. Давно у нас не было времени на такие вот посиделки.

Дина понимающе кивнула:

— Сэму очень повезло с братом. Он в курсе?

— Это ты у него спроси, — невольно рассмеялся Дин и внезапно тут же помрачнел. — Правда, мне однажды сказали, что у нас нездоровая привязанность друг к другу и я не буду счастлив, пока он рядом.

— Ерунда, — фыркнула Дина. — Тот, кто это сказал, ничего не смыслит в настоящей привязанности.

— Поверь мне, смыслит. Учитывая происходившее, у неё были основания на такие высказывания, — он скривил губы в невесёлой усмешке. — Она едва не погибла из-за этого всего.(2)

Дина выпростала одну руку и медленно провела пальцем по его груди.

— Но ведь не погибла?

— Не благодаря мне. Её исцелил Кас. Знаешь, я честно не хотел втягивать их, но вернулся Сэм и…

Он сам не заметил, как рассказал про Лизу. Даже больше, чем в принципе можно было. Чёрт, Дина умела слушать, как никто другой. Молчать так, словно впитывала каждое слово. И смотреть так, точно видела всё, что он говорил. Потому и не получилось вовремя заткнуться, как будто это нормально — распинаться о своей бывшей, пусть и было это всё давным-давно.

— И вообще, на кой я тебе это всё болтаю?! — перебил он вдруг сам себя, возмущённо уставившись на внимательную слушательницу, которая риторических вопросов не понимала в принципе и посему вполне серьёзно объяснила:

— Дин, не устаю повторять, что ты интуит. Если тебе внезапно захотелось просветить меня насчёт подробностей совместного проживания с одной из своих многочисленных женщин, значит, на то есть причина.

— Серьёзно? — недоверчиво переспросил охотник. — Я-то всю жизнь полагал, что это вообще последнее дело. Ладно, забудь, что-то меня потянуло на воспоминания… Старею, наверно!

— Всем бы так стареть, — усмехнулась девушка. — Можно вопрос?

— Ну попробуй.

— Когда это всё было?

— Я же сказал — забудь, — Дин недовольно нахмурился. — Какая разница?

— Ну Диииииин, — она захлопала ресницами с таким умилительно-умоляющим видом, что его немедленно проняло.

— Ах ты лиса, — он невольно рассмеялся, перехватил её руку и поцеловал холодные пальцы. — Примерно… Дай подумать… Весной одиннадцатого. Давненько, м-да…

Дина задумчиво кивнула:

— Ясненько…

— Так, чем-то задним чую, меня сейчас обрадуют, — тоскливо пробормотал Дин.

— Да нет, — она легко пожала плечами. — Достаточно много времени, чтобы отболело… и ты перестал себя винить.

— Вот только не надо. Я, знаешь ли, отлично умею врать всем, только не себе, — снова помрачнел охотник, на что Дина удивлённо изогнула бровь, проведя ладонью по его щеке.

— Что такое, сударь мой? Никак, опять занимаемся самоедством? Могу предложить массу вариантов гораздо лучше, нежели тратить время на бесполезные переживания.

— М-да, ничем тебя не проймёшь, — невольно усмехнулся Винчестер, а Дина, внезапно сообразив, протянула в ответ:

— Вот оно что… Позволь узнать, что же на этот раз заставило тебя мучительно размышлять о бренности всего сущего, неправильности происходящего и поисках веских аргументов, дабы от меня избавиться?

— Да ничего подобного! — неубедительно возмутился Дин, сделав честные глаза. И вот что этой малолетней тёмной язвочке ответить? — Просто… ну, болтали с Сэмом про всякое, вот вспомнилось.

Она вопросительно округлила глаза, но рассказывать Дин не собирался…

… — Нет, серьёзно! Этот лохматый паразит совсем берега попутал! Вот оторву ему хвост нафиг — будет знать.

— Ага, так он тебе и позволит. Да брось, ну в самом деле! Я б на твоем месте гордился, ты для парня авторитет. И, знаешь, я его прекрасно понимаю.

— Ха. Ещё б ты не понимал! Только вот тебе я старший брат, а ему?!

— И ему тоже. Только поэтому он тебя послушался и позволил спрятать себя здесь. Ты же знаешь, я пошёл за тобой не потому, что ты требовал, или там уговаривал, а потому, что сам этого захотел. Наверное, где-то в глубине души я уже тогда знал, что не получится у меня ничего с Джессикой. Ни с ней, ни с какой другой женщиной. Ни одна не станет терпеливо ждать, пока я вернусь с очередной охоты, весь в крови и кишках, не будет верить настолько, чтобы бросить всё и уйти за мной в эту нашу тёмную жизнь, не станет той, к которой я сам захочу возвращаться…

— Кроме Линды?

— Именно. Она стоит того, чтобы терять, как бы ужасно это ни прозвучало. Да ты и сам прекрасно видишь, ведь с Диной точно так же.

— Не знаю… Честно, старик, я ничего на знаю. Ты вот доволен как слон, у тебя почти настоящая семья, вон, и готовый ребёнок уже есть, короче, прям как на заказ, как ты мечтал… но я-то ничего такого не хотел.

— И что? Судьба — она у нас не спрашивает. Да и чего ты ломаешься, как монашка на свидании? Давай уже, признайся хотя бы самому себе, что влюбился по уши, как желторотый малолетка, и все дела.

— Нет.

— Дин!

— Неправильно это, ну неправильно! Вот ты абсолютно прав, она удивительная. На кой чёрт ей такой, как я, а? Я не знаю кто… Судьба там, магия, Бог, дьявол — кто ей уготовил такую участь, чтобы она существовала лишь из-за меня?

— Дин…

— Это красиво звучит только в сопливых подростковых киношках. Девчонки аж кипятком писают — ах, какая красивая любовь! Ах, это судьба! Ми-ми-ми, хнык-хнык. Так вот, дерьмо это, а не судьба. И если она свыклась со своим предназначением, то я — нет. Нельзя, чтобы такие хорошие девочки доставались таким мудакам.

— Дин, даже если сильно захочешь, даже если вдруг каким-то странным чудом найдёшь способ, ты просто не сможешь её отпустить.

— Если она сама захочет — смогу.

— Не-а. Её — не сможешь. А она не захочет.

— Слышь, психолог недоделанный, ты бы хоть сперва на кушетку уложил.

— Да иди ты…

— Только после тебя.

— Я куда угодно пойду, если это заставит тебя хоть немного задуматься.

— А я, по-твоему, что делаю? Послушай… Понимаешь, каждый раз, когда я вижу её в деле, у меня руки чешутся схватить, утащить, запереть и не выпускать. Это что, нормально, по-твоему? Я убил своего друга не из-за того, что он фактически нас использовал, а из-за того, что он посмел причинить ей боль. Этот хрен с горы, который то ли Бог, то ли тварь, заявил, что ради тебя я готов взорвать Мироздание — так он прав, готов. Но не только ради тебя… теперь. Самое страшное, что она без колебаний сделает то же самое. Только вот почему? Где настоящее, а где навязанное? И есть ли оно вообще, это настоящее?..

…Тряхнув головой, Дин упрямо повторил:

— Просто вспомнилось. Да и вообще… устал я, малыш. Задолбался в мумию. Выкладываешься до состояния половичка с лапками — а толку? Всё идёт по кругу и от этой карусели тихонько сходишь с ума… Не таким ты представляла свой якорь, да?

— Да, — спокойно подтвердила девушка, слегка отодвинулась, чтобы снова расположиться на подоконнике и негромко продолжила, не мигая глядя ему в глаза. — Но… Видишь ли, когда проживаешь сотни чужих жизней, постепенно начинаешь более-менее разбираться в своей собственной. Лично для меня всё стало кристально ясно в тот момент, когда ты наставил на меня свой «кольт».

— Ух ты… — выдохнул охотник, не сразу сообразив, о чём это она. — Чтобы метка активировалась, надо дотронуться. Я тебя тогда не трогал!

— Ага, — коротко подтвердила она, слегка склонив к плечу голову. Дин медленно кивнул.

— А я тормоз… До меня дошло слегонца позже, когда ты распыляла кровососа.

— От твоего взгляда мне постоянно хотелось проверить, вся ли одежда на месте, — в тёмных глазах запрыгали смешливые искорки.

— Ну, тогда я ещё не умел делать вот так…

С этими словами Винчестер театральным жестом щёлкнул пальцами — и Дина осталась в коротенькой тонкой ночнушке совершенно развратного вида. Ничуть тому не удивившись, она укоризненно покачала головой:

— Ну, конечно. Это было первое, чему ты научился?

— А то! — гордо надулся Дин. — Маг я, в конце концов, или просто погулять вышел!

Махнув рукой, девушка зевнула, деликатно прикрывшись ладошкой:

— Давай уже на боковую, товарищ великий маг, ладно?

Правда, проснувшись утром, в пределах видимости Дина своего охотника не обнаружила. Сначала не особо взволновалась, ибо куда он отсюда денется; потом всё же решила, что талант Винчестера находить приключения на собственную задницу даже в абсолютно безопасных местах вполне может проявиться где угодно, следовательно, стоит, чисто на всякий случай, заслать Васеньку на поиски. Торопиться, впрочем, не стала: неторопливо поплескалась в ванне, тщательно заплела косу, долго и вдумчиво выбирала между лёгким сарафаном до колена и шортами с короткой майкой, после чего немного полюбовалась на себя в зеркало, решила, наконец, что к выходу в люди готова, открыла дверь… и с некоторым изумлением поняла, что в доме давно происходит что-то крайне интересное, чего из-за заглушки она не слышала.

В это же время на кухню, по которой бодро хромал Валентайн, уже без костыля, но всё ещё иногда неловко потиравший спину, осторожно заглянула Линда Блейк. Сама она уже давно проснулась, в отличие от Сэма, который мало того, что явился далеко за полночь, так ещё и явно слегка навеселе… мягко говоря… посему отрубился мгновенно и признаков жизни не подавал до сих пор. Побродив по дому и никого не обнаружив, она в итоге набрела на сердце коттеджика — сиречь эту самую кухню.

— Не стесняйся, — немедленно заметил её Иван. — У нас здесь всё просто: кто первый встал — тот и повар.

— Давай помогу, — невольно заулыбалась Линда, но Валентайн отрицательно мотнул головой.

— А что там происходит? — Линда с опаской потыкала пальцем в потолок, который совершенно явственно содрогался, причём, сопровождалось это приглушённым грохотом и невнятными матюгами.

— А это наш Васенька с жиру бесится, — ехидно усмехнулся Валентайн, заглянул в духовку, довольно покивал и со вздохом присел на лавку. — Побесится и баиньки пойдёт.(3)

— Судя по топоту, Васенька — это слон? — она снова глянула наверх, уже с явным интересом.

— Два слона тогда уж, — хмыкнул Иван. — Это наш хранитель знаний. Твой коллега, короче. Командир давно уже обещал ему чего-нибудь оторвать, вот, пытается… Василий, естественно, категорически против, но сам процесс, похоже, обоих веселит неимоверно.

Судя по совершенно безмятежному виду стремительно идущего на поправку парня, неведомому Василию, равно как и неугомонному Винчестеру, вряд ли всерьёз что-то грозило, так что Линда предпочла перевести тему.

— Вчера всё случилось так внезапно, что я не успела сказать, — она подошла ближе и опустила руку на плечо Валентайна. — Спасибо тебе, что вытащил нас оттуда. И за тот день… Ты едва не погиб, защищая меня и Сэма.

Он склонил голову в ответ:

— Не за что. Серьёзно — не за что. Мы все делаем то, что можем. Только вот в ближайшее время соваться в бункер не стоит, будем думать, где вас спрятать.

— Постой, но разве здесь…

— Это другой мир, — мягко перебил Линду Иван. — Да, сюда никто из тварей не может проникнуть, но здесь время идёт по-другому, вам с дочкой нельзя здесь долго находиться.

Упомянутая дочка не заставила себя ждать. Вихрем ворвавшись на кухню, засияла, как солнышко:

— Привет! Мамуля, можно погулять? Я далеко не буду уходить!

— Милая, мы с тобой обязательно погуляем, но попозже и вместе, хорошо? — слегка улыбнулась Линда, бросив короткий взгляд на Валентайна.

— Ты не бойся, — серьёзно отозвался он. — Ребёнка никто не обидит, наоборот, присмотрят, если что. Я договорился.

— Не сомневаюсь, но я не знаю этой местности, так что без разговоров, — деловито подхватив печально надувшуюся Бесси подмышки, она усадила девочку за стол и довольно кивнула.

А там и народ начал подтягиваться, на запахи, видать. Сперва ввалился сияющий во все тридцать два Алекс, потом Мэри, не сияющая, но какая-то мечтательно-задумчивая. Потолок содрогнулся в последний раз, после чего явно не выспавшийся и оттого крайне недовольный Сэм практически пинками пригнал злобно ругающегося братца. Братец порывался вернуться, но ему не давали. Последней появилась Дина, улыбнулась Линде, мимоходом потрепала по макушке Валентайна и вопросительно склонила голову к плечу, удивлённо разглядывая Винчестера-старшего. Тот моментально прикинулся ветошью, с самым что ни на есть независимым видом одёрнув разодранную в нескольких местах футболку.

— Там у вас в библиотеке образовался лёгкий бардак, — мило улыбнувшись, оповестил Сэм, многозначительно покосившись на брата. — А так — доброе утро.

— Ага, офигеть, какое доброе! — недовольно пробурчал Дин, одновременно деловито шаря глазами по столу. И тут, напоследок, на пороге материализовался Джек собственной персоной. Винчестера-старшего совершено явственно перекосило.

— Ты кто? — неожиданно встрепенулась Бесси, с жадным любопытством разглядывая лично ей незнакомого персонажа. Персонаж аж засветился, бодро ломанулся было к ребёнку со своим фирменным «Привет, я Джек!» — и тут…

— А ну стоять! — рявкнул Сэм не своим голосом, рванув наперерез оторопевшему Джеку. — Не смей её трогать!

— Я же просто хотел поздороваться! — вполне справедливо возмутился парень. Линда совершенно ничего не понимала, но на всякий случай схватила дочку на руки и отступила подальше.

— Сэм, ты в своём уме? — слегка обалдело поинтересовался Дин. Валентайн, скрестив на груди руки, с прохладным интересом взирал то на обиженного демиурга, то на вновь надувшуюся девочку. Мэри пока не вмешивалась, мудро рассудив, что её помощь вряд ли требуется. А вот Алекс сперва недоумевающе похлопал глазами — и вдруг восторженно выдохнул:

— Да ладно… Сэм, это то, о чём я думаю?

После секундного безмолвия кухня прямо-таки взорвалась гвалтом. Попытавшийся было вставить свои три копейки Дин умолк, полюбовался на творившееся безобразие, спокойно отхлебнул добрый глоток кофе, прокашлялся и гаркнул так, что, кажется, снова тряхнуло потолок:

— Заткнулись все!

М-да… Как он давеча выразился: маг я или погулять вышел? Ну так замерли даже вездесущие воробьи за окном. Тишина образовалась такая, что аж в ушах зазвенело.

— Ну, а вот теперь поговорим, — ласково оскалившись, разрешил Винчестер-старший.

 


1) «Смешарики» (РФ, 2004-… гг)

Вернуться к тексту


2) 6.21 «Пусть льётся кровь»

Вернуться к тексту


3) «Приключения домовёнка» (СССР, 1985 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 65. В глазах загорелась тревожная кнопка

— 65 -

 

— Это я такой чувствительный или в комнате какая-то напряжённость?(1)

 

— О чём тут разговаривать! — возмущённо взмахнув рукой, Сэм едва не опрокинул неудачно оказавшуюся поблизости полочку со специями. — У них метки.

— А чего такого? — ухмыльнулся Алекс. Пожалуй, из всех присутствующих лишь он оставался непробиваемо довольным. — Без меток здесь только двое, если что.

— Кто второй? — внезапно заинтересовался Дин.

— Я, — спокойно отозвался Валентайн. — У техномагов не бывает якорей. Нам не нужно.

— Сэм, ты уверен? Ты увидел? — Дин переключил внимание на брата. Тот раздражённо отозвался:

— Не уверен и проверять не собираюсь. Лучше, знаешь ли, перебдеть.

— А может, вы будете столь любезны и поясните нам, тёмным, что происходит вообще? — вмешалась Мэри. Сэм вздохнул и неохотно отозвался:

— Когда Джек сюда заскочил, мне показалось, что его прямо потянуло к Бесси. Нет, я не уверен, сказал уже! — предвосхищая вопрос Линды, он мотнул головой. — Но если это так…

— То всё становится на свои места, — откинувшись на спинку стула, задумчиво хмыкнул старший. — Лиши тёмного демиурга его якоря — и вселенной конец. Подчёркиваю, всей вселенной, а не одному лишь нашему богом забытому мирку. Лиши светлое дитя Хаоса её якоря — примерно то же самое. А если их при этом ещё и натравить друг на друга…

Округлив глаза, Джек с явным ужасом уставился на Бесси. Та в ответ широко улыбнулась.

— Ты мне тоже снился, — звонко оповестила она окружающих. Линда судорожно вздохнула и ещё крепче прижала к себе дочь. — Сначала ты был другим, но сейчас ты мне нравишься больше.

— С… спасибо, — пробормотал парень, с опаской покосившись на Сэма. — Я не хотел, честное слово…

— Детский сад, — недовольно скривился Валентайн. — В чём проблема-то? Ты чего лезешь, куда тебя не просят? Если девочка его якорь, ты хоть напополам порвись, никуда она от него не денется.

— А ничего, что Бесси всего шесть лет?! — напомнил Сэм.

— А ничего, что фактически Джеку всего два с небольшим? — парировал Валентайн.

— А ничего, что я вообще-то здесь присутствую? — запальчиво вклинился демиург.

Тем временем ребёнку, по всей вероятности, надоело ждать, пока взрослые разберутся в своих очень запутанных взрослых делах, и она нетерпеливо заёрзала:

— Мам, пусти.

— Детка…

— Мамочка, отпусти, пожалуйста — Бесси ухватилась ладошками за мамино лицо и очень серьёзно посмотрела ей в глаза. — Так надо.

— Если… если! Всё упирается в это «если», — Дин вскочил со стула и заходил взад-вперед по кухне. — О’кей, если Бесси его якорь, тогда, господа и дамы, это полный трындец. Вы себе только представьте! Предположим, Амара… Мэб заполучила своё дитя пророчества.

— И воспитала в соответствующей парадигме, — подхватил Сэм. — Неважно, сколько времени это займёт, возможно, нас всех уже даже не будет на свете…

— А кто будет стоять на защите упорядоченного против Хаоса? Естественно, созидатель, демиург, — задумчиво продолжил Алекс, внезапно передумав веселиться. — И тогда вообще не имеет значения, кому из них повезёт…

— Победитель станет чёрным, — мрачно протянул Валентайн. — Без вариантов.

— И вот тогда всему мирозданию точно наступит армагеддец, — не менее мрачно поставила точку миссис Винчестер.

А вот Дина не встревала. Молча и пристально наблюдая за Элизабет, лишь она поймала момент, когда девочка потихоньку отлипла от мамы, спокойно подошла к Джеку и взяла его за руку. Не особо интересуясь его собственным мнением на сей счёт. Вздрогнув от неожиданного прикосновения, парень рефлекторно дёрнулся было в сторону — и тут же застыл, не мигая и даже не дыша.

Идеальный щит не подвёл и на этот раз — люди ничего не почувствовали, зато увидели… От рванувшего во все стороны вихря дом содрогнулся от крыши до основания. За окнами резко потемнело, загромыхало, на согнувшиеся почти пополам деревья стеной упал ливень, а посреди кухни немедленно материализовался здоровенный чёрный котяра с безумно горящими глазами и вздыбленной шерстью.

— Шшшшштооооо?! — яростно хлеща себя по бокам хвостом, прошипел он, окидывая сразу всех пылающим взором янтарных глазюк. Мэри схватилась за оружие, Алекс перехватил её руку.

— Тихо, bella mia, — успокаивающе заворковал он, — это наш Васенька. Свой, короче.

Медленно опустившись на стул, Сэм неожиданно ровным голосом констатировал:

— Вопрос о «если» отпал сам собой. Здравствуйте, Василий.

Хранитель знаний, понемногу сдуваясь в свой обычный размер, уселся на задницу и обернулся хвостом.

— И вам не хворать, дети мои, — вежливо ответствовал он, потихоньку успокаиваясь. — Приятно видеть новые лица в наших пенатах. А вас, юноша, жду после обеда, как обычно. Хм… вместе с вашим новообретённым якорем. И вас, коллега, буду очень рад видеть, нда-с.

Многозначительно сверкнув глазами на окончательно потерявшую дар речи Линду, кот растворился в воздухе…

…И как-то стало не до рождества. Сэм категорически не спускал глаз с Бесси, которую, в свою очередь, нимало не беспокоила обеспокоенность(2) охотника. По правде говоря, Линда тоже искренне не понимала, с чего это Сэм так бесится, ну подумаешь, дочка тоже с меткой, эка невидаль, Джек вполне нормальный парнишка, ей как-то сразу понравился. Но тем не менее в библиотеку Сэм увязался за ними, весьма многозначительно на Джека поглядывая. Проводив брата внимательным взглядом, Дин вдруг тихо рассмеялся.

— М-да… Папаша, однако, — пробормотал он в ответ на вопросительный взгляд мамы и снова отхлебнул уже остывший кофе. — Не, Сэмми молодец, просто Джек ведь не извращенец какой.

— Естественно, — отозвался Алекс, лениво дожевывающий свой омлет. — Метка может активироваться в любом возрасте, так что секс — это совершенно не обязательное условие.

— Вот и я о том же, — хмыкнул охотник, бросив невольный взгляд на Дину, которая аккурат в этот момент задумчиво слизывала с палочки остатки эскимо. Палочка неторопливо проехалась по её губам, оставляя следы шоколада. Вслед за ней медленно скользнул кончик языка. Винчестер завис, забыв выдохнуть.

— Зря он так, — припечатал Валентайн, отодвигая от себя тарелку. — Это просто отлично, что ребята пересеклись.

— Так-то оно так, но теперь их тем более надо прятать, — вздохнула Мэри. — Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы кто-то их них попал в руки сидхе… ну, или демонам, не имеет значения. Вы ведь понимаете, что достаточно будет просто устранить одного из них, неважно, как именно!

Алекс уныло покивал в ответ:

— Так точно, мэм. Это, в принципе, не решает ни одной проблемы, лишь прибавляет новых. Верно, командир?.. Дин?.. Винчестер, блин!

Вздрогнув, вышеупомянутый командир захлопал глазами и возмущённо отозвался:

— Чего орёшь, как на пожаре?

— Не, я примерно представляю, о чём конкретно ты сейчас мечтаешь, — хитро покосившись на сестру, уведомил его Алекс, — но не могли бы вы отложить реализацию сих мечт на чуть-чуть, а?

Дина спрятала усмешку за кружкой с чаем, а Дин пригрозил:

— Упал-отжался сотню и шесть кругов на время, шпана малолетняя!

— Тю, да разве ж это нагрузка! Так, размяться слегонца, — продолжал ёрничать Алекс, но его одёрнула миссис Винчестер.

— Довольно. Нам нужно срочно разрабатывать план действий, пока до противника не дошло, насколько фатально он ошибся.

— Не ошиблись они, — тут же возразил Иван. — Всё предусмотрели. Сперва сделали ставку на твоих детей — не выгорело. Не вопрос, у них остались запасные варианты — Бесси или Джек. Ловушка без выхода. Не предусмотрели они лишь одно… Вернее — одну.

— Меня, — подала, наконец, голос Дина. Со вздохом поставила кружку и пояснила:

— Оберон сам признался, что во всём множестве реальностей, которые он создавал, меня не было. Либо Дин проживал отпущенное ему время охотником, не становясь магом, либо инициация всё же происходила, но после этого жил он… ну, видимо, не долго и совсем не счастливо, учитывая, что метка была, а якорь отсутствовал от слова «совсем». То же самое относится и к Сэму. Но здесь и сейчас я есть, и это потянуло за собой массу событий, в том числе и Линду с Элизабет. Девочку забрали, спасли, спрятали. Джека в нашем мире тоже нет, у его папаши нет ни малейшей возможности напасть на его след. Таким образом, мы смогли как следует ударить по основополагающим пунктам их плана.

— Хорошо, если так, — Алекс покачал головой. — Не то чтобы я не согласен, но мы до сих пор точно не знаем, в чем этот план состоит. Вполне может оказаться, что мы делаем сейчас именно то, чего они добивались.

— Ну извини, тут уж мы бессильны, — развела руками Дина, однако брат выразительно протянул:

— Не скажи… Есть у нас, так сказать, скрытый ресурс.

И красноречиво этак уставился на командира. Тот, в свою очередь, молча и не менее красноречиво показал ему средний палец.

— А что, вариант, — задумчиво протянула Дина, внимательно разглядывая Винчестера. — И снова Оберон не соврал, у тебя действительно с ней особые отношения.

Ей охотник показывать ничего не стал, зато искренне возмутился:

— И ты, Брут! Да глаза б мои её не видели, ей-богу! Особенно после того, как я её разглядел. Мерзость…

— А что поделать, — развел руками Валентайн. — Сам знаешь, ради дела ещё и не такое приходится творить. Серьёзно, никто ж не просит тебя с ней спать, просто поговори, чисто по-приятельски, ага. Ну да не мне тебя учить.

— Нам бы хоть примерно, хоть краешком понять, правы мы в своих предположениях или опять тыкаемся впотьмах и не туда. Ti prego, comandante!(3) — Алекс умоляюще сложил брови домиком, на что Мэри невольно рассмеялась.

— Вот знаешь, мам, вообще ничего смешного!

— Не сердись, милый, я о другом, — она мимоходом погладила сына по руке. — Если ты не хочешь, мы что-нибудь придумаем.

Охотник мрачно глянул на Дину.

— Значит, и ты за?

Но девушка, вопреки собственным словам чуть ранее, огорошила:

— Я категорически против. Потому что она тварь, потому что она сильная тварь и потому что она явно имеет на тебя виды. Лично я предпочла бы без затей её прикончить.

— Кровожадная ты моя, — побормотал Дин, вопреки всему моментально почувствовав, как скакнуло вверх настроение. — Но парни правы, нам нужна информация, а как её прикончить, мы пока не знаем.

Алекс с Иваном переглянулись, а Дина неуверенно пожала плечами:

— Есть у меня одна задумка… Это потребует времени, нужно кое-что рассчитать. И сил немерено, придется выпрашивать у гильдии накопители… Но, в общем и целом, есть шанс избавиться от неё раз и навсегда.

— Шанс? — Дин подался вперёд, возбуждённо сверкнув глазами. — Малыш, шанс — это охренительно много. У тебя будет время. Я её буду отвлекать столько, сколько понадобится, любыми способами.

— Так-таки и любыми? — нехорошо прищурилась Дина, и охотник осёкся.

— Нуууу… в пределах разумного, конечно…

Галеотти, естественно, гнусно захихикал, в результате чего едва не отхватил по шее с двух сторон.

— Дин, — укоризненно покачала головой мама. — Хорошо, по этому пункту мы решили. Но возникает вопрос: как ты с ней свяжешься? Чака ты сам заставил покинуть этот мир, номер телефона она вряд ли тебе оставила…

— Надо найти Макса, — уверенно перебил её Дин. — Нет сомнений, что он работает на Амару, иначе откуда бы взялся голем Макалистера?

Дина небрежно махнула рукой:

— Это проще простого, кину запрос ищейкам и все дела. Главное, побыстрее отсюда выбраться.

— Ну уж нет! Нам тут кое-кто обещал рождество со снегом, ребёнок ждёт, между прочим, — Винчестер зловредно пихнул Алекса ногой под столом.

— А ты, помнится, клялся всем, что у тебя есть за душой, что в это «самодельное корыто» больше ни ногой, — не остался в долгу Алекс. — Или будешь за нами пешком корячиться, как мистер Бин?(4)

— На реактивной ступе метнусь, — ехидно обломал его охотник. Валентайн прикрыл лицо ладонью, пробормотав нечто нелестное в адрес великовозрастных балбесов и малолетних придурков, Мэри сочувственно вздохнула, согласно покивала и осторожно поинтересовалась:

— Ребята, а вы, случаем, не забыли, почему мы вообще здесь оказались? С этим тоже надо что-то делать.

— Да уж, забудешь такое, — снова помрачнел Дин. — От бункера вряд ли хоть что-то осталось.

— Тебе там пока нельзя появляться, — Алекс тоже мгновенно прекратил дурачиться. — Если у Михаила есть хоть немного мозгов, а судя по всему, их у него действительно есть, тебя там будут ждать денно и нощно.

— И что, мне теперь отсюда вообще не вылезать?!

— Ну почему же, можно пока засесть у нас дома. По крайней мере, они не знают, где он находится. И учти, я тебя отсюда не выпущу, пока не научишься, наконец, пользоваться порталами.

— Да научусь я, научусь, — возмущенно фыркнул Винчестер. — Достали уже со всех сторон с этой учёбой!

— А я смогу? — полюбопытствовала Мэри, но Алекс с сожалением покачал головой.

— Увы. Для этого нужна собственная магия, а ты лишь носитель крови.

— Я что-нибудь придумаю, — внезапно оживился Валентайн. — Хм… Интересная задачка…

— Ушёл в себя, вернусь не скоро, — Алекс по-доброму усмехнулся, глянув на друга. — И ведь придумает в итоге. Ладненько. Кстати, командир, тебе не кажется, что твоя проблема гораздо актуальнее, нежели ситуация с Мэб? Михаил ждать не будет, и кто знает, сколько невинных жертв окажется у него на пути.

Винчестер хотел было что-то ответить, но внезапно встрепенулась Дина:

— А что, если их натравить друг на друга?

Окинула загоревшимся взором слегка обалдевший народ и всплеснула руками.

— Ну, по-хорошему, они по разные стороны. Если их просто столкнуть лбами, а потом уже попробовать убрать победителя…

— Солнце моё, ты не только кровожадная, ты ещё и интриганка, — с умилением покачал головой Дин. — Только мы так делать не будем. Потому что, как совершенно правильно заметил твой раздолбай-братец, они не ведут счет невинным жизням и, если схлестнутся в прямом столкновении, от Земли мало что останется.

— Я что-нибудь придумаю, — упрямо нахмурилась девушка и ухватилась за очередное эскимо. Видимо, чтобы думалось лучше.

— Ещё одна ушла в себя, — насмешливо хмыкнул Алекс. — Динка! Иди отсюда вместе со своим мороженым, а то у командира мозги немедленно стекают ниже пояса.

— Слышь, звезда балета, тебе поход к стоматологу оплатить? — тут же отреагировал Винчестер, мужественно держа себя в руках и старательно отводя взгляд от вышеупомянутой Дины. И её мороженого, да.

— По-моему, кое-кто борзянки обожрался, — мило оскалился в ответ Алекс.

— По-моему, кое-кому пора врезать по харизме, — не менее ласково констатировал Дин.

Мэри не выдержала:

— Вы с ума сошли?! Прекратите немедленно!

Однако, к её удивлению, оба рассмеялись.

— Извини, мам, это у нас манера общения такая. С непривычки странновато, да.

— Mi dispiace, bella mia, — покаянно повесил голову Алекс. — Мы больше не будем!


1) «Альф» (США, 1986-1990 гг.)

Вернуться к тексту


2) Нарочитая тавтология

Вернуться к тексту


3) Пожалуйста, командир (итал.)

Вернуться к тексту


4) Здесь Алекс имеет в виду Шона Бина на съёмках «Властелина колец». Кому интересно информация есть в интернетах.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 66. Издалека ты выглядел живым

— 66 -

 

— Не тыкай в меня огнетушителем, а то мне кажется, что я просто обязан воспламениться.

Тони Старк (1)

 

На первый взгляд, бункер был совершенно цел. На второй, впрочем, тоже. Тихо, пасмурно, дождь накрапывает, никого в пределах видимости. Вздохнув, Алекс оторвался от бинокля и недоверчиво хмыкнул:

— Хорошо маскируются, сволочи. Я только двоих засёк.

— У входа и наверху? — уточнил Дин, осторожно отодвинув мельтешащую перед глазами ветку.

— Угу.

Недовольно чертыхнувшись, Винчестер немного отполз назад, и перевернулся на спину. Валяться на холодной мокрой земле — то ещё удовольствие, даже невзирая на специально выделенные Алексом походные коврики. Подогрев он включать отказался, ибо твари неподалёку, могут засечь магию феникса, так что пришлось обходиться собственными силами. Невольно покосившись на застывшего неподвижно чуть в стороне Валентайна, который сканировал периметр на предмет всяческих несанкционированных вредителей, Дин завистливо вздохнул: парни ведь им предлагали униформу, так нет же, сами с усами.

— Ещё один слева, недалеко от дороги, — подал голос Сэм, сползая с пригорка вслед за братом. — Вроде бы всё.

— Михаила нет, — задумчиво констатировал Дин. — Странно, куда он свалил… Ладно, нам же лучше. Sub tuum præsidium…

— Командир, не надо, — внезапно ожил Валентайн, настороженно глянул на Винчестера. — Рядом люди, щита с нами нет. Могут быть жертвы.

Осёкшись на полуслове, охотник выругался вполголоса и вновь подтянулся повыше, по дороге цапнув бинокль у Алекса.

— Ну не может быть, чтоб они оставили всего троих, — с досадой пробормотал Дин, внимательно вглядываясь в скромный холмик.

— Может, там внутри целая армия… Смотри! — младший внезапно толкнул старшего локтем в бок, кивнул на дорогу, где показался видавший виды внедорожник непонятного цвета. Внедорожник затормозил возле входа в бункер и из него деловито выбрались пятеро мужиков с оружием. Трое немедленно нырнули внутрь (Дин аж зубами заскрипел), а двое свернули с дороги и неторопливо направились на обход территории, негромко о чем-то переговариваясь.

— Дин, они, похоже, сворачивают в нашу сторону.

— Сэмми, это ж просто замечательно.

— Берём обоих? — деловито поинтересовался Алекс, вытащив нож.

— Погоди, — шикнул на него Дин, смахивая с лица холодные капли дождя. — Подпустим ближе.

Тем временем двое дозорных, поглядывая по сторонам, действительно потихоньку поворачивали аккурат к тому пригорку, за которым затаились охотники, и вскоре уже даже можно было разобрать, о чём они говорят. Алекс послушал-послушал, тронул Дина за плечо и указал на правого. Винчестер в ответ отрицательно мотнул головой, продолжая с интересом прислушиваться.

— А я тебе говорю, шеф лучше знает, — раздражённо втулял напарнику долговязый лысый негр в дурацком разноцветном шарфике. Правда, в руках у него был автомат, на поясе нож, а взгляд так и бегал по окрестностям, так что недооценивать его не стоило. — Сколько нужно — столько и будем ждать.

— Ну, если он не совсем дурак, то сюда даже носа не сунет, — уныло вздохнул в ответ его белобрысый напарник. Был он весь какой-то блёклый, как снулая рыба, и скучный, как возвращение Супермена. — Вон, сам-то Михаил здесь не сидит, не ждёт его.

— Ещё чего не хватало! Будет он ради какой-то говорящей обезьяны бросать все свои дела! Нет уж. Эти животные на уровне подсознания привязаны к своим норам, так что приползёт, никуда не денется.

— Лучше б мы остались дома, — ещё более невесело пробормотал блёклый. — Здесь вон маги на каждом шагу, так и шныряют…

— Ничего-ничего, — бодро отмахнулся обладатель шарфика. — Против шефа у них кишка тонка. А сколько здесь свеженьких душ, ммммм! И все будут наши, представляешь?

— Будут, как же. Если нас всех здесь и не положат. Дома нас были легионы, а здесь? Десяток, считая Михаила? Это даже не смешно. А демоны? Они-то уж точно не будут ждать, пока мы тут развернёмся. А шеф только и говорит, что про своё вместилище. Ну какая разница, какой носить костюм! Правильно ж я говорю?

Ответа блёклый не получил. Удивлённо глянул направо, где обязан был обнаружиться его напарник, но почему-то не обнаружился, настороженно поднял автомат и обернулся. После чего застыл, изумлённо помаргивая под дулами двух пистолетов. Напарнику его повезло меньше — неслышно возникший за его спиной здоровенный мужик в камуфляжке аккуратно перерезал ему горло, после чего ещё более аккуратно опустил на раскисшую землю.

— Ааааа… — непонятно, что хотел этим выразить пока ещё живой пришелец, но ему вежливо порекомендовали:

— Заткнулся. Оружие на землю. На колени. Руки за голову.

— Вы не…

Оказалось, что рукоятью старинного гладиуса по физиономии — это очень больно. А главное, весьма доходчиво.

— Значит, вас всего десять. Девять теперь, — хмыкнул Дин, недобрым взглядом прошёлся по упавшему таки на колени пленнику и недовольно скривился. — И тоже не настоящие ангелы.

Ответит тот не успел. Охотник глянул поверх его головы, коротко кивнул и в затылок совсем уже приунывшего пришельца врезался приклад «четырёхсотого».

Сознание он не потерял, не человек всё же, но повело его весьма и весьма конкретно. И, пока он пытался отдышаться и проморгаться, на него уже нацепили наручники, засунули в рот кляп, шустро стянули щиколотки и колени стяжками и весьма невежливо швырнули в кусты, где обнаружить его было не то чтобы очень просто. А командир, присев рядом на корточки, внушительно порекомендовал:

— Передай своему шефу: уходите из нашего мира, пока живы. Иначе говорящие обезьяны вам колья в задницы забьют. Из хладного железа.

Полюбовавшись на округлившиеся в ужасе гляделки ненастоящего ангела, Дин поднялся и все четверо диверсантов моментально растворились в пелене дождя.

А дома Дина учила Элизабет лепить снежную бабу. Вернее, сперва Элизабет, а там и остальные подтянулись. Так что проявившиеся возле порога охотники с некоторым удивлением узрели картину маслом, как Бесси, сидя на плечах у Джека, торжественно втыкает морковку в круглый шар из снега, а рядом, едва не падая от смеха, Линда усердно напяливает на оный шар слегка помятое оцинкованное ведро. Дина, уперев руки в бока и прищурившись, придирчиво разглядывала сооружение, время от времени давая цэ-у, Мэри же, выкопав где-то в недрах дома целый ящик гирлянд, сосредоточенно пыталась их приладить на воткнутую рядом с бабой в сугроб растрёпанную метлу самого что ни есть подозрительного вида.

Алекс долго не раздумывал. Скинул оружие на одну из бочек, что рядком стояли вдоль стены, слепил снежок и запустил в Джека. Тот, естественно возмутился, а вот Бесси радостно завизжала, дёргая его за волосы:

— Ура! Битва!

Линда инициативу подхватила в момент. Мстительно прищурилась, да и метнула снежок, правда, попала не в Алекса, а в очень удивившегося Валентайна. Тот опустил голову, озадаченно глянул на гордо белеющее на его груди снежное пятно и недоверчиво протянул:

— Наших бьют…

Само собой, прозвучавшая команда(2) положила начало настоящему ледовому побоищу. Джек, отпустив Бесси, первым делом с нескрываемым удовольствием макнул Алекса головой в сугроб. Дина и Мэри методично обстреливали братцев-охотников, укрывшись за мангалом, те в ответ огрызались целыми очередями, перемещаясь по двору главным образом короткими перебежками. А вот Валентайну пришлось отбиваться сразу от Линды и Бесси, причем снежки у девочки получались почему-то исключительно твёрдые и какие-то прям самонаводящиеся. Правда, через пять минут всё смешалось в доме Облонских,(3) над двором клубилась снежная пыль, летали во все стороны снежки и азартные вопли, и даже баба выглядела бодро и заинтересованно. Не хотелось суровых будней, вот совсем… а надо.

Результаты вылазки Дин скупо пересказал в нескольких словах позже, вечером, когда вся утомившаяся компания собралась в самом большом помещении этого маленького дома — в библиотеке. Почти вся, потому что Бесси ушла спать, а хозяева возились на кухне. Винчестер-старший немедленно занял собою кресло напротив лестницы на второй этаж, опередив слегка удивлённого такой прытью брата, после чего и оповестил народ, что рабочего места у них больше нет. По крайней мере, пока нет. Народ в лице Джека и Мэри впал в задумчивость. А Сэм, что-то озабоченно листавший на своем ноутбуке за письменным столом, встрепенулся:

— Дин! Забыл совсем. Мы с Линдой тут кое-что нарыли, про наших пернатых приятелей. Смотри…

— Хм… — Дин нахмурился, всматриваясь в строчки. — Ну мы это, в общем, уже поняли. «Енохианские ангелы» ведут себя совершенно не так, как обычно проявляются Служебные духи, напротив, в их поведении много свободы, своеволия, раздражительности и капризности»… Вот уж точно. «Тайной задачей» «енохианских ангелов» было «приближение апокалипсиса», то есть, фактически, разрушение человеческого мира. И такая точка зрения вполне согласуется с желанием Неблагого двора и его высшей части — фоморов-аутдвеллеров — ввергнуть мир в хаос и разрушение». Ничего нового, Сэм!

— Ты дальше смотри.

— Ну и что дальше… «Однако желания фоморов — это лишь их желания, до тех пор, пока их не начинают реализовывать люди. Остаётся только надеяться, что никто из обладающих сильной волей не будет столь безумным, что откроет таки врата Сторожевых башен»… это ещё что за хрень?!

Сэм вновь защёлкал клавишами.

— Есть предположение что это священные города сидхе: Финиас, Муриас, Фалиас и Гориас. Там они изучали колдовское искусство и творили чудеса, и оттуда они принесли в мир людей свои главные сокровища — копьё Луга, котёл Дагды, камень судьбы Фаль и сияющий меч Нуады. Согласно преданиям они то ли сгинули в какой-то катастрофе, то ли были перемещены в другой слой реальности, не суть. Важно другое. Им нужен человек, который сможет открыть все эти врата, понимаешь? Вот о чём говорила Амара!

— Надежда на возрождение, — Дин медленно выпрямился, и братцы одинаково подозрительно уставились на напряжённо прислушивающегося Джека. — Это не Бесси. Это её якорь. Вашу мамашу… Алекс прав. Куда бы мы не сунулись — мы делаем ровно то, чего они хотят!

— Я не буду тем, кто станет игрушкой сидхе, — отрезал Джек, вздёрнув нос. — Ни при каких условиях. Знаете, я многое узнал и многому научился, пока прятался у Василия, так что не думайте, я уже далеко не тот тупой и наивный лошарик, с которым вы когда-то были знакомы.

— Если вдруг так получится, что Бесси попадёт к ним… — начал было Сэм, но Джек резко его перебил.

— Не попадёт. Послушайте, ну невозможно ведь убегать и прятаться всю жизнь. Я знаю, у Дины есть какие-то задумки насчёт Неблагой королевы, знаю, что Дин хочет раз и навсегда разобраться с архангелом, так не сбрасывайте со счетов меня!

И самое интересное, что Дина была совершенно с ним согласна. Позже, когда все разбрелись по кроватям (пришлось, кстати, поломать голову над размещением, ибо дом в лесной чащобе явно не был рассчитан на восьмерых), Дин обнаружил её в маленьком кабинете, скорее напоминающем тёплую веранду, с застеклённой крышей и большими круглыми окнами. Девушка что-то рисовала в толстом блокноте, удобно расположившись на диване и время от времени задумчиво поглядывая в окно, за которым снова шёл снег. На небольшом столике перед ней была небрежно брошена раскрытая книга, с потолка свисало несколько светильников, заливающих комнату мягким неярким светом, а на книжном стеллаже стоял настоящий раритетный проигрыватель, годов этак восьмидесятых, на котором крутилась настоящая виниловая пластинка примерно тех же времён.

— Проходи, не стесняйся, — не поднимая головы от рисунка, попросила Дина, — не в гостях, чай.

— Не постесняюсь, будь уверена, — улыбнулся в ответ Винчестер, неторопливо прошёлся по комнате, с любопытством огляделся. — Ты тоже любишь ретро…

— Поневоле. Дому почти тридцать лет и всё это время здесь ничего не меняли. В прошлый раз не увидел?

— Было как-то не до того, — намекающе ухмыльнулся охотник.

Захлопнув блокнот, Дина положила его на стол рядом с книгой и с наслаждением потянулась.

— Значит, наш тёмный мальчик рвётся в бой, — как бы между прочим заметила она. Дин махнул рукой, опершись плечом о косяк.

— Веришь ли — не могу его отпустить. Знаю, что он сильнее нас всех, вместе взятых, что он далеко не дурак, да и стимул у него теперь такой, что сильнее не придумаешь. Но всё равно боюсь.

— Детей всегда тяжело отпускать, — тихо произнесла Дина, понимающе кивнув. — Однако он прав, хватит прятаться. Ребята из аналитики передали контакты одной ищейки, она сейчас пасёт твоего приятеля, который так любит делать неживое из живого, я тебе скинула, свяжись с ней.

— О, блин, чуть не забыл! Спасибо, солнце.

— Кстати, — Дина нахмурилась, побарабанив пальцами по подлокотнику. — Ты ведь в курсе, что Таша Бейнс была из наших?

— Она себя называла «доброй ведьмой», если ты об этом, — невольно усмехнулся Дин.

— Называть себя она могла как угодно, только вот была она инициированным магом и состояла в гильдии.

— О как… — в принципе, теперь это не имело значения, но он всё-таки полюбопытствовал:

— И в какой же?

— Угадай с одного раза, — Дина недовольно поджала губы.

— Ну надо же, всё чудесатее и чудесатее! — вот теперь охотник по-настоящему удивился. — Она не могла не знать, к чему приведет потакание наклонностям сына.

— И отсюда возникает интересный вопрос, — мрачно кивнула девушка, — уж не специально ли она это делала? Сама Таша была магом довольно посредственным, но вот её ребёнок… Она им гордилась. Хвасталась даже. Может ли быть такое, что она растила будущего чёрного… для кого-то?

Винчестер вздохнул, отлепился от косяка и, мимоходом пожав плечами, устроился на диване рядом с Диной.

— У меня в жизни столько всякого бывало, пакостью больше, пакостью меньше — уже не имеет особого значения.

— Я боюсь, — внезапно очень тихо прошептала Дина; Винчестер осёкся, с тревогой глянул на неё. А она медленно выдохнула, закрыла лицо руками и покачала головой. — Я очень боюсь, что не смогу тебя защитить. Что меня не будет рядом в нужный момент…

— Тихо, — он быстро прижал её к себе, осторожно поглаживая по голове, как ребёнка. — Не надо меня защищать, чепуха какая. Не для этого ты мне нужна, моя тёмная девочка, совсем не для этого…


* * *


За скрипучим старинным мостом ждёт тумана мгла.

За корявым, разбитым мостом сплошь крапива, сныть.

Будто с навью граница меж травами пролегла,

Да оставлен был ворон владения сторожить.

Кто ходил за черту, возвращался потом иным.

Со звериной тоской, что клеймом выжигала грудь

И со взглядом неведомым ужасом налитым…

Тех видений капкан им поныне не разомкнуть.

За мостом тишина и покой в моровых лесах,

Лишь крикливые звуки жалейки тревожат слух.

Лишь навязчивый шёпот мерещится в потемках,

Будто шелест проклятий озлобленных ведьм-старух.

За гнилым, что душа нечестивца, кривым мостом,

Любопытных отравленный морок сведёт с ума.

Не спастись от него ни молитвами, ни крестом.

Помнит страшное место погубленных имена.

За мостом воздух хвоей да гарью костров пропах.

За мостом горизонт полыхает огнём зарниц.

У крылатого стража великая скорбь в глазах,

Коей быть не должно у пустых беззаботных птиц.(4)

 


1) «Железный человек» (США, 2008 г.)

Вернуться к тексту


2) — Понимаете, господин генерал, прозвучала команда «Наших бьют!», а я всегда выполняю команды. Нас так учили. («Спецназ», РФ, 2002 г.)

Вернуться к тексту


3) «Анна Каренина» (Л. Н. Толстой, 1873-1877 гг.)

Вернуться к тексту


4) Е. Зубова

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 67. До блеска наточили лясы

— 67 -

 

— Волнуетесь?

— Да.

— Первый раз?

— Нет, я волновался и раньше.(1)

 

Низкие серые тучи медленно ползли над суровыми высокими соснами. Или елями. Или вообще пихтами, бог их знает. А снег не прекращался — как зарядил с вечера, так и сыпал до сих пор. Ещё не рассвело, но где-то за тучами явно просыпалось солнце, и хмурые зимние сумерки потихоньку наползали на снежную ночь.

На златом крыльце под навесом сидел Алекс. Хорошо сидел, уютно. Неторопливо курил и любовался сверкающими в свете фонаря снежинками. Не спалось ему нынче, всякое лезло в голову. Случалось иногда. Вот сидел он, сидел, весь в задумчивости, а потом скрипнула дверь позади, и рядом молча уселся старший Винчестер. Нахохлился, запахнул стащенный у Валентайна камуфляжный тулуп и глубоко вздохнул:

— Хорошо-то как…

— Ага, — меланхолично согласился Алекс. — Кто рано встаёт…

— Тот целый день спать хочет, — перебил его Дин и бесцеремонно потащил из пачки, что лежала рядом с Алексом на ступеньке, сигарету. Тот аж икнул от изумления.

— Fratello, ты ж не куришь!

— Связался вот с вами, плохому научили, — посетовал охотник. — Зажигалку дашь?

— Мы такие, мы могём, — Алекс даже слегка повеселел, потёр указательный и большой палец, вызвав маленький огонёк. — А так ты белый и пушистый.

— Местами, — не стал отрицать собеседник.

— Сама скромность!

— А как же. О своей скромности я могу говорить часами.

Галеотти красноречиво хмыкнул, однако развивать тему не стал. Открутил крышку термоса, что обнаружился на ступеньке ниже, налил кофе и протянул командиру.

Помолчали.

— Значит, сегодня, — задумчиво констатировал Алекс.

— Угу, — невнятно буркнул Дин, осторожно отхлебнув горяченный бодрящий напиток.

— Динка в курсе?

— Она среди ночи сорвалась и увеялась в гильдию. Причём, молчком. Я даже «мяу» не успел сказать! Теперь всё утро недолюбленным ходить…

Алекс фыркнул от смеха:

— Пожалуйся ещё, ага. Это, наверное, учебная тревога. У нас бывает. Вообще молодец, технично уходишь от ответа.

Помолчали.

— Часов и дней безудержный поток уводит лето в сумрак зимних дней, где нет листвы, застыл в деревьях сок, земля мертва и белый плащ на ней,(2) — пробормотал задумчиво Алекс.

— Умные все вокруг, аж плюнуть не в кого, — усмехнулся Дин.

— Это Шекспир! Блин, comandante, нельзя быть настолько тёмным!

— Я же есть, значит можно, — невозмутимо парировал Винчестер. — Кстати… Мне твой большой друг накатил один интересный планшетик, с компроматом.

— Динка в курсе?!

— Повторяешься, — Дин пошарил вокруг себя взглядом, соображая куда б выкинуть бычок. — Я, конечно, парень рисковый, но не настолько. Так вот… Там же не только фотки ваших детсадовских приключений, ещё и видосики есть. В каком-то явно школьном спектакле. Ты так грозно потрясал какой-то кочергой, я аж проникся. Правда, нифига непонятно, что вы там болтали.

Алекс ностальгически вздохнул, невольно расплывшись в улыбке.

— Сам ты кочерга! Шпага это была. Настоящая причём, семнадцатого века. Гамлет, принц Датский. Динка была Офелией, я, естественно, Лаэрт. Имели успех, кстати. Она вообще туда подалась исключительно ради меня, так-то её на сцену калачом не заманишь.

— А зря, — задумчиво протянул Дин. — Мне понравилось, прям засмотрелся…

— Еще бы! Маман нас натаскивала. Она Динке предлагала, ну, в смысле, по творческой линии, но ей это совсем не интересно.

— Вот даже не удивляюсь, — Дин невольно усмехнулся. — Она небось, в школу ходила исключительно учиться, а на всё прочееей было плевать с высокой колокольни.

— Угадал, — хмыкнул Алекс. — Одноклассники обзывали её «заучкой» и «занудой», за что систематически бывали мною побиваемы, так она даже ухом не вела. И в универе то же самое. Никаких вечеринок, дискотек, ночных клубов — только учёба. Правда, мне порой удавалось её вытаскивать в нашу тусовку, но каких стоило трудов, ууууу…

— Знакомо-то как, — пробормотал Винчестер, снова прикладываясь к кофию. — С другой стороны, два раздолбая на семью и впрямь как-то многовато.

Алекс вздохнул, покивал, затянулся и вновь мечтательно уставился в небо, подперев голову рукой.

Помолчали.

— Слышь, малой, — поколебавшись, всё же решился Дин, — так что всё-таки случилось с вашими родителями?

— Динка ж тебе говорила.

— Не особо. Сказала, что не вернулись с задания.

— Ну да. Обычное дело. Только вот как-то очень внезапно это случилось…

Неохотно поднявшись, Алекс потопал, разминая ноги, и сунул руки в карманы куртки.

— Вроде простенькое дельце, тем более для магов такого уровня — небольшая стая свежеобращённых ликанов. На всё про всё выделялось двое суток. Прошло трое, от них ни слуху ни духу. Наши туда метнулись… в общем, ликанов оказалось больше, чем было заявлено. Намного больше. Плюс там был кто-то ещё, кого мы не смогли обнаружить.

— Ловушка, — уверенно кивнул охотник.

— К бабке не ходи, — не совсем понятно согласился маг. Потоптался и снова присел на ступеньки.

Помолчали.

— На Динку тогда это всё свалилось, — нехотя заговорил вновь Алекс, — клиника, филиалы, батины проекты… Ей пришлось докторскую отложить, вздохнуть некогда, не то что хотя бы погоревать… А ей было всего двадцать два, ни одна падла её даже не воспринимала всерьёз. Правда, недолго. Умеет она, знаешь ли, поставить на место, м-да… И вот только-только вроде разгреблась — а тут здрасьте вам через окно. И ладно бы ещё приличный якорь, так нет же, взрослый мужик с бурным криминальным прошлым, кучей психологических проблем, незакрытых гештальтов и склонностью к самоубийственному экстриму.

— Я не напрашивался, — мрачно огрызнулся Дин и снова цапнул пачку с сигаретами.

— Она тоже, — не остался в долгу Алекс. — И, говоря по правде, она понятия не имеет, что с тобой делать. Её этому не учили. Потому делает то, чему её учили всю жизнь, пытается тебя защищать от всего на свете всеми доступными ей способами.

Винчестер подозрительно прищурился:

— Ты говорил с ней?!

— О чём конкретно? — не понял Алекс. Дин внимательно всмотрелся в его честную физиономию, вздохнул и отвернулся.

— Неважно.

Помолчали.

— Разница во времени какая? — поинтересовался Винчестер, задумчиво разглядывая опустевшую крышку от термоса.

— Восемь часов.

— Угу. Ещё почти час, значит.

— Сэм с тобой?

— Конечно. Сейчас пойду будить.

— Что с парнем будешь делать?

— Пожарю и съем! Что с ним делать, по-твоему? Не убивать же… — Дин недовольно пожал плечами.

— А я б прибил. Для профилактики. Ну да дело твоё.

— Вот именно. Знаешь, по большому счёту, он и не виноват. Я мог бы забрать эту хреновину, уничтожить…

— …выбросить в Ородруин… — сочувствующе покивал Алекс. А глаза такие невинные-невинные. За что и получил подзатыльник. Для профилактики. После чего немедленно стал серьёзным.

— Ты дал ему выбор, и не твоя вина, что он выбрал не то. И я даже слушать не желаю про погибшую сестру и всё в этом духе. Чернота затягивает, Дин, из мрака нет выхода. Это не метафора. У тебя ведь хватило силы духа остаться собой.

— Это вообще ни о чём не говорит, — мрачно отозвался охотник. — Я не уверен, что поступил бы иначе на его месте.

— А ты уже поступал, и не раз, — колко хмыкнул Алекс. Винчестер задумался.

Помолчали.

Докурив вторую сигарету, Винчестер поднялся, неторопливо прошёлся взглядом по заснеженному двору и негромко попросил:

— Не говори ей пока, не надо. Скажи, что мы с братом на обычной охоте. Ну или ещё что-нибудь соври, ты умеешь.

— Stupido, stupido cacciatore,(3) — Алекс пожал плечами. — Как скажешь, впрочем… Не страшно?

— Страшно, — спокойно признался Дин. — Как обычно, не больше и не меньше. Бывай.

Снова скрипнула дверь и Алекс остался в одиночестве.

По-прежнему тихо сыпал снег.

 


1) «Аэроплан» (США, 1980 г.)

Вернуться к тексту


2) «Украдкой время с тонким мастерством (сонет №5)» (У. Шекспир)

Вернуться к тексту


3) Глупый, глупый охотник (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 68. Просила цветочек - прислали тебя

— 68 -

 

— Все зло от баб, верно, Таргитай?

— Верно. Зато какое красивое!(1)

 

Появилась Дина столь же внезапно, как и исчезла. Дело уже шло к обеду, библиотеку оккупировала Линда, усадив Бесси за учёбу (она, в принципе, уже привыкла, что в этих библиотеках чёрта лысого можно было найти, не то что учебники начальной школы, рекомендованные для штата Канзас); сама Бесси пыхтела над никак не поддающейся арифметикой, пока мама терпеливо вздыхала, подчёркивая ошибки в очередном дочкином опусе из разряда «Как я провела лето»… Умиротворяющая тишина уютного помещения в один момент превратилась в воспоминание, когда на журнальный стол возле кресла с грохотом опустился деревянный сундук.

Дина явно была сердита. Очень сердита. Поджав губы, она глубоко вздохнула, обвела тяжёлым взглядом библиотеку, совершенно не делая различия между одушевлёнными и неодушевлёнными её обитателями, после чего крайне сдержанно поинтересовалась:

— Где все?

С облегчением закрыв тетрадь, Линда тут же отозвалась:

— Да кто где. Слышишь, стук раздаётся? Это твой брат с Джеком заготавливают дрова. Видимо, сразу лет на десять вперёд. Иван как с утра спрятался в мастерской, так и не вылез до сих пор. Пару раз вроде даже что-то взорвал… Мэри с ним, они вдвоём что-то изобретают. Ну, а Винчестеры на охоте.

— Где именно? — Дина устало опустилась в кресло, потёрла глаза.

— Сэм обещал рассказать потом, — вроде бы небрежно пожала плечами Линда, возвращаясь к дочкиной тетрадке. Дина откинула голову на спинку кресла, сквозь ресницы наблюдая за ней. В библиотеке снова стало тихо.

— Вот так будет каждый раз, — как бы между прочим заметила Дина. — И ведь не привыкнешь, сколько бы времени ни прошло.

Бесси глянула исподтишка, вздохнула с сочувствием и пониманием и снова погрузилась в загадочный мир цифр. А Дина, внезапно бодро вскочив, распахнула окно, впустив в тепло и уют рой снежинок и порыв холодного ветра, и, свесившись через подоконник, повелительно окрикнула:

— Санчес! Тащи мне Ваньку, быстро! Дело на миллион!

Алекс завалился прям как был: в камуфляжных штанах, берцах, с голым торсом и топором в руке. Чем-то крайне озадаченный Валентайн, в подпаленном в нескольких местах комбинезоне и рабочих перчатках, сперва глянул на Дину, потом на её сундук, сказал «Ага…» и ушёл в себя. А Мэри, не менее озадаченная и тоже слегка украшенная следами сажи, задумчиво констатировала:

— Эта ваша техномагия — исключительно занимательный и весьма травмоопасный процесс.

— Добро пожаловать в наш мир, — ухмыльнулся Алекс, приветственно разведя руки, после чего с некоторым недоумением глянул на топор, смущённо кашлянул и скромно спрятал его за спину.

— Боже, Алекс, оденься! — не выдержала Линда. — Мне на тебя смотреть холодно!

Тем временем Дина открыла сундук и поманила Ивана к себе:

— Вань, вот из этого, — для пущего понимания она потыкала пальцем в содержимое сундука, — надо сделать это.

И протянула другу листок бумаги, на котором было изображено нечто среднее между серпом и зазубренной пилой. Бесси давно уже бросила всякие попытки решить пример и изо всех сил тянула шею к взрослым, пока мама не обращает внимания.

— Когда? — поинтересовался Валентайн, уже что-то прикидывая в уме. Алекс же сунул в сундук любопытный нос.

— Нифига себе! Ты всю гильдию обнесла, что ли? — он с уважением покосился на сестру. Та в ответ сморщилась и махнула рукой.

— Если бы. Вот, всё, что смогла собрать. И накопителей утащила десяток, не больше… Придётся обходиться тем, что есть. Вань, мне это нужно ещё вчера. Так что давай, наверно, к Васеньке…

— Я маг, а не волшебник, — любезно просветил девушку Иван, поворошив глухо зазвеневшую кучку ножей и амулетов. — Как минимум месяц, и то, если будет помощник.

— Всегда готов, — немедленно отозвался Алекс.

— Огненного мага к хладному железу? Легче сразу это всё выбросить, — фыркнул Валентайн. — Может, Джек…

— А давай я тебе помогу, — внезапно перебила его Мэри, с интересом разглядывая совершенно неказистые с виду железяки. — Заодно и поработаем над твоей задумкой, если будет время.

— Умеешь работать с металлом? — не особо удивился Иван.

— Есть кое-какой навык.

— Пойдёт. Мне нужен подмастерье, а не маг.

Не тратя более слов, он сгрёб сундук и поинтересовался:

— Чего стоим, кому(2) ждём? Погнали.

Брат с сестрой вернулись из портала буквально через пару минут. Алекс успел обзавестись футболкой, куда-то задевать топор и нагрузиться стопкой талмудов крайне неприятного вида. Кажется, парочка из них даже пыталась трепыхаться и сердито клацать переплётом, на что Галеотти лишь ловко отдёргивал пальцы. Джек, который успел присоединиться к Бесси с её арифметикой, глянул на книги, потом на самого мага и не преминул заметить:

— Слушай, когда ты так улыбаешься, я почему-то начинаю нервничать.

Тот моментально сделал честное лицо, невинно хлопнул ресницами, сбросил свой нелёгкий груз прямо на пол и пафосно провозгласил:

— Вставайте, граф, нас ждут великие дела! Иными словами — дрова сами себя не напилят.

— Да тут дел на две минуты! — немедленно взбунтовался Джек. Нет, против физических нагрузок он ничего не имел, но эти дрова уже видеть не мог, ибо что Алекс, что Василий почему-то считали это самым лучшим для него, Джека, упражнением. — Три слова и два жеста!

— Я тебе щас жестами поясню, куда пойти и чем там конкретно заняться, — пригрозил Алекс, бесцеремонно ухватив парня за капюшон толстовки и уволакивая за собой. — Шевели ластами, новобранец!

Проводив возмущённо брыкающегося Джека внимательным взглядом, Бесси вздохнула, умоляюще сложила руки и жалобно протянула:

— Ну маааааам…

— Иди, — с нескрываемым облегчением махнула рукой мама, отодвинула от себя тетрадки и учебники. Бесси же, слегка маму придушив в объятиях, помчалась одеваться.

— Тебе помочь? — Линда всё-таки окликнула Дину, которая уже обложилась своими страшненькими фолиантами на другом конце письменного стола и как раз сердито шипела на зубастый форзац одного из них. Не то чтобы Линда прямо горела желанием общаться со столь примечательными образчиками весьма тёмной науки, но любопытство всё же взяло вверх.

— Да ну, — отмахнулась было Дина, но тут же спохватилась, хлопнула по присмиревшему томику и загадочно протянула:

— Впрочем, тебе будет полезно. Послушай их и выбери.

— То есть говорящие книги это нормально? — невольно усмехнулась Линда.

— Для тебя — да. Вот посмотри, мне нужно найти все упоминания с вот такими символами… И такими… Просто делай закладки, дальше я сама.

И дело пошло споро, ибо на Линду вредные книжонки не огрызались, напротив, ластились страницами, с готовностью открываясь именно там, где было надо. Так что, к вящему удовольствию Дины, закончили они даже раньше, нежели она рассчитывала.

Тем временем незаметно подкралась ночь. За весь день Линде хоть пришло коротенькое смс от Сэма, мол, живы и даже здоровы, а вот Дин молчал. По привычно невозмутимому лику Дины вообще ничего нельзя было прочесть, особенно, когда она была занята работой… и не собиралась оповещать окружающих, что чутьё просто орёт о какой-то лаже.

Она даже не стала ужинать со всеми. Как обычно, аккуратно собрала со стола книги и свои записи, вежливо поблагодарила Линду и незаметно испарилась в свою комнату. Пока неторопливо переодевалась, то и дело бросала задумчивые взгляды на безмолвный телефон. Нет, звонить не собиралась, поскольку сама терпеть не могла, если её беспокоили на задании, да и мало ли, кому сейчас братцы головы откручивают, но тревога-то не желала уходить, напротив, лишь усиливалась, подспудно требуя вскочить и мчаться, хоть что-то делать, да только что?

Она честно пыталась успокоиться — она умела, их этому учили. Ибо нервный некрос это как тот носорог, который, как известно, подслеповат, но это в принципе проблемы не его, а окружающих. Даже в душе медитировала, старательно повторяя про себя таблицу градации низшей нежити — отличное средство отвлечься от чего угодно, между прочим. Бесполезно… Отпустило её лишь в тот момент, когда она закрыла за собой дверь ванной комнаты. Потому как предстал её взору никто иной, как её блудный якорь.

Он сидел на краю кровати, опершись локтями о колени и низко наклонив голову. Рядом на полу валялся его пиджак, изгвазданный в некой непонятной бурой субстанции. Вообще, вид охотник имел какой-то расхристанный и помятый, рубашка порвана вон и полуразвязанный галстук болтается, как верёвка… Дина почти не обратила на это внимания, главное, что живой, значит, её страх — это просто паранойя и ничего больше!

— Дин, — выдохнула она, не в силах сдержать улыбку. — Кого завалили на этот раз?

Он дёрнулся, словно не ожидал вообще кого-то услышать, и резко вскинул голову. И тут Дине внезапно совершенно расхотелось улыбаться.

— Дин?.. — опасливо повторила она, осторожно делая шаг к нему. И без того нездорово расширенные зрачки Винчестера совсем затопили радужку; он смотрел на девушку так, словно не узнавал. В мгновение ока считав его состояние, она невольно приостановилась, заколебалась, но всё же преодолела эти пару шагов, что оставались до него, мягко обхватила его лицо ладонями и внимательно всмотрелась в чужие, настороженные глаза.

— Морок, — пробормотала Дина, нахмурившись. — Куда же ты опять встрял, горе моё…

О том, что произошло после, сам Винчестер вспоминал впоследствии с чувством крайней неловкости. Дина-то пожимала плечами и закатывала глаза, не понимая вообще, в чём проблема, а он очень даже понимал. Поскольку в тот момент совершенно не соображал, что происходит и никак себя не контролировал. Оттого ухватил испуганно пискнувшую девушку, которая так вкусно пахла морем и ванилью, что крышу не просто сорвало, а разнесло вдребезги и пополам… а пришёл в себя очень нескоро, когда комнату уже вовсю заливало утренним солнцем.

Первым побуждением было сделать несчастный вид и заявить, что ни черта не помнит. Однако эту секундную слабость он тут же прогнал. Осторожно приоткрыл один глаз, медленно повернул голову, удостоверился, что на соседней подушке разметались спутанные (его усилиями, между прочим) белокурые пряди, и мысленно застонал. Вернее, он думал, что мысленно. Потому что Дина тут же завозилась, приподнялась, сонно хлопая ресницами и, к его смертельному удивлению, улыбнулась!

— Ты пришёл в себя… хорошо.

— Хорошо, — хрипло повторил охотник. Прикрыл глаза рукой и снова застонал.

— Что-то болит? — немедленно озаботилась Дина. Он убрал руку, заставив себя не отводить взгляд от её тёмных глаз.

— Ещё как. Совесть, гадюка, грызёт.

Девушка удивлённо хмыкнула, потянулась от души и уселась на кровати, немного поморщившись. Одеяло соскользнуло, а Дин снова невольно зажмурился. Потому что видеть на её нежной коже синяки от собственных пальцев было физически больно.

— Чёрт… мать… о, господи… — он старательно отодвинулся. — Малыш, я даже не могу просить прощения, как такое простить…

— Да что с тобой? — искренне изумилась Дина, встревоженно вглядываясь в мрачного охотника. Он покачал головой, не поднимая взгляда.

— Послушай, ты не делай вид, что всё в порядке, какой уж порядок, я ведь тебя практически изнасиловал. Если… если ты не захочешь меня больше видеть, я пойму, ты только…

— Так, — решительно прервала Дина его покаянную речь, потянулась за халатиком, невольно усмехнулась, увидев, что от него осталось, и спокойно оповестила, — если ты сейчас начнёшь биться лбом об изголовье, уверяя, что не хотел и больше не будешь, я тебя убью, воскрешу и снова убью. Медленно и со вкусом.

Такого ошеломления Дин, пожалуй, не испытывал никогда в жизни. Он даже моргать забыл, во все глаза уставившись на строго нахмурившуюся Дину.

— По долгу службы мне приходится сталкиваться с жертвами изнасилований, — продолжила она, между тем. — Так вот, я тебя могу заверить как врач: это было не оно.

— Я до сих пор порой не понимаю, когда ты всерьёз, а когда прикалываешься, — настороженно пробормотал Винчестер. Дина лишь небрежно пожала плечами.

— У меня с чувством юмора вообще неважно. Хотя да, помял ты меня изрядно…

— Никогда не забуду, как ты меня приложила головой об пол, — снова помрачнел Дин. — Ты же могла и сейчас…

— Могла, — серьёзно кивнула в ответ Дина. — Легко могла тебя обездвижить и вывесить за окошко, чтоб проветрился. Но не захотела. Видишь ли… Мне давно хотелось узнать, что из себя представляет Дин Винчестер, когда окончательно отпускает вожжи.

На пару секунд он аж потерял дар речи. И возмущённо развёл руками, когда вновь его обрёл:

— И после этого твой брат меня называет любителем самоубийственного экстрима!

— Мы друг друга стоим, — скромно улыбнулась в ответ Дина, опустив очи. Винчестер всё же решился, протянул руку, осторожно провёл пальцами по её волосам, а она перехватила его ладонь и потёрлась щекой, довольная, как сытый котёнок.

— Чудо ты моё, — невольно улыбаясь в ответ, пробормотал Дин.

— Скорее чудовище, — она усмехнулась и пожала плечами. — Только такой отбитый на всю голову, как ты, может связаться с некромагом и не рехнуться.

— Только такая отмороженная, как ты, может испытывать истинное счастье, вытаскивая на свет божий самые тёмные стороны профессионального охотника, — не остался в долгу Дин.

— Да, я такая, — гордо подтвердила Дина, но тут же вновь стала серьёзной. — Однако вопрос остаётся открытым, Дин. Ты ведь не просто так сорвался, это был наведённый морок. И вряд ли его наводили на меня. Скорее всего, ты должен был наброситься на какую-то близлежащую… ну или стоящую… бабу. Ну колись давай, что за суицидница посмела разинуть пасть на мой якорь?

И говорила она вроде как небрежно и даже немного насмешливо, но было у неё в глазах что-то эдакое… В общем, Винчестер предпочёл не шутить и признался честно:

— Амара это была. Малыш, ты только не злись! Я не стал тебе говорить, чтобы ты не переживала, только и всего!

— А я не переживала, — Дина снова откинулась на подушку и задумчиво уставилась в потолок. — Я просто слегка сходила с ума, потому что в какой-то момент перестала тебя чувствовать. Не будет ли сударь так любезен и не пояснит ли мне, тёмной во всех смыслах, что же такого интересного там… кстати, где именно… происходило?

Опять же, вроде спокойно и вежливо попросила, но как-то и мысли не возникло врать и чего-то скрыть. Вот охотник и начал колоться.

 


1) «Трое в песках» (Ю. Никитин, 1993 г.)

Вернуться к тексту


2) нарочито изменённое слово, не ошибка

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 69. У нас тут этно-ужин: лаптем щи

— 69 -

 

— Был неправ, вспылил. Но теперь считаю своё предложение безобразной ошибкой, раскаиваюсь, прошу дать возможность загладить, искупить.

Министр-администратор(1)

 

— Эти их портативные порталы — вещь! Давно надо было научиться. Рраз — и в Бостоне. Хрен вам, а не самолёты, сами на них летайте!

Удивлённо покосившись на бодро шагающего рядом брата, Сэм осторожно поинтересовался:

— Ты это с кем разговариваешь?

— С тем, кто эти адские машины придумал, — отозвался тот, с откровенным удовольствием втягивая холодный воздух. — Не, Сэмми, лес, все дела, это, конечно, славно, но запах города не сравнится ни с чем.

— Смог, ты хотел сказать, — усмехнулся Сэм, притормозив перед светофором. — Где она назначила встречу?

— На пересечении Массачусетс авеню и Сторроу драйв. Да мы почти на месте, вон, мост видно.

— Мост видно, а дамочку?

— Сказала, пришлёт водителя, — беспечно пожал плечами Дин.

— У ищейки личный водитель, как интересно, — Сэм нахмурился. — Ну ладно, если ты считаешь…

— Да ничего я не считаю, она поможет найти Макса, а больше мне от неё не требуется, — перебил его Дин, — будь она хоть английская королева. Так… ну и где обещанный сопровождающий?

Ждать долго не пришлось. Возле двух строго одетых мужчин, у которых прям на лбу красовались надписи «Полиция» (ну или что-то в этом роде), прямо из воздуха возник неприметный персонаж, вот настолько неприметный, что запомнить его не было ни малейшей возможности. Слегка поклонился, выпрямился и хорошо поставленным голосом оповестил:

— Мистер Винчестер, мистер Винчестер, миссис Лебовски прислала за вами машину. Прошу следовать за мной.

— Э, погоди-ка, — не стал спешить Дин. — Куда следовать-то?

Водитель едва заметно усмехнулся.

— Фолл-Ривер, как она вам и сообщила. Миссис Лебовски будет ожидать вас в Caldeiras(2) ровно в пять пополудни. Быть ищейкой вовсе не означает жить на улице в картонной коробке и спать под мостом.

Воистину. Назвать «майбах» неприметным, в отличие от водителя, уж точно было никак нельзя. Кремовые кожаные сиденья с готовностью приняли пассажиров в свои сладострастные объятия, автомобиль набирал скорость настолько плавно и бесшумно, что это можно было понять лишь по всё быстрее проносящимся мимо улицам, и Сэм не выдержал.

— Дин, я хочу такую машину! — простонал он, пожирая горящим взором панель управления на спинке переднего сиденья.

— Ещё пару заданий и ты даже стометровую яхту сможешь себе позволить, не то что вот это всё, — проворчал старший, вздохнул и печально уставился в окно. — А моя детка томится в плену! И я не собираюсь ей изменять со всякими «мерседесами».

— Между прочим, Мерседес — женское имя, — невпопад пробормотал младший, нежно поглаживая подлокотник.

— А то я не в курсе!

Покосившись на расплывшегося в мечтательной ухмылочке брата, Сэм буркнул:

— Даже знать не желаю…

— И правильно. Твоя детская психика такого не переживёт, — сочувственно покивал Дин.

Водитель с каменной физиономией делал вид, что его здесь нет вообще.

Вот чего братцы не ожидали, так это того, что пресловутая ищейка окажется аристократичного вида дамой лет семидесяти (а там бог её знает, учитывая тенденцию магов жить долго и стареть медленно) с озорным блеском в совершенно молодых глазах. И встретила она их фразой:

— Мальчики, вы просто обязаны попробовать азорский ростбиф.

После чего изящным жестом указала на солидного вида стулья.

— Так, как здесь, его не готовят нигде больше, — продолжила она деловито. — И обязательно закажите Taylor Fladgate Porto(3) десятилетней выдержки! Исключительно прекрасный купаж.

— Всенепременно, мадам, — торжественно кивнул Сэм. — Но в следующий раз. Сегодня у нас, к сожалению, не так много времени.

— Я позавтракать не успел! — немедленно оживился Дин, на что брат прошипел ему сквозь зубы:

— Дин, ты всю дорогу чего-то жевал! Сколько можно!

Дама же откровенно веселилась, между делом расправляясь со своими креветками.

— Ох уж эти молодые, торопятся куда-то, бегут, боятся опоздать. Поверьте моему опыту, мальчики, всё всегда происходит в своё время, не раньше и не позже.

Сэм, однако, не повёлся.

— Миссис Лебовски, мы были бы вам крайне благодарны за предоставление сведений о местонахождении Макса Бейнса. Вы уверены, что он всё ещё там, где вы его видели в последний раз?

Вздохнув, дама сложила столовые приборы и задумчиво взялась за свой бокал.

— Вы совсем недавно инициированы, верно? Ох, как же много открытий вас ожидает, я даже слегка завидую. Мальчики, даже люди могут использовать всевозможнейшие следящие устройства, а уж о нас и говорить нечего. Жучки, скрытые от глаз наблюдатели, сигналки… Боже мой, я устану говорить, прежде чем всё перечислю! Чёрная роза.

Братцы переглянулись. Дама звонко рассмеялась.

— Обожаю ставить в тупик охотников! Вы такие прямолинейные… «Чёрная Роза» это отель, в котором остановился Бейнс. Находится в трёх кварталах отсюда. По правде говоря, я не очень люблю подобные заведения, чрезмерно претенциозно и прямо-таки варварски роскошно. Словно слишком дорогой стриптиз-бар.

В её пальцах возникла матово-чёрная визитка.

— Номер двадцать ноль пять.(4) Он не выходит оттуда второй день, лишь посылает свою куклу, если ему что-то надо.

— Так вы в курсе про големов? — прищурился Дин.

— Конечно, — дама явно удивилась. — Но я ищейка, а не боевой маг, так что зачистка это не моё дело. Безумно рада была познакомиться со знаменитыми Винчестерами. Искренне надеюсь, что мы с вами ещё увидимся.

— Слушайте, дамочка, это всё можно было рассказать по телефону, — хмыкнул старший, ненароком окинув подозрительным взглядом полупустое заведение. — Чего ради мы потащились в эту едальню?

— Чтобы не лишать меня возможности лично перекинуться парой слов с симпатичными молодыми людьми, естественно, — выразительно шевельнула бровью миссис ищейка. — Какие ещё могут быть развлечения в моём возрасте?

И ехидно улыбнулась Дину, отсалютовав ему бокалом.

А насчёт отеля она оказалась совершенно права — глаза болели от обилия позолоты, лампочек, завитушечек и улыбчивых хостес. Даже как-то неловко было туда соваться со своими «корочками», а пришлось: больно уж подозрительными взглядами их срисовала охрана на входе. Надо отдать должное ослепительной мулатке за стойкой, она даже бровью не повела, лишь заулыбалась ещё радостнее, будто ей под нос не значки ФБР подсунули, а как минимум платиновое колечко с бриллиантом. И так же радостно оповестила, что информацию о постояльцах не имеет права давать никому, вот совсем никому, даже представителям закона и порядка, даже если у них с собой ордер на арест, даже если оный постоялец собственноручно убил, освежевал и набил чучело из президента. Политика у них в отеле такая, знаете ли. В ответ Дин тоже прям аж просиял и столь же воодушевлённо сообщил, что в соответствии со статьёй шестнадцать точка шестнадцать части четвёртой Общих законов штата Массачусетс(5) лично ей, такой красивой и лояльной к политике компании, светит до шести лет лишения свободы за укрывательство опасного преступника и препятствование правосудию. Конкретно он сам, Дин Винчестер, совершенно не желал бы столь ужасной судьбы для столь очаровательной мисс, но dura lex, sed lex,(6) и кто он такой, чтобы спорить с уголовным кодексом.

— И потом, — тут же сбавил тон охотник, склонившись ближе к слегка шокированной красотке, — нам ведь не требуются никакие данные, мы и так всё о нём знаем. Просто нужно сделать так, чтобы он сам открыл дверь. Ну, например, уборка номера?

— Это только утром, — тихонько вздохнула девушка. Быстро глянула по сторонам и тоже понизила голос. — Может, сверить данные карты? Сбой, не принимается оплата…

— Вот видите! — Винчестер адресовал ей такой восхищённый взгляд, что она совершенно непрофессионально вспыхнула и потупилась. — Всегда можно что-то придумать. Мисс, вы окажете совершенно неоценимую услугу штату… и мне лично.

За его спиной Сэм безмолвно приложил ладонь к лицу, а мисс, как заворожённая, потянулась к внутреннему телефону.

— Интересно, откуда у него бабло на такие апартаменты, — чуть позже задумчиво поинтересовался Дин, разглядывая себя в зеркале лифта. — Вряд ли Таша оставила ему миллионное наследство.

— Не ты один умеешь воровать деньги с чужих карточек, — любезно пояснил Сэм, глянул на неторопливо перемещающийся по индикатору этажей огонёк и вздохнул. — Такое ощущение, что у них лифт на лошадиной тяге. К утру хоть доедем?

— Куда нам торопиться, — Дин легкомысленно пожал плечами, но закончил мрачно. — По правде говоря… Так не хочется, Сэмми.

— Я знаю, — только и ответил тот.

Сказать, что Макс Бейнс был шокирован — ничего не сказать. Человек преспокойно ожидает администратора со счетами, открывает, понимаешь, дверь — и тут ему бодро заявляют:

— Сюрприиииз!

Совершенно рефлекторно он было попытался дверь захлопнуть, но Дин моментально ударил в неё плечом, откинув парня на пуфик у стенки. Сэм приветливо улыбнулся:

— Вечер добрый, Макс. Не пугайся, мы не по твою душу.

— Вы как меня нашли? — пугаться Макс, видимо, передумал, но на всякий случай настороженно отполз подальше, не сводя подозрительного взгляда с Дина.

— А ты от кого-то прятался? — делано удивился тот.

— Нет, но…

— Тогда «Жёлтые страницы» нам в помощь, — охотник с явным удовольствием устроился в необъятном кресле, даже с виду невероятно мягком и уютном. — Ну что, зайчик мой, поговорим о делах наших скорбных? Нет, ручонками махать не надо, эти штучки уже не пройдут.

— Знаю, — понурился «зайчик». Скромно присел на краешек дивана и даже руки положил на колени, видимо, чтоб охотники не нервничали.

— А где же твоя так называемая сестричка? — полюбопытствовал тем временем Сэм, неторопливо заглядывающий во все подряд попадающиеся на глаза двери. Пистолет уже на всякий пожарный держал наготове.

— Вы за ней? — безнадёжно вздохнув, осведомился Макс. — Послушайте… Прошу вас, ну она же никому не причиняет вреда, она даже не понимает, что не настоящая… Оставили бы нас уже в покое!

— Я задал вопрос, — спокойно отозвался Сэм.

— И да, кстати, куда ты подевал то интересное колечко? — как бы между прочим поинтересовался Дин.

— Никуда не подевал, — насупился Бейнс, дотронувшись пальцами до полурасстёгнутого ворота рубашки. — А Алисия просто пошла купить чего-нибудь поесть… Ребята, ну что мы вам сделали, а?!

— К твоему счастью, пока ничего. Только вот интересно, с какого перепуга ты вместе со своими куклами вуду ошивался возле клиники, где работает Дина, — от спокойной улыбочки Винчестера-старшего у бедного начинающего «папы Карло» кровь в жилах стыла. Даже Сэм неодобрительно покачал головой. — Рыба моя, ты же знаешь, что я не верю в случайности, так что даже не начинай. С каких пор ты работаешь на Амару?

Макс просто посерел.

— Откуда… Вот почему вы всегда знаете! Она же постоянно говорит о тебе, она так хочет тебя заполучить! — его явно понесло. — Что я для неё, так, муравей под ногами, ей эти мои куклы и не нужны особо… А я поверил. Господи, вы бы слышали, как она рассказывала… Она обещала, что я стану великим, что всё зависит только от меня, что моя сила только в моей власти…

— Идиот, — одними губами изобразил Дин, глядя на сию картину со смесью жалости и брезгливости, всё, как говорил когда-то Алекс. Когда он увидел впервые настоящий облик демона и то зрелище было не настолько отвратительным. Сейчас же он одновременно видел несчастного плачущего мальчишку и его уродливо искорёженный дар, рвущийся во все стороны и ломающий этого мальчишку ещё больше. Выглядело реально тошнотворно.

— А потом я стал просыпаться по ночам, мне снились кошмары, — лихорадочно бормотал Бейнс; кажется, он уже вообще не обращал внимание на присутствие охотников. — Я видел людей, множество мёртвых людей и кровь… господи, там было столько крови… а я просто ходил между этими людьми и забирал их сердца… одно за другим… и ничего не чувствовал… ни жалости, ни ужаса, ни радости… мне было всё равно… словно у меня самого вместо сердца зияла пустота… Я спать не могу, понимаете?! А она просто приказывает! Она приходит, приказывает и я иду и делаю! Иначе она заберёт мою малышку! А мне больше незачем жить, у меня ничего больше…

Вернувшийся из ванной комнаты Сэм с размаху окатил парня водой из вазы, за которой, собственно, и ходил. И правильно сделал, ибо бить его не хотелось, а держать собственную чёрную силу он уже не мог…

— Успокоился? — с сочувствием поинтересовался он у обалдело моргающего Макса. — Ты извини, друг, но вот только истерики колдуна посреди отеля нам не хватало.

И даже полотенце передал, молодец какой.

— Скажи ещё вот что, — Дин подался вперед, не отрываясь глядя в несчастные глаза Бейнса. — Зачем ей нужны те девочки, которых поставлял Кас?

Он лишь развёл руками.

— Я не знаю! Слышал только краем уха, она говорила про какие-то ключи. Я не знаю, что за ключи и что вообще всё это значит. Я… не спрашиваю…

Братцы-охотники быстро переглянулись.

— Ключи, Сэмми, — пробормотал Дин.

— Ворота, Дин, — отозвался Сэм.

— Как мне найти Амару? — Дин вновь переключился на невесёлого Бейнса. Тот тяжело вздохнул.

— Она приказала ждать её здесь, вот, я жду…

— А скажи-ка мне, жертва собственных амбиций, чего ты желаешь больше всего? — вдруг прервал его Винчестер, задумчиво нахмурившись. И немедленно получил в ответ:

— Быть человеком. Просто человеком. Я так хочу ничего не знать об этом, просто жить как все, на работу ходить, на пикники с друзьями, вечером футбол по телевизору, кошка в доме… только этого я и хочу…

— Хорошо, — задумчиво покивал охотник. — Это мы можем. Ты отдашь мне кольцо и перестанешь быть колдуном. Навсегда. Твоя сестра сгорела вместе с ведьминым домом, твои големы рассыплются в прах, а ты потеряешь дар. Ты больше никогда не прикоснёшься к этому миру. Пути назад не будет, Макс. Как и второго шанса.

Затаив дыхание, Сэм наблюдал за тем, что пропустил в прошлый раз, когда брат взял и отстранил его от операции в мире апокалипсиса — как экзорцист меняет путь и ломает судьбу. Парень застыл, судорожно вздохнул, бросив взгляд на дверь — а потом с какой-то отчаянной решимостью сдёрнул с шеи тонкую цепочку, на которой болтался перстень с аметистом. На мгновение всем троим стало трудно дышать, словно воздух сгустился, но тут же всё прошло, а бывший колдун, ошалело моргая, изумлённо оглядывался по сторонам, словно пытаясь понять, где он и кто все эти люди. Рассеянно кивнув Дину, он, слегка покачиваясь, добрался до двери… и молча ушёл.

— Нормально так! — возмутился старший, брезгливо отбросив на диван цепочку с колдовской цацкой. — И ни «спасибо», ни «до свидания»! Вот молодёжь пошла…

— Ты как это сделал?! — отмер Сэм. — Дина ведь говорила, что оно необратимо!

— Правильно говорила, — невозмутимо отозвался его брат. — Я и не обращал. Он перестал быть магом, а это другое. И, вот помяни моё слово, ещё не раз об этом пожалеет. А как сделал… Да чтоб я знал ещё.

…Далеко за полночь Сэма он отправил домой. Сам не понял толком, почему, но твёрдо знал, что ему нужно остаться в одиночестве. Братан, конечно, возмущался и упирался, а толку. И вот только Дин со вкусом расположился в уже облюбованном и даже слегка примятом его же седалищем кресле, с бокалом в одной руке и пультом от телевизора в другой, как деловитый перестук каблуков прервал его уединение.

— Сюрприз, — Дин с милой улыбкой пожал плечами, подумал, поднялся таки (ну не с дерева ж только что слез, в конце концов, какая-никакая, а дама) и с нескрываемым удовольствием уставился на оную даму. Выражение неописуемого потрясения на её лице стоило того, чтоб запомнить сию картину навсегда. — Здравствуй, дорогая. Вот такой вот я непредсказуемый.

 


1) «Обыкновенное чудо» (СССР, 1978 г.)

Вернуться к тексту


2) «Калдейраш». Реально существующий ресторан в Фолл-Ривер. Говорят, крайне хорош.

Вернуться к тексту


3) Taylor, Fladgate, & Yeatman — один из крупнейших домов портвейна. Основанный в 1692 году в Вила-Нова-ди-Гайя (Португалия) Джобом Бирсли, ставший Taylor, Fladgate & Yeatman, когда Джозеф Тейлор, Джон Александр Фладгейт и Морган Йитман создали партнерство в 1838 году.

Вернуться к тексту


4) 20.05.2015 вышла серия, в которой Тьма, собственно, первый раз и появилась.

Вернуться к тексту


5) Совершенно не уверена в правильности нумерации статей, если кто в курсе — подскажите

Вернуться к тексту


6) Закон суров, но это закон (лат.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 70. А он и трезвый развалил часовню

— 70 -

 

— Мы, звездочёты, люди с тонкой душой, нежной, ранимой, где-то даже в чем-то возвышенной и чуткой. Потому и чую, дерьмом пахнет.

Мрак(1)

 

Надо отдать ей должное — она немедленно взяла себя в руки. Торжествующе заулыбалась, неторопливо стягивая перчатки, и этот совершенно обыденный жест почему-то заставил Винчестера остро почувствовать, насколько она не человек. Он машинально приложился к виски, медленно прошёлся по гостиной, теперь уже ожидая её ход.

— Дин, Дин, Дин, — Амара с небрежной непосредственностью присела на край массивного стола, опершись о него ладонями. Нескрываемое торжество в её голосе подбешивало. — Сказать по правде, я ожидала тебя много позже и не столь прозаическим способом, но ты снова меня приятно удивил. Что ж, значит, ты подумал и принял единственно верное решение.

— Типа того, — коротко отозвался охотник, отзеркалив её позу.

— В таком случае, почему я не вижу здесь девочку? И… — она скользнула беглым взглядом по комнате. — Где Макс?

— Ушёл. Тебе нужен я, а не он, ну так я — здесь. Что касается Бесси, — Винчестер удивлённо шевельнул бровью, — ты ведь не думаешь, что я отдам её тебе просто так, по доброте душевной. Во-первых, мне нужны гарантии, что её жизнь будет в полной безопасности.

— А во-вторых? — в её глазах сиял триумф.

— Во-вторых, ты мне поможешь избавиться от небольшой проблемы по имени Михаил…

… — А потом? — с нетерпением поторопила призадумавшегося охотника Дина, на что тот скривился.

— Потом мы играли в одну интересную игру, называется нае… в смысле, обмани соседа. Ни она, ни я не собирались давать конкретные обещания и уж тем более их выполнять, так что получилось что-то вроде пакта о намерениях.

Дина немедленно цапнула его запястье.

— Я, по-твоему, малолетка какой? — тут же возмутился охотник.

— Ты очень умный, крайне наглый и совершенно неугомонный, — серьёзно возразила девушка, — но она — матёрая ядовитая гадина, с которой чрезвычайно опасно связываться. Что с мороком?

— Да без понятия. Просто под конец мне резко поплохело. Я, конечно, старался держать морду кирпичом, но всё равно быстренько распрощался и свалил. А вот куда — не знаю. Помню, поле было, с развалинами… потом фейерверки, что ли… потом с кем-то дрался… потом чуть в болото не угодил… короче, более-менее очнулся только здесь. Вот.

— Научили прыгать по локациям, на свою голову, — печально вздохнула Дина.

Много позже, слегка оклемавшись и пораскинув серым веществом, Винчестер таки выполз в люди. Тем более что Дина его оставила в одиночестве, мотивируя сей возмутительный поступок крайней занятостью, а одному скучно, тем более и заточить чего-нибудь не мешало бы… Вследствие сего холодильник был тщательно проинспектирован и в нём заметно прибавилось свободного места. Ну, и повеселее стало.

Брата Дин обнаружил, случайно глянув в окно: тот бодро махал здоровенной деревянной лопатой, пытаясь зачем-то прочистить широкую дорогу в лес. Вокруг носилась по сугробам счастливая до визга Бесси — девчонка явно тащилась от такого количества снега и вообще зиму обожала. Давешняя снежная баба обзавелась кокетливой ситцевой накидкой в фиолетовый цветочек и выглядела совершенно довольной жизнью. И, собственно, всё — больше никого не видать и не слыхать.

Озадаченно почесав затылок, Дин распахнул окно.

— Сэмми! Я не понял, нас тут бросили, что ли?

С явным облегчением прервавшись, Сэм обернулся и махнул рукой.

— Спаси, старший брат! А то я до завтрашнего утра буду возиться.

Бесси с радостным воплем плюхнулась в очередной сугроб.

— Дурдом, — довольно констатировал Дин. И поспешил на помощь.

В две лопаты дело пошло веселее.

— Парни на задании… уф… вечером свалили… А Лин попросила хоть немного… уф… привести двор в порядок… Иван делает для Дины какое-то, как она выразилась, орудие труда… уф… а мама ему помогает… времени мало, работы много… уф… так что их отправили к Василию… — старательно пояснял Сэм, размашисто отбрасывая снег.

— Погоди-ка, — старший оперся о лопату, подозрительно нахмурился. — Их? Это почему это их?!

— Дин, — младший тоже решил передохнуть. — Может, хватит? Так и будешь ревновать маму к каждому столбу?

— Моя мама, к кому хочу к тому и ревную!

— Она и моя мама тоже. Но я ведь не обещаю кастрировать каждого, кто на неё просто посмотрит.

— Вот именно. А мне не наплевать, знаешь ли! Нечего всяким там на маму пялиться.

— Между прочим, я совершенно согласен с Алексом. Мама ещё совсем молодая и очень красивая. И что, прикажешь ей в монастырь уйти? Или нацепить пояс целомудрия? Не дури, Дин.

— Даже слушать не желаю, — отрезал Винчестер, с такой свирепой решимостью вонзив лопату в очередной сугроб, что его брат поёжился.

— Не слушай, если не хочешь. Но и мама тебя слушать не обязана.

— Слышь!..

— …прикинь? А она мне говорит… Да блин!

На этот раз Алексу едва не прилетело лопатой.

— Не бросишь эту свою привычку сваливаться мне на голову — когда-нибудь точно прибью, — пригрозил Дин. Поодаль от обиженного Алекса хихикал Джек.

— Вы откуда в таком виде? — заинтересованно покрутил головой Сэм. Учитывая, что Джек с ног до головы был в какой-то тине и вонял соответственно, к нему даже Бесси поостереглась подбегать, только заулыбалась и помахала ручкой. Алекс ехидно на него покосился:

— Фигня. Тут недалеко кикимора повадилась младенцев таскать. Пришлось с ней вдумчиво поговорить.

— Мог бы и предупредить, что там болото, — сердито отозвался Джек, сморщился, глянув на свои джинсы (вернее на то, что от них осталось) и утопал в дом, провожаемый ироническим смешком Алекса. Впрочем, он тут же принял максимально серьёзный вид.

— Командир, помнишь, мы собирались метнуться в Кортихо де лас Сомбрас? В общем, я связался с коллегой… такая милая сеньорита… да. Короче, нас там ждут и желательно в ближайшие пару дней, потом мы туда не попадём.

— Кортихо де лас Сомбрас? — немедленно заинтересовался Сэм. — Это как-то связано с нашей давешней экскурсией в Андалусию?

— Напрямую, — подтвердил Дин. — Давай прям сейчас, чего тянуть.

— Вы б тогда переоделись, что ли, — порекомендовал Галеотти. — Там плюс двадцать и дождь.

Джека с собой не взяли, да он особо и не рвался; учитывая недавнее барахтанье в болоте, Дина напичкала его пилюлями, микстурами и горячим чаем и строго-настрого приказала сидеть и греться. Собственно, он не возражал. Зато сама Дина, услышав волшебное слово «некрополь», немедленно навострила ушки и так умоляюще уставилась на охотников, что они просто не имели шанса устоять.

Коллега Алекса оказалась действительно очень милой сеньоритой; впрочем, учитывая его вкусы, по-другому быть и не могло. Высокая черноокая брюнетка с улыбкой, парализующей неосторожных hombres(2) на расстоянии двадцати шагов, встретила небольшую компанию недалеко от искомого холма,(3) поздоровалась с мягким испанским акцентом и моментально очаровала всех присутствующих.

-¡Hola, guapa! — засиял Алекс, после чего, нимало не стесняясь, немедленно расцеловал коллегу. — Gracias, cariño, te lo debo.(4)

-¡Hola, mentiroso, — с нежной улыбкой отозвалась та. — Créeme, me lo pagarás con intereses.(5)

Сэм кашлянул, спрятав усмешку.

— Меня зовут Имельда, и у нас ровно пятнадцать минут, — девушка коротко кивнула, жестом поманив за собой. — Некрополь закрыт для посещений в принципе, тем более его нижняя часть.

— Не понял, — удивлённо перебил её Алекс, — какая нижняя часть?

— Та, что ещё в шестьдесят пятом была засекречена в целях государственной безопасности и объявлена охраняемой особым подразделением Гражданской гвардии, — любезно пояснила Имельда, тщательно запирая за собой двери. — Сюда, вниз… И, очень вас прошу, ничего не трогайте.

Дин немедленно сделал вид, что это не его лапа только что пыталась ухватить разрисованную урну. Дина, затормозив возле закрытой стеклом ниши, как заворожённая уставилась на неказистую металлическую пластинку размером с ладонь, щедро покрытую какими-то невнятными закорючками, однако Сэм, ухватив её за локоть, потащил за собой. Она было надулась, но тут ж позабыла обо всём, ибо их глазам предстало… нечто.

— Неее, это точно не финикийцы, — авторитетно заявил Алекс, пожирая горящим взором приземистый каменный гроб, наполовину утопленный в каменный же постамент и накрытый плитой толщиной с полметра. — Ёлки, почему столько лет об этой находке никто не знает?!

— Имейте в виду, я сейчас нарушаю пару десятков предписаний, — напряжённо предупредила Имельда. — Так что будьте так любезны, не оставляйте следов.

— Кто там? — не стал тянуть Дин.

— Нет информации. Захоронение пытались вскрыть четырежды, в последний раз этот несчастный холм едва не обрушился на город. Несколько раз подавали официальный запрос в некрогильдию, но там, видимо, заняты гораздо более важными вещами. В итоге перестали пытаться и сейчас просто охраняем. Однако исходя из слов Алекса, это именно то, что вы ищете.

— Поистине — найди то, не знаю что, — слегка растерялся вышеупомянутый маг. — В принципе, вполне возможно, оттуда такой жутью тянет…

Сэм, медленно обходивший гробницу по кругу, внезапно остановился, присел на корточки и озадаченно уставился на непонятную надпись, пересекавшую место соединения крышки и основания. Рядом тут же возникла Дина. Одинаково обескураженно поморгали, потом переглянулись.

— Я точно это где-то видел, — охотник осторожно потыкал пальцем в сторону странного набора знаков. — Как будто всё по-отдельности более-менее понятно, а вместе какая-то белиберда.

Дина мельком глянула на часы и снова перевела взгляд на заинтересовавшую обоих находку.

— Что-то смутно знакомое, ты прав, — пробормотала она. Подумала секунду и решительно накрыла её ладонью. Сэм аж отпрыгнул, совершенно рефлекторно схватившись за пистолет — но ничего не произошло, только Дин дёрнулся в его сторону, тоже на всякий случай вытащив оружие.

— Я так и подумала, — отрешённо пробормотала Дина, выпрямилась и спокойно объявила:

— Кто бы там ни был, он не-мёртвый. Сердцебиение с интервалом в четыре минуты шестнадцать секунд. Дыхание отсутствует. Своеобразный летаргический сон. И лично я не хотела бы его тревожить.

Маленько опешившая от такого заявления Имельда тут же экспрессивно всплеснула руками:

— А если бы ваша гильдия отозвалась хоть на один запрос, мы уже давно это выяснили бы!

— Нормально так, — всё ещё не убирая «кольт», усмехнулся Дин. — То есть там дрыхнет какая-то доисторическая хрень, предположительно очень нужная Амаре. Возникает вопрос: на кой?!

— То есть вопроса о том, что это за хрень, у тебя не возникает? — удивлённо поинтересовался Алекс, на что Винчестер совершенно искренне ответил:

— Да мне без разницы кому секир-башка делать.

— Зря, — возразила Дина, продолжая внимательно разглядывать письмена на гробнице. — Столько веков не живой, не мёртвый… Конечно, я могу ошибаться, но думается, это кто-то из древних богов.

— Малыш, я — тот, кто убивает богов, — многозначительно напомнил Винчестер. Имельда покосилась на него с некоторым испугом.

— Мне лично приходит в голову только один. Которого как раз где-то здесь и уконтропупили, кстати, — встрепенулся Алекс. — Командир, помнишь, я тебе говорил? Баал-Малака, морское божество.

— А сидхе были знатными мореходами, я помню…

— Господа археологи, не могли бы вы подсказать, сколько примерно лет этому захоронению? — неожиданно перебил брата Сэм, что-то явно напряжённо прикидывая.

— Оно, естественно, старше тех погребальных урн, что находятся выше, — задумчиво протянула сеньорита Имельда. — Приблизительно девятый-десятый век до нашей эры, может, и больше…

— Три тысячи лет, — тут же поймал мысль брата Дин. — Она, что же, собирается повернуть время вспять?

— Вряд ли, — задумчиво покачал головой Сэм. — Эффекта бабочки не существует, прошлое изменить нельзя, можно лишь создать новое ответвление реальности.

— Ты это ей скажи, — насмешливо фыркнул Дин, убрав наконец пистолет. — Однако, когда его прикончили, она уже давным-давно мотала срок.

— Так и он наверняка не вчера родился.

— Погодите, — хранительница некрополя с силой потёрла виски. — Как могут быть связаны между собой кельтские фейри и финикийский бог моря?! Если, конечно, это действительно он.

— Сидхе появились гораздо раньше кельтов, cara mia, — печально отозвался Алекс. — Так что связь тут может быть какая угодно.

— Кстати, открыть гробницу всё равно не получилось бы.

Это было несколько некстати на самом деле, но, тем не менее, народ вопросительно уставился на Дину. А она вновь провела пальцами по грубым штрихам на камне.

— Это печать. Нас учили распознавать такие, чтобы не вляпаться куда не следует. Взломать её не выйдет. Можно лупить по ней кувалдой, взрывать динамитом, да хоть ядерную бомбу сбрасывать — без толку. Не знаю и, по правде говоря, не особо хочу знать, кого там так конкретно заперли, но это что-то вроде хитроумного замка, который нельзя вскрыть никакой отмычкой.

— ¿Habéis entendido lo que pone ahí?(6) — взволнованно переспросила Имельда, однако Дина отрицательно покачала головой.

Невесёлый смех Винчестера-старшего глухо отразился от каменных стен.

— Ну, конечно… Нельзя отмычкой, зато можно ключом. Множеством ключей. Три тысячи лет назад.

— Se acabó el tiempo,(7) — с явным сожалением вздохнул Алекс.

 


1) «Передышка в Барбусе» (Ю. Никитин, 2001 г.)

Вернуться к тексту


2) мужчин (исп.)

Вернуться к тексту


3) Некрополь был обнаружен в 1965 году бывшим канадским летчиком-истребителем Джоном Уилкинсом, когда он ремонтировал свой фермерский дом на вершине холма над Фрихильяной.

Вернуться к тексту


4) ривет, красавица! Спасибо, моя хорошая, я твой должник (исп.)

Вернуться к тексту


5) Привет, врунишка. Не сомневайся, долг отдашь с процентами (исп.)

Вернуться к тексту


6) Вы поняли, что там написано? (исп.)

Вернуться к тексту


7) Время вышло (исп.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 71. От знойных женщин плавятся мозги

— 71 -

 

— Ваши трехдюймовые глазки путем меткого попадания зажгли огнедышащий пожар в моем сердце. Словом, бац-бац! И в точку!(1)

 

Нет, про Валентайна и его добровольную помощницу не забыли. Дина так вообще чуть ли не каждый час ныряла в их тёплый мирок (который, кстати, так и оставался безымянным), за что была в конце концов обругана Иваном, который, естественно, понуканий и нетерпеливых подпрыгиваний очень не любил. Однако ж не выдержала всё равно и по возвращению из Андалусии снова рванула туда же. И почти тотчас вывалилась обратно, едва не сбив с ног собственного брата. Алекс, естественно, хотел было возмутиться, но глянул в её совершенно ошалевшие глаза, резко передумал, придержал молча и так же не говоря ни слова вручил аккурат подоспевшему Винчестеру. Старшему, естественно. Однако затаил, затаил. Чуть погодя тихонечко нырнул в кабинет (тот самый, с окнами до пола и винтажным «патефоном»), узрел за рабочим столом Дину, с головой погрузившуюся в очередные расчёты, удобно устроился на диванчике, вкрадчиво промурлыкав:

— Диночка, солнышко, ты ведь не допустишь, чтоб родной любимый брат помер от любопытства?

В ответ девушка с явной неохотой оторвалась от толстой тетради в клетку, разрисованной вдоль и поперек страшноватыми иероглифами.

— Занята я, не видишь, что ли?

— Пока что я вижу, что ты страдаешь фигнёй, — хмыкнул родной любимый брат. — Чего ж ты такого там углядела?

— Да ничего я не углядывала! — внезапно возмутилась Дина. — И вообще… Может, мне показалось.

Она снова хмуро уткнулась в свои записи.

— Неа, не показалось.

Раздраженно захлопнув тетрадь, Дина негодующе всплеснула руками:

— Ты знал?! Какого хрена, братец!

— Предполагал, — с видом оскорбленной невинности поправил её Алекс. — И вообще, я тебя не понимаю: и так тебе не так, и этак не так.

Дина окинула подозрительным взглядом младенчески честную физиономию брата и проворчала:

— Я такие ребусы плохо разгадываю.

— Динка-картинка, ну правда, неужели ты думала, что у нас с ней всё всерьёз? — уже вполне искренне удивился Алекс.

— Да я вообще об этом старалась не думать, — огрызнулась в ответ сестра. — Только прикидывала, как тебя от Дина спасать, если что.

Алекс тихо рассмеялся.

— Расслабься, солнце. Мавр сделал своё дело, мавр может уходить. Вы действительно ничего не замечали?

— Что конкретно ты имеешь в виду? — педантично уточнила Дина.

— Что она все глубже погружалась в чёрную депрессию, — спокойно пояснил Алекс. — Причём до такой степени, что её даже пребывание в плену у тварей не особо взволновало, это ведь было заметно невооруженным взглядом. Её вообще ничего в этой жизни не трогало, потому что она замкнулась на единственном, что ей было понятно и знакомо.

— Охота, — задумчиво кивнула Дина, машинально поглаживая новый браслет.

— Ага. Она виртуозно делала вид, что всё идет замечательно и отлично, да только это могло закончиться очень и очень плохо. Так что… в какой-то момент жизни ей обязательно нужен был такой вот жизнерадостный балбес, который выковырял её из этой скорлупы, встряхнул как следует и заставил посмотреть по сторонам широко открытыми глазами.

— Уж она посмотрела так посмотрела, — уже немного успокоившись, фыркнула девушка. — Ладно, и что же дальше?

— Дальше? — Алекс удивлённо шевельнул бровью. — Ничего. Разве что рекомендую запастись ведёрком попкорна и с интересом понаблюдать за битвой слона и носорога. Принципиально ставлю на твоего охотника!

— Да ты ни разу в жизни не выиграл у меня ни одного пари, — Дина рассмеялась, выбираясь из-за стола.

— Знаю, — мило улыбнулся в ответ брат.

В дверь вежливо постучали. Правда, ответить Дина не успела, в кабинет просунул голову Сэм.

— Ребята, там Василий пробегал, сказал, что пора.

— Отлично! — немедленно подорвался с дивана Алекс, довольно потирая руки. — Ну, солнце, теперь-то расскажешь, что задумала?

— И расскажу, и покажу, — зловеще ухмыльнулась в ответ она.

— Кстати, а как он вообще сюда попадает? — появившись в комнате целиком, вдруг спохватился Сэм. — Ведь из вашего мира невозможно выйти без вашей помощи.

— Серьёзно? И где ж ты видел такого кота, которому помехой стала бы закрытая дверь? — расхохотался Алекс.

Из кабинета даже не стали выходить. Прямо туда и вытащили Валентайна с длинным свёртком в руках, перемотанным разлохматившейся верёвкой, и очень похорошевшую и загоревшую, но крайне молчаливую и задумчивую Мэри. В небольшой в общем-то комнате немедленно стало тесно и шумно. Бесси привычно забралась на шею Джеку, откуда гордо взирала на всех сверху вниз — Дин с ходу злорадно прокомментировал дальнейшее существование парня в качестве ездовой лошадки для нахальной девчонки, за что тут же получил по шее от брата и гневный взор от Линды, а Джек вообще ехидно показал ему язык. Дина, едва не подпрыгивая от нетерпения, выхватила у Ивана загадочный свёрток, уложила его на стол и, затаив дыхание, осторожно развязала верёвку.

— Это что ещё за пила? — озадаченно поинтересовался Дин. Валентайн перехватил его направившуюся было пощупать оную «пилу» конечность и со значением изогнул бровь:

— Голыми руками это может брать только владелица. Остальным категорически запрещено. Особенно всяким светлым.

— Сам ты пила, — ласково отозвалась тем не менее Дина. — Это индивидуальное орудие труда некромага.

И извлекла на свет божий нечто, отдалённо напоминающее зазубренный изогнутый клинок, странно вывернутый к центру.

— Это же коса, — слегка обалдело поморгал Сэм, невольно отступив назад. — Как у Смерти!

— Типа того, — хмыкнул Валентайн, с нескрываемой гордостью разглядывая творение рук своих. — Немного более узко специализированное, но тем не менее.

— Ванечка, это тянет на магистра, причём, сразу в двух гильдиях, — с нежностью поглаживая хищно поблескивающее антрацитово-чёрное лезвие, сообщила Дина. — Алхимия?

— Ага, — коротко отозвался тот. — Кстати, мы довольно быстро справились, спасибо Мэри. Для приготовления катализаторов не нужно быть инициированным магом.

Взгляды присутствующих немедленно обратились на вышеупомянутую охотницу. Она лишь скромно развела руками.

— То есть вот эта фиговина гарантированно прикончит Тьму? — уточнил Джек. — А как?

— С трудом, — неохотно оторвавшись от созерцания очередной своей «прелести», вздохнула Дина. — Это, можно сказать, один из компонентов. Мы с Линдой тут тоже не сидели без дела, кое-что нарыли на предмет убиения таких вот сущностей. Теперь дело только в том, чтобы приготовить для неё ловушку. А это уже зависит от тебя, Дин.

— Я оставил ей один из своих номеров и периодически прослушиваю автоответчик, — задумчиво пояснил охотник. — Она сама со мной свяжется.

— Поскорее бы, — вздохнул Джек, — хоть Бесси будет в безопасности.

— Размечтался, — недолго думая, обломал его Дин. — Боевые маги никогда не бывают в безопасности.

Естественно, тут уже возмутилась Линда:

— Моя дочь провидица, а не боевой маг! И нечего тут, нечего.

— Ну знаешь, это уж как повернётся, — неожиданно поддержал Винчестера Алекс.

Дина, не встревавшая в разгорающийся спор, украдкой глянула на Валентайна. Тот как-то незаметно отодвинулся от её стола, подошел к Мэри, которая как устроилась с самого начала на стуле за стеллажом в углу, поодаль от всех, так и не присоединилась к компании, отвлечённо поглядывая на заснеженный лес за окном и раздумывая о чем-то явно невесёлом. Конечно, Дина не услышала, что именно тихо сказал ей Иван, зато увидела, как она встрепенулась, заулыбалась, засияла просто, заблестев глазами. Покачала головой на его вопрос, украдкой мимолетно коснулась его руки и так же тихо ответила. Валентайн нахмурился откровенно недовольно, неохотно кивнул, вновь отошёл. Глубоко вздохнув, Мэри решительно поднялась, стремительно обогнула стеллаж и диван и положила руку на плечо старшего сына. Дина, незаметно усмехнувшись, накинула на свое орудие труда холстину.

— Дин… Сэм… Мальчики, мне нужно с вами серьёзно поговорить.

— Мам, давай потом, — нетерпеливо отмахнулся Дин, которому Линда как раз пыталась доказать, что фигушки она позволит доченьке участвовать во всяких противозаконных авантюрах с непосредственным убиением всяких нехороших нелюдей.

— Сейчас.

Неожиданно громкий голос Мэри вклинился в секундную паузу, заставив спорщиков удивлённо примолкнуть.

— Все вон из моего кабинета, — спокойно приказала Дина, первой подав пример. — Кроме Винчестеров. У меня тут заглушки, если что. Только постарайтесь ничего не поломать и не разбить.

И подмигнула оторопевшей Мэри, аккуратно закрывая за народом дверь.

Дин честно подождал. Потом еще подождал. Потом не выдержал, не сводя подозрительного взгляда с нервно расхаживающей туда-сюда мамы, присел на край стола рядом с братом и попросил:

— Мам, давай уже не тяни. Что стряслось-то?

— Не то чтобы стряслось, — Мэри остановилась наконец, не глядя на сыновей. — Скорее, случилось…

— Если ты хотела нас напугать — у тебя прекрасно вышло, — заверил её Сэм, — лично я уже морально готов к чему угодно.

— Хорошо.

Мэри выпрямилась, сцепила руки за спиной и решительно задрала подбородок.

— Вы в курсе, мне тяжело пришлось после этого… воскрешения. Дин, я не знаю, за что тебе так люто отомстила эта твоя Тьма, но у нее получилось просто прекрасно. Я старалась, без дураков, очень старалась вписаться, однако у меня получалось с таким трудом, что меня всё чаще стали посещать мысли… В общем, я думала, может будет лучше, если меня снова не станет.

— Мама!..

— Погоди, Дин, не перебивай. Я и так собьюсь. Наверно, вам не нужно объяснять, как я любила Джона. Искренне, от всего сердца, и вы оба тому подтверждение. Он был тем, кто дал мне другую жизнь, позволил быть просто женщиной, женой, матерью. Он позволил мне забыть, кем я была до него, потому что я сама этого искренне желала. И вот однажды, я иду в детскую проверить малютку Сэмми — а в следующий момент на меня изумленно таращится здоровый мужик и уверяет, что он мой старший сын, Дин! Тот самый пухленький кроха, который накануне вечером пожелал Сэму спокойной ночи и уснул в своей детской кроватке! И мои мальчики, мои малыши уже старше меня, и Джона нет, совсем нет, и жизнь изменилась до неузнаваемости, и большей части тех, кого я знала, уже просто нет в живых, а те, кто есть, постарели и поседели…

Она усмехнулась, тяжело вздохнула, снова неторопливо начала шагать по кабинету.

— Всё изменилось после того, как вы спасли меня из плена Михаила, после того, как я познакомилась с вашими друзьями. Мне сразу показалось странным, что все они упорно называли меня Мэри Кэмпбелл и никак иначе, тёмная из темнейшего семейства…

Братаны переглянулись. Дин нахмурился, Сэм недоумевающе пожал плечами. Мэри помолчала.

— Только со временем я поняла, как они правы, — тихо продолжила она. — Я была и остаюсь Мэри Кэмпбелл, и мне нужно жить дальше. По-настоящему жить. Я… У меня получилось отпустить Джона… и простить себя.

— За что простить? — снова не выдержал Дин. Брат молча ткнул его локтем в бок и сделал большие глаза.

— Это только между мной и им, — покачала головой Мэри. — Есть вещи, которые детям знать не нужно. Неважно. Как бы то ни было, вот теперь, только теперь я начала новую жизнь.

— Мам, мы за тебя очень рады, — Дин по-прежнему хмурился, — но почему ты ничего не говорила? Мы бы сами постарались тебе помочь.

— Не думаю, — внезапно возразил Сэм. Он смотрел на маму с лёгкой понимающей улыбкой. — Кто из них?

— Чего? — недоумевающе захлопал глазами Дин. — Ты о чём вообще?!

Мэри чуть замялась. Её щёки порозовели, она явно смутилась, но, тем не менее решительно посмотрела на своих детей и твёрдо сказала:

— Так, ребята, я сейчас всё объясню, только прошу не нервничать, не орать и не лезть в драку. Иначе я буду очень, очень на вас рассержена. Дин, особенно тебя это касается. Я вышла замуж. Вот.

И протянула в их сторону руку. Правую.

— Ага, значит, Иван, — задумчиво констатировал Сэм, разглядывая её слегка подрагивающие пальцы. — Алекс католик, они тоже носят обручальные кольца на левой руке.

Дин молчал. Тоже глядел на мамино кольцо, но не моргал, не реагировал и, кажется, даже не видел особо. Душа требовала кого-нибудь прикончить. Мама, естественно, отпадала, оставался, само собой, лишь один претендент. Воображение немедленно подкинуло не менее трёх десятков разнообразных и крайне болезненных, а порой даже весьма извращённых способов. После некоторых из них на месте гостеприимного лесного домика могла остаться лишь дымящаяся воронка с медленно кружащимся пеплом. Последнее он представил особенно отчётливо, после чего потряс головой, глубоко вздохнул и перевёл взгляд на маму. Правда, сказать, ничего не успел. Сэм внезапно сорвался с места, подхватил Мэри на руки и со смехом закружил по комнате, постоянно повторяя: «Мамочка, поздравляю! Ты у нас просто умница! Умница!» Она тоже хохотала и шутливо отбивалась, сетуя, что младший вырос таким здоровым лосем, которого особо и не скрутишь. И лишь негромкий стук захлопнувшейся двери заставила их резко умолкнуть и остановиться.

— Сэм!.. — испуганно округлив глаза, прошептала Мэри. — Дин его убьёт!

— Я бы скорее поставил на Валентайна, — младший махнул рукой, но поглядел на маму и вздохнул. — Ладно, идем спасать твоего непутёвого сына.

 


1) «Свадьба в Малиновке» (СССР, 1967 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 72. Продолжим свадьбу. Чёрт с ним, с женихом

— 72 -

 

— Хочу жениться, прошу разре… разрешить…

— Да!

— Нд-да… Нет, это ты хорошо придумал, гм… Самое главное — вовремя. (1)

 

В гостиной разожгли камин. Напиленные Джеком собственноручно дровишки старательно потрескивали и пускали маленькие вихри искорок, что почему-то стремились не в дымоход, а к усевшемуся прямо на ковер перед оным камином Алексу. Он лениво отмахивался, мечтательно пялился в огонь и перебирал струны своей гитары, что-то вдохновенно намурлыкивая под нос. Валентайн устроился рядом, в кресле, задумчиво крутил в пальцах бутылку с пивом, время от времени к оной прикладываясь. Больше, собственно, в гостиной никого не наблюдалось. И царила в ней такая благость и умиротворение, что Винчестеру ещё больше захотелось кого-нибудь убить.

— Грек! — рыкнул он, не думая понижать голос, с трудом заставив себя затормозить на пороге. Аж за дверь пришлось ухватиться.

На шум из кухни выглянула Дина, вытирая руки бумажным полотенцем, глянула удивлённо — судя по потянувшихся за нею запахам, творила очередной шедевр. Дин глубоко вздохнул, невольно сглотнув, но упрямо продолжил, правда, немного тише:

— На два слова.

Алекс задумчиво покосился, не отрываясь от своего медитативного времяпровождения. Его большой друг аккуратно поставил свою бутылку на журнальный столик и неторопливо покинул любимый насест. Давно, кстати, любимый, учитывая, что здесь он бывал, пожалуй, даже чаще, чем дома.

— Слушаю внимательно, — спокойно оповестил Иван, неспешно закатывая рукава рубашки.

— Выйдем, — взглядом Дин давно уже его кастрировал, расчленил, освежевал и посадил на кол. Однако остатки воспитания и легкий налёт цивилизованности не давал проделывать это всё на глазах любопытно навострившей ушки хозяйки дома.

— Зачем? — всё так же спокойно Валентайн пожал могучими плечами. — Мне скрывать нечего.

И вот тут охотника накрыло.

— Нечего?! — взревел он, рванув Валентайна за отвороты; ткань затрещала, но пока не поддалась. — Так значит поэтому ты её пустил вперёд, спрятался за ней!..

— Я уважаю решения моей жены, — сдержанно (пока ещё) перебил командира Иван, — даже если категорически с ними не согласен.

— Дин! Джон! Немедленно прекратите!

— Становится всё веселее, — пробормотал Алекс, неохотно откладывая в сторону гитару и с некоторой ехидцей щурясь на крайне недовольную Мэри, стремительно ворвавшуюся в гостиную.

— Как ты его назвала?!

— Не кричи на маму, — предостерегающе повысил голос Сэм; он-то как раз пытался маму удержать.

— Если ты не в курсе, так моё имя звучит по-вашему, — Ивану явно это всё надоело, он перехватил Дина за запястья и как-то очень ловко вывернулся из захвата. — Прекращай, командир, это уже не смешно, ей-богу.

Вместо ответа охотник от всей своей широкой души зарядил ему в челюсть.

— Дин!

— Мама, не надо!

— И правда, ну какая ж свадьба без драки…

— А у меня как раз тортик подоспеет.

Из дома они буквально выкатились. Поддаваться на этот раз Валентайн явно не был настроен, у Винчестера планка просто упала ниже плинтуса, так что сцепились они не на шутку. Мэри бросилась было за ними вслед, однако дверь захлопнулась прямо перед её носом, едва по оному не стукнув, благо реакция у рассерженной охотницы оставалась на высоте. Пару раз яростно пнув неподдающуюся дверь ногой, она сообразила, в чём дело и резко обернулась к непробиваемо довольному Алексу.

— Немедленно открой!

— И не подумаю, — мило улыбнулся тот.

— Алекс, не беси меня.

— Cara mia, во-первых, это мой дом, — не переставая улыбаться, напомнил Галеотти. — Во-вторых, не лезь в мужской разговор, они не скажут тебе за это спасибо. Ни сейчас, ни потом.

— Мам, сядь и успокойся, — тут же поддержал его Сэм, ненавязчиво подпихивая маму к диванчику. — Думаешь, они в первый раз? Да у меня уже пальцев на руках и ногах не хватает для подсчёта. И ничего, до сих пор живы-здоровы.

— Судя по всему, это временное явление, — фыркнула Мэри. — А у меня нет желания быть дважды вдовой!

Пылающий гневом взор упал на привалившуюся плечом к косяку Дину и ей немедленно досталось за компанию.

— А ты почему такая спокойная? Неужели тебе всё равно, что Дин может пострадать?!

— Точно, — флегматично покивала Дина, и не думая двигаться с места. — Схожу за аптечкой… Ой! Я ведь и есть его аптечка. Надо же, какая неожиданность.

— Тихо, дамы, тихо, — немедленно вклинился Сэм, — не хватало ещё вас разнимать…

Дина, пожав плечами, вновь скрылась на кухне. Мэри же, сердито врезав по ножке ни в чём не повинного дивана, всё же на этот самый диван уселась и возмущённо всплеснула руками:

— Вот почему эти ваши «мужские разговоры» всегда сводятся либо к банальному мордобою, либо к не менее банальной пьянке?

После чего ухватила оставленное Иваном пиво и сделала хороший глоток. Сэм несколько удивлённо пошевелил бровями.

— Мужчины — существа примитивные, — развёл руками Алекс. — Смирись.

— Тем более это всё было как-то, мягко говоря, слегка неожиданно, — усмехнулся Сэм, устроился рядом с мамой и с усталым вздохом вытянул ноги. — А Дин и без того нервный.

— Веришь ли, для меня самой это слегка неожиданно, — Мэри неловко повела плечами. — Как-то так получилось…

— Без подробностей, пожалуйста!

— Ах ты мой маааленький.

Она шутливо потрепала сынульку по шевелюре, моментально превратив его в этакий одуванчик, на что он возмущённо принялся отмахиваться.

— Ну да, — многозначительно протянул Алекс, — совместный труд на благо общества — он сближает, ага. Кстати…

Он поднялся плавно-скользящим движением, ухватил Мэри за ладонь и легонько поцеловал её пальцы.

— Поздравляю. От всей души. И очень сочувствую.

— Это ещё почему? — немедленно насторожился Сэм, на что Алекс невинно захлопал ресничками:

— Дык, в отличие от нас с Динкой Ванька не сирота. У него есть мама, которая всю сознательную жизнь проработала следователем военной прокуратуры, батя, который ещё дольше служил в спецназе военной разведки, младший брат, который находится сейчас в препротивнейшем подростковом возрасте, и две младшие сестрички-язвочки, которые вот только что из этого возраста вышли. И все дружно Ванечку любят, холят и лелеют. Ни одна его подружка не выдерживала, когда её начинали бесцеремонно разбирать по косточкам, а тут — целая жена! Так что крепись, bella mia.

— Уж не страшнее, чем попасть ночью в вампирское гнездо, — небрежно отмахнулась Мэри, на что Алекс задумчиво протянул:

— Я б не стал утверждать с такой уверенностью…

В дверь ударилось что-то тяжёлое. И ещё раз.

— Да что ж вы все так рвётесь нанести материальный ущерб! — возмутился Алекс, движением среднего пальца отперев, наконец, многострадальную дверь.

И сразу стало весело и шумно. Ехидная зараза Джек (и когда только успел таким стать!) весело заявил, мол, орали товарищи на всё Полесье, так что пришлось прервать приятную прогулку по сугробам (на этих словах Линда покосилась на него с явным ужасом и немым укором в глазах) и мчаться спасать… ну, хоть кого-нибудь. Бесси весело прыгала за ним, оглашая окрестности боевым кличем тасманийских туземцев. Припадающий на левую ногу Валентайн в остатках рубахи с ухмылкой покосился подбитым глазом на ещё более потрёпанного Винчестера, который даже свирепо глянуть не смог, ибо шевелить разбитой физиономией было больно, и лишь молча погрозил кулаком с напрочь сбитыми костяшками. Линда, едва скинув шубу, хорошо поставленным учительским голосом приказала всем немедленно мыть руки, иначе не будут допущены за праздничный ужин (на что активно закивала снова выглянувшая из кухни Дина), а некоторым вообще желательно бы привести себя в человеческий вид хотя бы номинально, ибо в данный момент они напоминают скорее двух орангутанов, впрочем, что с них взять, приматы и есть приматы.

— Что поделать, — с сожалением опять же поддержала её Дина, — сама знаешь, первые сорок лет детства у мальчиков самые трудные.

— Золотые слова! — Линда многозначительно покосилась на Сэма, который аж обалдел от такого наезда.

— Позвольте! А я-то при чём?!

В сторонке у камина гнусно хихикал Алекс…

А убирать небоевые ранения двум «приматам» Дина не стала из принципа. Жалобные взгляды и вздохи не помогли. Правда, за сногсшибательный шоколадный тортик (и это не считая всего остального, как только бедный стол выдержал такое количество снеди) ей немедленно простили всё и даже больше. И когда народ окончательно расслабился и конкретно осоловел от количества и качества ухомяченного, как-то сам собой разговор снова свернул на проторенную дорожку, сиречь на грандиозные планы по избавлению несчастного мира, который и так в последнее время трясло не переставая, от всяких нехороших сидов и уссидов. Тут-то Дина и выдала интересную информацию.

— Когда мы вернулись из Уитона, — задумчиво начала она, машинально обводя кончиком пальца ободок бокала, — я решила на всякий случай проверить тех девочек по медицинской линии. Сама не знаю, что я там хотела накопать, но в итоге накопала интересное… Оказалось, что они все, включая недоукраденную Энн, являются родственницами, в той или иной степени.

— Ничего удивительного, — первой отозвалась Мэри. — В старых маленьких городках все друг другу родня.

— Верно, — согласилась Дина, — поэтому я стала копать дальше, дабы исключить совпадения. Запросила у коллег данные по другим пострадавшим, ну, что смогли найти, естественно. Там разные части мира вообще, Португалия, Россия, Австралия, Южная Африка, и тэ дэ и тэ пэ. Это вам уже не какой-то задрипанный посёлочек, верно? И да. Они все имеют общие гены по магической составляющей.

— В какой степени? — немедленно подобрался Дин, аж забыв про ноющий бок и упорно не открывающийся глаз.

— По линии человеческой — очень отдалённой. Это даже скорее не родство, а общая гаплогруппа. Однако корневая магическая составляющая у всех девочек одна. Не буду расписывать подробно, это нудно и неинтересно, суть в том, что у них был общий предок, крайне тёмный и очень сильный, настолько сильный, что его генетика перебивала любые пересечения с другими дарами. Угадайте, где и когда он обитал?

— Это настолько очевидно, что даже неинтересно, — вздохнул Сэм. — Вот вам и ключи… Родная кровь. Мощная штука.

— И поэтому она их таскает в то время, — подхватил Алекс. — Решила предотвратить его гибель? Вернее, заточение?

— Или наоборот, — задумчиво возразила Мэри. — Может, это именно она и заперла его там?

— Не думаю. Макс говорил именно о ключах, — Сэм вопросительно глянул на брата. Тот лишь покачал головой.

— Если бы точно знать, где эти Сторожевые башни, — Джек безнадёжно махнул рукой. — Вот почему Алекс нашел ту девочку именно в Центральной Америке? Ведь не просто так.

— Её б энергию да в мирных целях, — хмыкнул Иван, как бы ненароком приобняв законную жену и аккуратно притянув её к себе.

— А мне вот интересно, сколько среди них инициированных магов, — внезапно отмер Дин, не обращая внимания на творящее под носом безобразие.

— Ни одной, — усмехнулась в ответ Дина, словно именно этого вопроса и ждала. — У всех, подчёркиваю, у всех без исключения сила запечатана.

— Охренеть! — не сдержался Алекс. — Это что же получается, у нас тут куча ходячих ядерных боеголовок?! А кстати, сколько их всего-то?

— Смеёшься? — удивлённо изогнула бровь Дина, внимательно посмотрела на брата и вздохнула. — Не смеёшься… Если бы речь шла о людях, я бы сказала, что за три тысячи лет маркеры равномерно размазало по всему населению Земли. А так… Если брать в процентном соотношении к общему количеству магов и носителей крови… Учитывая, что некоторые линии обязательно прерывались из-за несовместимости… Три-четыре сотни. Очень приблизительно. Пресловутую иголку в стоге сена найти гораздо легче.

— Но она же их как-то находит, — возразил Алекс, однако тут же округлил глаза и уставился на Дина.

— Скорее всего она как-то видит, — охотник пожал плечами. Вернее, попытался, но тут же скривился и укоризненно глянул на Дину, которая в свою очередь в упор ничего не замечала, невинно хлопая ресницами. — Ей-то ничего не стоит перемещаться в любую точку мира по желанию, безо всяких там приспособ. Вот и мотается, как… Кхм. Да. Короче! Я, конечно, постараюсь узнать, да вот только будет ли на это время? И потом, если мы её все же заколбасим, так какая разница тогда? Пусть себе дальше живут и ничего не знают. А вот насчет башен мне бы очень хотелось послушать. Если не она, так обязательно найдётся какая-нибудь гадюка, что рано или поздно захочет снова их отпереть. А нас рядом может и не случиться.

— Например, Морна, которая неизвестно кто и неизвестно где, — отрешённо пробормотал Сэм. — Или Чак, который обязательно найдет способ обойти клятву. Кстати!

Он вдруг встрепенулся и вперился подозрительным взглядом в Ивана:

— Ты ведь влёгкую скрутил самого бога, ну или кто он там, а с Михаилом связываться не стал. Почему?!

— Потому что Оберон далеко не самый сильный из них, — спокойно ответил Валентайн. — Самый скользкий, хитрожопый и мерзкий — да, потому и стал во главе этой своры да ещё и держит их в ежовых рукавицах, связываться с ним дураков нет. А вот выйти один на один против той же Мэб или любого из так называемых архангелов — увольте. Я не самоубийца.

— Милый, ты удивительно здравомыслящий для мага, — с улыбкой констатировала Мэри, глядя на него с таким умилением, что её старшего сына аж перекосило.

— Слышь, здравомыслящий, — не сдержался таки он, — папой я тебя называть не буду и не мечтай.

— Слава всем богам, — не меняя выражения лица, отозвался Иван. — А то я уж испугался.

Естественно, Алекс тут же расхохотался, от души врезав ему между лопатками.

— В пень их всех! Имеем мы право, в конце концов, просто расслабиться! Гооорькоооо!

Ну и, собственно, расслабились. До такой степени, что шум и гам стоял всю ночь, правда, предварительно Бесси отправили спать, ибо нечего ребенку участвовать в таком вот. Алекс лез обниматься к Джеку, дабы порыдать на его плече о своей одинокой доле, тот в ужасе шарахался, отмахиваясь стульями, правда, ржал при этом не меньше. Дина пожалела, наконец, пострадавших, подлечила, погрозила пальцем и клятвенно пообещала, что если кто-нибудь ещё раз… Её поняли и немедленно прониклись. Заодно и новый год отметили, после того, как напольные часы торжественно пробили полночь, всей толпой вывалились на улицу, наряжать близстоящую ёлку. Ёлка выглядела крайне удивлённой, особенно учитывая, что высотой она была метров десять, а звезду на макушку торжественно вооружал порядком уже окосевший Дин. Как он вообще умудрился туда забраться, да еще со звездой этой, осталось тайной, причём, прежде всего для него самого. На мелькающие в темноте лесного бора огоньки чьих-то горящих любопытством глаз даже внимания уже не обращали — подумаешь, какая-то мелкая лесная нечисть, близко не подходит и ладно. Кому-то пришла в голову гениальная идея развести костёр посреди двора, что немедленно и было исполнено. Песни у вышеозначенного костра орали уже кто во что горазд, причём, на нескольких языках одновременно; самое интересное, что отлично при этом друг друга понимали. Пожалуй, настолько развесёлой компании эти дремучие места не видели никогда в жизни…

А первым, что сумел прохрипеть слегка пришедший в себя ближе к обеду Дин, было:

— Чтоб я ещё раз когда-нибудь!..

 

 

КОНЕЦ ЧЕТВЁРТОЙ ЧАСТИ


1) «В бой идут одни «старики» (СССР, 1973 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.10.2024

Глава 73. Как "меньше есть"? А жить тогда зачем?

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

 

Предел мечтаний может быть травмоопасен

 

И время будет идти по кругу, считая бусины старых четок, и разлучая людей друг с другом, готовить встречи для разлученных, и время будет стирать жестоко — освобождая для новых место, не слыша просьбы, не помня сроков, пусть слишком больно — но очень честно. И время — будет. Однажды просто случится нашим — бери и веруй. Мы называемся миром взрослых, где каждый день измеряем мерой знакомой боли, привычной силы, что заставляет крутиться глобус. А жить не так уж невыносимо. Сложнее — выжить, но ты попробуй. Ведь все, что было — цепочка фактов, на ней — иконка твоих историй, где гравировкой увидишь завтра все то, о чем ты сегодня споришь, где сам однажды случишься — ликом, нечетким контуром, силуэтом, и время просто сотрет улики — и ты начнешь забывать об этом. И ты начнешь находить простые, святые радости — в тихих буднях — улыбки, песни, слова, цветы… и однажды ты наконец забудешь. Мы все проходим свои мытарства — и очищаемся свежим воском. Приходит время — бери и царствуй, ложись на землю, смотри на звезды, держи оставшихся — к сердцу ближе, не бойся боль отпускать по ветру. Когда ты будешь просить — услышат, и это станет тебе ответом. И наконец-то протянут руку, и ты увидишь в окне открытом, как время тихо идет по кругу и шепчет четкам свою молитву.

Кот Басё

 

— 73 -

 

— Мне очень жаль, это недоразумение.

— Дорогая, недоразумение — это когда Рамзес уничтожил Сирию. Вы — катастрофа!(1)

 

Дни шли своим чередом. Естественно, народ вовсе не сидел на месте, нервно кусая ногти в ожидании обратной связи от королевы Мэб, дел и без того было невпроворот. Задания на стену так и сыпались, только успевай поворачиваться. Дина даже взяла отпуск — первый раз за два года! И решительно отключила рабочий телефон, благо, было на кого оставить клинику вместе с филиалами. В лесном домике постепенно образовался этакий круговорот из боевых двоек, состав которых постоянно менялся, ибо Дин внезапно решил провести боевое слаживание, вследствие чего все работали со всеми по очереди. Не трогали лишь Линду, естественно, зато как-то постепенно свалили на неё всю теоретическую часть, что, впрочем, её вполне устраивало, ибо участвовать в усекновении всевозможных монстров на практике она как-то не горела желанием, а работа с информацией вообще-то была её профессией. При таком раскладе её и Бесси никогда не оставляли в одиночестве, кто-то один обязательно болтался по дому в качестве охраны.

Прошла неделя, к концу подходила вторая, и вечером в пятницу, когда только-только стемнело, Дину позвонила Джоди Миллс. Как раз случилось некоторое затишье, так что дома, к его нескрываемому удовлетворению, оставалась и Дина. Линда снова засела в библиотеке, думая некую мысль, о которой она покамест не оповестила окружающих, Джек с Бесси занимались любимым делом — прыгали по сугробам. А больше, собственно, никого и не было, так что Винчестер, нагло растянувшись на диване в гостиной, уложив под бок Дину и нацепив наушники наслаждался откровенным ничегонеделанием. Пытался, вернее. Потому что его девочка, хитро прищурившись, упорно старалась проверить его на устойчивость к щекотанию.

— Прекрати хулиганить, — очень стараясь сдержать улыбку, он нахмурился, не открывая глаза. — А то накажу.

В ответ она хихикнула и удвоила усилия.

— Да что ж такое, — нехотя стянув наушники, он возмущённо уставился в искрящиеся весельем тёмные глаза. — Совсем от рук отбилась. Допрыгаешься, займусь вот твоим воспитанием!

Дина нахально показала ему язык.

— Ну допрыгалась, — констатировал охотник, ухватил её обеими руками и моментально перевернулся, подмяв под себя, она даже ахнуть не успела.

— Будешь ещё безобразничать? — строго поинтересовался он, мстительно прошёлся пальцами по её рёбрам. Вредная девчонка расхохоталась, отбиваясь и пытаясь вывернуться.

— Перестаааань! Я больше не бууудуу!

— Ага, значит, мы боимся щекотки, — ехидно констатировал Дин, перехватив её руки и прижав к изголовью. Дина все ещё пыталась отдышаться и невольно посмеивалась, даже не пытаясь освободиться.

— Пощадите, сээээр, — хихикнула она, — признаю свою вину и готова искупить!

— Сейчас искупишь, — он тотчас расплылся в предвкушающей ухмылке. — Ох, искупишь…

Она выдохнула, медленно провела по губам кончиком языка… и у Винчестера зазвонил телефон.

Душераздирающее «Неееет!» получилось у них удивительно синхронно.

Однако ответить пришлось. Правда, прежде Дин пригрозил:

— Ничего-ничего, щас пошлю его куда подальше…

А послать-то и не удалось. Глянув на экран, он хмыкнул.

— Искренне рад тебя слышать, шериф. Правда, ты немного не вовремя… Нет, не на охоте… Практически…

Винчестер покосился на Дину, которая, сосредоточенно пыхтя, усердно пыталась выбраться, что у неё, откровенно говоря, плохо получалось, учитывая разницу в габаритах. Однако Дин почти сразу отпустил её сам. Нахмурившись, он вскочил с дивана и заходил по комнате.

— Погоди-погоди, не тараторь. Сколько времени прошло?.. Ага… А ты?.. А она?.. А они?.. Она говорила, что конкретно будет искать?.. О’кей, я понял. Скоро буду.

— Я с тобой, — подскочила Дина, стоило ему только сбросить вызов.

— Ты ж даже не знаешь куда и зачем, — невольно усмехнулся охотник.

— Какая разница? — искренне удивилась она, деловито собирая растрепавшиеся волосы в хвост. — Пару минут, я быстро соберусь.

Джека оставили на хозяйстве, чему он, собственно, совершенно не противился. Выйдя из дома, Дина перебросила Винчестеру ключи и махнула рукой куда-то влево:

— Машина за домом.

— Вот почему у вас все колёса исключительно внедорожники? — поинтересовался Дин, покрутив на пальце брелок от «сильверадо».(2)

— Потому что нам нужны рабочие лошадки, а не понты, — обстоятельно пояснила Дина. Однако, узрев воочию сей пикап, Винчестер аж присвистнул:

— Вэ-образная «восьмёрка», дизель шесть и шесть, четыреста с лишним лошадей, восьмиступенчатый автомат, про гидравлику и а-бэ-эс просто молчу. От тридцати пяти штук в лучшем случае. Фигасе, рабочая лошадка!

Внимательно его выслушав, Дина согласно покивала, закидывая свой рюкзак на заднее сиденье:

— Вот я и говорю — нам для работы.

Дин рассмеялся, завёл мотор, прислушался к непривычно тихому урчанию и тоскливо вздохнул. Эх, что сейчас с его деткой…

— Значит так, — поторопился он отвлечься от печальных мыслей, лихо выруливая на расчищенную их с братом усилиями дорожку. — Мы сейчас к Джоди в участок. Ей нужна помощь, Клэр уехала на охоту и пропала.

— Ничуть не удивлена, — хмуро пробормотала Дина, мельком глянув сквозь боковое стекло на мгновенно сменившийся пейзаж; Винчестер вывел машину на пустынную окраину Су-Фолса и прибавил газ. — С её характером и крайне неуместной самоуверенностью работать в одиночку?

— Да ладно. Девчонка, конечно, не подарок, но справляется неплохо. Ты лучше… ну я не знаю… короче, сделай что-нибудь с внешностью! А то такое впечатление, что я тебя из школы украл.

— Не переживай, паспорт у меня всегда с собой, — лукаво покосилась на него девушка. Тем не менее к совету прислушалась и в участок к шерифу Миллс прибыла уже при параде.

В участке творился форменный бардак. Взмыленный народ носился по коридорам и кабинетам, таская за собой то мутных личностей в наручниках, то внушительные кипы бумаг, то какие-то коробки с подозрительным содержимым. На изумлённо взиравших на всё это безобразие федералов внимания не обращали вообще, оббегая их, словно неодушевлённое препятствие.

— Это что ещё за Содом и Гоморра в отдельно взятом дурдоме? — обалдело поинтересовался невесть у кого Дин, недолго думая, ухватил за плечо мчащегося мимо мальчонку в новенькой, ещё даже необмятой, форме и рявкнул ему в ухо:

— Шериф Миллс!

Замороченный парень невнятно махнул рукой куда-то в глубины участка и пропал из поля зрения.

— Будем искать, — философски пожала плечами Дина, несколько неуверенно следуя по указанному направлению за Винчестером, бесцеремонно заглядывающим во все двери подряд. За четвёртой нашлась и сама шериф, не менее измученная и взвинченная, так что встретили охотника, мягко говоря, неласково.

— Пошли на ..! Я же сказала — у меня перерыв! Что непонятно?! Ох, Дин, прости, я думала, опять кому-то срочно нужна. Привет, Дина.

— Ничего-ничего, мне даже нравится, когда меня посылают во все известные науке места, — саркастически хмыкнул Винчестер, тем не менее глядя на Джоди с явным сочувствием. — Что у вас тут происходит?

Шериф в изнеможении облокотилась на свой стол и с силой потёрла воспалённые от недосыпа глаза.

— Нам уже давно обещали новое здание, на это дышать страшно: того и гляди рухнет. И вот внезапно оказалось, что переезжать надо срочно, вот прямо ещё вчера. Так что мы вторые сутки бегаем, как в задницу укушенные, стараясь и работу не прерывать и до понедельника успеть.

— Соболезную, — Дина крайне серьёзно погладила её по плечу. — Мне такое знакомо.

— Ещё бы, — устало вздохнула Джоди. — Ладно, это всё, на самом деле, мелочи. А вот Клэр…

— Рассказывай, — подбодрил её Дин, на всякий случай привалившись спиной на дверь.

— Да я тебе, собственно, всё уже сказала. Позавчера она уехала на дело в Фарго, обещала позвонить сразу же по приезде, ну и, ясное дело, не позвонила. И я не могу с ней связаться, ни смс, ни звонками — никакой реакции. Я даже узнавала у коллег из Фарго, но и у них нет никакой информации. По крайней мере, жалоб на неё не поступало и сама она никуда не обращалась. А так — откуда они могут знать!

— Туда ведь одна дорога ведёт? — задумчиво поинтересовался Дин.

— Естественно, двадцать девятая магистраль. Даже сворачивать никуда не надо, вот в чём дело-то.

— Угу, — рассеянно отозвался Дин, что-то внимательно высматривая в смартфоне. — Ага… Лин, привет, дорогая. Срочное дело. Нужны данные со всех камер по двадцать девятой магистрали от Су-Фолса до Фарго. Частные, дорожные, полицейские — всё, что сможешь найти. Да, очень-очень срочно. Сэм вернулся? Отлично, и их с Алексом припряги, нечего в потолок плевать. Ищем тёмно-красную шевроле «кавальер» универсал девяносто первого года.(3) Номера тебе Дина сейчас сбросит. И информацию пришлёшь ей.

— Она говорила, что за дело? — поинтересовалась тем временем у шерифа Дина. Та лишь досадливо развела руками.

— Конечно, допросишься у неё! Сказала только, что ничего сложного, туда и обратно. Вот тебе и ничего… Ребята, я не стала бы вас тревожить, но меня просто не поймут, если я сейчас всё брошу и уеду. Прошло всего два дня, она совершеннолетняя, имеет право, а я ведь не могу никому объяснить, почему у меня душа не на месте!

— Спокойно, Джоди, — спрятав телефон, прервал её Дин. — Мы её найдем, не сомневайся. Ты только будь на связи, если что…

— Сразу позвоню, — устало кивнула шериф. — И как только смогу — вырвусь к вам.

Ну и в ожидании информации от Линды (и её не совсем добровольных помощников) Дин уверенно направился в ближайшую кафешку, совмещать, так сказать, приятное с очень приятным. Дина же, расположившись рядом с крайне довольным качеством местного общепита охотником, ехидно заметила:

— Некоторых легче убить, чем прокормить.

После чего деловито уткнулась в ноутбук. Дин возмущённо фыркнул, однако подумал, махнул рукой и снова вцепился в свой бургер.

— Слушай, я, кажется, нашла, — сосредоточенно нахмурившись, Дина пробежала пальцами по клавишам. — Надо же, как интересно, аккурат на рождество…

— Давненько, — с трудом прошамкал Винчестер.

— На наше рождество, седьмого, — отвлечённо пояснила девушка. — Некий гражданин, до того дня ни в каких нехороших делах не замеченный, заявился в… ого, в Церковь Всех Святых!(4) Батюшка там отсутствует, так что миряне сами, как могут. Так вот, этот альтернативно одарённый приперся на службу.

— И? — Дин заинтересованно заглянул в её ноут. — Ё-моё, ну и рожа.

— Да уж… В общем, данный товарищ заявил, что он, собственно, и есть наместник Господа на земле, а кто с этим не согласен, тому в глаз.

— Пока не вижу ничего нашего. Псих как есть.

— Слушай дальше. Мужики там оказались не робкие, сами его скрутили, настучали по фейсу на всякий и сдали в полицию, тем более что товарищ был весь перемазан в некой субстанции, подозрительно похожей на кровь. Этой же ночью мужик из участка пропал. Клетка заперта, дежурный ничего не видел, на камерах тоже пусто. Вот он был — и вот его не стало.(5)

— А вот это уже интересно.

— Сейчас тебе станет ещё интереснее. Супруга оного гражданина была обнаружена бдительными соседями в собственном доме в виде аккуратно разделанной тушки. Собственно, вот такой.

— Я вообще-то ем! — возмутился Дин, не переставая, однако, усиленно жевать.

— Приятного аппетита, — хладнокровно отозвалась Дина. — А теперь обрати внимание на вот эту надпись на стене, исполненную, судя по всему, кровью убиенной дамы.

Задумчиво разглядывая оную надпись, Дин прикончил, наконец, свой лёгкий перекус, помолчал пару секунд и мрачно констатировал:

— Я б тоже рванул, теряя тапки, ежели б моя фамилия красовалась над таким натюрмортом.

— Вот и она рванула, — вздохнув, Дина откинулась на спинку стула и тоскливо уставилась на хмурый пейзаж за окном. — Нет чтобы рассказать Джоди!

— Дура потому что малолетняя, — отрезал Винчестер, продолжая любоваться на печальный «натюрморт». — Нет, так-то у неё котелок варит как надо… где не надо. Знаешь что, давай-ка я вызвоню Сэмми, а ты дуй домой. Мне это всё крайне несимпатично.

— Подую, если прикажешь, только я вообще-то боевой маг и дело своё знаю, в чём ты имел возможность неоднократно убедиться, — слегка обиделась девушка и снова зависла в ноут. — Лин прислала видео. И пишет, что последний раз камеры зафиксировали автомобиль с нужными номерами на заправке в Джонсонвилле. А через пару километров стоял патрульный, и вот его камера Клэр уже не видела.

— Зона поиска сужается, что не может не радовать. Только вот я в упор не помню, чтоб на этой трассе было хоть что-то сверхъестественное.

— Даже если его там нет, ты всё равно найдёшь, — уверенно заявила Дина, решительно захлопнула ноут и сунула его в рюкзак, пока Дин пытался сообразить — это его сейчас обозвали или комплимент отвесили. — И кончай уже чревоугодничать! Беречь здоровье надо.

— Мое здоровье такое здоровое, что его надо постоянно подкармливать, — довольно ухмыльнулся Винчестер.

На улице было холодно. Остановившись за дверью кафе, Дина сунула руки поглубже в карманы пальто, пока Дин, слегка прищурившись от ветра, внимательно разглядывал гордо сияющий глянцевыми боками «сильверадо».

— Нда, совершенно незаметная машинка, — пробормотал он.

— Колёса крутятся и ладно, — равнодушно пожала плечами Дина. — Вот мотоцикл — совсем другое дело.

Винчестер скептически хмыкнул.

— Мелкая двухколёсная хрень со скоростью чуть больше, чем у велика.

— Сам ты… двухколёсный! — Дина аж мёрзнуть перестала. — Сидишь себе в железной коробке, попивая пиво и разглядывая виды за окном — а можно жить внутри дороги. Она вокруг тебя и ты в ней. Ты каждую песчинку этой дороги чувствуешь своим телом, как никогда не почувствуешь развалившись в комфортном кресле за рулём. Прямо у тебя под ногами проносится горячий асфальт, а в лицо дует ледяной ветер, и ты погружаешься в дорогу, а она открывается перед тобой настоящим воплощением свободы. И… вот чего ты лыбишься, спрашивается?!

Дин действительно не заметил, как губы сами собой расползлись в улыбке. Она так яростно защищала то, что было ей близко и любимо, аж глаза засверкали и щёки раскраснелись. И такими знакомыми словами…

— Ты права, а я толстокожий троглодит, — он легонько поцеловал надувшиеся губки. — Поехали уже?

Поехать не получилось. Ибо стоило только Винчестеру надавить педаль газа, как он тут же дал по тормозам.

— Я не понял! Это такой новый вид услуг — пицца в автомобиль? Со всей дури в лобовое стекло?!

Вышеозначенная пицца, вывалившаяся из фирменной коробки, печально стекала по оному стеклу, оставляя за собой ядрёный томатный след…

 


1) «Мумия» (США, 1999 г.)

Вернуться к тексту


2) Шевроле «сильверадо» третьего поколения. Выпускается с 2013 г., в 2016 г. прошел небольшой рестайлинг. В двух словах — машина зверь.

Вернуться к тексту


3) Скорее всего, это не так. Однако разглядеть машину Клэр в подробностях мне не удалось, как ни старалась, а издалека похожа на «кавальер». Если кто знает точно — прошу сообщить.

Вернуться к тексту


4) Реально существующая православная церковь в Фарго.

Вернуться к тексту


5) Дина намекает, естественно, на КиШ («Разбежавшись, прыгну со скалы»)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 74. Секс-шоп: снаружи вроде всё прилично

— 74 -

 

— Давай посмотрим, что внутри!

— «Давай посмотрим, что внутри!» — вот поэтому, пацаны, вы всегда и попадаете в такие ситуации. Потому что когда вы находите древние жуткие руины, вы говорите: «Давай посмотрим, что внутри!»(1)

 

— Куда прёшь, моль слепошарая! Глаза забыл из задницы вынуть?!

— На себя посмотри, дедуин распальцованный, растопырил своё корыто на всю дорогу! Если тачка дорогая, так всё можно, что ль?!

— Не долби мне мозг, дятел! Ты у меня сейчас всей поверхностью физиономии будешь стекло драить, жертва бракованного изделия резиновой фабрики!

— Ага, шнурки тока подтяну и волосы назад! Плати за испорченный заказ давай, понторез отшибленный!

В крайне занимательный диалог между курьером, который, собственно, и разукрасил несчастный «сильверадо» останками итальянского стрит-фуда, и Винчестером, который упомянутого курьера тряс за грудки аки грушу, Дина не встревала. Неторопливо покинула машину, автоматически накинув отвод глаз, ибо всякие любопытствующие уже начали было подтягиваться, прищурилась, склонив голову к плечу, и задумчиво уставилась на злополучную пиццу, что продолжала радовать глаз причудливыми формами и яркими красками. Полюбовавшись на сей слегка сюрреалистичный пейзаж, девушка осторожно потрогала размазанный по стеклу соус. Нахмурилась, внимательно оглядела свои пальцы, окрасившиеся в красный, понюхала, потёрла, после чего негромко окликнула:

— Дин…

Увлечённый перепалкой охотник не отреагировал. Дина кротко вздохнула, обогнула машину, на ходу вытаскивая пистолет, и повысила голос:

— Дин!

— Что? — отозвался, наконец, Винчестер, пока курьер продолжал что-то возмущённо бубнить на предмет зарплаты, чаевых и всяких козлов на крутых тачках. Правда, как-то резко замолчал, обалдело помаргивая, когда увидел направленный в его сторону ствол. Дина же подняла испачканную руку, раздвинув пальцы, и лаконично пояснила:

— Кровь. Свежая. Смешана с томатом. Навскидку — человеческая.

По губам охотника расползлась медленная зловещая ухмылка.

— Ну всё, дятел, теперь ты точно попал.

— Эй, стойте, вы чего?! — оппонент даже перестал пытаться вырваться. — Я ничего не знаю! Я просто заказы развожу! Да вы… Да сами спросите!

Дина, времени даром не теряя, ловко завернула курьеру руки и нацепила наручники, он даже «мяу» сказать не успел; Дин же, ухватив его за шкирку, встряхнул как следует.

— Шутки кончились, амиго. Это где ж у вас готовят столь интересные блюда?

— Д-домашняя выпечка миссис Манчини, — с ужасом покосившись на многозначительно покачивающийся перед носом пистолет, проблеял курьер. — На этом… вон, на коробке адрес же есть! Я ни при чём, честное слово, я ничего не знаю!

Глянув на Дина, девушка коротко кивнула и равнодушно констатировала:

— Незнание закона не освобождает от ответственности. Вы, молодой человек, являетесь пособником в распространении каннибализма. Как минимум.

Парень закатил глаза и обвис на руке охотника.

— Не, ну ты погляди, какой нынче нежный пошёл преступный элемент! — скривившись, возмутился тот.

— Он и правда не в курсе, но что здесь творится какой-то трэш — факт, — задумчиво отозвалась Дина. Скинув сомлевшего курьера на заднее сиденье, Дин раздражённо фыркнул:

— Чёрт знает что! Если бы он не убился о нашу машину, мы и не узнали бы ничего.

— Ты же сам всегда говоришь, что случайности не случайны, — усмехнулась Дина, спрятав пистолет. — «Маринара» с начинкой из крови — это даже для меня как-то слишком.

— Точно уверена? — переспросил Дин на всякий случай, на что она пожала плечами:

— Нас этому учат.

— Лады… Кстати, насчёт того, что он не в курсе — значит, ты всё-таки считываешь мысли, — Винчестер подозрительно покосился на зябко поежившуюся девушку.

— Мысли читать невозможно, — менторским тоном возразила она. — Я улавливаю поверхностные эмоции, и то, если они очень сильные. В отличие от Линды.

— Не понял?..

— Она эмпат, потому и книжник. Ты ведь не думаешь, что они на самом деле разговаривают? Линда очень, очень чуткая, она нас всех читает как открытую книгу.

— Страшный человек, — несколько нервно усмехнувшись, пробормотал Дин, растерянно потёр шею.

— Не то слово, — серьёзно кивнула в ответ Дина. — А когда научится не только принимать, но и транслировать — будет просто ой.

— Вообще-то, я пошутил!

— А я нет. Что делать-то будем? Едем дальше или остаёмся и разбираемся?

Между делом Дина извлекла из рюкзака пробирку, собрала образец со стекла, после чего хитрым жестом всё очистила и выжидательно уставилась на Винчестера. Тот же вместо ответа взялся за телефон.

— Сэмми, отдых отменяется, мчись к нам. Да, в Су-Фолс. Адрес скину сейчас. Такое дело…

Примчался Сэм не один. За ним выбрался из «Рэнглера»(2) Джек, удивлённо глянул на уныло вздыхающего арестанта, что успел прийти в себя, осознать степень попадоса и терзался теперь вопросом типа «Кой чёрт занёс меня на эту галеру!». А пока Дин кратко вводил их в курс дела, Джек с Диной о чём-то оживлённо шушукались, то и дело тыкая пальцами в рабочий планшет парня и время от времени гнусно хихикая. Винчестер такого возмутительного игнора не выдержал.

— Так, я не понял, кому я тут распинаюсь?!

— Не ругайся, шеф, я всё слышал, — мило улыбнулся Джек, чуть ближе придвинувшись к Дине и невинно этак хлопая глазюками, зараза такая. Сэм делал вид, что увидел на затянутом низкими тучами небе нечто крайне познавательное, с трудом сдерживаясь, чтобы не заржать во весь голос.

— Ах ты ж молодец! — радостно осклабился в ответ охотник. — Сэм, хватит ворон считать, хватай его за шкирку и везите этого красавца на место преступления. Дина, в машину!

— Погоди, старик, я думал, мы с тобой… — старательно удивился Сэм.

— Я тоже так думал, — перебил его брат, адресовав Джеку тяжёлый взгляд. — Ноги в руки и бегом, нефиг тут хвостом вертеть!

— Как замечательно у тебя получается строить окружающих, — восхищённо округлила глаза Дина, защёлкивая ремень безопасности, на что получила внезапно вполне серьёзное:

— А как иначе? Я всю жизнь тренировался на Сэме, порой ему проще было просто приказать, чем нудно объяснять зачем да почему.

Дин немного помолчал, пока выезжали на трассу, потом негромко и как-то неохотно сказал:

— Надо было и вправду мне его взять, что-то у меня душа не на месте… Нет, малыш, возвращаться не будем, что уж теперь.

— Ты переживаешь за него или Джека? — чуть нахмурилась Дина.

— Не знаю. Вообще, что-то странное в воздухе.

— Делай что должно, и будь что будет, — она едва заметно улыбнулась, хотя от его слов стало не по себе. — Какой у нас план, командир?

— Чтобы все остались живы, — усмехнулся он в ответ.

— Отличный план, я считаю, — согласно кивнула девушка.

Между тем, времени не тратя даром, Винчестер-младший заботливо освободил незадачливого курьера от оков, усадил в машину, даже Джека заставил сбегать за кофе, после чего задушевно попросил не обижаться на слишком нервных коллег, работа, знаете ли, м-да… После чего как бы между прочим и выяснил, что это самое заведение, откуда парень и развозил всяческое вкусное, открылось в городе совсем недавно, с месяц назад, но уже успело завоевать известность в окрестностях, не в последней степени благодаря владелице оного. На вопрос что ж там за владелица такая, курьер только закатил глаза и промычал нечто невнятное, но явно неприличное.

Собственно, реакция невезучего курьера стала более чем понятна, когда они добрались таки до источника сегодняшних неприятностей. Пришлось поплутать, ибо пекарня эта оказалась в таких дебрях, что найти её случайно было практически невозможно. И хорошо, что не отпустили упорно ноющего работника доставки, хоть дорогу показал и то спасибо. А когда он подёргал за старинный колокольчик и открыл дверь в крошечное, буквально на три столика, помещение, Сэм понимающе хмыкнул, переглянувшись с Джеком. Поелику навстречу посетителям выплыла такая… ну такая… ну, в общем, тут не только у Хитрого Койота(3) язык бы вывалился. Лицезреть без малейшего преувеличения роскошную даму в заштатной провинциальной забегаловке было странно. Можно даже сказать, крайне подозрительно. Одно только отливающее графитовым блеском облегающее платье в пол, открывающее слегка загорелые плечи, стоило примерно, как половина всего интерьера; про ожерелье на её шее и браслет на тонком запястье вообще можно и не говорить. А фигура, этим самым платьем весьма подчёркнутая… Джек аж руки за спину спрятал, старательно глядя куда угодно, только не в направлении хозяйки, которая, изящным жестом откинув на обнажённую спину копну чёрных волос, с лёгкой улыбкой поприветствовала:

— Добро пожаловать в «Тилвит Тег»,(4) господа. Мы вас уже заждались.

От негромкого голоса с едва уловимой хрипотцой парни аж едва не забыли, зачем, собственно, припёрлись. Только в следующий миг, когда до них дошёл смысл сказанного — наваждение как волной смыло. Молниеносно развернувшись, Сэм схватил как-то резко переставшего пугаться курьера.

— Ах ты сволочь!

Тот, даже не пытаясь освободиться, нагло расхохотался ему в лицо:

— Бедные глупые охотники!

И мерзко захихикал, тут же рассыпавшись по полу кусками черной грязи.

Джек тем временем раскинув руки давил силой, пытаясь вышвырнуть из помещения прекрасную хозяйку, да только у него не получалось. Она пятилась мелкими шажками, не переставая улыбаться, и совершенно явно его не боялась.

— Какой сильный мальчик, — промурлыкала она, окинув Джека алчно вспыхнувшим взором, — пожалуй, я попрошу королеву отдать тебя мне.

— Нет уж, спасибо, — прорычал тот; глаза его пылали яркой зеленью, заставляя женщину напротив невольно щуриться. — Геронтофилия не мой профиль.

— Наглец, — восхищённо рассмеялась дама, отступив ещё чуть-чуть. Из-за спины Джека вынырнул Сэм, но приближаться к твари не стал, сцепил пальцы в странную фигуру, быстро забормотав что-то под нос. Джек довольно усмехнулся, кивнул, сильно топнул и зашипел в сторону удивлённо округлившей глаза дамы, чисто как рассерженная гадюка. Даме это явно не понравилось. Она вскинула голову и надменно повела рукой:

— Довольно.

Воздух вокруг взорвался ослепительно чёрным сиянием. Пол накренился, потом совсем пропал, но Джек завис на месте, отчаянно замахал руками и завопил Сэму:

— Держись! Ради бога, держись!

Только вот держаться ему было не за что. Задохнувшись тягучей чернотой, он падал в бесконечную мглу, наполненную негромким торжествующим смехом, что ввинчивался в мозг, пробирая до костей, и он не выдержал, закричал, срывая горло, лишь бы только не слышать этот смех…

Почти всю дорогу до Джонсонвилла Дин молчал. Машина неслась по трассе с такой скоростью, словно вот-вот собиралась взлететь. И нет, такой функции в своих внедорожниках Валентайн пока не предусмотрел. В конце концов Дине это надоело.

— Мы можем вернуться, — осторожно предложила она. Винчестер молча мотнул головой.

— Ладно, — Дина вздохнула, перетащила с заднего сиденья свой рюкзак и закопалась в него почти с головой.

— Тебе не страшно? — внезапно поинтересовался Дин, задумчиво, словно размышлял вслух.

— Меня этому не учили, — напомнила девушка, не отрываясь от своего рюкзака.

— Блин, вот ты иногда бесишь! Киборг какой-то, а не человек, — хмыкнул Винчестер и прибавил газу.

— Что выросло, то выросло, — непробиваемо спокойно парировала Дина. — Не думаю, что тебя больше устроила бы неуравновешенная истеричка. Через несколько минут будет та самая заправка.

Ту самую заправку, кстати, с дороги видно не было, что заставило охотника задуматься — а зачем, собственно, Клэр вообще туда понесло, если буквально за милю они видели целый комплекс с мини-маркетом и кафешкой? Непонятно… Однако, отложив сей вопрос на потом, напарники разделились. Дина зашла в крошечный магазинчик, где тосковал за кассой юноша неопределённого возраста и унылой наружности, а Дин остался перекинуться парой слов с пухленькой хохотушкой, что выскочила как чёртик из коробочки, как только их машина остановилась на заправке, и деловито принялась протирать стёкла. Продавец работал здесь первый день, так что толку с него не было ничуть, а вот хохотушка охотно вспомнила симпатичную блондинку на «кавальере», которая у них заправила полный бак, купила антифриз, поскандалила с другим клиентом, который, видимо, решил склеить блондиночку, но получил жестокий отлуп, после чего увеялась в сторону города.

— Ты уверена? — удивлённо переспросил Дин. — Не вернулась на шоссе?

— Если только по другой дороге, — пожала плечами девица. — А отсюда рванула в город да так, что пыль из-под колёс.

И вот тут наступил облом. В крохотном городишке Джонсонвилл никто из опрошенных ни блондинку, ни её машину не видел. Своего полицейского участка там не было, однако жители знали друг друга в лицо и поимённо с рождения, так что чужака бы срисовали враз. Клэр куда-то свернула по дороге? Но куда? В чисто поле, что ль?! Видимо, да, поскольку вариантов больше не оставалось.

Вот тогда «сильверадо» и показал себя во всей красе, ибо по замёрзшему бездорожью рассекал как танк. Правда, головой биться о крышу, когда попадалась особо противная кочка, было больно, отчего Винчестер ругался и плевался, а Дина только уважительно запоминала особо забористые обороты. Более того, она даже ухитрилась слегка переодеться в оживлённо скачущей по полям машине — видимо, опыт уже имелся — ибо бегать за всякой гадостью на каблуках и в пальто не хотелось, а что бегать придётся, увы, становилось всё яснее.

Весёлые покатушки продолжались больше часа. К тому времени у охотника почти иссяк запас идиоматических выражений и окончательно испортилось настроение. Крупная лажа чувствовалась всем организмом, и вообще, этот внезапный поиск внезапно провалившейся неизвестно куда девчонки шёл настолько криво-косо, что Дин ничуть не удивился бы, закончись он очередным Армагеддоном. Отчего даже испытал некоторое облегчение, когда на горизонте нарисовалась сиротливо брошенная у кромки чахлого лесочка темно-красная машина. Ему показалось, что и Дина тоже выдохнула нечто вроде «ну хоть что-то».

— Это не езда, блин, это козлиные бега какие-то, — Дин скривился, с нескрываемым удовольствием покинул водительское место, на всех парах рванул к «кавальеру»…

И время стремительно ускорилось.

Дина предостерегающе вскрикнула, пытаясь быстрее растянуть щит и одновременно целясь из «грача» во что-то охотнику невидимое.

Ему в грудь с размаху ударила кувалда. По крайней мере, ощущения были именно такими. Задохнувшись от боли, он опрокинулся навзничь, силясь глотнуть воздуха; в глазах стремительно темнело, в ушах нарастал противный тонкий звон.

Где-то в стороне возле машины, что-то сильно грохнуло, Дина снова закричала, на этот раз гневно и свирепо, явно разделывая кого-то на стейки.

Винчестер с неимоверным усилием поднялся на четвереньки, часто моргая и пытаясь хоть что-то разглядеть сквозь противно мельтешащие перед глазами чёрные точки. Не увидел — почувствовал, как подлетела к нему Дина. Одной рукой ухватив его за куртку, без усилий вздёрнула на ноги и потащила за собой, к машине, да только не успела.

Пронзительно взвыв над головой, на них обрушился ледяной ветер. Охотник, чуть проморгавшись, успел увидеть, как отлетела от него Дина, с силой ударившись о борт пикапа, зарычал от злости и бессилия, пытаясь рвануть к ней, но его тоже потащило в сторону, шваркнуло о дерево, потом о землю — а потом наступила тишина…

 


1) «Южный Парк» (США, 1997-… г)

Вернуться к тексту


2) Трёхдверный джип «Wrangler» третьего поколения в комплектации Рубикон, с классической жёсткой съёмной крышей. Мечта, а не машина.

Вернуться к тексту


3) Персонаж франшизы Loony Tunes

Вернуться к тексту


4) «Прекрасная семья» (валлийс.), таким образом в Уэльсе обозначают фейри.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 75. Создал всех вас - и сразу стало шумно

— 75 -

 

У нас не бывает побед, у нас есть только битвы. И лучшее, на что можно надеяться, что мы найдем то, ради чего стоит биться. И если нам повезёт, мы найдём того, кто готов принять этот бой вместе с нами. (1)

 

— Дин! Дин! Да что ж ты… Проснись, Дин!

Его трясло, будто сутки просидел в морозилке, зуб на зуб не попадал, но в воротник рубашки брата вцепился крепко — не оторвёшь. Сердце колотилось с такой силой, что кислород просто не успевал насыщать лёгкие, даже закашлялся, когда горло ободрал слишком сухой воздух.

— Старик, ты в порядке? — Сэм не пытался вырваться, придерживая брата за плечи и с тревогой вглядываясь в его перекошенное лицо. — Слушай, ты так орал, я аж в кухне услышал. Кошмар приснился?

Отстраненный взор всё ещё мутных глаз беспорядочно заметался по комнате.

— Нне… нет… не знаю… — Дин всё-таки ухитрился разлепить губы и даже заставил себя разжать пальцы, судорожно комкавшие мягкую фланель.

— Ну ты даёшь, — Сэм со вздохом выпрямился. — Слушай…

— Какое число? — хрипло перебил он брата, с трудом удерживая себя в вертикальном положении. Осторожно спустил ноги с кровати и непонимающе моргнул, выхватив взглядом тумбочку, что стояла у изголовья его кровати. Его собственной кровати в его собственной комнате. В бункере.

— Десятое ноября две тысячи семнадцатого года от Рождества Христова, — хмыкнул Сэм, уже успокоившись, после чего коротко глянул на свои часы. — Час ноль восемь пополудни.

— А где… как… — он никак не мог сформулировать, чего добивается от брата, ибо в голове была такая мешанина, что странно, как собственное имя не забыл.

— Слушай, старик, прекращай давай, — младший нахмурился, подхватил с тумбочки стакан с водой и протянул её старшему вместе с парой таблеток.

— Чего? — непонимающе моргнул тот, машинально забрав предложенное.

— Того. Не подросток уже. Ты, конечно, вчера здорово оттянулся, зато сегодня похож на не очень свежего зомби. Нет, я помню, что до пенсии ты доживать не собираешься, но это ведь не значит, что надо себя так методично гробить. Давай, приходи в себя и выползай. Я попрошу Каса, чтобы более-менее тебя привёл в форму.

— Кого? — прохрипел Дин, напряжённо пытаясь понять, о чём вообще речь.

— Ууууу… Н-да, — брательник осуждающе покачал головой и добавил, уже почти за порогом:

— Короче, пей таблетки и оживай потихоньку.

Отличный совет. Прямо-таки замечательнейший. Особенно учитывая, что тяжёлый гул в голове и не думал проходить, а мысль крутилась одна-единственная: какого хрена?!

Он снова хмуро уставился на тумбочку.

Чувство неправильности происходящего нудно свербило под черепушкой.

— Может, и правда пить бросить, — пробормотал Винчестер. Моргать тоже было больно, между прочим. — Лучше б сдох вчера, блин…

Тоже дельная мысль. Только вот что именно вчера происходило — не вспоминалось категорически. И почему-то всё сильнее хотелось отсюда сбежать. Из дома собственного, ага. Как будто в мозгах то и дело вспыхивала красная лампочка: опасность, Винчестер, смертельная опасность!

Узрев в дверном проёме мрачную физиономию брата, Сэм сокрушённо вздохнул и потянулся за кружкой.

— Садись, кофе хоть выпей. Знаешь, давай-ка ты сегодня дома посидишь, составишь Джеку компанию. А мы с Касом уж сами как-нибудь.

Вышеозначенный Кас, Дином с порога не замеченный, участливо поддакнул:

— Да, ты отдохни лучше…

И замер с открытым ртом, слегка обалдело разглядывая чёрный зрачок дула «кольта». Сэм аж чуть кружку не уронил.

— Дин, ты в порядке? — осторожно поинтересовался ангел, стараясь не делать резких движений и даже особо не дышать. Винчестер моргнул раз, другой, после чего с откровенным недоумением уставился на пистолет в своих руках.

— Да, я… извини, — буркнул он, торопливо пряча оружие. Чёрта с два, лампочка в голове уже не просто мигала, а пылала не переставая.

— Что там у нас? — он поторопился перевести тему.

— У тебя — ничего, — решительно отрезал Сэм, толкнув брата в плечо, чтобы усадить за стол, и подвинул к нему кофе. — Сидите вон с Джеком, старые комедии смотрите, может, хоть слегка станешь на человека похож. А то уже на своих кидаешься. Кас, поехали.

— Эй! — вскинулся было старший, но младший безапелляционно его перебил:

— Ты не в том состоянии, чтобы кого-то ловить. Можешь ругаться, да хоть драться — ты остаешься. Кас?!

— Да-да, само собой, — невнятно пробормотал тот, поспешно ретируясь. У Винчестера-старшего от возмущения аж голова перестала болеть.

— Раскомандовался мне тут… Слышь, малой, детку брать не смей!

Из коридора невнятно огрызнулись. В дверь просунулась улыбающаяся во все двадцать восемь физиономия:

— Привет!

И Дин на мгновение завис. Одна его часть отлично понимала, что это Джек, а другая изумлённо уверяла, что парень должен выглядеть совершенно по-другому.

— Куда они рванули-то? — буркнул он, уставившись в свою кружку.

— В Чикаго, — охотно пояснил Джек, деловито гремя кастрюлями. — Предположительно там орудует вампир-одиночка. Это я вчера нашёл. Вообще, Сэм сказал, что у меня неплохо получается аналитическая работа, вот.

Парнишка так откровенно гордился похвалой, что Дин просто хмыкнул и промолчал.

Кофе почему-то не хотелось.

— Джек, ты как насчёт прокатиться? — задумчиво протянул охотник, решительно отодвинув кружку.

— Я думал ужин сделать, — удивился парень, но тут же махнул рукой. — Хочу! А куда?

— Да без понятия. Может, в голове прояснится…

Это всегда помогало. Мчаться в детке куда глаза глядят, дорога сама стелется под колёса, щётки поскрипывают, стирая с лобового стекла крупные капли дождя, Джек притих рядом, тоже, видать, думает о чём-то своём, изредка тайком вздыхая… И чем дальше они отъезжали от бункера, тем спокойнее становилось на душе. Даже есть захотелось, вот.

Тормознули у невзрачного придорожного магазинчика, и Джек округлил глаза до невозможности, когда Дин стал расплачиваться.

— Ты же не куришь! — изумлённо констатировал он.

— Правда? — искренне удивился тот. Глянул на пачку «Винстона», которую небрежно бросил поверх накупленного фаст-фуда и пожал плечами. — Хочется.

— Странный ты сегодня, — пробормотал Джек, снова устраиваясь на переднем сиденье.

— Это хорошо или плохо? — усмехнулся Винчестер. Джек нахмурился, пытаясь сформулировать.

— Знаешь… Ты как будто сильно изменился за ночь, — медленно начал он. — Ещё вчера был словно лоскутное одеяло, а сегодня такой целый… цельный. И спокойный. А ещё ты сияешь. Так ровно и сильно… Дин, я так вижу, я не знаю, как объяснить!

— Понимаю, — флегматично отозвался Дин. Самое странное, что он действительно чувствовал, что понимает, но что именно понимает — убейте, не понимал!

— Да? — удивлённо заморгал Джек. — Ну… это хорошо… наверное… Эм… И Сэм тоже.

— Чего? — тут уже охотник слегка обалдел.

— Ну, он тоже изменился. Вы сейчас так похожи, почти близнецы. Я не про внешность, конечно! Просто…

— Ты так видишь, да, я понял, — невольно рассмеялся Дин. — А Кас, случаем, не изменился? Будем этакими тройняшками, ага.

— Нет, — Джек нахмурился. — Но ему почему-то не понравилось то, что с вами произошло.

— Ещё бы ему понравилось, — злобно фыркнул охотник, но тут же недоумевающе смолк. Почему-то одна только мысль о друге вызывала бешенство и дикое желание данного друга придушить. За шею. До смерти.

— Ладно, — поторопился заговорить он, — давай, аналитик ты наш тёмненький, поройся в сети, найди нам дельце. Несложное, чисто поразвлечься.

— Как ты меня назвал? — настороженно протянул Джек, подозрительно нахмурившись.

— Как? — не понял Дин.

— Ты назвал меня тёмненьким. Почему?!

— Не называл я тебя! Ладно, у меня с головой непорядок, а ты больно молодой, чтоб всякое мерещилось, — усмехнулся Винчестер.

Джек спорить не стал, вздохнул и потащил из кармана телефон. Но запомнил.


* * *


Примерно в это же время в замке шефа в лесной избушке Мэри Винчестер… простите, Мэри Валентайн и никак иначе… отменно выспавшись после очередной энергичной пробежки за очередным зомбиком (или от оного), решила сделать любимому мужу сюрприз и, неслышно покинув их маленькую спальню в мансарде, что выделили добрые хозяева, бодро сбежала на первый этаж, в кухню. Что конкретно хотела она соорудить осталось тайной, ибо помещение уже было занято и наполнено приятнейшими ароматами. Дина сидела на корточках у раскрытой духовки и сосредоточенно пыталась вытащить пирог с абрикосами. У неё почему-то не получалось, но она не сдавалась.

— А я-то хотела успеть первой, — невольно засмеялась Мэри — и тут же умолкла. Потому что Дина обернулась.

— О господи… — пробормотала охотница. Не то чтоб она такого не видала, приходилось и ещё как, просто больно уж неожиданно.

— Хорошо, что ты проснулась, — спокойно отреагировала Дина, с некоторым трудом поднимаясь. — Красивая, да?

— Надо бы красивее, да некуда, — стараясь не пропускать в голос вспыхнувшую жалость, пробормотала Мэри. — Сядь, я сама.

Дина послушно присела на лавку у стола, вытянув левую ногу. Левая же рука её оказалась в лангете. Под глазом, на виске и на щеке расплывался великолепный синяк, переливающийся всеми цветами радуги, длинный порез на лбу явно зашивали, а мелкие ссадины и царапины при таком наборе даже не были видны.

— Это ещё ничего, подчистили, подштопали. Вот когда я вывалилась под ноги своему заму, мужик чуть инфаркт не словил, — несколько отвлечённо пояснила Дина, печально разглядывая выглядывающие из лангета пальцы.

— Экие у тебя нервные сотрудники, — усмехнулась Мэри, пристроила пирог на блюдо и перекинула через плечо полотенце. — Так, сиди и говори, что тут где. Я сама всё сделаю. Кстати, Алекс сказал, что вы были в паре с Дином. Где его черти носят? И почему он допустил, чтобы тебя так покалечили?

— Сколько вопросов сразу… Это длинная история, на самом деле, — задумчиво отозвалась девушка. — Давай сперва народ накормим — и мы всё расскажем.

— Мы? — немедленно зацепилась Мэри. Но Дина только покачала головой, отложив все объяснения на потом. Да и не до них стало, потому что объявленный народ потихоньку заполнял кухню. Алекс, увидев сестру, разразился совершенно непереводимой возмущённой тирадой, которую она внимательно выслушала, после чего молча указала ему на стол. Иван, как обычно, лишь шевельнул бровью: жива-здорова, чего орать-то? Их, некросов, рельсой не перешибёшь. Линду сама Дина почему-то встретила вопросом:

— Ты как?

На что та флегматично пояснила:

— Я накачалась успокоительным по самую макушку, так что в полном порядке.

Бесси, непривычно тихая и печальная, молча жалась к маме под бочок, вообще ни на кого не глядя. Джек, не менее молчаливый и невесёлый, тихонечко прокрался вслед за Алексом и скромно пристроился в уголке, стараясь вообще не отсвечивать и лишь иногда бросая на Мэри виноватые взгляды. И она просто не выдержала.

— Так, — бросив вилку, Мэри обвела подозрительным взглядом высокое собрание. — Мне просто кусок в горло не лезет, не знаю как вам. Что происходит? И где, чёрт возьми, мои дети?!

Джек душераздирающе вздохнул, однако поймал внимательный взгляд от Дины и снова прикинулся ветошью.

— Пожалуй, я расскажу, — задумчиво отозвалась Линда, нехотя оторвавшись от интереснейшего занятия — она лениво гоняла горошину вилкой по тарелке. — Итак, всё началось как в сказке. В страшненькой такой. Жили-были сидхе. Некоторые их ещё называют фейри, но попрошу не путать с феями… хотя, как по мне, все они те ещё твари. Так вот, жили они, жили, плодились и размножались, друг другу головы сносили, и такое бывало, правда, ненадолго, ибо телесная оболочка со временем восстанавливалась. И вот, в один прекрасный момент, появились люди. Вернее, это сидхе думали, что в момент, для них ведь что тысяча лет, что миллион, что секунда — в общем и целом никакой разницы нет. Сначала на них не особо обращали внимание — подумаешь, прямоходящие обезьяны, ну волос на теле поменьше, ну умеют на палки привязывать заострённые камни, великое дело. Но вот как-то незаметно оказалось, что этих приматов стало очень много. Даже слишком. А ещё они научились убивать самих сидхе. Считая их при этом богами, что было недалеко от истины.

— Крайне интересная сказочка, только при чём тут… — не выдержал было Алекс, но его внезапно жёстко перебила сестра:

— Умолкни.

— Спасибо, — слегка склонила голову Линда. — А теперь давайте взглянем на это…

Она неторопливо поднялась, отступила от стола и изящным жестом провела рукой сверху вниз — перед ней засветилась обычная виртуальная карта мира.

— Это как? — удивился Алекс, на что Линда чуть надменно фыркнула:

— Чем, думаете, я занималась всё это время? Правильно, училась. Итак, господа, обратите внимание — это Фрихильяна, вернее, непосредственно Кортихо де лас Сомбрас…

На карте возникла синяя точка.

— А это — Панама, окрестности города Сан-Кристобаль… да, Алекс, именно там ты и откопал эту несчастную девочку.

Ещё одна точка мигнула на экране.

— Примем некрополь за центр окружности…

Окружность сия немедленно проявилась перед глазами внимательных слушателей.

— И разделим её на три части. Как вы, думаю, все знаете, получатся углы по сто двадцать градусов. Первая прямая пройдёт через Сан-Кристобаль. Откладываем ещё две…

— Но там ничего нет, — не выдержала Мэри. — Только океаны.

— Dio cane, — медленно выдохнул Алекс. — Это же очевидно! Значит, Сторожевые башни были…

— Именно, — Линда многозначительно вскинула бровь. — Атлантида…

Она положила ладонь на узкую полоску суши на карте.

— Гиперборея…

Ладонь переместилась почти на Северный полюс.

— И, как нетрудно догадаться, Лемурия.

Её рука накрыла Индийский океан.

— Из всех этих башен осталась лишь одна. Нам доподлинно неизвестно, что конкретно случилось с остальными, но мы точно знаем, что Мэб пытается открыть их все. Её истинные возможности безграничны, вполне вероятно, что сейчас на морском дне покоятся останки несчастных девушек, которых она и её подручные выкрали из нашего времени.

— А может, и не на дне, — задумчиво возразил Валентайн. — Может, это были не линейные катастрофы, не вулканы с землетрясениями, а смещение пластов реальности. И эти континенты просто пропали из нашего мира.

— Есть и такая гипотеза, — согласно кивнула Линда. — Но сейчас это, право, неважно.

Она умолкла на несколько секунд, тяжело вздохнула и продолжила немного тише.

— Мы с Сэмом провели немало времени у Василия, в вашей библиотеке, перерыли кучу манускриптов, архивов и прочей литературы, хватались за любую зацепку, и в конце концов кое-что выяснили. Это прозвучит странно, но Сторожевые башни сидхе — сооружения вне времени и пространства. То есть они существуют одновременно во всех мирах и реальностях, не дублируя друг друга, а оставаясь единственным и неповторимым оригиналом.

— Зашибись! — Алекс восторженно треснул по столу. — Кинг явно знал, о чём пишет!(2)

— Я не понимаю, какое отношение вся эта, без сомнения, интересная история имеет к отсутствию здесь моих сыновей, — раздражённо прервала его восторги Мэри.

— А это уже глава вторая, — негромко ответила вместо Линды Дина. — Спасибо, Лин, дальше я сама.

Она слегка поморщилась, поёрзала, усаживаясь поудобнее, и тянуть не стала, с места в карьер обрадовав встревоженную маму:

— В нашем пространственно-временном континууме их нет. Нет, я не знаю, где и когда они находятся конкретно, но подозреваю, что Мэб расстаралась на новую реальность. Специально для Дина. Очень уж она к нему неровно дышит. Чем мы, собственно, и воспользовались.

— Так, — негромко и зловеще сказала Мэри, нервно постукивая пальцами по столу. Иван вздохнул, без лишних слов притянул её к себе, ненавязчиво поглаживая по волосам, а она покачала головой и молча уткнулась лбом в его плечо.

Немного виновато пожав плечами, Дина пояснила:

— Он приказал держать наш план втайне от всех остальных. Так что Сэм и Лин занимались теоретической частью, а мы с Дином готовились. За эти пару недель он несколько раз встречался с Мэб и… скажем так, недвусмысленно намекнул, что был бы гораздо полезнее для неё, если бы на его ногах гирей не висел бы якорь. То бишь я. Мол, неплохо было бы вернуть всё как было, чтобы только он и Сэм и никаких там лишних баб. Словом, сказал именно то, что она очень хотела услышать.

— Ecco il bastardo!(3) — не выдержал Алекс, вскочил и принялся мерить шагами кухню. — Нет, я понимаю, что это в интересах дела, но по морде ему настучу!

— Угомонись, о мой грозный брат, — бледно усмехнулась Дина. — Нам нужно было, чтобы она не оглядывалась на меня и Линду, полностью им доверяла и разболтала хоть что-то о том, как собирается осуществить свои намерения. А главное — какие именно, ибо всё, что мы имеем, это наши собственные домыслы и предположения. В общем, просто вернуть их в прошлое — не вариант, мир-то никуда не денется, и он всё равно меня встретит рано или поздно. А вот сделать так, чтобы никого из нас не существовало — запросто. Новая реальность.

— Чак это умеет, — подал наконец голос Джек. — Дина, так что же это получается, вы специально это задание придумали?

— Конечно, нет, — девушка с сочувствием погладила его по руке. — Это была ловушка, и мы это, в общем, поняли, так что ты ни в чём не виноват. Хорошо уже, что ты смог вырваться и вернуться.

— Сэм откровенно подставился, чтобы меня не зацепило, — вздохнул парень. — А ты дралась по-настоящему! Ну, в смысле, по тебе видно…

— Спасибо за комплимент, — усмехнулась Дина. А вот Мэри, судорожно вздохнув, резко бросила:

— Никогда не пойму, как вы можете быть настолько спокойными! Неизвестно, где они, что с ними… А если у них не выйдет? Если…

— Солнышко, — успокаивающе пробасил Иван, — да какие же они спокойные? Ты на Динку посмотри. Да она никогда в жизни не боялась ни бога, ни чёрта, а сейчас её аж трясёт.

— Ваня, — предостерегающе прищурилась Дина (ну, насколько смогла), но он и ухом не повёл.

— А Лин? Вот действие эликсира закончится, поглядишь, какая она спокойная. Вот. А парни справятся, я знаю. Ты мне веришь?

Мэри долго смотрела в его глаза, прежде чем тихо ответить:

— Верю.


* * *


И глядя, как в море рушатся скалы Дувра,

Я понимаю, как все-таки это глупо -

Просыпаться с одной молитвой каждое утро:

Пусть над ним всегда сияет небесный купол.

Пусть среди ураганов, засух, смертельных ливней,

Между молний, бьющих повторно в одну воронку,

Он пройдет безмятежно своею походкой львиной,

И пускай никто не стреляет ему вдогонку.

Пусть на сердце его любовь не оставит шрамов,

Если только это в жизни людской возможно.

Пусть всегда здорова и счастлива будет мама,

Для Тебя же, Господи, это совсем несложно.

…Время в белые скалы яростно бьет волнами,

Время крошит тела и души неотвратимо.

Только, что бы ни было дальше со всеми нами,

Упрямо прошу: пусть останется он невредимым.(4)

 


1) «Касл» (США, 2009-2016 гг.)

Вернуться к тексту


2) «Тёмная башня» (С. Кинг, 1998-2004 гг.)

Вернуться к тексту


3) Вот сволочь (итал.)

Вернуться к тексту


4) Лидия Инниш

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 76. Ты всё ещё хочешь быть другом, Иуда?

— 76 -

 

Случается иногда, что жизнь разводит двоих людей только для того, чтобы показать обоим, как они важны друг для друга.(1)

 

Смотреть во сне кошмары было привычно. Можно даже сказать в некоторой степени обычно. Да и не кошмары это были, собственно, ибо какой сон может сравниться с тем, что с ними происходило в реальности. Только вот третью ночь подряд просыпаться в холодном поту было как-то стрёмно. Правда, на этот раз Сэм не примчался, и то ладно.

С досадой саданув кулаком по подушке, Дин нащупал настольную лампу и включил свет. Нет, с этим явно надо что-то делать, такое бывает неспроста, и игнорировать собственное чутьё уже нельзя. Вспомнить бы ещё… В принципе, были варианты, но будить людей в три часа ночи только потому, что позарез приспичило освежить мозги — за такое могли послать далеко и надолго. А раз так, то надо брать задницу в горсть и рыть самому. По крайней мере, пока. Раз уж всё равно хрен уснёшь. В результате братец отыскал его там, где в последнюю очередь ожидал увидеть — в архиве.

— Ага, ты прям вовремя, — обрадовался старший, выглянув из-за подозрительно накренившейся стопки фолиантов, перемешанных с какими-то бумажками. — Иди-ка сюда.

— Зачем? — тут же насторожился младший, немедленно тормознув в дверях.

— Да ни боись, не укушу, — успокоил его братан. — Давай-давай…

Деловито ухватив Сэма за руку, он сдвинул вверх ремешок его часов.

— Ну да, так я и думал. Сэмми, когда это мы с тобой умудрились сделать парные татухи?

— Еб…ся об сарай, — обалдело отозвался младший, с изумлением разглядывая слабо видные на запястье закорючки.

— Слышь, хороший мальчик, ты где такого набрался? — хмыкнул старший.

— Ну-ка покажи! — Сэм даже не обратил внимания на слова брата. — У тебя одна. Но такая же. Что за…

— Вот это я и хотел выяснить.

— И как?

Вместо ответа Дин молча подсунул брату чью-то довольно потрепанную записную книжку.

— Чего?! Какая ещё исполненная клятва?

— Магическая, — уточнил Дин, с удовольствием потянулся и встряхнулся. — Полночи тут торчал, жрать охота как не в себя.

— Дин, — растерянно подняв глаза от записей, протянул Сэм, — нам стёрли память? Мы что… маги?!

Хмыкнув, старший вытянул руку, потёр пальцы — и вверх взметнулась россыпь бледно-зелёных холодных искр.

Младший сел там, где стоял.

— Если это не фокус, то да, мы маги, — преспокойно отозвался Дин.

— Так, — Сэм с силой потёр виски, — надо попросить Каса…

— О чём? — Дин резко перестал быть спокойным и благодушным.

— Он умеет работать с менталом, ты же знаешь!

— Вот уж кого я ни за какие деньги не пущу в свою башку, — безапелляционно отрезал Дин, на что его брат осторожно поинтересовался:

— Послушай, в чём дело? Я заметил, что в последнее время ты стараешься с ним не пересекаться, но по какой причине? Ты что, думаешь… это он?

— Да я в душе не чаю. Только знаю, что стоит мне глянуть в его сторону, как немедленно возникает желание сломать ему челюсть. В трёх местах.

Сэм задумчиво помолчал, пока Дин рассовывал на места всё, в чём ковырялся, пока ему не спалось. Потом на всякий случай осведомился:

— А Джеку ты ничего не хочешь сломать?

— Неа, там порядок. Так, мы питаться сегодня будем или ты меня решил посадить на диету?

— Посадишь тебя, как же, — недовольно пробормотал Сэм, машинально следуя за крайне деловитым братом на кухню. — А почему мне ничего такого в голову не пришло?

— Я тебе не Нострадамус, — любезно отозвался Дин. — Таааак, что у нас тут… Сэмми, кофе сделай пока.

— Ты чего такой довольный? — возмутился Сэм; кофемашину, правда, заправил. — Тут хрень творится, не знаешь, куда кидаться! Жаль, что Миссури нет…

— Есть другие, — обрадовал его брат. — Я уже написал кой-кому, жду ответа. О, пироженка…

Возведя очи к потолку, Сэм только покачал головой и потянулся за кружкой. И в этот момент в кухню стремительно влетел Кастиил.

Был он суров, сосредоточен и по сторонам не смотрел. Сэм не успел не то что его перехватить, но и сообразить толком, что творится, как тот решительно схватил Дина за плечо:

— Нам на…

Чего конкретно «на…» узнать им не довелось: Дин даже не стал выяснять, кто, как и зачем, просто с разворота выписал другану в лоб. Сэм, который уже было рванул их разнимать, остолбенел. Потому что ангел отлетел аж со свистом, с грохотом вписался в подвесную полку и рухнул на пол, погребённый вышеозначенной полкой и её содержимым.

— Не надо меня хватать, — спокойно посоветовал Дин, машинально потирая руку. Он чуть прищурился, не сводя настороженного взгляда с барахтающегося под посудой Кастиила. — Я нервный, могу и пришибить ненароком.

У ангела вспыхнули глаза.

Он взвился из-под груды кухонной утвари одним длинным прыжком, расшвыряв сию утварь по всей кухне — Сэм автоматически пригнулся, спасаясь от свистевших над головой снарядов. Дин даже не пошевелился, лишь мрачно скривил губы.

— Ты не Дин! — в руке Кастиила возник клинок.

— Я-то он самый, а вот ты не ангел, — спокойно отозвался Винчестер. — Продолжим выяснять наши родословные?

— Прекращайте, — решительно встал между ними Сэм. — Кас, успокойся и уйди пока…

— А что это у вас тут происходит? — раздался от дверей удивлённый голос Джека.

— Да вот твой папаша решил меня зачем-то убить, — театрально жалобно пояснил Дин, мерзко при этом ухмыляясь.

— Не слушай его, Джек! Это уже не Дин! Помоги мне…

— Хватит!!!

Сэм разозлился уже по-настоящему, ибо комнату хорошенько так тряхнуло, аж мебель зашаталась. Офигели все. Правда, первым опомнился Кастиил. И не успел Сэм снова вмешаться, моментом очутился возле Дина, коротко замахнувшись своим клинком.

Джек рванулся к ним, да только их с Сэмом расшвыряло по сторонам, как слепых щенят.

— Джек, сделай что-нибудь! — перекрикивая грохот, с которым оба оппонента врезались то в стены, то в шкафы, рявкнул Сэм.

— Я пытаюсь! — огрызнулся парень. — Не получается! Они как будто под каким-то куполом. А я боюсь кого-нибудь покалечить!

Сэм выдохнул сквозь зубы и снова упрямо ломанулся вперёд. И снова. И снова. До тех пор, пока не услышал рядом укоризненное:

— Да что же это такое. Ни на минуту нельзя вас оставить, устроили балаган. А ну-ка, мальчики, быстро разбежались по углам!

Чак Ширли небрежно щёлкнул пальцами.


* * *


— Какого хрена!

— И тебе с добрым утром.

Шериф Миллс возмущённо скрестила руки на груди. Дина терпеливо вздохнула.

— Можно войти хоть?

— Нужно! А… Это ещё кто?!

Джоди заметила наконец, что Дина явилась не одна.

— Привет, — невесело вздохнул долговязый парень за её спиной. — Я Джек.

— Твой папаша вроде Люцифер, а не Дин, — шериф отступила в сторону, пропуская гостей, и раздражённо захлопнула дверь.

— Так получилось, — не стал вдаваться в подробности Джек.

— И всё-таки какого хрена?! Я не могу ни до кого из вас дозвониться, уже собиралась в Лебаннон!

— Не надо, — Дина серьёзно покачала головой, привычно усаживаясь в облюбованное ещё раньше кресло. Синяков и ран на лице уже почти не было видно, но рука всё ещё висела на перевязи. — Там сейчас опасно.

— Да уж, видок у тебя… Что случилось? Почему ни один телефон не отвечает? А ты чего стоишь как не родной?

Это Джоди уже переключилась на скромно топтавшегося в дверях Джека. Под строгим взглядом работника охраны правопорядка тот немедленно плюхнулся на ближайший стул и всем своим видом выразил искреннюю готовность внимать.

— Как только всё сделаем — сразу же тебе расскажу, а пока не могу, извини — ответила тем временем Дина. — Насколько я понимаю, Клэр вернулась?

Джек бросил короткий взгляд в окно. Когда они с Диной подъехали к дому шерифа и девушка увидела тёмно-красный «кавальер», она явно не удивилась, словно что-то такое ожидала.

— На следующий же день, — потихоньку успокаиваясь, буркнула Джоди.

— Вчера, значит…

— Да. И ни с кем не желает разговаривать. Заперлась у себя в комнате, ничего не ест… Подозреваю, что в туалет она ходила ночью.

— Рекомендую горшок, — равнодушно посоветовала Дина. — Мне нужно с ней перекинуться парой слов.

Миллс закатила глаза:

— Я же говорю — она не выходит из комнаты.

— Мне это не помешает, — задушевно уверила её Дина.

— Маги, вашу мать, — покачала головой Джоди.

И правда, не помешало.

Нет, она благовоспитанно постучала, подождала, ещё раз постучала, вздохнула и указательным пальцем нарисовала на двери невидимую руну «Ключ». Дверь послушно отворилась.

— Какого хрена?!

— Вы с шерифом так похожи, — с умилением заметила Дина, бесцеремонно вторгаясь в комнату Клэр. — Ну хорошо, давай опустим радостные объятия и перейдём сразу к делу.

Выглядела девчонка, мягко говоря, не очень — воспалённые глаза, волосы кое-как собраны в неопрятный хвост, губы искусанные. Подрагивавшие руки она тут же засунула в карманы домашних штанов и независимо вздёрнула подбородок.

— Тебе чего?

— Всего лишь ответ на один вопрос, — Дина неторопливо прошлась по комнате, машинально провела ладонью по стене и в комнате стало явно светлее. Клэр не спускала с неё настороженного взгляда. — Ты согласилась или тебя использовали втёмную?

— Чего? — скривилась Клэр. — Бред какой-то.

Задумчиво хмыкнув, Дина негромко пояснила:

— Судя по твоему поведению и внешнему виду, ты либо страшно боишься, либо страшно раскаиваешься. И то и другое говорит не в твою пользу.

— Да мне как-то плевать, что там тебе говорит, — резко прервала её Клэр. — Пытались мне помочь? Да спасибо, не нуждаюсь, как видишь. Всё! Иди занимайся своими делами!

— Сейчас моё дело — ты, — прошипела Дина сквозь зубы, делая шаг к девчонке; знакомая ледяная жуть поползла по полу и стенам. — В отличие от Джоди и Дина я с тобой цацкаться не собираюсь. Если ты нарочно заманила нас в эту ловушку…

Нервы и без того находившейся на грани Клэр не выдержали.

— Вон отсюда! Вон из моего дома! — закричала она, не помня себя сжала кулаки и бросилась в драку. Натурально. Достать до чёртовой ведьмы, правда, не получилось, ибо та, небрежно скривив губы, лёгким жестом отправила хозяйку комнаты на кровать — не убивать же её, в самом деле, шериф обидится, а этого Дина не хотела бы.

По лестнице дробно застучали ботинки.

— Дина!

— Клэр!

Сперва в комнату ввалился перепуганный Джек, за ним Джоди, морально готовая уже к чему угодно.

— Извини, мы немного пошумели, — повинилась Дина. Клэр же внезапно всхлипнула, вскочила с кровати и выбежала сама, по пути довольно грубо оттолкнув плечом Джека. Миллс бросилась за ней.

— Что за бедлам? — обалдело моргнув, Джек глянул ей вослед, затем снова перевёл взгляд на Дину. Та ответила не сразу.

— Давай прокатимся? — тихо предложила она наконец, как-то сразу осунувшись и потемнев лицом.

С Джоди прощаться не стали, не до того ей было сейчас.

А потом Джек неторопливо колесил по улицам Су-Фолса на приснопамятном «сильверадо», молчал и только иногда поглядывал на задумчивую Дину.

— Ты выяснила, что хотела? — не выдержал он наконец.

— К сожалению, да, — меланхолично отозвалась девушка.

Джек невольно усмехнулся.

— Вы же знали, что это скорее всего западня. Вы упорно к ней стремились. Но девочку всё равно не простишь.

— Нет, — столь же меланхолично подтвердила Дина. — Предательство и есть предательство, чем бы оно ни было обусловлено.

Джек снова помолчал.

— Когда я вошел, она так на меня глянула…

— Да, я заметила, — на этот раз она слегка улыбнулась. — Собственно, что и требовалось доказать.

— Вот почему ты попросила именно меня с тобой поехать, — засмеялся парень. — Интриганка!

— Как ты полагаешь, кто из них мне дороже — она или Дин?

— Дин к ней очень тепло относится, — как бы между прочим заметил Джек, снова бросив короткий взгляд на Дину.

— Да ради бога. Лично меня это ни к чему не обязывает.

Быстро вздохнув, девушка внезапно попросила:

— Останови.

Она едва дождалась, пока Джек тормознёт на обочине, выскочила из машины и, привалившись к ней спиной, закрыла глаза. Джек неторопливо выбрался следом и устроился рядышком.

— Лин который день на успокоительных, — внезапно заговорила Дина. — Хорошо, что хоть ей помогает…

Джек молчал, потому что подспудно понимал — она не с ним разговаривает, а скорее сама с собой.

— Сейчас вернёмся домой, и я отправлюсь в гильдию. Попрошу дополнительную нагрузку. Иначе просто сойду с ума.

Джек неслышно вздохнул.

— Временами он меня бесит. Он упёртый раздолбай с комплексом героя, готовый без раздумий ринуться спасать мир в любую секунду. Чёртов светлый!

Тёмный демиург сочувствующе покивал.

— Каждый раз, понимаешь? Каждый бл…й раз, когда они уходят. Каждая охота смертельно опасна, но к этому привыкаешь. Я знаю, что мгновенно могу прийти на помощь. Только не сейчас.

Он понимал. Ещё как понимал.

— Я… я не знаю где он, но чувствую его каждый миг. И мы сами это всё придумали, сами подставились, так надо, это работа…

Джек машинально нащупал и стиснул её ледяные пальцы — кажется, она даже не заметила.

— Только от этого не легче. Если что-то пойдёт не так… если я не успею…

Джек ни разу не видел, как плачет некромаг. До крови кусая губы и изо всех сил загоняя назад рвущуюся наружу смерть. И никогда больше, честно говоря, видеть этого не хотел бы.

 


1) «Победитель останется только один» (П. Коэльо, 2008 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 77. Вот так живёшь, и вдруг на полусло...

— 77 -

 

Опасность столкнуться лицом к лицу со своими демонами в том, что иногда демоны побеждают.(1)

 

Синеглазый красавчик нахально переглядывался с хихикающей стайкой девчонок-старшеклассниц, что шушукались о чём-то своём, крайне важном и секретном, у высокого парадного входа в школу. А чего такого? Просто так ждать скучно, погода дрянь, девчонки симпатичные, глядишь, ещё больше себе самооценку поднимут. Особенно вон та, рыжая как огонь, высокая, с горделивой осанкой. Королева просто! Эх, была бы постарше…

Уловив краем глаза движение в дверях, Алекс немедленно принял самый что ни на есть серьёзный вид: по ступенькам, слегка улыбаясь и здороваясь направо-налево, легко сбежала Линда, на ходу засовывая в сумку какую-то папку.

— Порядок? — только и поинтересовался Алекс, поворачивая ключ в замке зажигания.

— Да. Забрала документы, свои и Бесси, — Линда потянула ремень безопасности. — Вряд ли мы сюда вернёмся.

Бросив последний взгляд на рыжую, Алекс вздохнул и вывернул со стоянки.

— Про мужа спрашивали?

— А как же, — недовольно нахмурилась Линда. — Нет, Дин, конечно, молодец, помог парню, а что теперь делать мне? Все эти големы рассыпались в прах, и Йен так и будет пропавшим без вести, чёрт знает сколько времени пройдёт, пока его официально объявят умершим…

— Не переживай, — с усмешкой перебил её Алекс. — Сделаем вполне настоящее свидетельство о смерти. Даже похороны организуем. С настоящим трупом. Тебе какое кладбище больше нравится?

Линда покосилась на него с некоторой оторопью и поспешила перевести тему.

— Если тебе не трудно, давай заглянем ко мне домой… в смысле, где мы жили раньше. Надо кое-что забрать. А то мы с Бесси, можно сказать, собирались впопыхах.

— Всё для прекрасной леди! Показывай дорогу.

И вот тут начались проблемы.

Дороги не было.

Линда показывала, куда ехать и где сворачивать — но дороги в зажиточный цветущий район, где она проживала последние годы с мужем и дочерью просто не было!

Повороты вели куда угодно, только не туда, куда надо. И этого попросту не могло быть, ибо Линда могла проехать путь от школы до дома с закрытыми глазами.

Алекс перестал намурлыкивать под нос, подобрался и посуровел.

— Вот! — воскликнула наконец Линда. — Вот наш знак! Теперь прямо и…

Она буквально замерла с открытым ртом. Алекс обалдело моргал и вертел головой.

— Лин, ты извини, конечно, но твой муженёк не мог найти местечка получше?

Понять их ошеломление вполне было можно.

По обеим сторонам дороги возвышались давным-давно заброшенные особняки. Кое-где двери были заколочены, кое-где их не было вообще, как и окон, как и части стен, там-сям виднелись проржавевшие остовы автомобилей; разросшиеся деревья и кустарники уныло мотали голыми ветвями под порывами холодного ветра; этот же ветер гонял по разбитым дорожкам обрывки газет и прочий мелкий мусор.

— Направо, — голос Линды был каким-то деревянным. — Четвертый дом.

Алекс молча затормозил возле указанного строения. Некоторое время оба мрачно разглядывали провалившуюся крышу, разбитые окна и обшарпанные стены.

— Такое ощущение, что здесь лет пятьдесят никто не жил, окромя бомжей, — пробормотал Алекс. И схватил за руку уже вознамерившуюся было покинуть авто Линду.

— Нет. Останься в машине.

— Что бы там ни было, это был мой дом, — внезапно заупрямилась Лин. Парень хмыкнул и вытащил свой «грач».

— Пользоваться умеешь?

— Сэм научил.

— Ottimamente,(2) — печально вздохнул Алекс, протягивая ей пистолет. — Держись позади и смотри в оба.

Она не возражала. Выбравшись из машины, маг быстро глянул по сторонам — в его руках уже плясали огоньки пламени; за его спиной Лин судорожно вцепилась в пистолет.

— В батиных склепах и то как-то поживее было, — нервно усмехнулся Алекс. — Город-призрак, блин…

Забирать из дома было нечего. Разбитая мебель, изорванные вещи, в стенах дыры, и глубокие следы от когтей — там сям. В комнате Бесси царил ещё больший бедлам, однако на полуразрушенной стене каким-то чудом уцелели два сиротливо белевших листка. Присмотревшись, Алекс довольно ухмыльнулся:

— Динкина работа. Некромагией фонит, побоялись тронуть.

— Кто? — хмуро бросила Линда, пытаясь что-то выковырять из-под рассыпавшегося одёжного шкафа.

— Что б я знал! Слушай, давай побыстрее, как-то мне не по себе…

Всё, что удалось собрать в перевёрнутом вверх дном жилище, было несколько фотографий — видать те, кто здесь хозяйничал, поленились их порвать или же просто не заметили. Линда сунула их в карман куртки, остановилась на несколько секунд в холле, бросив последний взгляд на свой когда-то дом. Алекс деликатно сделал вид, что в упор не заметил, как она едва сдерживает слёзы.

— Поехали отсюда, — решительно бросила она. Маг был с ней совершенно согласен. Но вот только не успели они покинуть заросший сорняками двор, как Алекс резко тормознул, настороженно завертел головой. Линда, не спрашивая, вскинула пистолет.

— Здесь кто-то есть, — тихо определился Алекс. — Живой. Офигеть…

На его руках снова заплясало пламя.

Рядом замерла Линда, выжидательно на него поглядывая.

Немного помедлив, он решительно зашагал к самому крайнему на улице дому, который был потрёпан чуть меньше, нежели соседние. Даже дверь была на месте и, что самое интересное, пара окон на втором этаже. Остальные же были заколочены досками изнутри.

— Здесь живёт миссис Хилл, — торопливо следуя за Алексом, просветила его Линда. — В прошлом году у неё умер муж, детей у них нет, она вообще редко стала покидать дом. Что-то с ногами…

— Посмотрим, — только и бросил в ответ Алекс.

Линду он пропустил вперёд, сам встал сбоку от двери, одной рукой машинально играя с язычком огня.

— Миссис Хилл, — Линда осторожно постучала в рассохшуюся, перекосившуюся дверь. Помолчала и снова позвала:

— Фиона, это я, Линда Блейк. Вы меня помните?

Внезапно Алекс схватил её за плечо и резко дёрнул на себя. Мгновением позже дверь распахнулась, одновременно с этим грохнул выстрел.

— Хренасе! — возмущённо взвопил Алекс, между делом бесцеремонно врываясь в дом и лихо выхватывая у сидевшей в кресле-каталке пожилой женщины двустволку. — Прикинь, дуплетом шмальнула! Вы, сеньора, совсем ку-ку?!

— Не твари, значит, — женщина прищурилась, мельком глянула на перепуганную Линду, отрывисто скомандовала:

— Дверь закройте.

После чего развернулась и преспокойно поехала, судя по всему, в бывшую гостиную.

Маги переглянулись.

— Фиона, — только и развела руками Линда, словно это всё объясняло.

Чай-кофе хозяйка предлагать не стала. Коротким жестом указала на диван, подкатилась к оружейному шкафу и потащила из него коробку с патронами.

— Рада, что ты нашлась, — не глядя на скромно примостившуюся на краешек дивана Линду, бросила она. — Дочка с тобой?

— Да…

— Хорошо.

— Что здесь случилось?

Миссис Хилл криво усмехнулась, не отрываясь от шкафа.

— А чёрт его знает. Проснулась я однажды, выглянула в окно — нате вам, постапокалипсис какой-то кругом. Вечерами начинается… Скачут по улицам, воют, рычат, то ли дерут кого, то ли друг с другом. И так до самого утра. Хорошо, что после Люка все эти игрушки остались, да припасы у меня были. Так и живу с тех пор.

Алекс одобрительно хмыкнул — боевая дама ему явно понравилась.

— Так ты с этим, что ль, сбежала? — хитро сверкнула глазом хозяйка. — Одобряю. Йен твой, не обижайся, ни рыба ни мясо.

— Что?.. Нет! — возмутилась Линда. — Алекс просто друг!

— Родственник… в некотором смысле, — встрял вышеозначенный «родственничек». — Дамы, вам не кажется, что продолжить эту в высшей степени занимательную беседу нам стоит подальше отсюда? Скоро стемнеет, знаете ли.

— Валите, — решительно отмахнулась Фиона Хилл. — Я отсюда никуда не уйду. Чтоб какие-то сволочи громили мой дом?! Да только через мой труп!

— Фиона… я ведь могу вас так называть? — Алекс присел на корточки рядом с креслом миссис Хилл, печально вздохнул, изо всех сил заглядывая ей в глаза. — Понимаете, мы вас здесь оставить не можем. Ну вот не можем и всё. Лучше уж сами останемся. А это будет очень плохо. Потому что этим вот, которые воют и рычат, вы не особо нужны. А вот Линда — очень. Тем более… Вот прозакладываю всё, что угодно — этот ваш микрорайончик уже отсутствует на всех картах, ещё немного и сюда вообще невозможно будет попасть… и отсюда выбраться тоже. Так что выбирайте, Фиона, или вы немедленно уезжаете с нами, или мы все здесь героически помрём.

Хозяйка прищурилась, хмыкнула, вытащила из кармана пачку «Мальборо», удостоверилась, что она пустая и с раздражением швырнула её на диван. Алекс молча изображал Кота-в-сапогах.

— Nach truagh a tha thu!(3) — не выдержав, рассмеялась бойкая пенсионерка.

— Air do shon, a bhean uasail, tha mi deiseil airson a bhith nad dhuine sam bith,(4) — тут же подхватил Алекс, невинно захлопав ресничками. — Dè cho fada ’s a bheir e dhut ullachadh?(5)

Линде оставалось лишь молча изобразить фейспалм — как оказалось, этот паразит одинаково убийственно действовал на все создания женского пола от восьми до восьмидесяти лет.


* * *


А он не один пришёл, он с кузнецом любимой сестрицей пришёл. Это Дин выяснил, когда, вполголоса ругаясь сквозь зубы, осторожно смывал кровь с разбитой физиономии у себя в комнате.

Футболку пришлось бросить в мусорку, там не то что стирать — зашивать нечего, лучший друг постарался. Сам-то тоже хорош, сорвался, как малолетка сопливый, нет чтоб прикинуться шлангом и дальше изображать лопуха, не выдержал, наехал, да ещё так в открытую. Главное, Дин совершенно честно не понимал до сих пор, откуда эта концентрированная ненависть. И почему вместо привычно одухотворённой рожи ангельского сосуда он постоянно видит какую-то страшную харю, по которой хотелось просто и без затей вмазать чем-нибудь тяжёлым? Более того, в процессе разноса несчастной кухни он совершенно чётко почувствовал, что его пытаются связать. Что это было он понять не успел, потому что явился Чак, раскидал всех по углам, устроил целую лекцию на предмет «Ребята, давайте жить дружно!», от которой у охотника аж зубы разболелись, и он предпочёл слинять по-тихому, пока снова не слетел с катушек.

Бросив последний взгляд в зеркало, Дин скривился и полез в аптечку. А когда закрыл дверцу, в зеркале увидел её. И почему-то совсем не удивился.

Амара, сложив руки на груди, облокотилась о дверь. Она улыбалась слегка, так мягко и умиротворённо, и глаза её таинственно мерцали, словно в них попала пыльца фей. Дин чертыхнулся про себя, усиленно удерживая морду кирпичом — на него абсолютно точно пытались воздействовать. А он этого не любил.

— Что-то коротковат отпуск, — старательно равнодушно бросил охотник, сосредоточенно заклеивая порез на виске.

— Я соскучилась по тебе, Дин, — вздохнула роскошная женщина позади него. Винчестер покрутил головой, всё не решаясь обернуться к ней.

— Странно, — задумчиво протянул он, — для тебя мы же просто бабочки-однодневки, моргнула один раз — и уже поколение сменилось. Когда ты успела по мне соскучиться-то?

Она рассмеялась, шагнула к нему и легко провела рукой по плечу.

— Какой ты подозрительный, никому не веришь, да? Даже мне?

— Тебе особенно, — усмехнулся Дин, неловко отодвинулся и рванул в комнату за рубашкой. Амара же нахмурилась.

— Что ж, ты прав и неправ. Мне нужна твоя помощь…

— С этого и надо было начинать!

— …но это не значит, что я не хотела тебя видеть. Просто так, безо всякого повода.

Она вновь подошла вплотную, положила ладонь на его предплечье, чуть нахмурилась, внимательно вглядываясь в побитую физиономию охотника. Тот же неторопливо застёгивал рубашку, делая вид, что крайне увлечён сим немудрёным процессом.

— Дин, — вновь заговорила Тьма, — мне нужно кое-что тебе показать.

— Смотря что именно, — глумливо ухмыльнулся тот, на что Амара невольно рассмеялась:

— А ты по-прежнему наглец!

— С чего бы мне меняться? Ну давай, показывай.

Она, всё еще посмеиваясь, попросила:

— Закрой глаза. Не бойся, никакой опасности для тебя нет. Хорошо, молодец… Погоди немного, сейчас мы переместимся в другое место…

Действительно, времени это заняло немного, несколько секунд буквально. Несколько ударов сердца. И следующий вдох уже заставил невольно раскашляться — дышать было трудно. Нет, ничего такого в воздухе не было, как в том же мире апокалипсиса, например, просто сам этот воздух был странно безвкусным. Мёртвым. Как дистиллированная вода, пробовал как-то, вроде пить можно, однако гадость несусветная, именно потому, что в ней ничего нет. И вид открылся вокруг… мда.

До самого горизонта, насколько хватало взора, во все стороны расстилалась пустошь, покрытая низкой высохшей травой. Серая земля, серая трава, серые остовы приземистых, жестоко перекрученных деревьев, серое небо, по которому странными рывками ползло огромное серое солнце, даже ветер, от которого эта самая трава время от времени издавала какое-то скрипучее шуршание, и то серый. Взгляд зацепился за невнятное движение за одним из рассохшихся деревьев — Дин невольно прищурился, пытаясь разглядеть, и внезапно понял, что они здесь не одни.

Рука рефлекторно дёрнулась схватить оружие и охотник чертыхнулся про себя — заболтала, гадюка, даже пистолет не взял с собой!

— Не бойся, никто не причинит тебе вреда, — голос Амары позади был печальным. — Да и некому… Это просто тени, оставшиеся от некогда цветущего мира, в котором были сотворены я и мой брат.

Тени… Верно. Серые тени в мёртвом сером воздухе. Дин их даже не видел, собственно, просто краем глаза то и дело выхватывал какие-то шевеления, словно марево в жаркий день.

— Это — мир изначальный, — продолжала тем временем Тьма, неторопливо прошлась немного, дотрагиваясь пальцами до изломанных ветвей, — тот самый, от которого произошли все остальные. И он умирает, как ты сам можешь видеть.

— Мне жаль, — хрипло отозвался охотник, настороженно озираясь, — только никак не пойму, причём здесь я?

— При том, что ты можешь помочь мне спасти его и всех здесь живущих, — Амара резко развернулась к нему, её голос стал твёрдым и хлёстким. — Я понимаю, что тебе нет никакого дела до нелюдей, но тебе это почти ничего не будет стоить. Возродить целую Вселенную, Дин! Ту самую, откуда явился ваш Бог! Разве само осознание этого не стоит небольших усилий? Всего лишь найти кое-кого, вот и всё…

— Ты практически всемогущая, — негромко прервал её Винчестер. — Если уж тебе такое не под силу, то что может какой-то человечишка?

— Ты — сможешь. Есть вещи, которые можете совершить только вы, люди. Есть ограничения, которые мы, высшие сущности, переступить не в состоянии.

Она умолкла на миг, переводя дыхание и продолжила тихо и как-то надломлено:

— Я готова умолять тебя о помощи. Взамен — всё, что захочешь.

Охотник ответил не сразу. Задумчиво поглядел на серое небо, потом на серый горизонт, где это самое небо плавно переходило в пустошь, и так же задумчиво протянул:

— Хорошо. С одним условием. Мы с Сэмом кое-что подзабыли, так что я найду то, что тебе надо, а ты восстановишь нам память.

На её лице мелькнуло странное выражение — удивление, настороженность; будто она было хотела отказаться. Но в следующий момент Тьма решительно вскинула голову:

— Договорились.

 


1) «Касл» (США, 2009-2016 гг.)

Вернуться к тексту


2) Отлично (итал.)

Вернуться к тексту


3) Ну ты и засранец! (гэльск.)

Вернуться к тексту


4) Для вас, мадам, готов быть кем угодно. (гэльск.)

Вернуться к тексту


5) Вам долго собираться? (гэльск.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 78. Ты не беси меня, святым не к нимбу злиться

— 78 -

 

— Мы не должны этого делать!

— Да ладно, не будь брюзгой! Мы снова в игре! Мы плохие. Ты — чёрный, я — безумен.(1)

 

Сэм смотрел на старшего брата. Долго смотрел. Совести на совершенно благостной физиономии так и не разглядел. Дин же, нимало не реагируя, увлечённо приканчивал своего жаренного цыплёнка. В конце концов младший не выдержал.

— Не верю своим ушам! — склонившись над столиком, зашипел он. — Как ты мог! Как тебе вообще такое в голову пришло!

Старший честно удивился, но жевать не перестал.

— Ни с того ни с сего ты устраиваешь драку с лучшим другом, которого практически считаешь братом! Посылаешь во все известные места самого бога! И напоследок обещаешь его сестре, на минуточку самой Тьме, отдать ни в чём не повинную девочку!

— Найти.

— Что?!

— Найти, не отдать, — преспокойно повторил Дин. Неторопливо вытер руки салфеткой и потянулся за своим кофе.

— Да какая разница! — возмущённо фыркнул младший. — На кой чёрт вообще?! Неужто мы не справились бы со своей памятью без неё?

— Разница есть, — Дин оставался непробиваемо безмятежен, лишь в глазах мелькало что-то странное, Сэм и не заметил бы, не знай он своего братана лучше, чем самого себя.

— Ты что задумал? — подозрительно прищурившись, младший требовательно вытянул в его сторону указующий перст. Старший немного отрешённо пожал плечами:

— Сэмми, я не мог отказаться, ты это понимаешь не хуже меня, так что нужно было хоть что-то с этого поиметь. Мы найдём ребёнка, а там посмотрим … Слушай, давай лучше не тянуть время, о’кей?

Сэм ещё несколько секунд молча сверлил брата взглядом, потом вздохнул и полез в сумку за ноутом.

— Как её зовут? — мрачно поинтересовался он. Дин озадаченно покрутил головой.

— Так она не знает. Короче, дело было так. Один мужик вполне добровольно пообещал ей… ну, или кому-то из её сотрудников, отдать своего ребенка, взамен на то, что матушка этого самого ребенка его не разлюбит.

Сэм обалдело похлопал глазами:

— Он дебил? А что потом эта женщина с ним за это сделает, он не подумал?

— Спросишь у него, — хмыкнул Дин. — Тьма знает только имя — Йен Макалистер. Ну, и ещё: он то ли пожарный, то ли что-то наподобие.

— Вот спасибо, — буркнул Сэм, уже уткнувшись взглядом в монитор. — Ты хоть представляешь, сколько в Америке Йенов Макалистеров?!

— Не ори, — шикнул брат, мельком глянув на соседний столик, за которым шумно обсуждала что-то компания подростков. — Найди всех подходящих, будем по очереди проверять. Ещё одно, его дочке около шести лет.

Младший надолго умолк. Старший задумчиво прихлёбывал остывающий кофе. Мимо столика уже третий раз неторопливо прошла официантка, намекающе поглядывая. Компания подростков убралась наконец и в кафе стало потише.

— Кажется, нашёл, — неуверенно пробормотал, наконец, Сэм. — По крайней мере, он наиболее подходящий. Только вот в чём загвоздка, парень погиб при исполнении два года назад.

— Лады, но семья-то осталась?

— Как сказать… Он не был женат, дочь воспитывал один.

— Нескладушки получаются, — хмыкнул Дин, машинально глянув на вновь дефилировавшую мимо дамочку с подносом.

— Погоди, я копаю дальше, — отвлечённо отозвался младший. — Так, родители… не то… ага…

Он вдруг запнулся и умолк.

Дин вопросительно вскинул бровь.

Сэм, не мигая, смотрел в экран остановившимся взором.

— Сэмми, — встревоженно потянулся к нему брат. Сэм медленно перевёл на него взгляд.

— Мы не отдадим её Тьме, — он выговорил это так тихо, что Дин едва услышал. — Мы её даже не станем искать. Это была Сара. Её мама… Сара.

— Какая такая Сара? — не врубился старший.

— Сара Блейк.

Каким чудом Дин смог сдержаться и не заорать, он и сам не понял. Вздрогнув всем телом, лишь до крови прикусил губу, до хруста пальцев ухватившись за край стола. В другой руке с треском лопнула кофейная чашка; тёплый кофе пополам с тёплой кровью стекал на столик. Он даже почти не заметил, как рванул с места в сторону туалета Сэм. Откуда-то сбоку подскочила официантка:

— Вам плохо?!

Охотник медленно выдохнул, моргнул, с усилием разжав руку.

— Нет. Простите, я тут… — хрипло начал было он, но симпатичная дамочка уже не слушала, захлопотала вокруг, ловко убирая осколки; тут же быстро замотала ему ладонь полотенцем, лишь отмахнувшись на извинения.

Напротив вновь возник Сэм, захлопнул ноутбук и хмуро глянул на брата. Тот понял без слов.

— Мисс, я в порядке, спасибо вам, — он мягко перехватил официантку за запястье, улыбнулся, от всей души надеясь, что улыбка не похожа на судорожный оскал. — Если вам не трудно, принесите ещё кофе?

Конечно же, ей было совершенно не трудно. Под сияющую белоснежным фарфором чашку легла салфетка с аккуратно выведенными цифрами в углу… да только за столиком уже никого не было.

Дин отъехал недалеко, буквально через два-три поворота затормозил, закрыл глаза и молча уткнулся лбом в рулевое колесо. Рядом завозился Сэм, неловко пытаясь открыть ноут и почему-то постоянно промахиваясь.

— Приятный зелёный цвет, — прохрипел внезапно Дин, даже не пошевелившись.

— Чего?!

— Морда говорю у тебя.

— На себя посмотри! — таким же осипшим голосом огрызнулся Сэм.

— Твою мать… как серпом по яйцам. Хреновый из тебя менталист, братан.

— Я предупреждал, — у Сэма получилось, наконец, открыть многострадальный ноут. — И вообще, это была твоя идея, насчёт триггера.

Дин скрипнул зубами.

Когда синхронизируются две линии памяти — это не просто больно. Весь организм выворачивается наизнанку. Сэм, бедолага, не выдержал — проблевался. Хорошо, хоть не вырубились прямо там, хотя вон официантку напугал… Кстати!

Откровенно через силу Дин откинулся на сиденье, сложил перед собой ладони, пробормотал привычную уже скороговорку.

— Руку порезал, — коротко пояснил на вопросительный взгляд брата. — В гильдии приучили.

— Это да, — согласно кивнул тот. — По ходу, убирать следы — это первое, чему учат во всех гильдиях. Кстати, ты вообще не рассказывал, что и как у вас там…

— Сэмми, — негромко прервал его Дин. Младший заткнулся, тоскливо вздохнул и негромко откашлялся.

— Ну да. Что ж… После смерти отца Бесси передали в фостерную семью, но там она долго не прожила. Через полтора месяца её отдали обратно в департамент,(2) причина не указана… Так… потом… а потом её удочерили.

Сэм умолк, задумчиво постукивая пальцами по ноутбуку. Дин вопросительно хмыкнул, не открывая глаза.

— Нам нужно пообщаться с сотрудниками офиса в Манхеттене. Следы обрываются там.

— Вообще ничего?

— Тайна усыновления, — пожал плечами Сэм. — Ей и имя могли поменять.

— Н-да… здесь у нас официальных «корочек» нет, — тоскливо вздохнул Дин. — Привык я к ним как-то. Сроднился.

— Здесь ничего нет. И никого, — мрачно кивнул в ответ младший. — Даже мамы…

— Ну да. Тьма сделала всё, что я просил. Михаила нет, девочек наших нет, даже целого куска жизни, по её мнению, тоже нет. Зато есть козлина, которого я собственноручно прирезал!

Сэм помолчал пару секунд.

— Лин плохо. Я чувствую…

Старший повернул ключ зажигания.

— Значит, нам надо очень шустро шевелить копытцами. Думай, как уговорить Бесси… здешнюю Бесси нам помочь. Похищать её нельзя, надо чтобы она сама согласилась. И как быть с родителями?

Собственно, проблема решилась сама собой…

После того, как братцы-охотники, потратив почти двое суток и неисчислимое количество нервных клеток, всё-таки вытрясли из чересчур щепетильных сотрудников суперсекретные данные.

После того, как почти сутки гнали до Олбани, что в Орегоне.

После того, как пытались придумать, что бы такого сказать ребёнку, чтоб она сразу с воплями ужаса не помчалась звать на помощь полицию, приёмных родителей и вообще всех, кто под руку попадётся.

После того, как Сэм отчаянно махнул рукой, решительно выбрался из машины и двинулся к аккуратному невысокому забору, что опоясывал небольшой, слегка обшарпанный одноэтажный домик.

После того, как меланхолично раскачивавшаяся на качелях во дворе этого домика девочка внезапно встрепенулась, соскочила с сиденья и рванула ему навстречу, от чего Сэм совершенно растерялся и машинально подхватил её на руки.

После того, как захлёбываясь словами, она изо всех сил цеплялась за его шею и всё пыталась рассказать, как долго она ждала настоящего папу, а он всё не шёл, и ей только и оставалось, что смотреть на папу и маму во сне.

… в общем-то стало понятно, что ничего никому объяснять не надо.


* * *


На кухне Линда на повышенных тонах ругалась с Джеком.

— Успокоительные не помогают уже, — буркнула Дина на вопросительный взгляд брата. Болезненно поморщившись, она сжала ладонями виски и прислонилась к стене. — Я от них сбежала.

Нахмурившись, Алекс подошёл к ней, мимоходом бросив на стул свой камуфляжный баул.

— Давит? — он с сочувствием погладил сестру по голове.

— Бьёт, — раздражённо отозвалась она. — Чем только она в гильдии занимается?! Уже могла бы научиться отсекать ненужные эмоции!

— А ты могла бы просто закрыться, — усмехнулся Алекс, пристраиваясь рядом. — Чего они?

Дина мрачно глянула в сторону кухни:

— Да всё то же. Я объявила готовность номер один, уловила, что Дин вспомнил… Она тоже тут же поняла, естественно. И заявила, что идёт с нами.

— А что не так? — шевельнул бровью Алекс.

— На кой она там нужна? Ну тёмная, да, но она не боец ни разу. Мы же всё обсудили, все роли распределили, но нет, Линда внезапно вспомнила о правах женщины в современном обществе!

— И вы поругались, — то ли спросил, то ли констатировал Алекс. Дина раздражённо фыркнула в ответ:

— Не успели. Встрял Джек. Ну и огребает теперь за себя и за того парня.

— Солнце, может, она и права. Лишний тёмный не помешает.

— Слушай, я прекрасно понимаю, что она хочет к Сэму, но толку с неё там не будет!

Алекс усмехнулся и перевёл тему:

— А что там с нашей воинственной леди?

— Готовим к операции, — Дина тоже невольно заулыбалась, почти совсем успокоившись. — Ничего особо сложного, поставим её на ноги, ещё бегать будет. Гвозди бы делать из этих людей,(3) честное слово.

— Ещё бы! Одна, в окружении тварей, почти неходячая, и столько продержалась, — Алекс потрясённо развёл руками. — Была б она на полсотни лет моложе, ей-богу, женился бы.

Дина хмыкнула, потёрла глаза и решительно поднялась.

— Пошли разомнёмся, жжжжених.

— На улице? — деловито уточнил Галеотти, скидывая куртку.

— Угу.

Примерно через полчаса слегка успокоившаяся Линда выглянула в окно своей спальни и узрела, как перед домом разворачивается целая битва: брат с сестрой метались между невесть откуда выросшими во дворе столбиками, швыряясь друг в друга шаровыми молниями, то и дело переходя на ближний бой и снова разбегаясь. Нахмурившись, Линда вгляделась внимательнее и поняла, что хаотичные на первый взгляд метания образуют на самом деле сложный рисунок, этакий смертоносный танец. Столбики кое-где уже обуглились, снег под их ногами подтаял, образовав очень неудобную корку, однако им это явно не мешало.

Понаблюдав ещё немного, Линда решительно схватила свою шубку и выскочила из дома.

— Я тоже так хочу! — крикнула она, остановившись на ступеньках. Двойняшки тут же замерли, оборвав своё опасное развлечение, переглянулись и уставились на твёрдо вздёрнувшую подбородок Линду.

— Ты не боевой маг, — осторожно отозвался Алекс, — и постоянно нам об этом напоминаешь. Зачем тебе?

— Ну и что? Девушка должна уметь защитить себя в любой ситуации, — отрезала она. Алекс снова переглянулся с сестрой. Что-то они там молчком для себя пояснили, и он пожал плечами:

— Ннну… переодевайся давай.

— А меня примете?

Усмехнувшись, Мэри потопала ногами, стряхивая снег с сапожек. Они с Иваном только что возникли у калитки; на руках у Валентайна удобно устроилась Бесси, уже почти засыпая — сегодня её выгуливали в народ, так сказать, ибо неправильно это, держать ребёнка в глуши, даже с учётом грозящей опасности. Так что впечатлений она набралась по самую макушку, и в кино её сводили, и на каток, и на горку, и в детское кафе, попутно получилось перезнакомиться с кучей детворы, правда, их имена не всегда получалось выговаривать, зато всех понимала, потому что дядя Джон по секрету выдал ей сделанный специально для неё переводчик, очень серьёзно попросив не терять и никому ничего про свойства самого обычного с виду наушника не говорить. Бесси прониклась. В общем, день получился длинный и замечательный, потому уставший ребёнок практически спал к тому времени, как они вернулись домой.

Линда всплеснула руками, немедленно позабыв о своих намерениях, перехватила дочку и понесла в дом, что-то тихо ей приговаривая. Дина молча проводила её взглядом.

— Ну так что? — Мэри вопросительно склонила голову.

— Нет, — отозвалась Дина, мельком глянув на Валентайна; тот одобрительно разглядывал измочаленный в хлам столбик. — Тебе пока нельзя.

— Это ещё почему? — немедленно возмутилась охотница. — Между прочим, рукопашке меня учил отец.

— На здоровье, — Дина флегматично пожала плечами. — Ты вроде дважды мама уже, должна понимать, что можно и чего нельзя делать в первом триместре.

Мэри сперва решила, что ослышалась. Алекс округлил глаза, засиял и вопросительно уставился на Ивана. А он хлопнул глазами раз, другой, поскрёб затылок и осторожно сказал:

— Чего?

— Жена у тебя беременная, вот чего, — несколько раздражённо закатила глаза Дина. — Срок ещё очень маленький, но силу я уже вижу. Маг будет. Так что никаких силовых тренировок.

Алекс аж обеими руками закрыл рот, чтоб не заорать на всю округу. Мэри растерянно протянула:

— А как же… как же охота? У нас с тобой так хорошо получалось…

— Охота? — отмер Иван. Поднял взгляд, медленно оглядел друзей и, прищурившись, уставился на жену. И по губам его расплылась такая сияющая улыбка, какой никто никогда не видел. Молниеносно подхватив на руки удивлённо рассмеявшуюся Мэри, он молча зашагал в дом. А она всё посмеивалась, обняв его за шею и уткнувшись в неё носом.

Алекс едва дождался, пока захлопнулась дверь в дом и заржал. Вот прям от всей души, до слёз, сгибаясь пополам и обессиленно отмахиваясь от недовольной сестры.

— Динка, прости, прости… — едва-едва выдохнул он, наконец. — Я просто представил выражение физиономии твоего охотника, когда он узнает. Сюрприз, блин!

 


1) «Смертельное оружие-2» (США, 1989 г.)

Вернуться к тексту


2) DCFS — Департамент по оказанию помощи детям и семейных услуг (Department of children and family services), ведомство, которое решает судьбу ребёнка, оставшегося без семьи.

Вернуться к тексту


3) «Баллада о гвоздях» (Н. Тихонов, прим. 1920 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 79. А камень за пазухой нервы щекочет

— 79 -

 

— Парни, ради высокой цели можно и жизнь отдать… чужую, конечно.(1)

 

— Эти мглистые горы

Мне дали приют,

Но мой дом на равнинах

И там меня ждут.

Однажды вернувшись

В землю свою

Ты забудешь, как быть

Среди братьев в бою…(2)

— Алекс, прекрати, пожалуйста, — не поднимая головы от книги, внезапно заговорила Линда. Зябко поведя плечами, она ещё больше съежилась на диванчике. Галеотти бросил на неё мимолетный взгляд: похоже, страница так и оставалась неперевёрнутой последние полчаса. — И без того тоскливо.

— А мне нравится, — за столиком в углу Мэри неторопливо разбирала свой боезапас. — Красивая песня, я никогда не слышала.

Невесело усмехнувшись, Алекс резко ударил по струнам, обрывая мелодию и снова задумчиво уставился в камин.

— Она появилась через пару лет после твоей смерти, неудивительно, что ты её не знаешь. В принципе, я могу сбацать что-нибудь весёленькое, да только вряд ли это будет более уместно.

Линда не отреагировала, лишь прикрыла глаза и отложила книгу, перестав делать вид будто внимательно изучает «Влияние направления вектора силы на колебания эмоционального фона и сужение восприятия» под редакцией некоего Ф. М. К. Раптора.

За окнами сумерки потихоньку уходили в ночь. В доме было непривычно тихо.

— Бесси совсем не слышно, — как бы между прочим заметила Мэри, не отрываясь от своего медитативного занятия.

— Она всё ещё рисует, — отозвалась Линда, выглянув в библиотеку. — Она всегда рисует, если что-то происходит… Мы не сразу заметили эту закономерность.

— Быть провидцем тяжело, — задумчиво протянул Алекс, погладив язычок пламени, выглянувший из камина; Линда нахмурилась — она никак не могла привыкнуть к этим его играм с огнём. — Тем более, если она видит себя во всех остальных реальностях. Масса людей существует в нескольких мирах одновременно, но только единицы это осознают. А она ещё ребёнок… Представь, каково это?

— Как это бывает? — Мэри заинтересованно склонила голову, отодвинув очередной разобранный и собранный ствол. — То есть я имею в виду, это ведь всё равно разные люди…

— Неа. Один и тот же человек живёт сразу несколько жизней. Одна душа, понимаешь? Я как-то тебе говорил об этом.

Он снова пробежал пальцами по струнам гитары.

— Я же попросила! — нервно вскинулась Линда.

— Послушай, — Мэри решительно поднялась и ухватила её за плечи. — Ты настолько не веришь в Сэма?

Линда обалдело захлопала глазами.

— Нам всем сейчас очень невесело. Мы все хотим быть там, с ними. Мне тоже страшно, у меня там дети и муж. Однако всё, что мы сейчас можем — это просто ждать и верить в них.

Алекс добродушно усмехнулся, глянув, как Мэри осторожно гладит по голове Линду, уткнувшуюся в её плечо, вздохнул — и тихо продолжил:

— Над полями сражений

Крестило огнём.

И нам всем доставалось,

Коли битва идёт.

Но когда бывал ранен, я знал:

Брось испуг, не горюй,

Не покинут тебя

Твои братья в бою…


* * *


…Ребята сорвались ближе к обеду. Вот так моментально собрались и умчались. Алекс в библиотеке корпел над списком личного состава летней экспедиции на Южный Урал, которую он задумал уже давно и даже наполовину оформил, когда по лестнице с характерным бряцаньем ссыпался Валентайн, уже при параде, в смысле — с оружием. Деловито попрыгал, похлопал себя по карманам и махнул рукой другу:

— Охраняй девочек.

— Гав, — мрачно подтвердил Галеотти, тоскливо вздохнув. Его с собой не брали, ибо светлых там и так слишком много. За Иваном возник Джек, такой же деловитый и суровый. Дина спустилась неторопливо и бесшумно, кивнула брату… и они пропали.

— Началось, значит, — пробормотал Алекс под нос…

…Проявилась троица тёмных за холмом, вдали от деревни и от любопытных взглядов соответственно. Снова шёл дождь, однако никого из магов это не беспокоило ничуть. Настороженно зыркнув по сторонам, Джек поинтересовался:

— Как мы туда попадём?

— Вы — никак, — невозмутимо отозвалась Дина, сбрасывая с плеча рюкзак. — Ваше дело — держать купол. Вань…

Она протянула другу несколько странноватого вида булыжников со следами сколов. Это, собственно, и были те самые накопители, которые Дина экспроприировала из гильдии. Нет, сначала она совершенно честно попросила у магистра разрешение попользоваться, спокойно выслушала отказ, согласно покивала и без колебаний утащила всё, до чего смогла дотянуться. Последствия её не особо волновали, ибо негласному девизу адептов «Не попадайся и не судим будешь!» потомственный некромаг следовала безукоризненно.

Пробраться внутрь, на тот самый нижний уровень, теперь не составляло труда. На разведку смотался Валентайн, доложив, что рядом с гробницей пока что никого нет. Накопители аккуратно распределили по всему периметру подземелья — в щели между древними кирпичами, в тёмные углы, куда не проникал тусклый свет старой неоновой лампы, даже под отвалившиеся плитки на полу, в общем так, чтобы их хотя бы не было видно. Машинально отряхнув руки, Дина медленно оглядела неровный сферический потолок.

— Честно говоря, всё ещё плохо себе представляю, как совместятся два мира, — упрямо пробормотал Джек, настойчиво запихивая последний булыжник в трещину за гробницей. — А если ваши расчёты не сработают?

— У нас всех отсюда два пути, — спокойно отозвалась девушка, — со щитом или на щите. Третьего не дано. Так что давай не будем про если б да кабы. Как бы тебе объяснить… Ну представь, что на длинный полый штырь нанизано несколько сотен компакт-дисков, а материал этой оси вполне проницаем для физических объектов. Таким образом, проходя внутри данного штыря, тело может попасть на любой диск. Это не портал в общепринятом смысле слова, потому что для всех реальностей эта самая ось является общей составляющей. Нам необходимо взять нужные си-ди и разместить их один над другим, таким образом при должном количестве силы мы можем находиться одновременно в обоих мирах. Для того и накопители. Для того Сэм с Линдой исписали тонну бумаги, спалили несколько компов и мимоходом изобрели пару формул для расчётов взаимодействий различных даров. Теперь ваша задача костьми лечь, но не допустить прорыва тварей из-под купола.

— А твоя? — Джек продолжал хмуриться, но хотя бы немного успокоился. Дина невесело усмехнулась:

— Моя… Зависит от того, что выберет Дин.

Она хотела что-то добавить, но не успела.

Далеко-далеко, почти на грани восприятия, раздался грохот и подземелье явственно тряхнуло. С потолка посыпались крошки штукатурки.

— Вон отсюда! — Дина взмахнула руками, стараясь удержать равновесие, Валентайн молча ухватил Джека за плечо, и она осталась одна…


* * *


Мрачная напряжённая тишина в библиотеке нарушалась размеренными звуками: Сэм задумчиво разглядывал неподвижно съёжившуюся в кресле Бесси, машинально постукивая по столу резиновым наконечником карандаша. Дин, угрюмо нахмурившись, расхаживал взад-вперед между стеллажами, то и дело бросая взгляд на брошенный на стол смартфон. Собственно, больше никого в бункере и не было — братаны понятия не имели, куда свалил Кастиил, а вместе с ним и здешний Джек, да их это, честно говоря, не особо интересовало.

— Звони, — прервал затянувшееся молчание Сэм, осторожно положив карандаш. Прикрыв глаза, он уронил голову на скрещённые руки. — Нечего тянуть.

В кресле печально вздохнула и зашевелилась Бесси.

Дин нехотя потянулся к телефону.

— Мы не дадим тебя в обиду, — негромко обратился он к девочке.

— Я знаю, — меланхолично ответила она.

— Но сейчас мы должны кое с кем встретиться…

— Я знаю, — с нотками нетерпения перебила его Бесси. — Мама ведь мне всё объяснила.

— Нда… — Винчестер-старший несколько растерянно потёр лоб. Факт, что этот ребёнок одновременно находится в нескольких мирах, причём совершенно ясно данное явление осознаёт, никак не укладывался в голове, несмотря на то, что Сэм сто раз пояснил и чуть ли не на пальцах показал. Впрочем, судя по всему, младший сам не совсем догонял, как такое вообще может быть и просто принял как данность. — Тогда просто ничего не бойся.

Она упрямо мотнула головой, но не ответила.

Амара появилась в бункере, едва Дин нажал на отбой — и тут уже охотник упёрся всеми копытами, категорически отказавшись отдавать найденного ребёнка законной заказчице пока лично не убедится, что малышке ничего не грозит. В конце концов Тьма раздражённо воскликнула:

— Моего слова тебе недостаточно, наглец?!

Винчестер упрямо набычился.

Бесси мышкой притаилась за спиной напряжённо молчавшего Сэма, который одной рукой машинально задвигал её за себя, а другой вцепился в рукоять пистолета, пока что не вытаскивая его из-за ремня.

Раздосадовано махнув рукой, Тьма отрывисто приказала:

— Следуйте за мной.

И конечно, ни старший, ни младший ничуть не удивились, через секунду увидев перед собой знакомый саркофаг. Хотя потрясение пополам с настороженностью изобразили одновременно и не сговариваясь.

— Где мы? — отрывисто осведомился Сэм, по шажочку отступая и всё-таки выхватив оружие. Тьма ласково улыбнулась. В следующий момент его в подземелье уже не было.

И тут Дин офигел вполне честно.

Первым побуждением было схватить в охапку Бесси и рвануть куда подальше, наплевав на конспирацию. Вторым, впрочем, тоже. Однако осуществить это, к счастью, не удалось, ибо получалось только дышать и хлопать глазами. Кротко покачав головой, Тьма с улыбкой протянула руку девочке:

— Идём, дорогая. Не бойся меня, ты же знаешь, как я тебя ждала.

Задыхаясь от бессильной ярости, Дин только и мог, что молча наблюдать, как эта сволочная тварь неторопливо подводит Бесси к усыпальнице, бережно укладывает ребёнка на каменную плиту и нежно гладит по волосам. Короткая фраза на незнакомом языке — и Бесси то ли засыпает, то ли теряет сознание…

…В библиотеке что-то стукнуло, заставив Линду встрепенуться.

— Детка, всё в порядке? — окликнула она. Ответа не последовало. Озадаченно переглянувшись с Мэри, она быстро вышла.

— Господи!

Гитара с глухим «буммм» ударилась о пол, когда Алекс стартанул из положения сидя, опередив опешившую Мэри.

Перепуганная Линда стояла на коленях у письменного стола, прижимая к себе недвижимую дочку, и буквально рыдала:

— Бесси, солнышко!

Алексу хватило одного взгляда, чтобы оценить ситуацию. Бесцеремонно выхватив девочку у матери, он резко бросил:

— В клинику…

…Глубоко вздохнув, Амара обернулась, наконец, к застывшему столбом охотнику, поймав его полный ненависти взгляд, и печально покачала головой:

— Вот поэтому я тебя на время обездвижила. Ты такой порывистый, Дин…

Она медленно провела ладонью по его груди.

— Что ж, я обещала помочь тебе с памятью, и я это сделаю. Немного позже. А пока хочу тебе кое-что рассказать.

Тьма придвинулась ближе, словно и не замечая обещания мучительной смерти в его глазах.

— В этой гробнице спит самый прекрасный и могучий высший, когда-либо существовавший под солнцем. Никчёмные людишки посмели заточить его здесь, представляешь? Они запечатали его так, что даже я не могла разбить его тюрьму! Однако у меня получилось собрать достаточно ключей, чтобы просто открыть клетку и выпустить его. Это прелестное дитя — последний ключ. Она станет его новым телом. О, прошу, не беспокойся за неё! Она ведь даже не человек. Когда я разбужу его и вызволю оттуда, от одного его дыхания мой умирающий мир расцветёт вновь и откроются врата одной из Башен. Этого вполне достаточно, чтобы очень-очень скоро все миры, которые были заперты, стали нам доступны. Нам покорится вселенная.

— Кому это вам? — с неимоверным усилием прохрипел охотник, заставив Тьму изумлённо округлить глаза.

— А ты сильнее, чем я думала, — довольно промурлыкала она. — Прекрасно! Ты достоин быть одним из нас. Одним из тех, кого людишки называют богами. Подумай, Дин, подумай! Безграничная мощь, никаких ограничений, никакой морали, что сковывает тебя по рукам и ногам.

— Всё это делает меня человеком, — упрямо выдохнул Винчестер.

— Вот именно, — с сочувствием кивнула Тьма. — Всё это для суетливых муравьёв, что рождаются, живут одно мгновение и исчезают навсегда. Тебе приходится сдерживать себя, пытаться быть таким, как все они, но в глубине души ты всегда хотел большего. Тебе тяжело дышать среди них, ибо ты всегда знал, что твоя судьба — быть над

ними. Я выбрала тебя, Дин, и ты будешь моим Лордом.

Вкрадчивый голос прекрасной женщины сладким ядом разливался по венам. Её глаза мерцали, затягивая в бездну собственной души, чуткие пальцы нежно пробегали по его лицу, поглаживали, успокаивали; отвести взгляд было нельзя.

— Как… — Дин с трудом сглотнул, горло будто наждачкой ободрали. — Как ты себе это представляешь? Я не… Я их спасаю, вообще-то. Работа у меня такая.

В бездонных глазах вспыхнуло откровенное торжество. Прильнув к нему близко-близко, Тьма медленно скользнула ладонью по его плечу, потом по шее:

— Вот видишь, ты уже говоришь «их», а значит, сам всё понимаешь…

Один удар сердца растянулся на бесконечность.

— Прости… — выдохнул он, почти касаясь её губ.

Клинок мягко и беззвучно вошёл в плоть.

Только что сиявшие глаза медленно затопило понимание, потом страх, потом ярость.

Одним движением руки она швырнула охотника через всё подземелье; он едва успел хоть немного затормозить, иначе переломал бы половину костей нахрен.

Зарычав в исступлении, она вскинула руки, через силу, едва держась на ногах, последним усилием желая лишь одного — уничтожить, убить, развеять без следа!

Но прямо перед ней соткалась из воздуха невысокая фигурка в чёрном; невесть откуда взявшийся в подземелье порыв ветра откинул назад её длинные белые волосы; тусклый свет неоновой лампы скользнул по антрацитово-чёрному лезвию.

— Нет, — спокойный негромкий голос эхом отразился от низкого потолка.

Тварный мир уже не мог её удержать — гладиус из хладного железа, сотворённый столетия назад безымянным мастером, равнодушно делал своё дело. Однако невероятно сильная тварь цеплялась за жизнь в мире грёз, а вот этого допустить никак было нельзя.

Ругаясь сквозь зубы, Дин с трудом выполз из-под рухнувших на него с потолка плиток — голова гудела, как трансформатор и, кажется, нога сломана… Да к чёрту!

Кое-как облокотившись о стену, он неловко потащил из кармана перочинный нож.

В нескольких шагах от него некромаг в боевой трансформации вихрем носился вокруг люто воющего сгустка тьмы.

— Быстрее, мать твою, быстрее, — сам себе бормотал Дин, не с первого раза умудрившись разрезать ладонь. Перед глазами всё плыло и держался он буквально на морально-волевых.

Чёрное щупальце попыталось было рвануть к охотнику, но клинок-коса его тут же лихо обрубил.

— Феху… хагалаз… тевайз…

Три руны, написанные кровью, мягко засветились на полу. Глубоко вздохнув, Винчестер ударил кулаком по стене — боль держала в сознании.

— Magnificat anima mea Dominum…(3)

Антрацитовый клинок вонзился в самую сердцевину Тьмы…

 


1) «Мадагаскар-2» (США, 2008 г.)

Вернуться к тексту


2) «Brothers in arms» (Dire Straits, песня из одноимённого альбома, 1985 г.) Так как разговоры идут по умолчанию на английском, то и песня дана сразу в переводе.

Вернуться к тексту


3) Моя душа возвеличивает Господа… (лат) (Начальная строфа молитвы «Песнь Марии»)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 80. Похоже, мы с тобой в опасной связи

— 80 -

 

Жизнь дается человеку один раз, и ту ему по-человечески прожить не дают…(1)

 

Потолок был подозрительно знаком.

Несколько бесконечных минут Дин Винчестер бездумно созерцал кремовые узоры на белой поверхности. Рисунки завораживали. Взгляд сам собой скользил по изгибам и завитушкам, невольно выхватывая в беспорядочной россыпи штрихов намёки на смутные силуэты. В голове было легко и пусто, мысли медленно и лениво всплывали откуда-то из густой вязкой темноты, правда, ни одна до поверхности мозга так и не добралась.

Рядом, совсем близко, кто-то тихо вздохнул.

Чуть помедлив, Дин неторопливо скосил взгляд.

На деревянном стуле рядом с больничной койкой сидела девочка. Она забралась на стул с ногами, обхватив руками голени и улёгшись щекой на коленки; растрепавшаяся косичка свешивалась с плеча, прядки волос лежали на её лице, но похоже она этого даже не замечала. Её серьёзные и даже немного печальные глаза смотрели требовательно и настойчиво, однако кроме нечаянного вздоха она не издала ни звука.

Охотник моргнул раз, другой.

Имя вспомнилось не сразу и как-то неохотно.

— Бесси…

Девочка снова вздохнула и невесело отозвалась:

— Привет, Дин.

Он немного помолчал.

— А… ты здесь откуда?

Звуки с трудом проталкивались сквозь пересохшее горло.

Бесси пожала плечами, соскочила со стула, осторожно взяла со столика закрытый бокал с соломинкой и протянула Дину.

— Мама и папа в кафетерии, а я потихоньку улизнула. Я знала, что ты сегодня проснёшься.

В палате вновь ненадолго воцарилась тишина.

— Ты… была там…

— Я знаю, — с очень знакомыми интонациями поспешно перебила его сиплый голос девочка. — Эта женщина положила меня на холодный камень, и мне стало очень плохо и больно. Мама так испугалась… Меня привезли сюда, ну, в больницу, а я быстро пришла в себя, когда вы её…

Она запнулась, сжала губы и нахмурилась.

— У нас всё получилось, — горло промочил, вроде голос стал более-менее нормальным. Попытался было приподняться на локтях — куда там! Похоже, здесь учли его манеру вскакивать и бежать, невзирая на повреждения, ибо получилось только крутить головой. Захотелось выругаться, но присутствие ребёнка останавливало. Ребёнок же заулыбался, завозился, усаживаясь на стуле более привычным образом, и тут в приоткрывшуюся дверь сунулась до боли знакомая физиономия.

— Comandante! — завопила физиономия, сияя как новогодняя гирлянда. — Живой!!!

— Вот чего горланишь опять, а? Не дождётесь! — невольно усмехнулся Дин. Физиономия на миг исчезла, заорав куда-то в сторону коридора «Сээээээм!» и вновь появилась, в комплекте с остальными частями тела. И сразу стало весело и шумно. Алекс от всей своей широкой средиземноморской души потискал командира, бессовестно пользуясь его неподвижностью и гнусно хихикая, влетевший в палату Сэм тоже без промедлений заключил брата в медвежьи объятия, потом мама, потом Лин, потом Джек, даже Валентайн напоследок сдержанно хлопнул его по плечу, отчего болящий едва не слетел на пол, причём все разговаривали одновременно, то пытаясь расспросить о самочувствии, то перебивая друг друга в искреннем желании донести до охотника сведения о современной окружающей обстановке. В результате Иван недовольно покачал головой и негромко, но крайне внушительно рыкнул:

— Тихо всем! Я говорю.

Народ, что удивительно, немедленно послушался, а Мэри даже посмотрела с гордостью, отчего Винчестера привычно перекосило.

— Значит так, — многозначительно шевельнул бровью Валентайн. — Командиру нужен покой и якорь. Пообнимались — и будет. Потом ещё успеете.

Зато в голове окончательно прояснилось. Да и вообще, бодрости в организме прибавилось. И даже получилось немного приподняться… Только на плечо тут же легко опустилась ледяная ладошка.

— Погоди, мне надо проверить показатели.

Винчестер совершенно рефлекторно эту ладошку ухватил и прижал. Да так, что Дина тихо охнула:

— Товарищ больной! Ведите себя прилично!

Он рассмеялся с невероятным облегчением, снова откинулся на подушку и неохотно её отпустил.

— Малыш, как же я по тебе соскучился…

Дина не отреагировала вообще. Взмахом руки пустила уже знакомую ему светящуюся ленту, не отрывая взгляда от возникшего перед её глазами экрана. Улыбка медленно сползла с лица охотника.

Дверь снова открылась и в ней возникла Алексис, с деловитым видом и странной конструкцией на плече.

— Привет! — она радостно помахала свободной рукой. — Доктор, куда это?

— Поставь у кресла, — отвлечённо отозвалась Дина, по-прежнему не реагируя на окружающий мир. Девушка с облегчением скинула свою ношу.

— Это тебе, — поясняла она Дину, пока раскладывала это… нечто. — Помнишь, Иван с такой ходил? Ох, Дин, ну и намучались с тобой! Нога в хлам, почти десять часов по кусочкам собирали. Хорошо, что Сэм не сильно пострадал, он вас всех сюда и притащил. Просто кошмар, выжатые до донышка буквально, представляешь? Я про такое читала, но вот чтобы самой увидеть… А доктор Аринич, между прочим, все четверо суток, пока ты был в бессознанке, глаз не сомкнула…

— Алекс! — резко прервала её Дина, гневно сверкнув глазами. — Ты закончила?

Медсестра, правда, не особо испугалась. Дурашливо приставила руку ко лбу и отрапортовала:

— Так точно, мэм! Разрешите идти, мэм?

— Тебе ускорения придать? — колко поинтересовалась доктор. Алексис как ветром сдуло. И в палате снова стало тихо.

— Ну что же, — негромко пробормотала Дина, сворачивая свои приспособы, — учитывая ситуацию, вполне неплохо. Думаю, можно попробовать встать…

— Дина, что случилось? — настороженно прищурившись, перебил её охотник. — Я чего-то не знаю?

Она быстро пожала плечами, так и не поднимая взгляда, и сунула руки в карманы форменной рубашки.

— Ну, ты же слышал Алексис. Мы сильно выложились, все четверо, повезло, что Сэма не сильно зацепило. А у тебя ещё и физические повреждения…

— Да, я услышал, — нетерпеливо перебил её Дин; он не понимал, что происходит, почему она даже не смотрит ему в глаза и… чёрт, он плохо помнил, что происходило после того, как Амара едва не пробила его бренной тушкой свод гробницы. — Я… я тебя обидел? Что-то сделал? Блин, Дина, не молчи!

— Нет! — она возмущённо мотнула головой. — Ты сделал всё, что мог, и даже больше! И тебе досталось больше всех…

Ну хоть посмотрела в его сторону, и на том спасибо.

— Что тогда? — он уже начинал злиться. Резко уселся на кровати, не обращая внимания на боль, прострелившую многострадальную ногу (десять часов, нда…) и требовательно уставился на Дину. — Слушай…

И запнулся.

Потому что только вот сейчас увидел бледные искусанные губы, и тени под ставшими совсем огромными на исхудавшем лице глазами, и униформа на ней сидела так, будто была велика на пару размеров, и изящные запястья, выглядывающие из укороченных рукавов, стали словно еще тоньше.

— Четверо суток, значит, — он медленно выдохнул, потёр глаза, после чего тихо спросил:

— Зачем?

— Потому что я должна была делиться с тобой силой, — немедленно ответила Дина, упрямо вскинув голову и на этот раз твёрдо глядя ему в глаза.

— Вот точно выпорю, — мрачно посулил охотник. Она тут же вновь поникла:

— Заслужила.

— Так. Я после такого продолжительного отдыха маленько хреново соображаю, — пробормотал Дин, отодвинулся немного и хлопнул ладонью по кровати рядом с собой. — Иди сюда, будем твоих тараканов лечить.

— Это у меня тараканы?! — возмутилась было Дина. Однако осеклась, уныло вздохнула и нерешительно присела на указанное место.

— У тебя, у тебя, — без колебаний подтвердил Винчестер. Осторожно повернулся, чтобы нормально усесться на кровати, полюбовался на замысловато затянутую странными повязками ногу. — Мне тяжеловато туда-сюда ёрзать, так что двигайся ближе.

— Пользуешься положением, да? — невесело хмыкнула Дина.

— В наглую, — охотно подтвердил Дин. Нахмурился, осторожно вытянул из кармана её руку и аккуратно обхватил обеими своими — она совсем утонула в его ладонях. — А теперь честно рассказывай.

Дина невидящим взглядом уставилась на темный экран телевизора, висевшего аккурат на противоположной стене.

— Что тут рассказывать… До сих пор не могу поверить, что у нас получилось… Накопители в пыль, Джек с Ваней едва-едва купол удержали. Она оказалась ещё сильнее, чем мы думали.

Она запнулась, помолчала немного; Дин почувствовал, как её пальцы медленно выпрямились, нерешительно скользнув по его ладони.

— У нас получилось её прикончить лишь потому, что все последние силы она направила на тебя.

— Так хотела меня уработать, что даже не стала защищаться? — несколько удивлённо шевельнул бровью охотник.

— Да кто ж знает, что у неё там в голове творилось… А я… В общем… Я вместо того, чтобы тебя закрыть, воспользовалась этим и… Там такой взрыв был… Я тебя не уберегла, Дин.

Она выпалила это с обречённой решимостью идущего на казнь. Напряжённо выпрямившись, дёрнула рукой, только он не отпустил.

— И это всё? — слегка обалдело моргнул Дин.

— А что — мало? — не менее обалдело отозвалась Дина.

— Фууууух, — с таким явным облегчением выдохнул Винчестер, что чуть с кровати не сполз. — Малыш, ты меня так больше не пугай, я ж поседею раньше времени. Я уже чего только не передумал, блин! Мало ли чего тут за неделю могло случиться.

— Дин…

— Погоди, теперь меня послушай. Вот ты у меня такая умная, а такая дурочка. Не дуйся! Лучше мотай на ус, что старшие говорят. Если бы ты хоть на мгновение отвлеклась от Амары — весь наш план, все наши усилия пошли бы насмарку, и вряд ли хоть кто-то из нас смог бы спастись. Ты сделала ровно то, о чём мы договаривались, ты закончила то, во что мы все вложили силы. Подумаешь, попинали меня слегка, первый раз, что ли! Зато у нас минус один сильнейший противник. И всё благодаря тебе, потому что ты сделала всё правильно. Ты умница.

Она перестала пытаться отодвинуться, потому что Дин совершенно не собирался её отпускать, напротив, сгрёб свободной рукой и придвинул ещё ближе, притиснул совсем, с нескрываемым удовольствием уткнулся носом в собранные на макушке волосы — от неё всегда так вкусно пахло. Ещё б организм не болел, как после десяти раундов с Тайсоном!

— Дин, я же понимаю, ты прав, это очень разумно, — пробормотала Дина, — и я всегда была крайне рациональной. Когда мама пыталась объяснить, на что это похоже, я не могла понять, это была область чувств, а в ней я совершенно не сильна. Только вот… Наверно, теперь я её понимаю. Теперь, когда я…

Она запнулась, сильно прикусив губу, и снова напряжённо замерла.

— Я знаю, малыш, — Дин прикрыл глаза, задумчиво улыбнувшись. Так просто, оказывается… — И я. Без всяких «тоже».


* * *


Миновав маленький холл между людской и магической частью госпиталя, который человеки не видели вовсе, Алекс неторопливо прогулялся по широкому коридору, прежде чем заглянуть в палату, что находилась почти в конце оного. Сестрица чётко держала обещание — миссис Хилл прооперировали и теперь усердно пичкали пилюлями и физиотерапией. Воинственная наследница еще более воинственных кельтов оказалась упёртой, как целое стадо горных баранов, и эта самая упёртость крайне положительно сказывалась на её восстановлении. Если так дальше пойдет, точно бегать будет, как в молодости.

— Сигареты принёс? — это было первое, что услышал Алекс, просунув голову в дверь.

— И это вместо «здравствуй, дорогой, как я соскучилась»! — делано возмущённо всплеснул руками Галеотти, появляясь в палате целиком. Проворно расцеловал немедленно разворчавшуюся леди в обе щеки и погрозил ей пальцем:

— Никаких сигарет в клинике, Динка меня потом со свету сживёт. Сам страдаю!

— Ладно, ладно, — недовольно пробурчала Фиона Хилл, поднялась, опираясь на костыль, и неторопливо прошлась по палате. — Ради такого можно и потерпеть. Неплохие здесь врачи, стоит признать.

Алекс усмехнулся, но комментировать не стал.

— Ты мне, помнится, обещал кое-что, — остановившись у окна и внимательно что-то за оным высматривая, напомнила вдруг Фиона. — Ну и где?

— Для вас, дорогая, хоть звезду с неба, — рассмеялся Алекс, жестом фокусника добыв из ниоткуда гитару. — Чем могу порадовать?

— На твой вкус, — загадочно хмыкнула миссис Хилл, столь же неторопливо прошествовав обратно к дивану. Алекс уселся в креслице напротив, с минуту задумчиво перебирал струны, а потом хитро прищурился.

— На пустынной дороге

Кудри ветер трепал…

Словно дымом кальяна,

Над шоссе смог стоял…

Впереди свет призывный

На ночлег намекнул…

И как будто приливной волной

Он меня притянул.(2)

Фиона тихо рассмеялась, покачав головой. Шебутной смешливый парень видел многое, что было незаметно другим.

— На пороге столкнулись:

Какой фиалковый взгляд!

Это что? — Звон в ушах…

«Здесь с мечтою свиданье? Это РАЙ или АД?»…

Позади раздался сдержанный смешок и Алекс, оборвав аккорд, стремительно подскочил из кресла, одновременно машинально шагнув в сторону — рефлексы, нда.

Она так тихо открыла дверь, что Алекс даже не услышал, да и не ожидал он никого здесь увидеть, Линда ведь говорила, что Фиона осталась совсем одна после смерти мужа. Ан нет. У боевой старушки обнаружилась посетительница. Совсем юная девушка, наверно, ещё школьница. Стройная, но не до худобы, глаза удивительные, янтарные, с зелёными крапинками, розовые губы, едва тронутые блеском, сдержанно подрагивают в попытке не заулыбаться. И, блин, рыжая. Длинные огненные пряди, рассыпавшиеся по плечам… Личный фетиш Алекса Галеотти. Ну тащился он по рыжим девчонкам ещё с сопливого возраста. Только вот эта — сама ещё дитё.

Фиона Хилл таинственно ухмыльнулась, но тут же сделала очень строгий вид:

— Кейти, солнышко, это и есть мой спаситель, Алекс. Линду Блейк помнишь? Её родственник.

Спаситель расплылся в самодовольной ухмылке и, к изумлению обеих дам, отвесил церемонный поклон:

— Questa giornata invernale è illuminata dal tuo sorriso, bella signorina,(3) — заявил он, склонив голову. — Алессандро Галеотти, к вашим услугам.

— Кэтлин Кавана, и из всего вышесказанного я поняла только, что меня назвали красоткой, — слегка удивлённо протянула девушка (Santo cielo,(4) голос-то какой, как ручеёк журчит, такой даже этим ужасным германским(5) не испортишь!), подошла к Фионе и с улыбкой её обняла. — Привет, бабуля, я книги принесла, почитаю тебе, хорошо?

— Не буду вам мешать, — Алекс уже переместился к выходу. Миссис Хилл недовольно нахмурилась:

— Куда собрался? Сиди уже. Потом Кейти домой отвезёшь.

В выцветших, когда-то голубых глазах, плясали отчаянные черти.

— За мной Пол заедет, — спокойно возразила рыжая красотка. — Я вас знакомила, помнишь?

— Маразма у меня пока не наблюдается, — насмешливо фыркнула миссис Хилл. — Это тот плюгавый дрищ в брючках дудочкой и с искусственной челюстью?

Алекс с трудом сдержал смешок, а Кэтлин возмущённо покачала головой:

— Бабуля! Он очень умный и перспективный, между прочим.

— А то, — иронично отозвалась бабуля. — В моё время перспективным был мужчина, который мог защитить свою женщину!

— Да от чего меня защищать?! Сейчас совсем другие времена!

Алекс тихонько прикрыл за собой дверь. Задумчиво-рассеянная полуулыбка, так ему несвойственная, никак не уходила с губ. В иное время он и не задумался бы, только вот очень уж ему нравится Фиона, чтобы лезть к её внучке, да и чужая женщина — табу. Тем более, если у неё метка. Пусть не активная пока, но связываться с чьей-то судьбой себе дороже. Эх, что ж за невезуха!

Мысль о том, что его метка не активна тоже, в голове даже не возникла.

 


1) «Там, где нас нет» (М. Успенский, 1995 г.)

Вернуться к тексту


2) «Hotel California» («Eagles», песня из одноименного альбома, 1976 г.)

Вернуться к тексту


3) Этот зимний день освещён Вашей улыбкой, прекрасная синьорина (итал.)

Вернуться к тексту


4) Боже мой (итал.)

Вернуться к тексту


5) Как известно, английский язык — язык англо-фризской подгруппы западной группы германской ветви индоевропейской языковой семьи.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 81. Красавица, спортсменка, нечисть, стерва...

— 81 -

 

— Бабу Ягу со стороны брать не будем — воспитаем в своём коллективе.

Товарищ Огурцов(1)

 

В следующий раз она появилась только поздно вечером. Дин успел «прогуляться» на костылях по палате, обнаружить за сливающейся с панелями дверью санузел и ванну размером с небольшой бассейн, посмотреть пару-тройку идиотских шоу по телеку и даже поужинать. Дважды.

Спать уже категорически не хотелось, посетителей строго-настрого запретил Валентайн, а выпустить из заточения Дина пригрозила только завтра после обеда. Ох уж эти доктора… хотя, с другой стороны униформа ей очччень шла. Любая. Что военная, что медицинская. Данному конкретному Винчестеру сей факт весьма будоражил воображение, нда. Сбежать, кстати, тоже попробовал. По привычке. Оказалось, что перемещаться порталами из клиники нельзя, а к дверям, ведущим к запасным выходам, не получалось даже прикоснуться! Видать, не он один такой шустрый. Можно было, конечно, побуянить… если б дело не происходило именно здесь — можно подумать, его девочке и без того не хватает забот. Вот валялся он на кровати, меланхолично щёлкая кнопками на пульте, а на очередном витке раздумий по поводу того, что б такого сотворить, чтобы Родина запомнила, Дина и появилась. Деловито осмотрела, снова пустив надоевшую уже ленту, с облегчением вздохнула и присела рядом. Выглядела она, надо сказать, гораздо лучше, чем утром, о чём Дин не преминул ей сообщить.

— Почти два дня у Васеньки отсыпалась, — несколько нервно фыркнула Дина, лукаво покосившись на невесть чем довольного охотника. — Если ты всегда так быстро шёл на поправку — неудивительно, что постоянно совался в самое пекло.

Дин хитро прищурился, вкрадчиво провёл ладонью по её руке от запястья до локтя, потом обратно, а потом резко дёрнул её на себя — она пикнуть не успела, как её уже бесцеремонно притиснули, нагло выдернули шпильку, руша аккуратную причёску и запустили лапы в волосы, немедленно заткнув рот поцелуем, она даже возмутиться не успела.

— Ты псих! — негодующе забарахталась Дина, как только охотник чуть разжал руки. Барахталась, правда, очень осторожно: и так болезный весь. — Дин, ты только полдня как очнулся!

— Я уже полдня как очнулся, — поучительно возразил Дин, ничуть не пряча блаженную ухмылку, — и до сих пор хожу неудовлетворённый.

— Ходит он, вы поглядите, — запальчиво передразнила девушка, всё упрямо пытаясь вывернуться. — Дождёшься, привяжу к кровати и рот заклею!

— Нифига себе у тебя фантазии, — судя по загоревшемуся взгляду, ход её мыслей Винчестеру весьма импонировал. — А потом наоборот?

— Дин, — отчаявшись выбраться, Дина притихла и надулась, — ну перестань. Меня до сих пор совесть грызёт…

— А ты выбей ей зубы, и пусть она тебя нежно обсасывает, — посоветовал охотник, между делом потихоньку расстёгивая её форменную рубашку.

— До таких высот изврата я ещё не доросла, — обалдело помолчав, призналась Дина.

— Не переживай, солнце, я научу, — то ли пообещал, то ли пригрозил Винчестер. — Во-первых, если мне опять не отшибло память… надеюсь… ты сама говорила, что лучшее лекарство для побитого мага — это секс.

— И кто меня за язык тянул… — едва слышно пробормотала девушка, уже и не сопротивляясь.

— Во-вторых, ты ещё в отпуске. Так что… закрой дверь и сдавайся…

…С утра Винчестеру больше всего хотелось смачно поваляться в кровати (благо в здешних палатах они были не хуже, чем в дорогих отелях) с пиццей на переносном столике под рукой и пультом от телевизора в руках. Щас! Так ему и дали. Лечащий врач лично проследила, чтобы он нацепил хитровымудренную конструкцию и пополз на прогулку. Правда, покамест только по коридорам и холлу магической части госпиталя, но, как говорится, лиха беда начало. Прогуливался он, правда, в гордом одиночестве. Сперва с интересом разглядывал переливавшиеся силовыми линиями стены — они образовывали целые картины, объёмные и завораживающие. Потом поулыбался деловито сновавшим мимо медсёстрам — они как-то нервно скалились в ответ и норовили пропасть в каком-нибудь подсобном помещении, куда пациентам вход был строго воспрещён. Дежурившая на ресепшене Алексис сперва с любопытством наблюдала за его причудливыми перемещениями, потом не выдержала и рассмеялась:

— Дин, солнышко, не разбазаривай понапрасну своё обаяние. Весь персонал в курсе, кто у тебя якорь.

— А чего я делаю?! — искренне удивился охотник, останавливаясь передохнуть рядом. — Ну и вообще, не съест же она вас.

— Я бы не была в этом так уверена, — задумчиво покачала головой Алексис. — Исходя из того, что я успела узнать про некросов, ребята, как правило, сперва откручивают башку, а потом уже выясняют подробности. И то не всегда.

Винчестер довольно ухмыльнулся, доковылял до стойки и со вздохом облегчения на оную облокотился.

— А скажи-ка мне, Энни…

Алексис молча погрозила кулаком.

— …как поживает Клэр?

— С какой целью интересуешься? — слегка удивлённо хмыкнула та. Дин в ответ нахмурился.

— Вообще-то, мы ехали её спасать, когда случилась эта вся хрень.

Девушка настороженно оглянулась по сторонам и наклонилась ближе к охотнику.

— Она насмерть разругалась с Джоди, как вернулась с того дела. Я вообще не в курсе, где она была и что делала, и Джоди только отмахивается, и почему они поскандалили, не имею понятия. Может, ты знаешь? Хотя, откуда — ты же только вернулся…

— А, пожалуй, что и знаю, — Дин тоже понизил голос. — Только извини, пока не могу сказать. Ты только не переживай, всё разрулим.

Мимолетно подмигнул помрачневшей Алексис, оттолкнулся от стойки и побрёл дальше мерять шагами коридор. И только когда отошёл достаточно далеко, вытащил из кармана телефон.

— Сэмми… Ты мне срочно нужен. Можешь отлучиться на десять минут? Кое-что надо проверить.

— Вот как, как не выходя из клиники, ты уже нашёл дело? — раздался позади возмущённый голос брата.

— А ты как здесь так быстро очутился? — отключив телефон, обалдело моргнул Дин. — Здесь же порталы не работают!

— Уже пробовал свалить, — ехидно констатировал младший. — Не работают только на выход. Ладно, рассказывай.

В ответ брат молча махнул рукой, указывая на свою палату. И лишь когда тщательно закрыл за собой дверь и осторожно пристроился на диване, поинтересовался:

— Ты в курсе, что нас сдала Клэр?

Сэм упрямо сжал губы, тяжело вздохнул, присев на широкий подоконник.

— Нет. Вот как хочешь — не могла она.

— Согласен. Зная её характер… На неё очень сильно надавили, старик, — уверенно сказал Дин. — Наша задача — выяснить, кто конкретно и чем именно ей пригрозил. Спасать надо девчонку.

— Спасатель из тебя сейчас, откровенно говоря, так себе, — не удержался младший.

— Потому я тебе и позвонил, — парировал старший. — Бери с собой Джека и метнитесь к Джоди. Позвони сперва только.

— Не учи учёного, чувак, — бросил Сэм уже на ходу, совсем уже было вышел и вдруг снова сунулся в дверь.

— Заколки хоть вытряхни из постели, не пугай обслуживающий персонал. Мало ли, куда ты их втыкаешь…

Старший брат метко запустил диванной подушкой в глумливую физиономию, сопровождая сей бросок сложносочинённой конструкцией. Сэм аж заслушался, едва успев увернуться от вышеупомянутой подушки. Дин и сам засмеялся, лениво сполз пониже и снова потащил телефон. Только звонить на этот раз не стал, быстро набрав сообщение. Ответ не замедлил появиться. Огорчённо вздохнув, охотник снова потыкал по буквам. И снова. И только хотел отправить ещё одно эс-эм-эс, как прямо перед ним возник Валентайн, тоже с телефоном в руках и, мягко говоря, слегка раздражённый.

— Довожу до твоего сведения, что у нас уже вечер, и некоторые собираются приятно провести время с собственной женой. Вот чего тебе неймётся, а?

— Даже не напоминай, — задушевно порекомендовал охотник, мрачно сверкнув глазами. — Я с тобой ещё не разобрался! Ладно, это терпит. Ты мне вот что скажи… тебе ничего не показалось странным в Бесси?

Иван спрятал смартфон, задумчиво хмыкнул, неспешно прошагал к дивану и уселся рядом с Винчестером. Подумал. Потом ещё подумал. Потом осторожно полюбопытствовал:

— Что именно я должен был заметить и почему именно я?

— Сэм не рассказывал, что там было? — в свою очередь поинтересовался Дин. Валентайн скупо качнул головой.

— Ну да, он же не видел…

Краткий пересказ Иван выслушал крайне внимательно, помолчал, собираясь с мыслями.

— Хорошо, что твой брат этого не знает, — констатировал он наконец. — Девчонка его папой называет, и он к ней относится соответственно.

— Вот именно, — хмуро встрял охотник.

— Значит, Сэма уже не было, а Дины ещё не было, видел только ты… Подозреваешь?

— Я понятия не имею, что требовалось для этого переселения. Может, Амаре достаточно было усыпить девочку, а может, требовался какой-то ритуал, который я сорвал. Грек, у меня нет никакой уверенности, что это всё ещё наша Бесси.

— Вообще-то, почти вся наша гоп-компания состоит из магов. У нас есть демиург, трое видящих и эмпат. Уж кто-нибудь догадался бы, как думаешь?

— Тот хрен, которого жаждала вытащить Амара, явно ещё сильнее — по крайней мере, так следовало из её речей, — пояснил Винчестер. — Терзают меня смутные сомнения, что замылить нам глаза ему вообще ничего не стоит.

— Лады, будем выяснять, — невозмутимо подытожил Валентайн. — Молодец, командир. Ухитрился всех озадачить, не выходя из палаты. Пять баллов.

— Твои предложения? — подозрительно прищурился Дин. Валентайн в ответ лениво пожал плечами:

— Василия попрошу. Если он не сильно занят. Погоди, не шебарши, он сможет увидеть двоедушника.

— Слушай, я ведь так и не понял про этого котяру, — Дин задумчиво взъерошил волосы, — вы доверяете ему безраздельно, но ведь он просто кот! Даром что размером с медведя и болтает как заведённый.

— Докладываю: это никакой не кот и вообще не животное. И зовут его совсем по-другому. И вообще, его не зовут, он сам приходит.

— Ага, — саркастически фыркнул охотник. — его не звали, а он припёрся.

— Типа того, — невозмутимо подтвердил Иван. — Кто такие изначальные сущности — знаешь?

Винчестер резко прекратил веселиться и уселся ровно, настороженно прищурившись.

— Одну из таких «сучностей» мы на днях завалили, — предостерегающе сообщил он Валентайну. — По ходу, правильно я ему хотел хвост на уши накрутить!

— Самой первой была Пустота, — не обращая внимания на кровожадные намерения командира, сообщил Иван. — Она породила Свет и Тьму. А потом уже появились все остальные. Василий… Он из «высших». Иной.(2) Долго рассказывать, будет время — поройся в его библиотеке. Короче, не переживай, если с Бесси действительно что-то не так — он увидит.

— Тебе как ответить: вежливо или честно? — Дин окончательно преисполнился подозрений. — Вы крутили носами на наше окружение, а сами цацкаетесь с тварью!

Валентайн задумчиво усмехнулся:

— Уж принимать искреннюю помощь от деятельно раскаявшегося Иного куда лучше, нежели сотрудничать с деятельно гадящими тварями и после этого оставлять их в живых. Извини, командир, но нас учили именно так.

— Посмотрим, — только и ответил Дин, неверяще скривив губы. — Ладно, задание тебе ясно, можешь приступать.

— Есть, — Валентайн совсем уже было собрался покинуть удобный диванчик, как охотник вдруг остановил его:

— Погоди… Сядь.

Озвучивать очевидный факт, что он ещё и не вставал, Иван не стал, лишь с лёгким удивлением покосился на командира. Тот же в свою очередь машинально потёр пальцем винт сюрреалистичной конструкции на пострадавшей ноге и неторопливо заговорил:

— Конечно, может, я и зря так взбеленился, по морде тебе настучал…

Валентайн слегка изогнул бровь; это кто кому ещё настучал — явственно читалось на его физиономии.

— Но представь, если бы твоя мама…

— Моя мама вышла замуж, когда мне было девять лет, — ровным голосом перебил Винчестера маг. — И начистить морду её избраннику я не мог при всём желании. При этом я отлично знал, что мой биологический папаша тот ещё потаскун… зверь, что с него возьмёшь… и со мной он виделся от силы раз пять, так что я не питал к нему особо тёплых чувств. Однако сам факт того, что моя собственная мама теперь не только моя, крепко ударил по неустойчивой психике юного мага, знаешь ли. Батя со мной не церемонился, не пытался, как это сейчас говорят — завоевать доверие и прочая фигня. Он просто воспитывал меня как должно воспитывать мужчину. В моей любви он не нуждался, но я его крепко уважаю. Особенно учитывая, что он маму буквально на руках носит.

Валентайн задумчиво улыбнулся, погрузившись в воспоминания.

— У нас тогда была война, Вторая чеченская. Матушка в то время служила дознавателем, до следака не доросла ещё. Послали её в район боевых действий в составе группы… неважно. Короче, там они с батей и встретились, он тогда уже был капитаном спецназа военной разведки. До него не сразу дошло, что модельной внешности блондинка в охране в общем-то не нуждается. Ну, а когда дошло, тут-то ему крышу и снесло. Вот сейчас, в свои годы, я его прекрасно понимаю, потому что от того, что творит твоя мама, я сперва маленько охренел, а потом понял, что эту конкретную женщину не отдам никому.

Он снова покосился на Винчестера — тот удивлённо уставился на него в ответ.

— Нну ладно, — протянул Дин, не отводя взгляда. — Но учти, хоть один косяк — разберу на запчасти и скажу, что так и было.

— Договорились, — хмыкнул Валентайн, став, наконец, с дивана. Только уйти он не успел.

Дверь палаты бесшумно распахнулась.

— О, я не ошиблась, отлично! Ничего, что я без стука? Прекрасно, я так и думала. Ну и кто из вас Дин Винчестер?

Самоуверенно перешагнувшая порог ослепительная брюнетка в распахнутом пальто на декольтированную грудь привычным жестом откинула за спину тяжёлую копну волнистых волос. 


1) «Карнавальная ночь» (СССР, 1956 г.)

Вернуться к тексту


2) Нет, никакого отношения к «Дозорам» эти Иные не имеют.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 82. А я горжусь, что обзывают ведьмой

— 82 -

 

— Вот и всё, и нету Билла! Жадность Билла погубила!(1)

 

Ответить Винчестер не успел. Собственно, он и не собирался, ибо первой реакцией было выхватить оружие; увы, в госпитале оного иметь не полагалось. Только вот фамильный гладиус Валентайна этого не знал, посему мгновенно проявился в руке охотника. Одновременно с этим сам Валентайн внезапно оказался за спиной решительной дамочки и в следующий миг ей в горло впились бритвенно-острые когти. Ладонью другой руки он упёрся ей в спину.

— Эй, эй, мальчик, убери коготочки, я пришла с миром! — голос дамочки звучал небрежно-устало. Шевелиться она не могла… ну, или не хотела… лишь окинула внимательным взглядом застывшего с оружием в руках охотника, который успел вскочить на ноги и теперь судорожно пытался сообразить, как бы не свалиться — нога в железках внезапно разболелась так, что аж в глазах потемнело. — О, значит, ты и есть Дин? Прошу, прикажи своему зубастому приятелю вести себя спокойно. Если бы я хотела причинить вам вред — вы даже не успели бы этого понять.

— Ты ещё кто такая? — скептически поинтересовался Винчестер; Иван застыл позади незваной гостьи, не выпуская её из когтей, в его заледеневших глазах отчётливо читалось яростное желание без затей свернуть её хорошенькую шейку. Уже по этому его поведению становилось понятно, кто именно к ним пожаловал.

— Я — Морна, — с лёгкой улыбкой просто ответила красотка. — Да, это я завела вас в ту западню. С королевой спорить чревато, знаешь ли. Но раз всё закончилось настолько удачно для всех присутствующих, то я и решила: почему бы лично не выразить благодарность за столь ювелирно проведённую операцию?

— Командир, — рыкнул Валентайн, сильнее сжав руку на её горле. Охотник секунду повременил.

— Отпусти её, — заговорил он наконец, медленно опуская гладиус, и очень неторопливо вернулся обратно на диван. Теперь ещё и голова разболелась. Аллергия у него обнаружилась на уссидов, что ли? Детектор ходячий, да уж.

Как ни странно, Иван не возразил ни словом. Убрал руки, когти втянулись, и он застыл у двери, не сводя горящего лютой ненавистью взгляда с нечеловеческой красотки. На самом деле хороша, ничего не скажешь, всё при ней — грудь, задница, ножки, губы, идеальное всё такое. Так бы и прибил.

Демонстративно процокав тонкими до невидимости «шпильками» по паркету, она расположилась в кресле у секретера, изящно положив ногу на ногу. И без того короткая юбка, естественно, поползла ещё выше, выставляя напоказ гладкое бедро в тончайшем телесного цвета чулке.

— Спасибо, — многозначительно сверкнула глазами в сторону Винчестера.

— Нахрен мне твоё спасибо, — вежливо сообщил охотник. — Интересно, что может мне помешать прямо сейчас отправить тебя к твоей маменьке?

— Любопытство, — с готовностью отозвалась Морна, слегка изогнув уголок рта. — Ты крайне любопытен, Дин Винчестер, и отказаться разгадать очередную загадку не в состоянии физически.

— Слышь, загадочная, просвети, как сюда пробралась и какого Хулио тебе надо,(2) а потом можешь удовлетворять чьё-нибудь любопытство в какой-нибудь подворотне подальше отсюда. Я сегодня неописуемо добрый.

— Правильно говорила королева — наглец и хам! — восторженно округлив глаза, сидхе хлопнула в ладоши. — Именно такой, какие мне нравятся.

— Извращенка, — невольно буркнул Винчестер.

— Не я одна, мальчик с активной меткой, — промурлыкала Морна. Зелёные глаза в ответ опасно сузились. — Всё-всё, ни слова о твоем якоре! Система безопасности здесь весьма неплоха, реагирует даже на дурные мысли, но у меня-то их не было. Да и не рассчитан барьер на таких, как я, иначе никто не смог бы ни выйти, ни войти.

Она чуть поменяла позу.

— Как я уже сказала, я крайне благодарна тебе за… ммм… устранение этого препятствия. Королевы Мэб.

— Препятствия для кого? — настороженно отозвался охотник.

— Конечно же для меня! Ах, ну что здесь непонятного. Она ведь вечная повелительница Неблагого двора… была. И я, её вечная наследница, вечно в её тени, даже те миллиарды лет, что она томилась в папенькиной клетке. Я зубами выгрызала право быть первой, я шла по трупам, я интриговала и угрожала, я избавилась от всех, кто мне мешал, и тут явилась она! И немедленно всё вернулось на круги своя. Но вот, наконец-то, её нет, навсегда. Это самое прекрасное, что могло произойти в моей жизни, Дин Винчестер.

— Знаешь, в процессе общения со всеми вами у меня появляется ярко выраженный комплекс полноценности, — пробормотал Дин. — Родственные отношения у вас там просто убиться с ёлки. А я-то думал, у меня с братом случаются конфликты, нда…

— И, так как я не люблю быть в долгу, — продолжила Морна, не обращая внимания на его слова, — то решила лично навестить тебя и предложить свою помощь.

— В чём?

— А это уже тебе решать, — пропела сидхе. — Я помогу тебе. В любом деле. Но только один раз! Моя благодарность очень велика, однако не безгранична.

И вот вроде бы просто поднялась из кресла, по пути поправив волосы и скользнув кончиками пальцев по вырезу платья, а такое ощущение, будто в порнуху попал. Понимающая улыбка скользнула по красиво изогнутым губам, Морна склонилась к Винчестеру и медленно опустила в нагрудный карман его рубашки возникший в её пальцах золотистый прямоугольник.

— Когда я буду тебе нужна — разорви его пополам, — интимно понизив голос, неторопливо проинструктировала она, прекрасно зная, какой вид открывается с его позиции на содержимое её декольте.

— Непременно, — очень серьёзно заверил Дин, не отводя взгляда от её лица. Морна медленно выпрямилась, плавно развернулась к Валентайну и ласково улыбнулась.

— До встречи, зубастик, — небрежно бросила она, проходя мимо него к двери. Тот лишь проводил её тяжёлым взглядом.

Выдохнули мужики на удивление синхронно. Винчестер растёкся по спинке дивана и потряс головой:

— Стерва!

— Тварь! — охотно согласился Валентайн, взлохматил волосы обеими руками и привалился спиной к двери. — И как бы не посильнее маменьки будет.

— Ты говорил, что связываться с такими не стал бы, — усмехнулся охотник. Маг пожал плечами.

— Инстинкты, чтоб их…

— Красивая тварь, ничего не скажешь. Любой суккуб в пыль не попадает, — справедливости ради неохотно процедил Дин.

— Толку с их красоты, — фыркнул Иван. — Это всё ненастоящее. Ни уму, ни телу. Как будто резиновую бабу трахаешь.

— Точно, — со вздохом подтвердил Винчестер. Моргнул раз, другой и настороженно глянул на Валентайна. Тот ответил аналогичным взглядом.

— Эээээ… — протянул охотник, судорожно пытаясь сообразить, как его угораздило так проколоться. Похоже, собеседника обуревали те же мысли, потому как он торопливо заявил:

— Увидимся дома.

И свалил!


* * *


По какой причине Дина не отправила его домой сразу, а предложила классически прогуляться на выход, Винчестер понял лишь тогда, когда за ними бесшумно закрылась тяжёлая высокая дверь госпиталя.

День был пасмурный, ветреный и совершенно обычный. Но для данного охотника он немедленно стал ярким и праздничным, словно рождество вернулось. Ну или там скидку получил на десять посещений «Love Ranch».(3) Стопроцентную.

Остановившись на площадке перед спуском, Дина плутовато покосилась на застывшую в немом благоговении физиономию охотника.

Перед воротами стояла «импала».

Водительская дверь распахнулась, выпуская лыбящегося во весь рот Сэма.

— С возвращением, брат, — крикнул он, опершись ладонями о крышу машины.

Вышеозначенный брат едва не навернулся со ступенек вместе со своей конструкцией и костылём, хорошо, Дина вовремя придержала. Правда, он этого даже не заметил.

— Детка… — с трепетом в голосе прошептал Дин. — Родная…

По лестнице он не спустился — слетел, как здоровый. И следующие несколько минут случайные прохожие могли наблюдать престранную картину: брутального вида мужик с несколько инопланетного вида металлической фигнёй на ноге нежно обнимал приземистую чёрную машину, а второй мужик, не менее брутального вида, посмеивался рядом, время от времени отпуская ехидные комментарии. Счастливый до потери пульса старший подколок младшего даже не слышал.

— Как?! Как, Сэм? — простонал он, ласково проводя ладонями по капоту.

— Мы с Алексом несколько дней наблюдали за бункером, — с усмешкой пояснил Сэм. — Улучили момент, когда там осталось только двое, и то внутри. А «импалу» они не загнали, так и осталась у входа. Ну мы решили рискнуть. Как видишь, получилось. Только вот её явно обыскивали, багажник пуст, даже символы убрали, сволочи.

— Оружие — это дело наживное, — довольно протянул Дин. — Главное, что моя детка со мной!

— Как мало некоторым надо для счастья, — негромко констатировала с усмешкой наблюдавшая за этим безобразием немного в стороне Дина. Сэм отошёл от проникновенно воркующего с любовью всей своей жизни брата.

— Обычно женщинам такое не нравится, — как бы между прочим бросил он в пространство. Дина пожала плечами.

— Клинок, сам собой возникающий в его руке, если ему грозит опасность, и машина, которую он ценит повыше иных людей — это из одной оперы. Нормальное явление для мага. Тем более мы, боевики… как бы это помягче сказать… все как один больные на голову, нас даже среди магов считают странными. Так что с чего бы мне это не нравилось?

— Действительно, — хмыкнул охотник, и не удивившись вовсе, после чего окликнул брата:

— Эй, старик, заканчивай свои эротические этюды, домой пора. Давай пока её оставим здесь.

— Ни за что, — восторженно отозвался Дин.

— Пока на ней нет обвесов, она не в состоянии прыгать по точкам, — поддержала Дина младшего. — Прости, но забрать её с собой мы не можем.

С явным трудом оторвавшись от общения с «импалой», старший поинтересовался:

— Ты тоже знала?

— Конечно.

— И не сказала?!

— Сюрприз, — мягко улыбнулась девушка. — Ты ведь рад?

— Не то слово, — вздохнул Дин, вновь мягко погладив чёрный глянцевый бок. — Только снова её оставлять… Ох, малышка, не обижайся, хорошо? Теперь ты в полной безопасности и я обязательно за тобой вернусь. А потом кое-что тебе подарю, и мы будем вместе путешествовать по всему миру, без всяких ограничений, представляешь?

Сэм привычно приложил ладонь к лицу, а в глазах Дины мелькнула тень.

— Без ограничений, значит… — неслышно пробормотала она.

— Кстати, Дин! Пока мы с Алексом сидели в засаде, кое-что выяснили, — внезапно вспомнил младший. — У Михаила прибавилось народа. По физиономиям вышло примерно три десятка, плюс-минус.

— Неудивительно, — тут же подобрался старший. — Чак отозвал своих, но над тварями Мор… Мэб, он не властен. Естественно, тут же набежали.

— Енохианские ангелы…

— Они, падлы.

— Погодите, — с некоторым недоумением вмешалась Дина. — Почему ты так уверен, что это именно подданные Мэб? А фоморы? Они вообще никому не подчиняются, вполне могли сами связаться с этим пернатым.

— Не уверен я ни в чём, малыш, — Винчестер тяжело вздохнул. — А вообще, какая разница? Мочить козлов надо, кем бы они там ни были, и как можно быстрее. Мне очень не нравится это затишье с его стороны, потому что обычно такие вещи кончаются тотальным кабздецом.

 


1) «Остров сокровищ» (СССР, 1988 г.)

Вернуться к тексту


2) Жила была девушка, звали ее Мария, и был у нее парень, которого звали Хулио. Но не нравилось Марии, что он был некрасив, оставила она его. Познакомилась Мария с другим парнем, а звали его тоже Хулио. Но не нравилось Марии, что он недостаточно богат. Рассталась она с ним. И стала Мария встречаться с новым парнем, и звали его Хулио. Но недовольна была Мария… Посмотрел на это Господь и воскликнул: — Так какого же Хулио тебе надо, Мария?!

Вернуться к тексту


3) Комплекс Love Ranch принадлежит известному сутенеру Дэннису Хофу, он владеет семью из девятнадцати легальных публичных домов в Неваде. Они выглядят как ранчо и носят соответствующие названия, а клиентами Хофа являются знаменитости, ведь помимо качественных услуг заведение Хофа предлагает тотальную анонимность.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 83. Нет, я не бог. Я просто симпатичный

— 83 -

 

— Да когда я что ломал?.. Ну, я имею в виду — в последнее время? Ну, на этой неделе… Ну хоть сегодня… Ну хоть после обеда…(1)

 

— И сколько ещё?

— Дня три-четыре. Слышь, Грек, а ты быстрее оклемался.

— У меня были чистые переломы, а у тебя конечность в труху. Был бы человеком — ампутация, без вариантов.

— Давай я не буду делать вид, что дико счастлив.

— Fratello, погода прекрасная, принцесса ужа… хм… да. Тишина и благодать, чего ворчишь, как старый дед? Только солнце, только небо и?..

— Санчес, по ходу, молчать дольше двух минут кряду ты не в состоянии физически.

— Дыыыаааа…

— Дин.

— Чего?

— У тебя клюёт.

— Чуть не упустил из-за вас! Фигасе тут скумбрия у берега плавает…

— Ха. У нас тут даже камбала размером с кита может у берега плавать, никто не удивится.

— Сэм, передай пиво… ага. Не, так неинтересно. Важен сам процесс, сечёшь?

— Да ладно. Не победа, а участие? Не верю, comandante!

— А давай я тебе дам по шее…

-… и я стану фиолетовый в крапинку?!

-… и сразу поверишь!

— Детский сад…

— И не говори. А я вот с ним всю жизнь мучаюсь. Слушай, давно хотел спросить, сколько тебе лет вообще?

— Двадцать семь. А что?

— Серьёзно? Я думал, ты старше.

— Вы не смотрите, что он с виду такой важный и суровый, ежели начнёт отжигать — держись за воздух просто!

— Санчес, блин.

— Ась?

— Кстати. Мы с Машенькой тут выбрали часок, заскочили к моим, а то нехорошо получается. Воооот…

— Чёт мне уже как-то стрёмно. Ты смотри, маму чтоб не обижали мне!

— Тебе-то чего стрёмно? Маменька мне попеняла, конечно. Ну, так-то, с невесткой познакомились, всё путём. Воооот…

— Грек, не тяни кота за яйца.

— В общем, с меня требуют свадьбу. И с назваными внуками познакомиться желают. Вот что ты ржёшь опять?! Всю рыбу распугаешь!

— Я ж представил картину! Учитывая, что тётя Марта старше старшего «внучка» на пять лет!

— Кхе… Вот я и говорю — стрёмно.

— Да ладно тебе, старик, привыкнем со временем. Надеюсь. У тебя опять клюёт.

— Ну и чтоб два раза не вставать… У вашей мамы скоро будет трое детей.

— А… Ну… П-поздравляю…

— …чё?!..

— Ну ты как прям маленький, Винчестер! Когда женятся мальчик и девочка, у них, как правило, бывают дети. Процесс пересказать?

— Галеотти, блин! Так, Сэм, подержи моё пиво, я щас буду его убивать.

— Держи ты сам своё пиво, я не осьминог.

— Помогите! Хулиганы зрения лишают!(2)

— Сдаётся мне, джентльмены, никого мы больше не поймаем, и так два контейнера макрелью забили. Так что предлагаю сматывать удочки и топать до дому. Тем более, солнце уже высоко.


* * *


— Ух ты! У нас сегодня рыбный день?

Дина с любопытством заглянула в контейнер, который Сэм торжественно водрузил на круглый стол в кухне.

— Ага, — дохромав до стола, Винчестер-старший небрежно хлопнул по крышке. — Это всё я поймал, кстати.

— Какой молодец, — с искренним восхищением в глазах протянула Дина. — Добытчик.

У окна фыркнул в кружку с соком Сэм.

— Я такой, — Дин гордо задрал нос. — Предлагаю устроить пикник! Только не на берегу, смотреть не могу на воду уже, меня укачивает.

— Боюсь, без меня, — с сожалением вздохнув, Дина покосилась на контейнер. — У меня курсовая.

— Эх, малыш. Твоя проблема в том, что ты не умеешь расслабляться, — задушевно пояснил Дин, поёрзал, устраиваясь на скамье поудобнее. — Так чтоб прям забить на всё и уйти в отрыв.

— Да уж, — снова фыркнул Сэм, — ты-то в этом деле профессор.

Задумчиво глянув в распахнутое окно, на свисающие над оным густо усеянные цветками ветви огненного дерева, Дина немного неуверенно пожала плечами:

— Не вижу смысла. Одно дело прийти в себя после задания, лечение там, восстановление, и совсем другое напрасная трата времени.

— Чудненько, — хитро хмыкнул старший. — Тогда так. Выберемся обратно в наш мир — буду тебя учить правильному отдыху. Начнём с Калифорнии. Есть во Фриско один ресторанчик…

— Он там не один, — педантично встрял Сэм.

— Управляющий мне должен… как там твой брат говорит? Как земля колхозу, во. Потом Золотые ворота и Чайнатаун, иначе нафига затеваться вообще! Ещё я тебе покажу один потрясающий ирландский паб на Клемент-стрит…(3)

— Погоди, — перебила Дина охотника, недоумевающе захлопав ресницами, — это ты меня на свидание приглашаешь, что ли?

— Типа того, — довольно ухмыльнулся тот. — Учти, отказ не принимается.

Сэм с трудом подавил желание вцепиться зубами в кружку, чтобы не заржать.

— Л-ладно, — недоверчиво протянула девушка. Судя по всему, ей очень хотелось куда-нибудь отсюда сбежать. И подальше.

— Вот и договорились, — в отличие от неё, Винчестер аж светился. Осторожно поднявшись со скамьи, он деловито дотянулся до всё ещё пребывающей в некотором ступоре Дины, аккуратно чмокнул её в кончик носа, подмигнул и был таков.

Сэм таки не выдержал.

— Наблюдать за вами со стороны — одно удовольствие, — констатировал он, посмеиваясь и щурясь от пробегавших по лицу солнечных лучей.

— А не наблюдать — другое, — тут же отмерла Дина, подозрительно глянув. Охотник с улыбкой покачал головой:

— Извини. Ну правда, ты так на него смотрела, будто он начал изображать стриптиз прямо посреди Таймс-сквер.

— С него станется, — нервно хмыкнула девушка, упрямо нахмурилась и резко опустила защёлку на крышке многострадального контейнера. — Всё в порядке, просто я не понимаю… Зачем он это вообще?

— Видимо потому, что захотел, — предположил Винчестер-младший. — По правде говоря, я что-то не припомню, что бы Дин вообще заморачивался… эм… ладно, проехали.

— За мою тонкую душевную организацию переживать не надо, — очень серьёзно посоветовала Дина. — Я не вчера родилась и прекрасно знаю, что у него в каждом городе по бабе, а зачастую и не по одной.

Сэм невольно поёжился от её спокойного, даже несколько равнодушного тона. А потом решился, если уж она настолько откровенна.

— Послушай, у Дина страхов и фобий хватит на отряд пациентов средних размеров психушки. Впрочем, как и у меня. Как у нас всех. И это своего рода одна из них, подсознательная пустота…

— Сэм, — перебила она его, осторожно прикоснувшись к его руке. — Мой папа был военным хирургом, а ещё мозгоправом. Через его кабинет прошли толпы охотников, причём многие из них были куда худшими монстрами чем те, на кого они охотились. Поверь, нет ничего такого, чего я о вас не знала бы.

Она с сочувствием погладила Винчестера по плечу.


* * *


Без воды так без воды, было б сказано, в их маленьком мире хватало всякого. Как, например, обширная поляна в глубине леса, что начиналась прямо за коттеджем; была ли она там раньше или вот прямо сегодня появилась — какая разница?

Дым от мангала путался в мощных кронах, оседал на разлапистых синих листьях; набегавшаяся до упаду Бесси упала и вырубилась у Джека на руках — он так и замер на лениво раскачивавшихся качелях, почти не дыша, боясь разбудить своё сокровище; Василий, к вящему удивлению почти всех присутствующих, тоже покинувший свои пенаты, лениво растянулся на замшелом стволе давным-давно сваленного дерева, свесив лапы и язык — ему тоже досталось сегодняшнего улова, от пуза причём. Алекс жмурился на солнце, вытянув ноги в своём шезлонге и, естественно, прихватив гитару; Иван методично раскладывал по решётке добытую старшим Винчестером макрельку под аккомпанемент советов и пожеланий вьющихся вокруг него дам; ну а вышеозначенный Винчестер, в компании младшего брата, откровенно наслаждался ничегонеделанием в сторонке от общей суеты.

— Круто они придумали, все ж таки, — лениво пробормотал старший, не открывая глаз. — У нас даже суток не пройдёт.

Он неопределённо покрутил рукой, указывая куда-то вверх.

Младший так же лениво скосил взгляд на растёкшегося по брезентовому креслу брата — хозяева не заморачивались особо, создавая походную мебель прямо из подручных пеньков.

— Не устал ещё отдыхать? — отозвался он всё-таки, пытаясь наощупь найти банку с живительным напитком возле своего шезлонга. Дин промычал что-то невнятное и затих.

Помолчав пару минут, он вздохнул, открыл таки глаза и слегка выпрямился.

— Слушай, старик… я тут подумал…

— И как? — заинтересованно шевельнул бровью Сэм.

— Мне понравилось, и я подумал ещё раз, — мрачновато пошутил старший. — Серьёзно. В общем, ты был прав.

— Конечно, — с готовностью подхватил младший. — А в чём конкретно?

— Насчёт нашего бункера.

Он снова умолк. Сэм вздохнул.

— Пытать тебя, что ли… Говори уже, чего надумал.

— Ты говорил, что это просто место работы. Ну вот.

— Аллилуйя, — преувеличенно серьёзно кивнул младший.

— Тем более, действительно, шляются там все кому не лень, — недовольно продолжил старший.

— Это первейший вопрос, — Сэм задумчиво глянул в сторону мангала. — Ребята очень правильно придумали, без их обоюдного согласия сюда не попадёт никто, хоть наизнанку вывернись.

— И здесь у них настоящий дом, — Дин вздохнул, машинально потёр колено. Уже почти не болело, на самом деле, так, иногда давало о себе знать. — Вот и я хочу.

— Хм… И давно у тебя такие мысли?

— Давненько. В качестве несбыточных мечтаний, конечно.

— Отчего ж несбыточных, всё в наших руках. Только у нас пока недостаточно знаний и умений для этого. В смысле, чтобы построить такую систему безопасности.

Помолчали.

— Ещё… я хочу сделать всё сам. Пусть долго, неважно, но чтобы своими руками. Каждую дощечку, понимаешь?

Сэм ответил не сразу.

— Думаю, понимаю, — несколько отрешённо протянул он, наконец. — Мне эта мысль не даёт покоя ещё с Тайного города. Всё время думал — а что бы понравилось Линде?

Дин скупо усмехнулся.

— Вот оно как… И сидим мы такие все из себя загадочные, а на самом деле такие одинаковые.

Братья коротко многозначительно переглянулись.

— Ты только Дине не говори пока, ладно?

— А ты Линде.

— Базара нет. Пиво передай.

— Сам бери, тебе ближе!

Категорически не допущенный к таинству приготовления улова Алекс расслабленно перебирал струны.

— Бубновый валет — его друг и товарищ,

Пиковая дама — родная жена,

Гроза королей и зеленых ристалищ,

Но память азарта костром сожжена.

Я знаю, что трефы — солдатская шпага,

Я знаю, что пики — орудье войны,

За бубны купили и честь, и отвагу,

Но червы играют с другой стороны…(4)

 


1) «Альф» (США, 1986-1990 гг.)

Вернуться к тексту


2) «Джентльмены удачи» (СССР, 1971 г.)

Вернуться к тексту


3) The Plough & Stars. В этом ирландском баре, расположенном на Клемент-стрит, со вторника по воскресенье в 9 часов вечера звучит живая музыка в жанрах блюграсс, кантри, рок, традиционная ирландская музыка и многое другое.

Вернуться к тексту


4) «Shape of My Heart» — (Стинг, альбом «Ten Summoner’s Tales», 1993 г.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 84. Не делай лицо будто что-нибудь понял

— 84 -

 

Люди вообще стыдятся хороших вещей, например — человечности, любви, своих слёз, тоски, всего, что не носит серого цвета.(1)

 

Отложив на столик ватный тампон, смоченный сложносочинённым на коленке эликсиром, Дина прищурилась, склонила голову к плечу и прошлась внимательным взглядом по вздувшимся поперёк рёбер рубцам.

— Чего там? — нетерпеливо окликнул пациент; сам он всей картины не видел, ибо удар неизвестной пакости пришёлся сзади.

— Красота неземная, — флегматично отозвалась Дина. — Следы, конечно, останутся, но затянется быстро.

Дёрнув плечом, Винчестер поморщился.

— Больно? — участливо спросила девушка, медленно проводя раскрытой ладонью над раной, не касаясь её.

— Терпимо, — проворчал Дин, поднимаясь со стула и осторожно развёл руки. — Блин, щиплет.

— Не одевайся пока, пусть высохнет, — посоветовала Дина, привычно скидывая в пакет использованный материал. Охотник невнятно что-то буркнул в ответ и, тяжело вздохнув, утопал в ванную.

Хочешь насмешить богов — расскажи им о своих планах. Дин Винчестер это знал всегда. Потому даже не удивился, когда ему позвонил Бобби Сингер, почти сразу, как только они вернулись на Землю. Так что накрылись его грандиозные планы по обучению некоторых непонятливых некросов красивой жизни, а пришлось вместо этого подхватываться и лететь на очередное дело. Пораскинув серым веществом, Дин всё же отправил Сэма и Джека разбираться с Клэр, и не потому, что сам не мог, а потому что просто не хотел. Ну не лежала у него душа к этой конкретной проблеме, более того, он был категорически уверен, что ему туда лезть не нужно. Что бы это ни было. Что же касается Бесси… Нет, Василий уверенно заявил, что девочка совершенно чиста, однако вместе с этим намекнул, мол, проверили б вы, господа маги, могильник, кто знает, чем обернулась устроенная вами потасовка с Амарой с последующим убиением потенциально бессмертной сущности, это вам, знаете ли, не плюшки со стола тырить. Соваться туда не хотелось тоже, но уже совершенно по другой причине — Алекс как представил, что именно и в каких выражениях расскажет ему подружка-коллега про оставленный на охраняемом объекте бардак, а также что конкретно с ним, совершенно ни в чём не виноватым, сделает… Короче, его и послали объясняться с местным отделением Гражданской гвардии. А заодно и разузнать потихоньку, что да как. Нда.

Ну, а сам Винчестер-старший прихватил свой личный якорь и рванул в Секуим. Хороший город, красивый. Только вот пилить туда от Су-Фолса почти сутки, это если без перерыва, а на вполне резонный вопрос охотника Сингер заявил, что, мол, ближе нет никого. Ага. Совсем никого. Особенно учитывая теперешнее местонахождение Дина. Впрочем, об этом никому, в том числе Бобби, знать не полагалось.

До июля, когда в окрестностях Секуима расцветали лавандовые поля, было еще очень далеко, но туристов хватало и сейчас. Правда, отелей тоже было завались, так что найти приличный номер в одном из них, почти на побережье, не составило труда — Дин даже невольно поймал себя на мысли, что почти отвык от дешёвых придорожных мотелей, вот что, блин, приличные командировочные с людьми-то делают! Ну и, чтобы не терять времени, сразу же отправились на поиски загадочно сгинувших в местном лесу граждан. Собственно, то был не совсем лес, а очень даже целый заповедник под названием «Дангенесс»,(2) так что туристы могли передвигаться по нему исключительно толпой и под внимательным присмотром специально обученных проводников. Во избежание, так сказать. Однако не помогло.

Дин Винчестер задумчиво разглядывал куст. Куст скромно трепетал крошечными острыми листиками. За спиной охотника лениво плескали на речной берег мелкие волны. Тропа, проходившая по этому самому берегу, резко сворачивала аккурат за вышеупомянутым кустом. Судя по показаниям проводников и туристов, после данного поворота граждане и становились загадочно пропавшими, ибо больше их никто на протяжении всего маршрута не видел.

— Мда. Учитывая, как тут всё истоптали, фиг мы что найдём, — с некоторой тоской в голосе пробормотал охотник. — Ладно, пройдёмся вглубь, что ли.

— Я попробую поиск на нечисть, — с сомнением, но всё же предложила Дина. Она переминалась с ноги на ногу чуть позади, терпеливо ожидая результатов переглядок Винчестера с кустом.

— Хоть что-нибудь, — Дин вздохнул и отступил в сторону, чтобы не мешать. Хорошо, что хотя бы удалось отбодаться от слишком ретивых егерей.

Привычно сосредоточившись, девушка прикрыла глаза, недолго помолчала, а потом уверенно махнула рукой в сторону реки:

— На том берегу. Смотри, там и лес погуще.

— Что чувствуешь? — немедленно насторожившись, Дин на всякий случай взялся за рукоять пистолета.

— Не могу определить, — в её голосе прорвалась обида, мол, как это, я — и не могу! — Никогда не встречала.

Шустро перебравшись на другую сторону узенькой речки по явно давным-давно переброшенному поперек бревну, маги без раздумий рванули в чащобу.

Поплутать пришлось, потому что постоянно нужно было возобновлять поиск — кто бы оно ни было, на месте явно не сидело. Тем не менее скоро стали попадаться следы — царапины на деревьях, надломанные ветки, а ещё паутина. Странная очень паутина. Винчестер было припомнил встреченных когда-то арахнов,(3) да только Дина уверенно отрицала — этих субчиков она знала тоже, а здесь творилось что-то ей явно непонятное.

Вышли они в итоге к маленькому, заросшему густым кустарником и низкорослыми, странно переплетёнными деревьями, пруду. Паутины здесь было подозрительно много, но вот какие-либо следы жизнедеятельности отсутствовали совсем. И тихо было. Так тихо, что звук собственного дыхания казался слишком шумным.

Настороженно переглянувшись, маги двинулись в разные стороны, обходя крошечный водоём; охотник держал в руках пистолет, а Дина вытащила свой ангилот.(4) В общем, это их и спасло.

Тень, вырвавшаяся из кустов, двигалась настолько быстро, что уследить за ней даже магическим взором было невозможно. Дин немедленно разрядил обойму, видимо, даже попал, потому что это самое нечто обиженно взвизгнуло, а в следующий момент охотник почувствовал жгучую боль в спине и его швырнуло на землю. Вновь раздался визг, на этот раз злобно-торжествующий. Однако тут же прямо перед его носом грохнулась отрубленная конечность, представлявшая из себя многосуставчатую высохшую лапу, увенчанную длиннющими когтями. Визг перешёл в вой, резко отдалился и стих.

— Оно проломило мой щит, как бумажный, представляешь?! — возмущённо взмахнув клинком, покрытым какой-то сине-зелёной слизью, Дина свирепо пнула вышеупомянутую культяпку.

— Представляю, прикинь! — не менее возмущённо отозвался Дин, со стоном поднимаясь на ноги. — Как-то вот на себе прочувствовал.

Немедленно забыв про неопознанную тварь, Дина схватила его за плечо:

— Возвращаемся. Она может быть ядовитой.

Рванули они сразу в номер, не теряя времени, но прихватив с собой трофей. К счастью, яда на когтях не оказалось, однако досталось Винчестеру и так неплохо, Дине пришлось помучиться, прочищая глубокие разрезы и залечивая процарапанные рёбра. Получалось не сразу, тварь явно была магического происхождения и оставленные ею раны поддавались крайне неохотно, Дин аж заслушался элегантным звучанием итальянской речи, то и дело выдаваемой его личным доктором сквозь зубы. Правда, переводить она отказалась наотрез.

Между делом, пока Дина на ходу придумывала курс лечения, Винчестер ухитрился послать Линде пару фоток и запрос, оставалось только ждать. Собственно, им и так было чем заняться, ибо о пропавших туристах было известно только то, что они пропали. Кто знает, может есть какая-то связь… Впрочем, не успела Дина собрать свои инструменты, как в дверь постучали.

Охотник удивлённо выглянул из ванной.

— Мы кого-то ждём? — отложив в сторону скальпель и потянув из кобуры «грач», на всякий случай поинтересовалась Дина.

— Лично я — нет, — в руке Винчестера сам собой возник короткий нож.

Хмыкнув подозрительно, девушка плавно скользнула к двери, глянула в глазок, несколько удивлённо нахмурилась и щёлкнула замком, одновременно приставив дуло к резной планке примерно на уровне живота незваного гостя.

За порогом обнаружился незнакомый парнишка лет восемнадцати. Симпатичный, темноволосый, в очках, слегка рассеянно улыбающийся. Правда, несоответствие неловкой улыбки и внимательного взгляда от Дины не укрылось вот совсем. Увидев её в дверях, парнишка странно моргнул и уставился на неё с откровенно обалдевшим видом.

— Вам кого? — вежливо поинтересовалась Дина, сообразив, что по какой-то причине дар речи у незнакомца куда-то испарился.

— А?.. — он снова моргнул, незаметно встрепенулся и снова заулыбался. — Простите. Я ищу одного человека, вроде бы он остановился здесь, но, наверное, я ошибся номером…

За спиной девушки бесшумно возник Дин, успевший накинуть рубашку и прихватить «кольт».

— Не ошибся, — перестав улыбаться, констатировал парень. — Вас-то мне и надо.

— Мы знакомы? — охотник удивлённо поднял бровь. Бесшумно отступив, Дина незаметно спрятала пистолет, бросив на Винчестера короткий взгляд. Что ж, она достаточно хорошо изучила свой якорь за это время, чтобы понять — очень даже знакомы. — Ладно, проходи, разберёмся.

Проходил посетитель, надо сказать, с некоторой опаской. Повинуясь жесту Дины, послушно присел на стул возле небольшого треугольного столика.

— Чай? Кофе? Виски с содовой? Содовая без виски? — отвернувшись к шкафчику с напитками, предложила девушка, на что он мотнул головой.

— Нет, нет, спасибо, тем более алкоголь мне пока нельзя.

— Да, всё время забываю ваши странные законы, — усмехнулась она, доставая всё же бокалы. — Детей рожать можно, а пить ни-ни.

— Дина, не смущай мальчика, — негромко посоветовал Винчестер не без ехидства.

— Никакой я не мальчик, — моментально вспыхнул тот. — Меня зовут Бен, Бен Брейден. Вы, наверное, меня не помните… Мы с мамой попали в аварию, и вы нас привезли в госпиталь. Это было в Батл Крик…

— Я помню, — перебил его Дин теперь уже очень серьёзно. — Как мама?

— Ну, — парень быстро дёрнул плечами, — нормально. Более-менее. Вы живёте в её отеле, кстати.

— «Дом Мэллоунов» — ваш отель? — удивился охотник.

— Ну да. Она вышла замуж несколько лет назад, так что теперь она Лиза Мэллоун.

Дин слегка поморщился — рубашка скользила по едва затянувшимся ранам, вызывая не самые приятные ощущения — и присел на подлокотник дивана, хмуро уставившись в окно; Дина неторопливо и аккуратно разливала по бокалам «Коль Соларе».(5)

— Молодой человек, — внезапно заговорила она, не отрываясь от своего крайне медитативного занятия, — раз уж вы всё равно пожираете меня взглядом, то хотя бы не чавкайте.

Пойманный с поличным парень ничуть не смутился, а напротив, довольно ухмыльнулся.

— Мне нравятся девчонки с чувством юмора, — оповестил он.

— Эй, Бен, — окликнул его Винчестер, дождался, пока тот обратил на него внимание, неторопливо положил на подушку рядом с собой «кольт» и ласково сообщил:

— У меня есть оружие и разрешение его применять.

— Я ничего такого! — с видом оскорблённой невинности немедленно прикинулся ветошью Бен.

— Так зачем ты меня искал? — не повёлся охотник.

— Чтобы поговорить. С глазу на глаз, — гость снова покосился на Дину, но теперь с совсем другим выражением.

— Говори или уходи, — пожал плечами Дин.

— Ладно, — протянул в ответ парень. — Вы сами захотели.

Бен Брейден глянул на пистолет, кашлянул, поёрзал, вздохнул, скинул с плеча рюкзак, покопался в содержимом, после чего осторожно положил на столик перед Винчестером слегка помятое, кое-где потёртое фото.

— Вот за этим.

Дин задумчиво на «это» посмотрел.

— Это маме привезла подруга, из Сисеро, — не дождавшись реакции, снова заговорил Бен. — Мы там раньше жили, до Батл Крик… хотя, судя по фотке, вы в курсе. Так ведь?

Охотник молча провёл большим пальцем по обрезу фотографии.

— Интересная фигня получается. Наши соседи, родители моих одноклассников, мамины друзья, даже продавец на заправке — все прекрасно помнят, что мама жила с парнем по имени Дин Винчестер. Он учил меня водить машину и отвозил в школу, иногда пропускал по пиву с соседями, работал в автомастерской… Все это помнят. Кроме меня и мамы.

Дина поставила на столик два бокала, бросив мимолетный взгляд на фото.

— Ладно, предположим, когда мама ушиблась бедром, в той аварии, то внезапно заработала амнезию, прям как в сериалах. А она, получается, передаётся воздушно-капельным путём? Поэтому я тоже резко всё забыл? А была ли вообще авария? Откуда вы нас с мамой туда привезли?

— Бен… — попытался было ответить охотник, но парня уже явно понесло. Вскочив со стула, он быстро заходил по комнате, размахивая руками.

— К ней в больницу приходил полицейский. Оказалось, что пока мы выздоравливали, к нам в дом кто-то вломился, всё разгромил, и… и убил маминого друга. Знаете, это убийство так и не раскрыли.

Неторопливо обогнув диван, девушка остановилась позади Дина, легко скользнув ладонями по его плечам; он чуть расслабился, откинулся немного назад, на неё. Интуит, ммать… Это надо же было умудриться из множества отелей города выбрать именно тот, которым владела бывшая возлюбленная. Любимая. Мда…

— Мама тут же продала дом, и мы переехали сюда. Она так хотела начать всё сначала, открыла этот отель, пусть маленький, но свой, она давно мечтала об этом. Потом встретила Гордона, потом родила Тимми… А потом приехала эта её подруга и притащила долбанную фотографию, где она обнимается с незнакомым мужиком! А потом мама перестала засыпать без таблеток, потому что ей постоянно снятся кошмары, она кричит по ночам, но не помнит, что видит. И это всё катится как снежный ком!

Бен резко остановился, глубоко вздохнул и обернулся к Дину, который так и не сводил с него мрачного взгляда.

— Это ведь не фотошоп? И не чей-то дурацкий розыгрыш?

— Нет, — тяжело выдохнул охотник.

— Что тогда?!

— Я расскажу правду, — Дин медленно, нехотя выпрямился, — верить или нет — тебе решать.

Подхватив на ходу сумочку, Дина направилась к выходу, мимолетно улыбнувшись Винчестеру:

— Вернусь через полчаса. Думаю, этого времени хватит. И да, постарайтесь без членовредительства.

 


1) «Блистающие облака» (К. Паустовский, 1928 г.)

Вернуться к тексту


2) Национальный заповедник дикой природы Дангенесс расположен в американском штате Вашингтон, в проливе Хуан-де-Фука. Он состоит из 772,52 акров (312,63 га), которые включают косу Дангенесс, косу Кладбища, а также части залива и гавани Дангенесс.

Вернуться к тексту


3) 6.13 «Непрощённый»

Вернуться к тексту


4) Разновидность клинкового оружия.

Вернуться к тексту


5) «Col Solare» — красное сухое вино с насыщенным, ярким вкусом и пряно-фруктовым ароматом. Виноград для изготовления вина собирается с четырёх виноградников с различными терруарами в апелласьоне Рэд Маунтин.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 85. Спасибо, если это комплимент

— 85 -

 

— Когда я был в твоём возрасте… Нет, нельзя об этом, это не педагогично.

Ричард Касл.(1)

 

До назначенного ею самой времени оставалось двенадцать минут.

Зажмурившись, Дина подставила лицо солнцу, чуть улыбаясь уголком рта. У входа в двухэтажный отель, на удобной, обтянутой кожзамом скамейке с коваными подлокотниками. Полчаса слишком мало, чтобы как следует прогуляться, но слишком много, чтобы просто ничего не делать. Впрочем, усиленно раздумывать — это ведь не бездельничать? К примеру о том, что она всё-таки была права и не просто так потянуло тогда Винчестера на откровения — незакрытый гештальт, подсознательная настороженность и чувство чего-то неправильного не давали ему покоя.

Она едва заметно нахмурилась, не открывая глаза и не шевелясь. Подумать дальше не успела, потому что заворчал телефон.

— Лин? — расслабленно отозвалась девушка, неохотно приоткрыв таки один глаз.

— Что у вас там происходит? — возмущённо поинтересовалась невидимая собеседница. — Звоню Дину — он сбрасывает!

На заднем плане что-то бумкнуло, грюкнуло и вроде стихло.

— Он занят слегка. А у вас? — хмыкнула Дина.

— Не спрашивай даже, — умирающим голосом порекомендовала Линда и тут же перешла на деловой тон. — Тогда лови, подробности перешлю тебе. Если же вкратце — кумо.

— Чего? — не сразу врубилась Дина, правда второй глаз открыла тоже и села ровнее.

— Ёкай. Подозреваю, что именно поэтому ты и не опознала его сразу.

— Лин, где ёкай и где Секуим! Ладно бы здесь шлялась какая-то нечисть из пантеона чинук или там якама…(2)

— Тогда ты и сама бы их опознала, — безапелляционно отрезала Линда. — Так-то да, они имеют много общего с арахнами, но с поправкой на национальный колорит, естественно. Кстати, там пропали две супружеские пары?

— В том числе.

— Женщины случаем не были беременны?

— Без понятия, — хмуро буркнула Дина, тоскливо вздохнув, ибо явно они опять вляпались в какую-то непередаваемую гадость. — Но могу узнать.

— Уж постарайся, — даже не пытаясь скрыть тревогу в голосе, порекомендовала Лин. — Потому что если да — у вас очень большие проблемы…

Когда Дина потихоньку проскользнула обратно в номер и устроилась за столом с ноутбуком, её, похоже, даже не заметили. Бен Брейден яростно размахивал руками, всё повышая голос; Дин, сердито хмурясь, мрачно взирал на сию картину со стула, на который, видимо, перебрался в процессе дискуссии; его пальцы то и дело машинально стискивали спинку несчастного изделия местной мебельной фабрики, отчего она явственно потрескивала.

— Серьёзно? Нет, серьёзно?! Ты хочешь, чтобы я поверил во весь это бред? Вместо того, чтобы честно признаться, что накачал нас какой-то дрянью, ты тут мне сказочки рассказываешь!

— Нет, не хочу! Это ты захотел правду — ну так жуй, не обляпайся. Именно поэтому я ушёл из вашей жизни, и вас заставил обо всём забыть. Все эти годы вы прекрасно жили без меня и без всего этого дерьма, в которое влипли по моей, между прочим, милости. И дальше жили бы, на кой ты вообще кинулся меня искать? Ты понимаешь, что есть вещи, в которые лучше просто не лезть?

— А это не тебе решать! Ты даже не спросил у нас, хотим ли мы жить без это дерьма! Может, мама предпочла бы жизнь в бегах, но с тобой!

— Нет, — жёстко отрезал Винчестер, оставил в покое несчастный стул и тоже вскочил. — Тот мужик, которого убили у вас дома, был не просто её другом, она с ним встречалась. И правильно делала! Она поняла и смирилась, она просто хотела нормально жить, а я не мог и никогда не смогу никому дать эту самую нормальность!

— Да неужели? — колко протянул взъерошенный парень. — А ей?

Он махнул рукой в сторону Дины. Та оторвала взгляд от монитора и удивлённо шевельнула бровью — оказывается, её всё-таки заметили.

— Она тут вообще ни при чём, — немедленно взвился охотник, однако Дина негромко кашлянула и улыбнулась.

— За меня не переживайте, молодой человек, я такая же отбитая, как и он. Мне очень жаль прерывать ваш милый междусобойчик, правда, но у нас, на самом деле, не так много времени.

На пару секунд стало тихо. Нервно взъерошив волосы, Дин медленно выдохнул и уже спокойнее кивнул:

— Да. Если хочешь, мы поговорим, подробнее и без спешки. Но не сейчас. Мы сюда, знаешь ли, не отдыхать приехали.

— Ага, демонов ловить? — саркастически фыркнул упрямый мальчишка. — А она тебе кто — демон или ангел?

— Я ему некромаг, — равнодушно бросила Дина и переключилась на охотника. — Дин, посмотри, Линда переслала.

Он склонился над ноутбуком.

— Так я всё же был прав, это арахна!

— Не совсем. Это один из бесчисленного множества ёкай, а именно кумо. В отличие от арахны кумо — это человек, который обретает возможность превращаться в паукообразного монстра по достижении им четырёхсотлетнего возраста.

— Люди столько не живут, — тут же подхватил Винчестер, выразительно глянув на Дину. Она усмехнулась в ответ.

— Именно.

— Маг?

— Скорее магический конструкт.

— Так вот почему оно в лёгкую пробило твой щит!

— Да уж… Если коллега, да ещё и в двадцать с лишним раз старше…

— Не дрейфь, справимся.

— Само собой. Смотри, ещё тут пишут, что человеческих мужчин оно поедает, а через человеческих женщин размножается. Ага, вот почему Лин просила проверить пропавших на беременность…

— Вот сука! — злобно рыкнул Дин, невольно поведя плечом — спину всё ещё неприятно тянуло.

— Может, это он.

— Не, баба. Точно тебе говорю.

— Доверюсь твоему опыту, — сдерживая усмешку, пробормотала Дина. — Для женщин этого вида есть отдельное название — дзёро-гумо, очень приблизительно что-то вроде «паучиха лёгкого поведения». В человеческом виде это — красавица неопределённо-юного возраста, прямо-таки парализующе действующая на мужиков.

— Сперва в переносном, а потом и в прямом смысле, — ехидно хмыкнул охотник.

Бен, о котором они и думать уже забыли, смотрел на них совершенно круглыми глазами из-за дивана.

— Погодите, — обалдело помаргивая, пробормотал он, — так это не прикол такой? Монстры действительно существуют?

Ему адресовали два абсолютно одинаковых взгляда.

— Если б я получал доллар каждый раз, когда слышу эту фразу, уже стал бы богаче Трампа, — задушевно заверил его Дин, выпрямился и деловито закопался в свою сумку. — Как её можно прикончить?

— Любым летальным оружием, — Дина пожала плечами, — но трудность в том, что они очень шустрые…

— О, да, это я уже понял!

— …и у них бешенная регенерация. А если это ещё и японский некрос… Они не входят в гильдию, у них свои замуты, так что буду искать. С другой стороны, это же лес, кто-нибудь когда-нибудь там да сдох, так что я смогу подёргать за ниточки.

— Снести башку — вернейший способ. Пойдём и убьём эту тварь!

Винчестер несколько театральным жестом защёлкнул патрон в магазин «кольта».

— А если она не одна?

— Пофиг. Убьём всех.

— Мне нравится твой настрой, — девушка намекающе глянула поверх раскрытого ноута. Дин ответил не менее многозначительным взглядом.

— Я с вами, — решительно влез кое-как переваривший обрушившуюся на неподготовленную голову информацию Бен.

— Ещё чего, — немедленно отрезал Дин. — Лучше приглядывай за семьёй, в городе сейчас небезопасно.

— Я хочу сам увидеть, о чём вы говорите, — упрямо надулся парень, всем своим видом давая понять, что от своего не отступится. Дина явно насмешливо пропела:

— Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю.(3)

— Я тебе сейчас такое «хочу» устрою, — пригрозил в свою очередь Винчестер, между делом укладывая оружие обратно в сумку. — Это, по-твоему, аттракцион какой-то? Или мне делать больше нефиг, только охранять возжелавшего острых ощущений неуча?

— Я стрелять умею!

— На здоровье. Бери ружьё и сиди возле мамы. И только попробуй увязаться за нами — выпорю!

— Он может, — очень серьёзно подтвердила Дина, печально моргая глазищами на опешившего парня. — Дин, нужно выбрать время, когда в той стороне никого не будет. Похоже, мы наткнулись на её логово, потому что они селятся как раз по берегам тихих водоёмов, типа того пруда, заросших всякой зелёнкой. Прошвырнусь вокруг, попробую найти, может там были насильственные смерти, можно будет поставить ловушки.

— Не вопрос. Заглянем в дирекцию заповедника, — деловито заправляясь ножиками, отозвался охотник. — В принципе, с нашими-то полномочиями мы просто можем всех оттуда выпереть не глядя.

— Нельзя, — с явным сожалением вздохнула Дина, — она поймёт, что на неё открыта охота.

— А то сейчас она этого не поняла, ага. Кстати, если это японская девица, её не так уж трудно найти, в здешних-то местах.

— С неделю назад целый автобус туристов из Японии приехал, — нерешительно подал голос Бен, так и не покидая стратегически незаметное место за диваном. — Правда, они устроились на другом конце города, вроде бы ещё пару дней должны пробыть.

— Молодец, — серьёзно кивнул Дин. — Вот теперь хвалю. А в дело не лезь. Договорились?

Парень упрямо сжал губы, норовисто вскинув голову.

— Послушай, я тебя действительно кое-чему учил, — примирительно заговорил охотник, — но это было давно, и ты всё равно не помнишь…

— Я хочу вспомнить, — настырно проворчал Бен. — Раз ты это сделал, то можешь вернуть!

— Не я, — Дин сожалением покачал головой. — Этого… хм… его уже нет в живых.

— Всё равно! Должен быть способ, я уверен! Если вдруг нас с мамой схватят и начнут пытать на твой счёт, мы хотя бы будем знать, за что страдаем. А то как-то странно получается… Если бы тем демонам действительно нужно было нас найти, то наличие или отсутствие воспоминаний о тебе не имело бы значения вообще. Или, наверное, нам было бы легче умереть, не имея ни малейшего понятия, за что с нами так?

— Эээ… — Винчестер слегка завис. Звучало логично, однако.

Дина едва слышно фыркнула, немедленно заработав возмущённый взгляд.

— Мальчик прав, — задумчиво кивнула она. — Демоны-то про них помнят. Значит, не сильно им была нужна твоя женщина и её ребенок. К счастью.

— Тем более, — отмер охотник. — Теперь-то что об этом говорить?

— Хорошо, может, в тот момент это действительно был лучший выход, — неохотно признал Бен. — Но вообще-то это само по себе неправильно, понимаешь? Потому что нельзя так. Получается, у нас с мамой просто украли целый кусок жизни. Плохой ли, хороший ли, но это была наша жизнь. И… ну сейчас-то можно это вернуть?

Маги переглянулись. Дин молча отвернулся, снова принявшись за оружие, а Дина неуверенно ответила:

— Теоретически возможно, но есть одна трудность…

— Деньги не проблема, я достану!

— Хакерствуем потихоньку? — не оборачиваясь, иронически поинтересовался охотник.

— Какие деньги, я тебя умоляю, — поморщилась Дина, со вздохом отодвигая ноут. — Проблема в том, что ты человек. Как, соответственно, и твоя мама.

— Конечно, человек, — удивлённо пожал плечами Бен Брейден. — А кем ещё я должен быть?

— К примеру мы — маги. Не люди, — любезно пояснила девушка.

Винчестер молчал, только машинально крутил в пальцах небольшой, в половину ладони, шокер, не сводя с него остановившегося взгляда. Дина коротко глянула в его сторону, неслышно вздохнув.

— К сожалению, этот пернатый сделал ровно то, о чём его попросили, просто перестроив ваше сознание. Впрочем, ничего другого он и не смог бы, потому что здесь нужна была тончайшая, буквально ювелирная работа с реальностью. Что-то подтереть, что-то убрать совсем, на эти места поставить другое, и причём так, чтобы никаких стыков не осталось. Это могут разве что высшие сущности… если захотят, конечно. Но это точно был не ваш случай.

Она вновь глянула на охотника, но всё же нерешительно продолжила:

— У людей крайне негибкое, но вместе с тем очень уязвимое сознание. Прошло почти семь лет, если сейчас попытаться совместить две линии памяти… Нет, я знаю парочку достаточно безбашенных менталистов, которым всё равно, в чьи мозги лезть, но нет никаких гарантий, что получится. Более того, почти наверняка это будет невыносимым ударом по психике. И потом, разве тебе мало того, что рассказал Дин? Поверь, просто поверь — людям в такое лезть не надо. Для этого существуем мы.

Ушёл Бен крайне задумчивым. И что он там себе думал, сообщать не спешил. Почти сразу за ним покинули свой номер и постояльцы.

Дин молча кинул сумку в багажник, молча завёл машину, подождал, пока Дина устроится рядом, но трогаться не спешил, хмуро разглядывая собственные руки, обхватившие руль.

— Мне жаль, — негромко сказала Дина, тоже не поднимая взгляд. Охотник недоверчиво фыркнул, неохотно ответил:

— Правда, что ли? Тебе жаль, что он всё-таки не мой сын?

— Когда он родился, мне было пять лет, — она упорно смотрела на приборную доску.

— Логично. Да ладно, это было давно и неправда. И вообще, она и сама говорила.

— Но ты не верил.

— Не хотел потому что. Неважно. Теперь уже точно неважно.

— Хорошо, — послушно кивнула Дина, подняла взгляд, в упор посмотрев на Винчестера. — Но вот сейчас я предпочла бы избежать подобных сюрпризов.

И легко улыбнулась. Так ласково-ласково.

— Кхе… Не могу гарантировать, — пробормотал Дин, деловито выруливая со стоянки у отеля и делая вид, что крайне занят обзором въездной дорожки. У поворота пришлось затормозить, пропуская другую машину, и, не успел он снова тронуться, в окно с его стороны нетерпеливо стукнули.

— Сэм? Ты откуда? — удивлённо высунулся в дверь старший.

— Так закончили и я сразу к вам, — младший нырнул назад, кивнул Дине и деловито поинтересовался:

— Ну и чего ждём? Хорошо, что я успел вас поймать.

Старший успел перехватить его взгляд в зеркале заднего вида и ответную едва заметную улыбку Дины, но сделал вид, что вообще ничего не заметил, лишь не глядя ухватил её за руку и слегка сжал холодные пальцы.

Он понял, что она позвала Сэма, она поняла, что он это понял.

Иногда это даже пугало. Совсем немного.


1) «Касл» (США, 2009-2016 гг.)

Вернуться к тексту


2) Индейские племена, ранее населявшие нынешнюю территорию штата Вашингтон.

Вернуться к тексту


3) Евангелие от Иоанна. Глава 20, стих 25

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 86. И даже награжу вас всех. Посмертно

— 86 -

 

— Как тебя вообще занесло в испанский монастырь?

— Я принял его за бордель. Легко спутать.(1)

 

И всё же служебным положением воспользоваться пришлось. Ибо аккурат на этот вечер в заповедник прибывала очередная группа очередных туристов, с ночёвкой причём, пришлось в приказном порядке разворачивать их на другой маршрут. Вообще, Дин предпочёл бы закрыть нафиг всю территорию, чтоб не оглядываться постоянно, не возникнет ли в поле зрения слишком любопытный или просто отбившийся от коллектива экскурсант, но увы, тут уж директор заповедника упёрся рогом. Пришлось брать, что дают.

Озабоченно хмурясь, Дина ждала братцев-охотников у ворот, перебирая в уме способы установки так называемых «крючков» — составных частей более обширных ловушек. Тварь нужно было хотя бы замедлить, потому что при её нормальном темпе движения справиться с ней было практически невозможно, а уж если их несколько… И так она задумалась, что не сразу услышала, что её зовут.

— Дина? Дина! Аринич! Вот так встреча!

От прикосновения к плечу она отпрянула, едва не схватившись за оружие.

— Привет. Так рад тебя видеть! — едва не подпрыгивая от переполнявших эмоций, оживлённо тараторил белобрысый парень с сияющей улыбкой, в униформе работника заповедника. — Надо же… Ты к нам надолго? В отпуск? Одна или с братом? Слушай, я читал про твоих родителей, так жаль. Очень сочувствую… А ты вроде училась на медицинском? Как оно?

— Привет, Фил, — не очень уверенно пробормотала Дина, про себя костеря болтливого знакомого на все лады. Помнить она его помнила, только вот в имени не была уверена. Однако он расцвёл еще больше:

— Да! Ты меня узнала, круто! Слушай, так здОрово, что я тебя встретил, хочешь, могу устроить индивидуальную экскурсию, совершенно бесплатно. Я тут такие места знаю!

От непрекращающегося потока слов у неё начала кружиться голова. А позади прям таки возник Дин, уставился на непонятного типа тяжёлым взглядом и сухо поинтересовался:

— Проблемы?

Тот смолк на полуслове, удивлённо моргнул.

— Никаких проблем, что вы, вот с подругой болтаем.

— Сейчас будут, — ласково посулил охотник, раскрывая удостоверение.

— Ты очень вовремя, — с облегчением выдохнула Дина, проводив знакомца подозрительным взглядом. — Мама его недолюбливала за эту манеру постоянно трындеть ни о чём.

— Что за хмырь? — не менее подозрительно буркнул Винчестер.

— Учился у мамы. Потом бросил историю и подался в биологию. Видимо, таки нашёл своё призвание.

— Ладно, хрен с ним, — Дин мельком глянул на сбегавшего со ступенек брата. — Что теперь?

Дина бросила короткий взгляд на часы.

— А теперь мы будем долго и нудно шариться по лесу. Хорошо бы найти поблизости от её гнезда хоть три-четыре места смерти, а если она будет насильственной — вообще замечательно.

Дин, размашисто шагавший к уже знакомой речке, только хмыкнул, Сэм же полюбопытствовал:

— И чем же это замечательно, позволь узнать?

— Ну, вы же понимаете, чем больше боли, тем сильнее посмертные отпечатки.

Сэм покосился с некоторой оторопью.

— Можем и не найти, вообще-то.

— Это лес, — менторским тоном возвестила Дина. — За тысячи лет там обязательно либо убили кого-то, либо кто-то сам себя порешил, либо просто несчастный случай. Мне пойдёт что угодно. И не надо так на меня смотреть, это всего лишь специфика профессии.

— Не факт, что она туда вернётся, — на всякий случай Дин снял с плеча дробовик, чуть замедлился; шаги стали плавными и скользящими, практически бесшумными. И голос понизил, настороженно озираясь; одновременно Сэм вытащил мачете, тоже перейдя в режим повышенной боевой готовности.

— Вернётся, — уверенно возразил Сэм. — Во всей округе только одно подходящее место для гнезда.

— Ты когда успел проверить?!

— У директора спросил.

Братаны с усмешками переглянулись.

А потом они действительно кружили по безмолвному лесу, пока Дина не наткнулась на то, что искала. Охотников она попросила отойти подальше, но оставаться в пределах видимости и желательно не отвлекать, ибо работа кропотливая и малоприятная. Процедура, как она выразилась, навешивания «крючков», захватила Винчестера-старшего настолько, что оторвать его от созерцания младший смог с некоторым трудом — просто-напросто силой развернул в противоположную сторону, полюбовался на разъехавшиеся в разные стороны гляделки вкупе с совершенно ошалевшей улыбочкой (ещё немного и всю ложбину слюной закапал бы), пощёлкал пальцами перед его носом и душевно так попросил:

— Дин, я всё понимаю, честное слово, самого плющит, как сосиску под самосвалом, когда Линда разучивает свои штучки. Так что давай ты не будешь вот прямо сейчас наблюдать за процессом, хорошо? А то, боюсь, вместо нормальной охоты у нас получится совершеннейшее безобразие.

Дин потряс головой, с силой провёл ладонями по лицу, после чего глянул на брата уже вполне осмысленно и немного растерянно.

— Блин, старик! Да меня так не штырило даже когда… да никогда! Ё-моё, а я-то думал, что уже ничему не удивлюсь…

— Так а что ж ты хотел, — воровато оглянувшись на сосредоточенно вытягивавшую из-под земли неприятно светящуюся каким-то тусклым мертвенным светом нить Дину, ещё больше понизил голос Сэм. — Это тебя так от её силы штырит. Поверь, она испытывает абсолютно то же самое, когда ты молитвой Пресвятой Деве рвёшь на части потусторонние сущности.

— От осознания этого факта мне стало гораздо легче, — ядовито фыркнул старший, поёжился, с опаской оглянулся и решительно потопал за Диной, которая уже подбиралась к следующему месту упокоения какого-то незадачливого древнего искателя приключений.

— Слушай, а ты чего такой довольный ходишь весь день? — то и дело поглядывая на сияющую физиономию Сэма, поинтересовался Дин. — Никак всё с ходу порешал с Клэр?

— Об этом дома, — решительно отмахнулся Сэм. — Не будем переключаться. А чего довольный… Конечно довольный: мы с Лин назначили дату. Вот.

Он несколько настороженно покосился на брата. Тот задумчиво хмыкнул, убедился, что Дина снова принялась за работу, поспешно отвернулся и буркнул:

— Ну, поздравляю, что ли. И когда?

— В конце февраля.

— Так скоро?!

— А чего тянуть? Я бы хоть завтра потащил её в мэрию, но ты же знаешь девочек… И, как оказалось, в мэрию нам нельзя, а надо обязательно в церковь, причём в любую. Да и неважно — падре, батюшка, святой отец, хоть мулла, главное, чтоб был из наших.

— Нда? Вот интересно, а когда мама выскочила замуж, там был раввин или ксёндз?

— Да что ж тебе никак покоя не даёт… Там был Василий и у них нет меток. Кстати, она окончательно перебралась к Ивану, у него ведь тоже есть убежище, как у ребят, да и обычный дом в человеческом мире, — как бы между прочим заметил Сэм, полюбовался на перекосившуюся физиономию старшего и добил:

— А детей они хотят не меньше троих.

— За неимением под рукой этого наглого засранца щас тебе вломлю, — пригрозил Дин, на что брат только тихо рассмеялся и хлопнул его по плечу — пора было двигаться дальше.

— Ты успел домой заскочить? — неохотно, но всё же уточнил Дин.

— Ага. Часок передохнул и к вам. Алекс всё ещё болтается в Испании, Джек остался с девочками, пока всё спокойно.

Дина оказалась права. Бродили они по лесу долго и нудно, уже начало темнеть, когда она, наконец, демонстративно отряхнула ладони и объявила:

— Ну всё, товарищи, теперь только ждать. Восемь «крючков» более чем достаточно, как только она попадёт за периметр — ей станет очень тяжело передвигаться.

Оглядевшись вокруг, она обнаружила невдалеке замшелый пень, устроилась на нём, аккуратно положив руки на колени. Дин тут же пристроился рядом, прямо на земле, Сэм остался стоять, бросая по сторонам настороженные взгляды. Место обитания экзотической нечисти виднелось за деревьями, тускло поблёскивая в свете заходящего солнца.

— Мрачное местечко, — не выдержал Дин. — И фонит от него как-то знакомо.

— Да, — задумчиво отозвалась Дина, не сводя взгляда с густых зарослей по берегам водоёма. — Много-много лет назад здесь, прямо на месте этого пруда, был жертвенник. Естественно, фон никуда не денется.

— Жертвенник? — вскинулся Сэм. — Как в мире апокалипсиса?

— Типа того, — медленно протянул вместо неё старший, машинально сильнее стиснув приклад. — Это что же получается, тот птеродактиль вполне мог здесь побывать!

— Дин, — младший укоризненно покачал головой. — Нельзя же быть настолько параноиком.

— Моя паранойя не раз спасала нам жизнь, — отрезал тот и снова переключился на Дину. — Значит, чернотой тянет, я не ошибся.

Ответить она не успела, потому что у Дина завибрировал телефон. Он откликнулся не сразу, с некоторым недоумением глянув на незнакомый номер.

— Слушаю… Погоди, откуда у тебя мой номер?! Не тараторь!

Вскочив, он отошёл на несколько шагов и умолк, внимательно слушая невидимого собеседника. А потом коротко бросил:

— Сейчас буду.

И отключился.

Сэм, не сводивший с него взгляда, тут же ухватил брата за плечо, не давая сделать следующий шаг, и поволок подальше от Дины, меланхолично разглядывавшей пруд.

— Ты куда это собрался? — зашипел он, подтянув того ближе. Дин раздражённо отмахнулся.

— Мне срочно надо назад. Лиза пропала. Это… это Бен звонил.

— Погоди-погоди… Какая ещё Лиза?.. Та самая Лиза?! — обалдело распахнул глаза Сэм.

— Да, — коротко отрезал брат. — Отпусти.

Однако тот и не подумал подчиниться, напротив, вцепился ещё крепче, даже чуть наклонился, видимо, чтобы до старшего быстрее дошло.

— Нет уж. Ты останешься, а я разберусь.

— Это моё дело.

— Твоё дело вон там на пеньке сидит, — жёстко перебил его младший. — Хотя да, ты и сам тот ещё пенёк.

— Слышь, давай вот без этого! Мы уж как-нибудь сами.

— Конечно. Она ведь поймёт и оправдает тебя в любой ситуации, вплоть до массовых убийств, зачем тогда думать ещё и про её чувства? Подумаешь, глупость какая. Они живут в том же отеле?

— Ну да. Они им владеют, — неохотно пояснил Дин, невольно покосившись на вышеозначенный пенёк. Порыв мчаться и спасать не то чтобы пропал, но как-то резко приглушился. — Ладно, отпусти. Если что — звони сразу.

Она не спросила, куда это вдруг пропал Сэм, видимо, услышала. Или догадалась.

А Сэм появился в неосвещённом проулке за отелем и, перекинувшись парой слов с девушкой на ресепшене, шустро взбежал на второй этаж.

— Привет, Бен, — без лишних слов деловито отодвинув в сторону открывшего на стук парня, он прошёл в гостиную. — В трёх словах — что стряслось?

Тот прищурился, хмыкнул и дерзко задрал нос.

— А ты, значит, тот самый брат, из-за которого он нас бросил?

— Выясняем отношения или ищем маму? — спокойно поинтересовался в свою очередь Сэм. Из двери, ведущей вглубь квартиры, выглянул темноглазый мальчишка лет четырёх, застенчиво улыбнулся и снова пропал.

— Это Тимми, мой младший брат, — неохотно пояснил Бен, мрачно глядя на посетителя исподлобья. — Мама как раз поехала, чтобы забрать его из сада, а где-то через час позвонила его воспитательница. В общем, там мама не появилась, я его сам забрал, потому что Гордон не смог отпроситься с работы. Уже даже няня пришла, а её всё нет! И телефон не отвечает!

— Спокойно, — умиротворяюще протянул Сэм. — Найдём твою маму, не переживай. Давай так, малыш остаётся с няней, а ты покажешь мне, по какому маршруту она обычно ездит.

Город небольшой, искать пришлось недолго — Бен затормозил возле сиротливо маячившего на повороте в заповедник тёмно-синего «каравана».(2) Совершенно пустого. Надо ли говорить, что Сэм даже не удивился? Проследив взглядом за парнем, который выскочил из машины, едва успев затормозить, и носился теперь вокруг семейного «доджа», пытаясь докричаться до мамы, которой, естественно, в окрестностях не наблюдалось вообще, он вздохнул, тоже выбрался наружу и негромко окликнул:

— Бен, езжай домой, теперь я сам.

— Даже не мечтай, — немедленно вспыхнул тот. — Я пойду с тобой.

— Дин мне голову оторвёт, — тоскливо пробормотал охотник. — Ладно. Только держись позади и не лезь, что бы ни увидел, понятно?

Уже совсем стемнело. Дорога освещалась редкими уличными фонарями, однако после поворота наступала мгла. Сэму было, в общем, всё равно, ночным зрением он пользоваться научился — потрясающе полезная штука, да; а вот бредущий за ним Бен то и дело спотыкался и чертыхался под нос, тем более что пришлось свернуть с тропинки, следы вели вглубь леса. Почти уткнувшись носом в землю, Сэм не сразу понял, куда они, собственно идут, а когда до него дошло, что они просто с другой стороны вышли к приснопамятному пруду, где устроила логово паучиха с пониженной социальной ответственностью, думать уже стало некогда.

Вернее так — сначала он услышал. Приглушённый звук выстрелов из «четырёхсотого», которые уже стали вполне привычными, потом тихий "бабах", потом что-то затрещало и упало, а потом истерический визг взвился до невыносимо высоких нот и тут же оборвался. Не глядя на следы — в этом уже не было никакой нужды — Сэм бросился бегом.

Поодаль от затянутых паутиной кустов возвышалось массивное тёмное тело, рефлекторно подёргивая всеми восемью мощными лапами, в стороне отдельно от туловища валялась голова. Женская головка с высокой причёской, белоснежной кожей и судорожно распахнутым искривлённым ртом, полным мелких острых зубов. Под паучьим телом взгляд выхватил длинный грязно-серый кокон, как раз в человеческий рост. А возле пруда кружили по полянке Дин с мачете в руках, с ног до головы перемазанный слизью и кровью, и здоровенная тварь с телом паука и головой человека. Смотрелось откровенно тошнотворно. Однако самым отвратительным было то, что четыре суставчатые конечности крепко сжимали безжизненно болтающееся человеческое тело, ловко прикрываясь им, как щитом. Дин не мог приблизиться, а Дина, на пальцах которой потрескивали бледно-синие молнии, не могла запустить ими в тварь, не рискуя задеть заложника. Вернее, заложницу.

Сэм не успел схватить рванувшего мимо него Бена.

— Мама!!!

И снова всё понеслось вскачь.

На долю секунды ёкай дёрнулся от неожиданности, отвлекаясь на слепо мчащегося на него человеческого мальчишку. И тут же получил молнией в лоб и клинком в шею.

Подскочивший сзади Сэм рубанул по лапе, пытаясь заставить тварь выпустить добычу.

Дикий визг снова резанул по ушам, до темноты в глазах.

Перепачканная землёй женщина в порванной там-сям одежде глухо застонала, содрогнулась, с трудом открывая мутные глаза.

Несущийся не разбирая дороги Бен с размаха налетел грудью на взметнувшуюся в конвульсии культяпку как раз в тот момент, когда его мама грохнулась на землю из когтей твари; захлебнувшись собственным криком, медленно завалился набок вместе с торчавшим из тела обрубком…

Секунду-другую стояла тишина, нарушаемая лишь скребущими звуками от всё ещё дергающейся паучихи да шумным хриплым дыханием охотников. А потом женщина приподнялась на руках, моргнула раз, другой, словно не веря собственным глазам.

— Б-бен? Сынок? Что ты… Бен!

Будто и не была только что полуживым телом, бросилась к своему мальчику, отчаянно пытаясь дозваться, обхватила его обеими руками, пачкаясь густо-красной кровью и даже не обращая внимания. Дрожащей рукой пыталась выдернуть из его груди коготь, у неё не получалось, и она даже не замечала, что кто-то настойчиво пытается оттащить её от сына. А когда до неё это дошло, бешено закричала, отбиваясь и задыхаясь от собственной слабости.

— Да уберите вы её наконец! — разъярённо рявкнул над ухом женский голос. — Иначе он точно умрёт!

Надо сказать, братцы с трудом смогли справиться с только что спасённой дамой, что немедленно обернулась натуральной фурией. Правда, на это Дина уже не смотрела, двумя жестами переместила безжизненное тело глупого мальчишки ближе к берегу, где было чисто и сухо, подвесила над головой два потрескивавших фонаря и принялась за работу.

Уже знакомый речитатив поплыл над водой; с распростёртых над разворочённой грудной клеткой ладоней лилась мерцающая темнота, медленно впитываясь в кости, мышцы, кожу; Дин железной хваткой держал Лизу Брейден, одной рукой прижав её к себе, второй зажимая рот — вряд ли она простит такое обращение, но сейчас это не имело значения вообще; Сэм настороженно крутил головой, вглядываясь в темноту, мало ли.

Недовольно нахмурившись, Дина прервалась на секунду и простёрла одну руку к затихшей уже неподалёку паучьей туше. И снова её голос призывал, требовал, заставлял… Дин зажмурился на всякий случай, не доверяя собственной выдержке. А она внезапно умолкла, возмущённо фыркнула и повелительно окликнула:

— А ну, стоять! Куда собрался, дебил малолетний?! Нет уж, влез, куда не просили — будь добр, подчиняйся!

Сэм обалдело округлил глаза.

— Кому это она? — изумлённо пробормотал он брату. Тот так же растерянно пожал плечами, не ослабляя хватку. Дина рассерженно зашипела теперь уже в другую сторону:

— А ты кто такой ещё?!

На всякий случай Сэм потянул из-за пояса пистолет.

— Чегооо?! Не твоё собачье дело, как я буду разбираться с Госпожой, пшёл нахрен отсюда! Будут мне ещё тут всякие шавки указывать.

— Жнец, — охнул Дин, внезапно догадавшись, и немного нервно рассмеялся. — Однако и кроет она его…

В мгновение ока Дина рванула к себе свой неизменный рюкзак, выхватила оттуда длинную, льдисто заблестевшую иглу и с размаха вонзила в только что затянувшуюся новенькой кожей грудь пациента.

Пациент, буквально секунду назад совершенно явно бывший абсолютно безжизненным телом, выгнулся дугой и взвыл дурным голосом.

Притихшая было в руках Винчестера-старшего перепуганная Лиза забилась с такой силой, что удержать её дольше он не смог.

С трудом поднявшись, Дина отступила на пару шагов, криво усмехнулась, окинула внимательным взглядом вновь вцепившуюся в сына женщину, машинально провела пальцами под носом и удивлённо уставилась на перепачканную красным руку.

— Хреново, — флегматично констатировала она, пошатнувшись, и тут же почувствовала, как её легко подхватили на руки.

— Ну и что ты творишь? — ворчливо поинтересовался Дин, с тревогой вглядываясь в слегка затуманенные тёмные глаза.

— Работу работаю, — слабо улыбнулась она в ответ. — Не ругайся, скоро всё пройдет.

— Так. Тебя сейчас в номер, отдыхай, мы с Сэмом сами тут приберёмся. И… спасибо тебе, малыш. Пусть он и не мой, но какая разница.

— Никакой, — покладисто вздохнула начисто вымотавшаяся девушка, уютно уткнулась носом в куртку Винчестера, пусть и заляпанную внутренностями убиенной твари, прикрыла глаза… а когда открыла их, за окном уже занимался рассвет.

 


1) «Пираты Карибского моря: На странных берегах» (США, 2011 г.)

Вернуться к тексту


2) Семиместный Dodge Grand Caravan — серия минивэнов, выпускавшихся компанией Chrysler с 1984 по 2020 модельные годы.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 87. Хотелось бы крепчать не от того, что бьют

— 87 -

 

— Вы сами не устаёте от своего цинизма?

— Устаю, как собака. А что делать?!..(1)

 

— Ты почему меня не разбудил?

Выбравшись из-под пледа, Дина сонно зевнула и потёрла глаза.

— Да он сам только-только глаза продрал, — выглянув из гостиной, засмеялся Сэм. — С добрым утром.

— Тебе надо было как следует отдохнуть, — невнятно буркнул Винчестер-старший, не отрываясь от ведёрка с кофием, в котором явно пытался высмотреть нечто интересное. Сам он устроился в кресле напротив диванчика, где, собственно, и дрыхла практически без задних ног Дина. — Есть хочешь?

— Очень. И в душ.

Спохватившись, она брезгливо оттянула перепачканный засохшей кровью и слизью рукав толстовки:

— Нет, сперва в душ, потом есть.

— Рекомендую поторопиться, а то рискуешь, — преувеличенно озабоченно посоветовал Сэм, ехидно ухмыльнувшись. Дин даже не отреагировал, продолжая медитировать на свою кружку, а Дина невольно хихикнула, ныряя в ванную комнату.

К тому времени, как она вернулась, вся такая чистенькая, розовая и бодрая, Дин тоже слегка пришёл в себя, даже успел умять пару жареных колбасок, за что был возмущённо бит по лапам младшим братом. Правда, увидев Дину, временно про них забыл, пробормотав что-то вроде «Блин, так бы и съел…»

— Бабушка, бабушка, а почему у тебя такие большие… — тут же наивно захлопала глазками Дина, правда, уточнить, что конкретно её заинтересовало, не получилось.

— Хорошо кушал в детстве, — многозначительно подвигав бровью, перебил её Дин. Сэм переглянулся с Диной, и оба расхохотались. Однако Дин это безобразие немедленно пресёк уже многажды опробованным способом.

— Пойду я прогуляюсь, пожалуй, — посмеиваясь, предложил младший, деликатно отвернувшись от целующейся парочки. Старший с неохотой оторвался от приятнейшего времяпровождения.

— Обязательно! Но потом. А то я щас точно кого-нибудь съем.

— У них прямо домашняя кухня, — разъяснял между делом Сэм, тоже с аппетитом наворачивая завтрак. — Вообще, очень уютный отель, небольшой, но симпатичный. Мне понравился.

— Мне тоже, очень даже, — покивала Дина, на минуту оторвавшись от омлета. — Кстати, что там наши потерпевшие?

Младший тоже перестал жевать, внимательно посмотрел на Дину, потом на брата, который молча потянул к себе тарелку с оладьями, вздохнул и пояснил:

— Миссис Мэллоун пока в больнице, её оставили под наблюдением до завтра. Мало ли, вдруг сотрясение, или ещё что-то… Муж сейчас с ней. А Бен уже дома, он в полном порядке.

— Хорошо, что все живы, — серьёзно кивнув, девушка бесцеремонно утащила оладушек с тарелки Дина. Тот проводил его подозрительным взглядом и внезапно возразил:

— Не все.

Сэм вздохнул. Дина вопросительно вскинула бровь.

— Что за фигня, — охотник вдруг поморщился, бросив вилку. — У тебя гораздо лучше получаются.

— Не вредничай, вполне вкусно. Кто пострадал?

Дин откинулся на спинку стула, хмуро глянув куда-то в потолок.

— Ты ведь видела, каждая из них притащила добычу. Одну мы успели вытащить, а вот второго нет. Когда мы его попытались достать из кокона, оказалось, что он уже слегка… переварен. И… в общем, это был тот твой приятель, с которым ты разговаривала, там, в дирекции.

Она даже не изменилась в лице. Лишь медленно и как-то слишком аккуратно положила вилку рядом с тарелкой и ровным голосом поинтересовалась:

— А другие? Ну, те, кто пропал раньше. Вы их нашли?

— Угу. На другой стороне того пруда. Дамочки там гнездо уже свили, падлы. И да, всё по классике: мужиков на пропитание, женщин на размножение.

Спрашивать, что потом произошло с найденными туристами, Дина не стала — чай, не дура.

— Мне жаль, малыш…

— Фил, конечно, был тем ещё балбесом, но такой смерти точно не заслужил, — тихо отозвалась она, не поднимая взгляд.

— Такой смерти не заслужил никто, — покачал головой Сэм. На полминуты над столом повисла тишина.

— Но всё-таки ты воскресила Бена, — Дин через силу усмехнулся.

— Это не совсем воскрешение. Пока душа не ушла, можно заставить её вернуться в тело, главное, чтобы оно было пригодно для проживания, — слабо улыбнулась Дина в ответ.

— Неважно, парень жив и это главное. И жнеца отпинала! — он с восхищением округлил глаза. — Вот это было, наверно, самым приятным во всём происходившем.

— Интересно получается, — Сэм задумчиво нахмурился. — Вы возносите ей хвалу, пользуетесь её силой, да что там греха таить — приносите жертвы, но как только выпадает возможность увести у неё из-под носа законную добычу, немедленно пользуетесь случаем.

— Ну да, — с некоторым недоумением отозвалась девушка. — Для чего ж ещё мы нужны?

— Хммм… Так выходит, ты делаешь то же, что и я, — довольно хмыкнул старший. — Меняешь путь.

На это Дина удивлённо заморгала:

— С такой точки зрения я на этот вопрос не смотрела.

— Свежий взгляд! — он важно поднял палец. — Кстати, про точку зрения… Ты и теперь будешь утверждать, что это всё моя родная паранойя виновата?

— Не буду, — покладисто согласился Сэм, однако тут же продолжил:

— Но совпадения случаются, от этого никто не застрахован.

— Наличие у него паранойи не гарантирует отсутствие теории заговора, — Дина вздохнула и утащила себе ещё парочку оладий.

— Эй! Мне нравятся девушки с хорошим аппетитом, но, блин, хватит таскать мой завтрак, — немедленно возмутился Винчестер, на что Дина ехидно показала язык. — Вот, Сэмми, и я тебе всегда говорю: постоянная бдительность!

Младший с мученическим видом закатил глаза, правда, тут же передумал и с тревогой осведомился:

— Слушай, а ты вообще почему взял именно это задание?

— Так я и не брал, — небрежно пожал плечами старший. — Меня Бобби позвал.

— Н-да? Ты уверен, что это был именно Бобби?

— В том-то и дело, что уверен, — снова погрустнел Дин. — Одно из двух: или за нами следят двадцать четыре на семь, или в отделе аналитики завёлся жирный крот. Только вот если их всех проверять — задолбаемся кашлять. А проверять придётся.

— Почему именно аналитики? — заинтересованно подняла взгляд от тарелки Дина.

— Потому что именно туда стекается вся информация от ищеек, охотников и боевиков. Вот, например, ты ж будешь для них писать отчёт?

— Конечно, задание ведь было на стене.

— Воооот.

— Погоди, — Сэм помотал головой, — так ты ж сказал, что это Бобби подсунул! Вот пусть он и пишет. И вообще.

— Н-да… — Дин заглянул в опустевшую кружку, вздохнул и несильно хлопнул ладонями по столу. — И вообще, давайте-ка дёргать отсюда. Что-то мне подсказывает, что нам здесь мешкать не стоит.

Дина выходила последней. Она задержалась на несколько минут, проверить номер и уничтожить все следы пребывания, а когда уже закрывала дверь, в коридор осторожно выглянула озабоченная физиономия с синяком на лбу. Физиономия поправила очки и сказала:

— Привет.

Вытащив ключ, Дина закинула на плечо рюкзак, оборачиваясь на голос. Прошлась внимательным взглядом по серьёзно нахмурившемуся собеседнику.

— С добрым утром, Бен. Как самочувствие?

Он нехотя пожал плечами.

— Ну, учитывая, что я теперь вряд ли смогу спать по ночам… в остальном вполне себе ничего.

Непонятно хмыкнув, девушка двинулась к стойке регистратора.

— В общем, я хотел поблагодарить, ты мне жизнь спасла как-никак.

— Я врач, это моя работа, — бросив ключи на стойку, Дина взяла ручку, листок из аккуратной пирамидки бумаги, быстро набросала несколько цифр и имя, после чего протянула Бену.

— Держи. Она психолог, из наших, работает с людьми. Память не вернёт, но вам это и не нужно, поверь. А вот кошмаров не будет, гарантирую.

— Спасибо, — Бен пробежался взглядом по строчкам, неожиданно усмехнулся и глянул хитро. — Только ты кое-что забыла.

Она удивлённо шевельнула бровью.

— Написать на другой стороне свой номер.

— Взломать не получилось? — колко поинтересовалась Дина, на что парень тут же возмутился:

— Ты за кого меня принимаешь!

— Да-да, конечно… Тебе зачем?

— Ннууу… может, как-нибудь пересечёмся, просто так, не по этой вашей работе. Погуляем там…

— Нет, Бен, тебе мой телефон не нужен, — Дина устало покачала головой; внезапно мелькнула мысль, что надоела ей вся эта история хуже горькой редьки, честно говоря. — Последуй моему совету: позвони по этому номеру и забудь нас, как страшный сон. Дин слишком многим пожертвовал, чтобы вы с мамой жили спокойно, так не нужно обесценивать это лишь потому, что тебе позарез необходимо выяснить эту самую пресловутую правду. Бывай.

Жалобно звякнул колокольчик над дверью.

— Без советов обойдусь, — упрямо насупившись пробурчал Бен Брейден, однако листок аккуратно свернул и спрятал в карман джинсов.


* * *


Дина хотела было сразу метнуться домой, потом в Су-Фолс, но Винчестер-старший, уточнив, есть у неё что-то срочное и получив отрицательный ответ, махнул рукой на машину:

— Поехали с нами, Сэмми обещал рассказать интересное. Кстати, Грек что-то там скрипел на предмет обвесов, так что нужно будет на время занять гараж при твоей клинике.

— Давно пора, — согласно покивала девушка, бросив между делом рюкзак на заднее сиденье. А Дин с нескрываемым удовольствием прошёлся взглядом по её фигуре:

— Мне сегодня снилась девчонка на байке, — немного понизив голос, сообщил он. — К чему бы это?

— Слушайте, давайте толкование снов вы отложите на потом, — возмущённо высунулся в окно Сэм. — Ещё пилить и пилить!

И рассказал он по дороге следующее.

Согласно предписанию старшего брата, прихватив с собою Джека, нагрянул Винчестер-младший в гости к Джоди Миллс, которая, по правде говоря, от таких гостей уже слегка начала напрягаться. Тем более, что её упрямая воспитанница по-прежнему откровенничать не была настроена, от домашних постоянно пряталась в своей комнате, никуда не выходила и предпочитала даже ни с кем не разговаривать. Так что обстановка в доме была та ещё. И две физиономии — сочувствующая и любопытствующая — особо положительных эмоций не вызвали, ибо в прошлый раз закончилось тем, что Клэр впала в истерику, наорала на шерифа и сестру и окончательно замкнулась в себе. Так, собственно, Миллс незваным гостям и высказала, заодно предупредив, чтоб не трогали больше её воспитанницу, и без того всё плохо.

— Проблемы с доверием? — поинтересовался расположившийся за столом Джек. Джоди недовольно на него покосилась — надо сказать, его фотографическое сходство с неким давно и хорошо знакомым охотником всё ещё повергало её в некоторый ступор.

— Ещё какие. Я-то думала, мы это давно прошли, но нет! А тут ещё Дина… Не знаю, что она сказала, но Клэр после этого просто трясло.

— Ну да, особой деликатностью она не страдает, — задумчиво кивнул Джек.

— Мы всё понимаем, шериф, — проникновенно заглядывая оному шерифу в глаза, Сэм осторожно взял её за руку. — Но пускать ситуацию на самотёк никак нельзя. Нам обязательно нужно понять, как случилось, что Клэр оказалась причастна к делишкам Неблагого двора. Я более чем уверен — по доброй воле она бы с ними не связалась, значит, её вынудили. Запугали, заставили, привязали, в конце концов, и ей от этого очень плохо, а как попросить помощи — она не знает. И что с сидхе можно вполне успешно сражаться, не знает тоже. Так получилось, что на днях мы разделались с Неблагой королевой Мэб…

— ЧТО?!

От неожиданности Джек шарахнулся в сторону, едва не свалившись со стула. Сэм, как обычно, инстинктивно схватился за пистолет, а Джоди за сердце.

Клэр, со всё ещё не сошедшими с лица синяками, видимо, оставшимися с последней охоты, обеими руками вцепившись в дверные наличники, не сводила с Сэма взгляда расширившихся глаз, горевшего какой-то лютой сумасшедшинкой.

— Привет, — с явным облегчением выдохнул тот. — Рад тебя…

— В задницу радость!

— Язык, Клэр! — не выдержав, возмущённо всплеснула руками Миллс, однако девчонка даже не обратила на неё внимания.

— Кто её убил? Ты? Дин? Кто?!

— Из мира тварного её вырвал Дин, фатальный удар по сущности нанесла Дина, а участвовали мы все, в том числе Джек, — спокойно объяснил Сэм, стараясь говорить размеренно и умиротворяюще, заодно медленно и плавно подбираясь ближе. — Клэр, я правда рад видеть тебя и очень хочу помочь.

Судорожно всхлипнув, она привалилась боком к дверной коробке, медленно сползла на пол и беззвучно заплакала. Джоди, охнув, бросилась к ней, обхватила, прижала к себе, укачивая, словно ребёнка, гладила по волосам, бормотала что-то успокаивающее.

Парни переглянулись.

Джек бесшумно присел рядом на корточки, осторожно положил ладонь на лоб Клэр — она не увидела, не успела отреагировать, а в следующий момент обмякла в руках Джоди и засопела, уткнувшись лицом в плечо шерифа.

— Что?.. — всполошилась было Миллс, но Джек быстро прижал палец к губам.

— Ей нужно отдохнуть, — тихо пояснил он, — без кошмаров, дурных мыслей и всякого прочего дерьма. Знала бы ты, что творится у неё в голове…

С этими словами он осторожно перехватил спящую девушку, пружинисто поднялся, держа её на руках, и бодро взлетел по лестнице на второй этаж. Сэм проводил его задумчивым взглядом.

А потом, уложив Клэр спать в её комнате, Джек попытался передать словами то, что успел увидеть.

— Могу ошибаться, но, похоже, её сперва до полусмерти напугали. Нет, физически не трогали, в смысле, не били там, не пытали, но мозги перетряхнули конкретно. Она видела реки крови, монстров, пожиравших ещё живых людей, не просто людей, а её семью, самых близких, любимых… Она чувствовала это на себе, словно это именно её рвали на куски, понимаете? И всё это постоянно крутится в её голове, словно ей не дают забыть, отрешиться, переключиться на что-то другое.

— О, господи, — надрывно выдохнула Джоди, но тут же, словно устыдившись своей слабости, нахмурилась и скрестила руки на груди.

— Так и вполне здоровый человек запросто может рехнуться, а она охотник, мы все с придурью, — пробормотал Сэм.

— И так по кругу, — продолжал Джек, машинально рисуя пальцем на столе нечто, видимое ему одному. — Ей демонстрировали, что конкретно может случиться, если она будет упорствовать. Похоже, у Мэб было не так много времени, раз она нарушила принцип сидхе о добровольном сотрудничестве, и без затей её сломала, как это обычно делают слуа со своими рабами.

— Думаю, она случайная жертва, — Сэм вздохнул, с невольной жалостью глянув в сторону двери. — Поймали первого попавшегося человека, который априори дорог нам с Дином. Это могла быть и ты, Джоди, или ещё кто-то из друзей. А учитывая и без того нелёгкую биографию, из Клэр получилась идеальная ловушка. Мы выкрутились в итоге, всё прошло так, как мы и задумали, только вот…

— Только вот о жизни моего ребёнка вы, естественно, не подумали, — жёстко перебила его Миллс, — и теперь она медленно сходит с ума.

— Верно, — на удивление спокойно ответил Джек. — И она до сих пор на крючке у сидхе. Никто не будет приводить её в чувства, несмотря на смерть Мэб, потому что кому какое дело до говорящего животного, ну свихнётся окончательно, подумаешь, одной больше одной меньше… Значит, это лежит на нас.

— Ты сможешь? — Джоди требовательно вздёрнула подбородок.

— Сложность в том, что менталист в таком случае тоже рискует сбрендить, — Джек поймал выразительный взгляд шерифа и аж невольно заёрзал, торопливо продолжив, — но я помогу, честное слово!

 


1) «Менталист» (США, 2008-2015 гг.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 88. А Вам так к лицу быть Медузой Горгоной

— 88 -

 

— У меня есть сюрприз для тебя.

— Ладно, почему это меня пугает?

— Потому что ты умная.(1)

 

Резюмировал всё вышерассказанное Дин Винчестер одной фразой:

— Я всё-таки оказался прав.

Дина, которая внимательно слушала, облокотившись сзади на сиденье аккурат между братанами, с некоторым недоумением поинтересовалась:

— И что теперь? Вы её так и оставили?

— Нет, что ты, — возмутился Сэм. — Уж не знаю как, но Джек договорился с Джоди, так что мы её забрали…

— В смысле забрали к нам домой?

— Ну да.

Дин глянул в зеркало: девушка явно недовольно нахмурилась.

— Наш семейный коттедж всё больше напоминает мне теремок из одноимённой сказки, — с досадой проворчала она, откинувшись назад. — Осталось дождаться, пока кто-нибудь присядет сверху.

— Слушай, я понимаю, надо было вас спросить, но пойми, оставлять её так тоже было нельзя, — обстоятельно начал Сэм. — Джек твёрдо уверен, что Клэр надо как можно быстрее приводить в порядок, она ведь сходит с ума, в прямом смысле слова, это не эвфемизм. Да и потом, мама окончательно переехала к Ивану, так что теперь места даже больше. Однако ты права, ваш дом не предназначен для такого количества гостей… мы с Дином постараемся как можно быстрее разделаться с Михаилом…

— При чём тут Михаил, — немного более спокойно перебила его Дина. — Дом открыт для наших друзей и семьи, это не обсуждается. Но я даю гарантию, девчонка совершенно не оценит вашу нежную о ней заботу.

— Ну вот что вы с ней не поделили, а! — младший огорчённо покачал головой, на что Дина фыркнула:

— Мне от её существования ни холодно ни жарко, а вот почему она меня невзлюбила с первой минуты знакомства — можешь спросить у неё лично, если так интересно.

— Слышь, старик, — крайне серьёзно встрял старший, — не рекомендую. Огребёшь с обеих сторон. Оно тебе надо?

— Если мне захочется самоубиться, я выберу гораздо менее болезненный способ, — ещё более серьёзно заверил его брат. — Дурак я, что ли — лезть в женские разборки!

— Очень смешно.

Снова бросив взгляд в зеркало, Дин заулыбался:

— Когда ты дуешься, становишься похожа на хомячка. Очень милого хомячка, если что!

Сэм беззвучно заржал, заработав ещё один убийственный взгляд, а Дин поспешил перевести тему:

— Малыш, объясни мне одну вещь… Почему меня так колбасит от твоих манипуляций с магией? Такого раньше не было. В смысле, было, но вполне терпимо, а сейчас прям таращит, как того слона из вашего странного мульта.(2)

— Не переживай, скоро вернётся в норму, — буркнула Дина, продолжая изображать вышеозначенного милого хомячка. — А за это скажи «спасибо» своей безнадёжно дохлой подружке. Помнишь морок? Она ведь тоже изо всех сил пыталась тебя привязать, безуспешно, естественно, но кое-как оно на тебя действовало, слегка приглушая восприятие. Теперь её не стало, всё слетело… Ну, это как если бы ты внезапно ввалился на полном ходу в торнадо. Потом постепенно организм привыкнет.

— Это хорошо, — задумчиво покивал охотник, — а то было бы как-то странно заглючить посреди мочилова.

— И смертельно опасно, — невесело подтвердила Дина. — Так что пока воздержимся, наверное, от совместных операций…

Фраза повисла в воздухе. Нет, с одной стороны, Винчестер был совершено с этим согласен, с другой — ну не станет же она всё это время сидеть дома, будет брать задания с кем-то ещё, а значит, у него самого не будет возможности за ней присматривать. Не то чтоб она в этом нуждалась, ясен пень, вон прекрасно справлялась и без него, как, собственно, и он без её участия, но… Всегда это долбанное «но». Иррациональное, нелогичное, неправильное, абсурдное…

— И всё-таки, как это понимать? — прервал Сэм тягучее молчание. — Алтарь, Лиза, Фил, твари, с которыми мы раньше никогда не сталкивались и которые при определённой сноровке могут одолеть некроса. Ах да, еще и Бобби. Это раз. Клэр, Амара, Морна, Бесси, Джек и снова Клэр. Это два. Вопрос: если ли между ними связь?

— Михаил, Люцифер, Джек, я, снова Михаил. Достаточно прозрачный намёк? — хмуро бросил Дин. Братан возвёл глаза к потолку, подумал и переспросил:

— То есть Михаил настолько освоился в нашем мире, что смог связаться с японскими тварями, определил местоположение Лизы… кстати, предварительно разведав, что именно она для тебя значила… выяснил, что один из работников заповедника — старый знакомый Дины, нашёл древний заброшенный алтарь, подкинул задание Бобби, параллельно контролируя часть, скорее всего, отколовшихся неблагих и всё это для того, чтобы выйти на тебя, через тебя на Джека, а через него на Люцифера. Ты сам-то понимаешь, насколько это притянуто за уши?

— Ммммм… да. Звучит как-то совсем дико, — неохотно согласился Дин. — Но вот нутром чую, что-то в этом есть.

— Товарищи, давайте сначала решим текущую задачу. Джек, конечно, молодец, да только если сидхе в кого вцепились — уже не отпустят, — Дина снова сунулась между ними. — Даже если у него получится поправить Клэр мозги, мы ведь не сможем всю оставшуюся жизнь держать её под замком, а в ином случае она останется в рабской привязке. Была б она инициированным магом — другое дело, за неё впряглась бы гильдия, но как носитель крови она просто никому не интересна.

— Будем прятать, значит, — флегматично подытожил Дин.

— Хм… в другой мир? — Сэм глянул вопросительно, на что брат пожал плечами:

— Да хотя бы. Как я понял, для них существуют наглухо закрытые миры, и вот для того чтоб их открыть, Тьма и рвалась заполучить ключи. В том числе и Бесси… Я даже знаю, куда её можно засунуть.

Дина терпеливо ждала, пока он пояснит; Сэм же помолчал, дождавшись, пока его настигнет озарение:

— Ты что, сдурел? Как ты себе её там представляешь?

— А что такого? В конце концов, он мне обязан жизнью, так что пусть отрабатывает, — насмешливо пояснил старший.

— Вынуждена согласиться с Сэмом, — с неприкрытым удивлением моргнула Дина. — Если ты имеешь в виду того средневекового мужика, то дело закончится смертоубийством. Он точно не тянет на детсадовского полицейского и привык решать вопросы подчинения радикальным образом. А она точно будет качать права, ибо ума ещё нет, а гонора хоть ведром черпай.

— Тем более учитывая права и обязанности женщины в средневековом обществе, — тут же подхватил Сэм. — Вот за Дину, к примеру, я был бы спокоен, она б тихой сапой всех окружающих построила в ровные шеренги и заставила прыгать по команде, а Клэр не сможет. Её девиз… как бы это сказать-то…

— Слабоумие и отвага, — Дина пренебрежительно фыркнула. — Ввязаться в драку, а там как кривая вывезет. Если не вывезет — тем хуже для кривой. Плавали, знаем.

— Короче! Мы подумали и я решил, — нетерпеливо взмахнул рукой Дин. — Во-первых, зря вы так о ней, Клэр вполне способна хитрить, изворачиваться и крайне талантливо прикидываться шлангом. А во-вторых, вот именно такой железобетонный упёртый феодальный шовинист в качестве… ммм… ну да, воспитательного элемента, очень подойдёт. Это такая встряска, что она и думать забудет о причинах и следствиях и хоть какое-то время не будет рваться назад. Минус одна болевая точка. И никаких смертоубийств, это я гарантирую.

— Ну знаешь ли! — младший негодующе мотнул головой. — Нет, я, конечно, привык к твоей странной логике, но сейчас ты просто превзошёл сам себя.

А вот Дина неожиданно усмехнулась:

— Слушайте, а ведь может сработать. Пока они будут пытаться друг друга перевоспитать, она точно не полезет, куда не надо. Ну, а если полезет, это уже будут его проблемы.

— Погодите! Мы решаем её судьбу, не поинтересовавшись её мнением на этот счёт!

— Ну так поинтересуйся, у тебя это очень хорошо получается, — немедленно озадачил Сэма старший брат. — Заодно и уболтаешь.

— Твоя идея, ты и убалтывай, — отрезал тот. — Тебя она точно послушает.

— Да что ты говоришь! Это когда она меня слушала?

Кротко вздохнув, Дина подключила к телефону наушники, отрешившись от препирательств упрямых братанов. И очнулась только через полтора часа, когда Сэм потряс её за плечо:

— Выходим, говорю, — настойчиво бубнил он — оказывается, «импала» тормознула на обочине, возле придорожной заправки, она же кафешка, а Дина и не заметила. — Передохнём и дальше в путь. Что ты такое захватывающее слушаешь, если не секрет?

— Это по специальности, — девушка бросила на него немного ехидный взгляд. — «Организация военно-медицинского учёта и отчётности в Вооружённых силах Республики Беларусь в военное время». Медики, знаешь ли, некоторым образом военнообязанные.

— Даже маги? — удивился Сэм.

— Ну мы ж не кричим на всех углах, кто мы, а живёшь в стране — будь добр, подчиняйся законам. Исключения составляют только случаи непосредственной угрозы от тварей, тогда устранение опасности превалирует над законодательством… Тьфу, блин, этот казённый язык заразный, как краснуха!

Она с досадой дернула наушник и, морща нос от солнца, с неохотой покинула уютное сиденье. Сэм рассмеялся, захлопывая за собой дверцу, а Дин прищурился, усмехнулся, придержал девушку и сгрёб в охапку, прижав так, что аж дышать стало трудно, правда, она и не думала жаловаться.

— Ёжики лысые, ну как же мне всё это нравится, — удивление в его голосе можно было аж потрогать. — Военно-блин-медицинский учёт, ага.

— Странно, правда? — Дина с удовольствием спрятала холодный нос, а заодно и улыбку в распахнутом вороте его куртки.

— Не поверишь, до сих пор в шоке, — охотник с неожиданной для себя самого нежностью провёл ладонью по её волосам. — Маленькая…

Тактично отвернувшийся Сэм зябко повёл плечами, сунул в карманы руки и слегка переместился, как бы между прочим прикрыв их собственной широкой спиной от чужих любопытных взглядов.


* * *


Возможно, внимательный читатель припомнит, что во время разговора Линды и Дины на заднем фоне грохотало и разбивалось. Что именно грохотало, Линда пояснять не стала, не отвлекаясь от текущей, так сказать, задачи, а Дина не особо обратила внимание, озабоченная той же проблемой. Собственно, именно тогда пробудилась наша спящая красавица, сиречь наконец-то отменно отдохнувшая и выспавшаяся Клэр Новак. И, естественно, обнаружила себя в совершенно незнакомой обстановке, без оружия, без Джоди и даже без верхней одежды. Кровать была мягкой и уютной, небольшие оконца в сложенной из толстых брёвен стене под скошенной крышей выходили на заснеженный дремучий лес, какового Клэр отродясь не наблюдала в родных пенатах, откуда-то вкусно пахло выпечкой и жаренной картошкой, а в голове крутилась только одна мысль — какого хрена?!

Моментально подскочив, она крутнулась на пятках, настороженно озираясь по сторонам. К счастью, одежда обнаружилась аккуратно развешанной на стуле рядом с кроватью, а низкая дверь в углу вела не в преисподнюю, а всего лишь в санузел. Вполне резонно рассудив, что враги, кем бы они ни были, вряд ли стали бы столь снисходительно к ней относиться, Клэр тем не менее на всякий случай прихватила со стола тяжёлую лампу крайне старинного вида и осторожно высунула нос в коридор.

Несколько деревянных ступеней вели вниз, на круговую антресоль. Насколько она успела увидеть, из дерева здесь было всё: и сам дом, и мебель. Симпатично… и ооочень подозрительно! Потоптавшись на пороге, Клэр напряжённо прислушивалась к шорохам и скрипам, пока, наконец, не вычленила едва слышный бубнёж — кто-то негромко переговаривался вдалеке, возможно, где-то на первом этаже. Перехватив лампу поудобнее, девушка бесшумно прикрыла за собой дверь и медленно двинулась вниз.

Миновав винтовую лестницу, что привела её в небольшую, но весьма насыщенную библиотеку, она снова замерла, пытаясь определить, из-за какой из дверей раздаются голоса, поколебалась несколько секунд, потом выбрала ту, что была подальше. Но не успела она сделать и пары шагов, как та с шумом распахнулась и с громогласным «Siete davvero fottuti, signori?!»(3) из-за неё вырвался кипящий негодованием высокий темноволосый парень, так и рассыпающий вокруг мелкие рыжие молнии, причём в совершенно прямом смысле.

Рефлексы у обоих сработали быстрее, чем они вообще сообразили, что происходит. Клэр швырнула в незнакомца лампу, одновременно бросившись в сторону, за кресло. Тот изящным пируэтом ушёл с линии огня, лампа грохнулась вдребезги у него за спиной. В кресло, за которым лихорадочно соображала, чем бы таким ещё запустить в яростно матерящегося парня, Клэр, один за другим полетели два метательных ножа, низкая табуретка, которую он одновременно подцепил ногой, и медная ваза, что до сего момента мирно покрывалась пылью на узком угловом столике.

— Pazza!(4) — возмущённо рявкнул он. — Это был раритет восемнадцатого века!

— Прекратите! — между ними буквально ниоткуда соткался Джек, раскинув руки по сторонам. — Алекс, Клэр! Да что с вами?

— Что со мной?! — Алекс округлил глаза. — То есть по-твоему это нормально, что в моём собственном доме какая-то дрянь в меня же швыряется произведениями искусства?!

— Сам козёл! — запальчиво выкрикнула Клэр, и не думая покидать своё убежище. — Мало того что притащил в какую-то дыру, ещё чуть башку не проломил! Да кто ты такой вообще?!

— Это я тебя сюда притащил, — раздражённо притопнул Джек. — Выбирайся оттуда. Алекс, пожалуйста, успокойся, она больше не будет.

— А больше и не понадобится, — прорычал хозяин дома, демонстративно закатывая рукава рубашки.

— Я сказал — довольно!

— В моём доме могу распоряжаться только я!

Домик явственно тряхнуло. Из соседней двери испуганно выскочила Линда, окинула внимательным взглядом разъярённо уставившихся друг на друга парней, вздохнула, возведя очи к потолку, и вновь скрылась.

Джек с трудом проглотил что-то непечатное и отвернулся.

— Клэр, это Алекс, брат Дины, ты сейчас в их доме. Алекс, это Клэр, воспитанница шерифа Миллс, о которой я рассказывал. Успокоились?

Девушка медленно выглянула из-за кресла, глянула исподлобья. Алекс с подозрением оглядел её с ног до головы.

— Извини, но для неё сейчас это самое безопасное место, — вновь твёрдо глядя ему в глаза, вскинул подбородок Джек. — Понимаю, что сначала нужно было спросить вашего разрешения. Прости.

Прикрыв глаза, Галеотти глубоко вздохнул, выдохнул сквозь зубы, снова мрачно глянул на упрямо сжавшую губы незваную гостью.

— Молодец какой, — иронично фыркнул он. — Конечно, что вы могли притащить хвост, тебе и в голову не пришло?

— Пришло. Мы несколько раз прыгали по локациям, пока свернули сюда.

— Прыгали они… Ладно, будем надеяться, что никто не прыгал за вами.

— Знаете что, — не выдержала Клэр, — идите вы все… Немедленно верни меня домой!

— Иначе что? — насмешливо отозвался вместо Джека Алекс. — Посуду будешь колотить?

— Нельзя, милая, — с искренним сожалением вздохнул Джек. — Сейчас те, кто ковырялся в твоём сознании, тебя потеряли. Разве ты не чувствуешь?

А ведь и правда — Клэр только теперь сообразила, что непреходящая головная боль и страшные картины, постоянно мелькавшие перед глазами, куда-то пропали!

Ухватившись обеими руками за подголовник кресла, вмиг растеряв весь свой боевой настрой, она растерянно моргнула, словно только-только проснулась. Но всё же не удержалась:

— Здесь — это где?

— Географические координаты дать не могу, это пространственная складка, — Алекс тоже понемногу успокаивался, не сводя с неё внимательного взгляда. — От твоего дома примерно восемь тысяч километров по прямой. Хм… Игрушка уссидов, значит… Хорошо, что не инициированная, была бы потенциальная чёрная.

Джек удивлённо шевельнул бровью, сообразил, хмыкнул и пожал плечами:

— Ну, у тебя неплохо получается возвращать их, так сказать, на путь истинный.

— Я вам что, нанимался исправлять всех лесбиянок Америки, что ли?! — пренебрежительно фыркнул Алекс. Клэр настороженно нахмурилась, а Джек удивлённо начал было:

— А Чарли…

— Чарли не тронь, — резко прервал его Алекс.

— Эй! Я вам не мешаю, не? — Клэр снова начинала злиться. Этот… этот… вот не зря она его сразу обозвала козлом! — Тоже мне, мачо хренов! И я не лесбиянка!

— Извини, слегка проглядел, — мило заулыбался вышепоименованный мачо. — Ну конечно же ты би.

— Господи, дай мне терпения, — пробормотал Джек, прикрыв лицо рукой.

 


1) «Касл» (США, 2009-2016 гг.)

Вернуться к тексту


2) «Следствие ведут Колобки» (СССР, 1986 г.) Имеется в виду полосатый слон, который, как известно, при звуках флейты теряет волю.

Вернуться к тексту


3) Да вы совсем охренели, господа?! (итал.)

Вернуться к тексту


4) Ненормальная! (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 89. У них там за стенкой орательный секс

— 89 -

 

В идеальных отношениях чистая любовь и грязный секс дополняют, а не исключают друг друга.(1)

 

— Каб цябе трасца…(2)

Дина резво отдёрнула руку от заискрившего проводка и сердито прищурилась на упрямый байк. От двери послышался смешок.

— Давно вернулись? — бросила девушка, не оборачиваясь, и снова закопалась во внутренности полуразобранного железного коня. В крошечном то ли сараюшке, то ли пародии на гараж, что притулился в конце обширного двора за рядком яблонь, было тепло, светло, уютно, пахло железом и машинным маслом, возле стены скромно поблёскивал фарой уже знакомый черный «ниндзя»(3) и имелся даже старенький потрёпанный жизнью диванчик, аккуратно застеленный толстым вязаным пледом.

— Только что, — отлепившись от косяка, Винчестер-старший присел на корточки рядом со сосредоточенно откручивающей какую-то шестерёнку Диной.

— И как оно? — она бросила короткий взгляд на сияющего аки солнышко охотника, невольно улыбнувшись в ответ.

— Да просто зашибись! — восторженно заверил он. — Давно надо было Грека напрячь. Моя детка теперь может всё.

— Ну не так уж и всё, — отвлечённо пробормотала Дина, мстительно выдернув вредный проводок. — Летать и плавать пока не научилась.

— Вот любишь ты приколы с обломами, — Дин закатил глаза, полюбовался на деревянный потолок, после чего соизволил, наконец, обратить внимание на несчастный мотоцикл. — «Красная стрекоза»?(4) На кой тебе этот раритет?

— Мамин, — лаконично отозвалась Дина. Винчестер понимающе кивнул. — Не тянет совсем, а в чём дело — не могу понять.

— Ага, — скинув куртку, Дин бросил и рубашку вслед за ней на короткий диванчик и бесцеремонно потянул к себе ящик с инструментами. — Двигайся.

— Хм… ты и в этом разбираешься? — удивлённо покосилась на него девушка. Охотник многозначительно хмыкнул в ответ:

— Солнце, мои таланты неисчислимы.

Констатировать вслух тот факт, что самомнению его вообще нет предела, она не стала.

Что конкретно творил Иван с вполне обычными изделиями человеческого автопрома, превращая их в нечто, никакому разумению не поддающееся, Дина никогда не вникала: то была даже близко не её сфера деятельности, она в ней мало что понимала да и понимать не стремилась. Ей было достаточно результата — авто и байки резво прыгали через порталы, не врезаясь в препятствия, не подрывались на минах, не ломались (ну, если только очень сильно постараться), не давались в руки чужим и обретали способность перемещаться в складках пространства. Посему довольная физиономия Винчестера была вполне объяснима, ибо сразу после их возвращения в Су-Фолс Валентайн занялся «антилопой». Правда, сколько нервных клеток ему пришлось поистратить в перепалках с хозяином оной… Впрочем, история об этом умалчивает. Кстати, вышеозначенная «стрекоза» как раз и относилась к той немногой технике, до которой загребущие лапы прирождённого техномага-экспериментатора так и не были никогда допущены, потому барахлила она регулярно и настойчиво.

— Всё-таки зажигание, — невнятно пробубнил Дин.

— Свечи недавно меняла, — задумчиво отозвалась Дина, пристально разглядывая сосредоточенно нахмурившегося охотника.

— Не, тут дело не в свечах. Слушай, проще полностью заменить, чем ремонтировать…

Больше ничего сказать он не успел, ибо его очень внезапно, но, чего греха таить, очень приятно прервали: тихой мышкой придвинувшись поближе, Дина мягко коснулась ладонью его щеки и поцеловала.

— Ух ты, — озадаченно выдохнул Винчестер, немедленно однако цапнув её обеими руками и тут же начисто забыв про увлекательную систему зажигания антиквариатного монстра. — За что?

— Просто так, — она с улыбкой пожала плечами.

— Замечательная причина, — промурлыкал Дин, довольно прищурившись.

До дивана они, как обычно, не добрались…

… — Доброе утро, Вьетнаааам!

Н-да… Если бы не молниеносная реакция, Алексу пришлось бы, мягко говоря, несладко.

— Да вы очумели, что ли! — искренне вознегодовал он, мгновенно отбив ладонью полетевший в его сторону тендерайзер,(5) которым вот только что Сэм сосредоточенно молотил по аккуратно нарезанному стейку. — А если я в обратку?! Задолбали, блин, швыряться всяким!

Сэм расслабился не сразу. Секунду-другую сверлил возмущённо пыхтевшего Алекса настолько ненавидящим взглядом, что тот враз обалдело умолк. А потом тихо попросил:

— Никогда так больше не делай.

— Так бы и сказал, что не любишь Копполу,(6) — обиженно фыркнул Алекс, — чего сразу драться-то? Собственно, я всего-то хотел сказать, улетаю пока на пару недель, так что ежели чего — меня в распорядок не включайте.

Ошарашенно взиравшая по другую сторону стола на творящееся безобразие Линда осторожно подала голос:

— Дорогой, если тебе не трудно, верни на место утварь, пожалуйста.

— Вот за это я тебя люблю, — расхохотался Алекс, подхватив несчастный молоток и маниакально-мечтательно пропел:

— Степи Синташты(7) ждут меня!

— Даже знать не желаю, что это за зверь, — пробурчал в ответ Сэм, как-то тяжело опустившись на лавку. — Любит он, ишь… Смотри у меня, а то так отлюблю!

Линда покачала головой, аккуратно положила нож, обогнула стол и ласково взъерошила пальцами его шевелюру — он прислонился щекой к её боку, прикрыл глаза да так и замер, откровенно наслаждаясь. Алексу оставалось лишь завистливо вздохнуть, прежде чем неслышно исчезнуть из кухни.

— Прости, — невнятно промычал Винчестер, притянув поближе свою женщину. — Он, зараза, внезапный такой. И… напомнил кое-что…

Она немного устало улыбнулась:

— Когда захочешь — расскажешь. Только при Бесси постарайся сдерживаться, хорошо?

Сэм сделал брови домиком, глянув снизу вверх — ну просто совершенно невозможно устоять.

— Наверное, я всё-таки не совсем пропащий, раз мне досталась именно ты.

Не удержавшись, Линда тихо засмеялась, настолько искреннее удивление прозвучало в его голосе.

Хлопнула входная дверь, негромкий голос Дины вперемешку с раскатистым смехом старшего Винчестера заставили младшего неохотно отстраниться.

— Ты мой герой, — с улыбкой заверила Лин, последний раз провела ладонью по его плечу и вернулась к готовке.

Шумно ввалившийся в кухню Дин, встрёпанный и довольный, как обожравшийся сливок мартовский котяра, замер на пороге, резко стерев с физиономии глумливую улыбочку. Дина, осторожно выглянув из-за его плеча, бросила взгляд на сосредоточенно тюкавшую ножом по доске Линду, потом на Сэма, неслышно хмыкнула, деловито обогнула помрачневшего Винчестера-старшего, потянулась к верхнему ящику, бросив мимоходом:

— Сэм, если тебе не трудно… В погребе, вторая нижняя полка справа. Синяя коробка. Захвати две.

Он молча кивнул. Братан выскочил следом, пробормотав что-то вроде «Дверь подержу», хотя ёжику пьяному понятно, что помощь Сэму не требовалась.

Любимый здоровенный тесак застучал по доске в унисон с ножом.

— Элизабет ещё спит? — между прочим поинтересовалась Дина, не глядя на Линду. Та тоже не стала отрываться от своего занятия.

— Да. Устала вчера.

Поколебалась и негромко добавила:

— Скучает по Джеку.

— Это надолго, — пожала плечами Дина.

— Она знает, — невесело констатировала Лин. Хозяйка дома кивнула в такт своим мыслям.

— Непривычно так. Снова тихо, пусто.

— Я думала, ты этого и хотела, — Линда колко хмыкнула. — Особенно когда Джек увёл Клэр. Кстати, ты так и не сказала, как они смогли найти в том мире именно того самого… как бишь его…

— Сэр Гай Криспин Гизборн, — Дина усмехнулась. — Когда мы оттуда уходили, я позаимствовала у сэра рыцаря каплю крови. На всякий случай. Всё-таки интересно исследовать жителя другого мира. Вот и пригодилась…

… Пока охотники в компании с Диной добирались до дома, Клэр умудрилась сбежать. То есть попыталась сбежать. Трижды.

В первый раз лесная тропинка преспокойно вывела её обратно к дому, где перед воротами уже метался испуганный Джек, хотя шла она строго прямо и никуда не сворачивала.

Алекс только лениво махнул рукой, в двух словах пояснив, что выбраться из кармана ей самой не удастся ни при каком раскладе. Естественно, Клэр и не подумала сдаваться.

Во второй она поддалась охотничьим рефлексам, рванув с тропинки в чащобу за каким-то мелким бесёнком, который нагло помаячил перед глазами, показал язык — и развеялся клочками тумана, открыв её возмущённому взору опять же чёртовы резные ворота. На этот раз Джек не метался, только сердито сверлил взглядом и молчал. Клэр фыркнула, вздёрнула нос и пошла греться в дом.

В третий её буквально за шкирку приволок назад с полпути какой-то странный дедок, по самые острые уши заросший бурой с прозеленью шерстью, всю дорогу недовольно ворчавший что-то про девок, которые дуры, причём неграмотные. Вырваться из цепкой хватки не получалось хоть убейся. Самое странное, что ворчал он явно на чужом языке, однако Клэр почему-то прекрасно его понимала. Джек, скрестивший на груди руки и подпиравший плечом калитку, лишь смиренно вздыхал.

Алекс, который как раз вышел на крыльцо покурить, обидно ухмылялся.

Больше ничего Клэр предпринять не успела, потому что под вечер вернулись Винчестеры. И не откладывая в долгий ящик, Дин поставил её перед фактом: надо валить. Далеко и надолго. Потому что у них пока нет способа навсегда снять с неё привязку уссидов, а это чревато крупными проблемами не только для неё лично, но и для всех окружающих.

— Ты пойми, — Дин тяжело опирался о стол, пока Клэр раздражённо вышагивала туда-сюда по библиотеке, — то, что с тобой происходило, это ещё цветочки. Это тебе не одержимость, подумаешь, демона изгнать, дел на три минуты. Слуа своих рабов крепко держат за яйца… хм… ну, у кого они есть, конечно.

— Так значит надо понять, как избавиться от этого, — она резко взмахнула рукой. — Я не хочу и не буду прятаться!

— Хочешь стать частью Дикой охоты? — Винчестер заинтересованно склонил голову к плечу. Девушка остановилась, с подозрением прищурившись.

— С чего бы это вдруг?

— С того, что именно это тебя и ждёт, — почти грубо отрезал Дин. — В облике стрыги или гончей йета ты будешь чудо как хороша.

Клэр пренебрежительно фыркнула:

— Подумаешь, я вон даже от ликантропии вылечилась.(8) И не надо было меня сюда тащить! Если вы не знаете, как мне помочь, значит, всё сделаю сама! Как обычно, впрочем.

— Клэр, — Винчестер зажмурился и устало потёр переносицу. — Пожалуйста, помоги мне помочь тебе.

Она осеклась, глянула исподлобья и нахмурилась, поджав губы; на мгновение глубоко внутри кольнула острая жалость и смутное понимание. Открыв было рот, она немедленно вновь его захлопнула, аж зубы лязгнули.

— Я… слушаю.

Охотник незаметно перевёл дух — ладно, уже что-то. Неторопливо подгрёб себе стул, привычно развернув спинкой вперёд, и осторожно заговорил:

— Есть место, где нужны твои знания. Ты не будешь там девицей в беде или бесполезным грузом, наоборот. Там человек, который только-только начал путь охоты, ему трудно, потому что у него нет таких возможностей, как у нас. У него тяжёлый характер, у него нет друзей и нет никакой поддержки, есть только дикое упрямство и желание сделать что-то хорошее. Вряд ли ему есть у кого учиться, подозреваю, что охотников там или нет, или считанные единицы. Но туда точно не могут попасть сидхе. Да, там есть легенды о них, однако только легенды, потому что мир от них закрыт. Вот смотри: тебе не придётся прятаться, по большому счёту, ты сможешь продолжить заниматься делом, ну и заодно обучишь нового охотника. Кстати, возможно, сможешь найти там что-нибудь по этой теме. Ну, а мы здесь тоже будем рыть землю изо всех сил. Вот такое у меня к тебе предложение.

Ответила Клэр не сразу. Вновь прошлась вдоль стеллажей, задумчиво проводя пальцем по корешкам книг.

— Этот мир сильно отличается от нашего?

— Не особо. Люди, знаешь ли, везде люди. Только отстоит во времени.

Она вновь помолчала.

— Я могу подумать?

— Пожалуйста, только не тяни, — задушевно попросил Винчестер…

… — В принципе, это хорошо, что Джек вызвался уйти с ней, — рассудительно продолжила Дина. — Не навсегда ведь, в конце концов, а вот приглядывать за шальной девчонкой не мешает. Тем более, она мало что знает про те времена, а сэр рыцарь не отличается особой любовью к ближним.

— Могу себе представить, как он обрадовался, — неодобрительно пробормотала Лин.

— Если хочешь, я могу побыть с Элизабет, — Дина внезапно перевела тему, задумчиво поглядела в окно, за которым вовсю сверкал под солнцем подтаявший снег. — Езжайте куда-нибудь. Отдохните, развлекитесь. Почти вся ночь в вашем распоряжении.

Линда удивлённо изогнула бровь, поглядев на кухонные часы, которые безмятежно показывали девять утра.

— Разница во времени, — слегка улыбнулась Дина, проследив за её взглядом. Линда всё же качнула головой:

— Не стоит. Всё в порядке.

— Не знаю, что у вас тут произошло, но Сэм точно не в порядке, — спокойно возразила Дина. — Лови момент, пока можешь.

Нож звякнул по столешнице. Линда глубоко вздохнула, зажмурившись на секунду, потом решительно кивнула.

— Да. Я была бы тебе крайне благодарна.

Вот так и получилось, что Дин проснулся ночью не в спальне, а в гостиной от шебуршания и шепотков. Сонно поморгал, не сразу сообразив, где это он. Попробовал пошевелиться, вспомнил, что вырубился на диване перед телеком, куда его усадила Бесси — ей, видите ли, одной смотреть было скучно; скосил взгляд налево, обнаружил мирно сопевшую ему в плечо Дину, потом направо, где Бесси практически полностью на него заползла, замерзла во сне, наверное. Умный телевизор погас уже давным-давно. Тишина в доме нарушалась лишь размеренным тиканьем часов да сдавленным голосом брата, который явно изо всех сил пытался говорить шёпотом. Правда, получалось не очень.

— Лин, мы сейчас всех перебудим…

Едва слышно она протянула в ответ:

— Ох, Сэээээм…

— Жжженщина, не буди во мне пещерного человека.

Невинный смешок:

— А то он проснётся и убежит?

— Нет. Он взвалит тебя на плечо…

Судя по придушенному писку, свою угрозу Сэм немедленно исполнил.

— …и утащит в свою пещеру.

Дин изо всех сил старался не заржать.

— И что же он там со мной сделает? — томно выдохнула Линда. Сэм что-то неразборчиво проворчал в ответ, шустро взбираясь по винтовой лестнице на второй этаж, так что, увы, его Дин уже не расслышал.

Наверху почти неслышно за младшим закрылась дверь. Старший всё-таки не выдержал, тихо засмеялся, успокаивающе погладил по спине завозившуюся было девочку и с чувством глубочайшего удовлетворения снова провалился в сон.

 


1) «Ветви дуба» (Б. Рид, 2016 г.)

Вернуться к тексту


2) Что-то вроде «да чтоб тебя!» (белорус.)

Вернуться к тексту


3) Учитывая год, когда происходят события, скорее всего это спортивный Kawasaki Ninja 1000 ABS.

Вернуться к тексту


4) Yamaha YA-1 — одноместный мотоцикл с двухтактным двигателем, производства фирмы Yamaha Motor Company, Япония. Выпускался с 1955 года.

Вернуться к тексту


5) Молоток для отбивания мяса

Вернуться к тексту


6) Френсис Форд Коппола — режиссёр и один из авторов сценария собственно того самого «Apocalypse Now».

Вернуться к тексту


7) Синташта́ — комплекс археологических памятников эпохи бронзы. В соответствии с новейшими исследованиями в области радиоуглеродного датирования, время существования синташти́нских древностей определяется между XXI и XVIII вв. до н. э. Расположен в Брединском районе Челябинской области. Находится на правом берегу реки Синташты (левый приток реки Тобол).

Вернуться к тексту


8) 12.16 «Дамы пьют бесплатно»

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 90. Не знак ли судьбы тот кирпич по башке?

— 90 -

 

Нет смысла, как  такового

Непонятно вообще, для кого

То ли бьемся, то ли держим оборону,

Но давно уже не время для дракона,

А сражаться за что ещё?

Коль нет ни принцесс, ни чудовища

И мы не знаем, как жить по-другому,

Но давно уже не время для дракона.(1)

 

С самого утра всё шло наперекосяк.

Для начала косорукая служанка споткнулась о порог и расквасила горшок с горячей похлёбкой аккурат об стол, где он как раз заканчивал приканчивать завтрак. Впрочем, учитывая бессонную ночь, проведённую в попытках разобрать совершенно нечитаемые почеркушки безвестного брата, позаимствованные в аббатстве святого Бернарда, где его великодушно приютили на пару дней подлечить рану и откуда, помимо этого полурассыпавшегося манускрипта, он беззастенчиво умыкнул освящённый крест вкупе с кусочком туники от нетленных мощей вышеозначенного Бернарда, речь шла скорее об ужине. Действовать туго забинтованной кистью было еще неловко и немного больно, и лишь поэтому неуклюжая девица избежала полновесной затрещины, получив лишь подробное описание весьма извращённых межвидовых связей её ближайших и дальних предков, приведших к появлению на свет столь злополучного результата с двумя левыми руками.

Вдобавок к вышеуказанному пренеприятнейшему инциденту, в результате которого пришлось задержаться ещё на полдня, ожидая, пока другая, гораздо более расторопная служанка, приведёт в порядок его колет, выяснилось, что заказчик, встреча с которым, собственно, и была назначена в этом занюханном городишке, всё ещё не прибыл, и где его носили черти, было решительно неясно. Зато краем уха удалось уловить смутный слушок о поселившемся в соседнем лесу некоем отшельнике, то ли творившем чудеса, то ли, наоборот, поклонявшемся врагу человеческому. Проверить не мешало, да только за личную инициативу вряд ли удастся стрясти оплату, разве что исключительно размяться…

С того дня, как сэр Гай Криспин Гизборн, безземельный рыцарь, беглый осуждённый, обременённый множеством преступлений против совести и короны, а так же в принципе не самая приятная личность, повстречал в Шервуде престранную компанию выходцев из иного мира, в его собственной жизни произошло много всего. И хорошего, и плохого. Порой ему приходила мысль, что встреча эта была лишь сном, навеянным полуголодными скитаниями в лесу вкупе с постоянно накатывавшей лихорадкой, однако надёжно спрятанный в поклаже кастет с волшебными рунами, два ножа из крепчайшего сплава, подобных которым в своих странствиях сэр рыцарь никогда не встречал, да то самое покрывало, под которым он проснулся стылым осенним утром у погасшего костра, говорили об обратном.

Будучи целиком и полностью порождением своего времени, сэр рыцарь всегда держал в голове «а что если» и «на всякий случай». А что, если его высочеству попадёт под хвост очередная вожжа, на всякий случай надо иметь наготове запасной вариант, простой, как топор и верный, как сторожевая собака: сундучок с монетами, зарытый в неприметном укромном местечке, ибо нет такой крепости, которую не возьмёт осёл, груженый золотом.(2) К вящему изумлению самого сэра рыцаря, ему вспомнилось немало разных личностей, с которыми можно было незаметно перекинуться парой-тройкой слов, не привлекая к себе лишнего внимания власть предержащих, и разговоры эти заставили с удивлением обнаружить, сколь многого он ранее не видел, вернее, пропускал мимо ушей и глаз, полагая досужими выдумками неграмотных вилланов или байками, что наёмники-северяне любили травить у костра от беспрестанного безделья и скудоумия. И первая же собственноручно обезглавленная левкрота(3) привела его в состояние крайней задумчивости, ибо явилась, можно так сказать, дверью в мир непознанного и необъяснимого. Некстати подумалось о всегдашнем враге, ненавидимом когда-то разбойнике, что остался хозяйничать в Шервуде — теперь эта вражда казалась смешной и даже жалкой по сравнению с тем, что ожидало сэра рыцаря впереди.

А впереди были дороги.

Странствующие рыцари были явлением в Туманном Альбионе вполне привычным, однако насчёт охотников на нечисть такого сказать было нельзя, посему приходилось всё больше помалкивать и слушать, нежели расспрашивать и говорить. Постепенно, медленно, но верно — там шепоток, здесь слушок — стали поговаривать о некоем смельчаке, что мог вступить в схватку с суккубом, располовинить ламию и даже не побояться сразиться с демоном. Правда, ежели б кто-то удосужился спросить у самого сэра рыцаря, от последнего он твёрдо открестился бы, ибо от встреч с вернейшими и любимейшими слугами отца лжи Господь его пока что миловал. Тем не менее, на его счету уже значилось с десяток собственноручно спасённых от порождений мрака добрых христиан, что давало ему робкую надежду, в которой он не признался бы даже самому себе — возможно, когда придёт его время, адские муки, что ему уготованы, будут совсем немного менее адскими?

Как бы то ни было, тот мрачный, дождливый зимний день не предвещал ничего хорошего, настроение у сэра охотника колебалось между «не спалить ли к демоновой матери этот кабак вместе с содержимым» и «возможно, достаточно прибить ворюгу-хозяина», когда в дверь конуры, что здесь гордо величали «комнатой для ночлега самым уважаемым господам», робко поскреблись. С некоторым чувством облегчения он было решил, что служанка наконец-то принесла его одежду и он с чистой совестью может покинуть сие небогоугодное заведение, однако не тут-то было. Нет, служанка обнаружилась, однако без колета, зато в сопровождении двух совершенно ему, сэру, незнакомых личностей, пролепетала что-то вроде «Вас спршивт, млорд…» и порскнула куда-то в темноту узкого коридора, оставив его удивлённо взирать на нежданных посетителей.

Первым делом его внимание привлекла недовольно нахмурившаяся простоволосая белобрысая девица в таких, простихоссподи, бесстыдно обтянувших задницу и ноги ярко-синих штанах, что он на пару секунд потерял дар речи и скромно помалкивающего позади паренька заметил не сразу.

— Это ты Гизборн? — нахально вопросила девица, ответа дожидаться не стала и смело продефилировала мимо остолбеневшего сэра в комнату. После чего огляделась, сморщив нос:

— Фу, ну и обстановочка. Ладно, берём что дают!

Скромный парень вздохнул, шаркнул ножкой и мило улыбнулся:

— Добрый день, сэр Гай. Прошу прощения, что мы нагрянули вот так неожиданно…

— Хм, — сэр рыцарь хмыкнул, слегка придя в себя. — Уж не родственник ли вы некоего сэра Дина из-за Фаэт Фиадха?

Парень открыл было рот, подумал, помотал головой, потом кивнул.

— Меня зовут Джек. Джек Клайн. А это Клэр Новак. Нас привела к вам крайняя нужда, уважаемый сэр.

Жестом пригласив вежливого гостя в свои… хм… покои, сэр Гай бросил подозрительный взгляд в темноту коридора и захлопнул дверь.

Из рассказа Джека сэр рыцарь сделал два вывода. Первый: родственные отношения что у людей, что у не совсем людей из-за завесы мира не отличаются вот ничем. Второй: никакой пользы, кроме вреда, от присутствия рядом чумовой девицы лично ему точно не предвидится. Посему сложил на груди руки, строптиво вздёрнул подбородок и отрезал:

— Нет.

Собственно, Джек и не ожидал немедленного согласия. Кротко вздохнув, развёл руками:

— Мне действительно жаль говорить об этом, но Дин просил напомнить, кому вы обязаны нынешней жизнью, уважаемый сэр.

— Хватит, — встряла молчавшая всё это время девица, подорвалась с табуретки и подхватила свою длинную сумку из плотной тёмно-болотной ткани. — Ещё уговаривать его! Возвращаемся.

— Сядь!

Раскатистый рык прокатился по комнатушке столь внезапно, что от неожиданности Клэр шлёпнулась обратно на табуретку, а Джек машинально схватился за рукоять пистолета. Правда, руку тотчас отдернул, про себя посетовав на потихоньку берущую вверх привычку — похоже, он начинал походить на Дина Винчестера не только внешне.

— Перво-наперво оденься, как подобает приличной демуазель, а не портовой девке. Не имею ни малейшего желания доказывать каждому встречному, что я не выставляю тебя на продажу. Второе. Если с нами заговорят, отвечать буду я или твой провожатый. Третье. Если… если вы действительно умеете то, чего не умею я, мне хотелось бы этому научиться.

— И всё? — удивлённо переспросил Джек.

— Да, — повёл плечами сэр, глянув на скривившую губы девчонку. — Последние события научили меня меньше говорить и больше слушать. Чего и вам советую.

— Дааааа, — вздохнула Клэр, вновь окинув тоскливым взглядом убогую обстановочку, — чувствую, не сработаемся…

Как в воду глядела.

Джек в средневековые реалии вписался как родной. Ибо, как оказалось, незабвенный сенсей, сиречь Василий, в свое время таскал его и по таким местам, мотивируя программу обучения коротко и ясно: пригодится. Вот, пригодилось. Клэр же, истовое дитя двадцать первого века, знать не знала и знать не желала ничего другого, совершенно искренне полагая, что не она должна вписываться в мир, а мир прогибаться под неё. Дремучий феодал со своими железно шовинистическими убеждениями вызывал оторопь и настойчивое желание перевоспитать, отсутствие интернета и элементарных удобств бешено раздражало, единственный доступный вид транспорта, сиречь гужевой, внушал почти суеверный ужас, короче говоря, в конечном итоге она сто раз пожалела, что поддалась на уговоры Дина. Уж лучше б сидела взаперти в той долбанной глуши в компании некромантки, блин! Однако врождённое упрямство и горячее желание наносить добро и причинять справедливость всё-таки одержали верх.

Кстати, отшельник оказался обычным безобидным монашком, чудес не творил, гадостей тем более, кротко благословил нагрянувшую странную компанию и даже ухом не повёл, услыхав, как Джек бормочет Exorcizamus te.(4) Видать, ещё и не такое в жизни наблюдал. Заказчик же так и не появился, и вот это сэра уже не на шутку напрягло. Ибо с достопочтенным Каспаром Готфруа, купцом, мореплавателем и (ну как без этого) слегка пиратом дело имел давно и плотно, причём сей респектабельный муж никогда не был замечен в привычке не держать слово, а значит, что-то или кто-то ему помешало прибыть на место назначенной встречи. Причём, в письме, которое Готфруа ранее передал с оказией, туманно намекалось, что у него имеется деловое предложение аккурат по текущему сэрову роду занятий. Откуда многоуважаемый член ганзийской гильдии вообще узнал, что давнишний знакомец по прежним, не всегда законным, предприятиям из самого обычного среднестатистического рыцаря переквалифицировался в охотника — ну что ж, у каждого свои секреты, лезть в которые сэр Гай не имел ни малейшего желания.

Итак, прикинув примерное текущее местонахождение Каспара Готфруа, сэр решил следовать в Гастингс, ибо с наибольшей вероятностью именно оттуда и было доставлено вышеозначенное послание от его знакомца. По срокам выходило примерно семидница, что привело Клэр в искреннее уныние. Потому что она не умела ездить верхом! Не пешкодралом же, в конце концов, шлёпать по кошмарным средневековым дорогам! Равнодушно пожав плечами, сэр рыцарь предложил прекрасной леди приобрести себе в соседнем замке ужасающего вида колымагу, запряженную парой специально обученных лошадей, и представляющую из себя натурально ящик на ремнях, который он высокопарно обозвал «каретой». Причём, стоило это удовольствие столько, что Джек, прикинув соотношение цен в современные реалии, поперхнулся и придушенно заверил, что проще будет протащить сюда королевскую «бентли» с личным водителем.(5) Или даже с самой королевой. Клэр шипела и сдавленно ругалась, но вариантов не оставалось вообще.

Что ж, ранним утром дня Одина(6) из Йорка в Гастингс направилась ничем не примечательная скромная троица: мрачного вида норман в знававшей лучшие времена одежде, но с дорогим мечом на поясе, смазливый парень неопределенного вида, то ли паж, то ли оруженосец, то ли менестрель, и белобрысая девица, с таким зверским выражением на лице вцепившаяся в поводья толстой спокойной соловой кобылки, что встречный народ на всякий случай уступал дорогу. Во избежание.

— Дорога наезженная, оживлённая, — спокойно рассуждал сэр рыцарь, расслабленно покачиваясь в седле и нимало не обращая внимания на сдавленное ругательное бурчание, доносящееся со стороны Клэр, — есть, где заночевать. Главное не попадаться на глаза королевской страже. Не стоит.

Джек не удержался от смешка:

— Проблемы с законом — общая черта всех охотников во всех мирах и временах. Кстати, сэр Гай, помимо вас здесь кто-то ещё есть?

— Вряд ли, — заметно помрачнел тот. — Все справляются, как могут. Если в какой глуши и появляется нечисть, так вилланы ищут защиты у своего хозяина, а их господин пытается одолеть напасть мечом и молитвой. Не всегда получается, надо сказать, ибо со времен язычества многое забылось, и далеко не все порождения лукавого бегут от слова божия.

— Это верно, — странно хмыкнул Джек, машинально надвинув глубже капюшон тёплого плаща. — В течение нескольких последующих веков будут разработаны различные ритуалы изгнания и умерщвления, если желаете, мы сможем научить.

— Было бы полезно, — солидно кивнул сэр рыцарь. — В свою очередь хочу заметить, что за столетия наверняка были утеряны какие-то знания, которыми вы сможете разжиться здесь и сейчас.

— Клинок и дробовик — вот лучшие ритуалы, — пренебрежительно фыркнула внимательно прислушивавшаяся Клэр. — Тварь не будет ждать, пока ты ей расскажешь, что там в книжке написано, а вот снести башку можно в один приём.

— Смотря кому, — неожиданно миролюбиво возразил сэр Гай. — Ведь если попадётся создание бестелесное, коему не страшны даже освящённые клинки?

— Ну так-то да… Что, уже сталкивался?

— Пока нет, но встречал упоминания о них.

Джек едва заметно улыбнулся, не встревая пока более в разговор, на удивление спокойный, особенно учитывая крайне нестабильное состояние Клэр в последние дни. Ладно, не пытаются друг друга убить и то хорошо. Да уж… знал бы сэр рыцарь, что рядом с ним преспокойно трусит верхом самое что ни на есть прямое порождение лукавого…

На ночлег наши путешественники остановились в странноприимном доме при небольшом монастыре св. Августина, что великодушно принимал всех в том нуждавшихся за малую плату. Перекусили чем бог послал, получили от отца келаря довольно приличный тюфяк, набитый свежей душистой соломой, от которого Клэр просто впала в ступор, в который раз за эти пару дней горько пожалев о собственном великодушии, правда, молча и стараясь не выдавать желания кого-нибудь жестоко убить. Дотянуться до Дина возможности не было, так что вполне подошел бы и сэр Гай, но он поводов не давал, разве что систематически нудел на предмет приличествующего леди из хорошей семьи поведения. Народу в общей комнате оказалось немного, потому Джек подтянул тюфяк ближе к очагу, ибо другого источника обогрева попросту не было; впрочем, у всех троих, естественно, имелись нормальные одеяла с подогревом, что в данных условиях можно было приравнять просто к манне небесной. Перед поездкой сэр рыцарь очень серьёзно попросил поменьше сверкать странным оружием и прочими принадлежностями, с головой выдающими пришельцев из другого мира, ибо народ вокруг тёмный, объяснять каждому, что сии странники есть паладины света, а вовсе не слуги диавола — никакого времени не хватит, в общем, прикиньтесь ветошью и не отсвечивайте, господа, вот разве что укрываться богато выглядящими покрывалами ещё куда ни шло, мало ли, какие причуды у путешествующих паломников.

Привычный сэр рыцарь отрубился сразу, как только его голова коснулась свёрнутого вместо подушки колета, Джек тоже спокойно посапывал, а Клэр, которую, естественно, сунули в середину, прикрыв собою с обеих сторон, уснуть никак не могла, несмотря на ноющую боль в ногах и страшную усталость. Поморгав немного на тлевшие в очаге дрова, вздохнула, повернулась на левый бок, потом на правый, поёрзала, заработав сонный тычок от Джека, плюнула и тихонько сползла с тюфяка на пол, едва не наступив на чью-то небрежно откинутую конечность. Постояла, невольно морщась от звуков разнокалиберного храпа, вздохнула, после чего закуталась в плащ и крадучись выскользнула наружу.

Холодный свежий воздух с непередаваемо непривычными ароматами конского навоза, прогорклого масла от светильников, дёгтя, железа и кожи бодрил похлеще нашатыря. Было грустно и тоскливо. Где-то в глубине души маленькая девочка хотела на ручки и поплакать, чем приводила Клэр в ещё большее негодование. У коновязи тихонько фыркали лошади, время от времени переступая копытами и переговариваясь о чём-то своем, лошадином. Не было ни одного привычного звука, запаха и даже цвета. И света. Лишь любопытная луна заглядывала в тихий монастырский дворик, бросая причудливые изломанные тени на серые стены. Тоскливо вздохнув, девушка потопала в уборную, раз уж всё равно не спится и пока никого нет. Да уж… Если получится выжить в этой антисанитарии и мракобесии, ценить элементарные удобства вроде туалетной бумаги и зубной щётки она точно будет гораздо выше…

Постоянная настороженность и готовность к драке, выработанная сперва жизнью на улице, а потом и вполне самостоятельной охотой на тварей, не подвела и на этот раз. Клэр уже возвращалась к низкой двери, ведущей к каменному домику, что считался здесь и гостиницей, и кабаком, и каким-никаким укрытием от непогоды как минимум, но что-то заставило приостановиться и замереть, напряжённо озираясь по сторонам. Рука сама скользнула на пояс, стиснув рукоять длинного клинка, но что именно не понравилось, девушка пока не сообразила. Некий диссонанс выбивался из сонной тишины и пасторали. Мимолетно она порадовалась, что скинула на ночь раздражавшую и путавшуюся в ногах юбку, оставшись в любимых джинсах, плащ сам собой соскользнул на землю, чего она даже не заметила, зато поняла, почему вдруг волоски на руках поднялись дыбом.

Вдоль каменной стены, от запертых на ночь ворот, мимо коновязи, на которой внезапно взбудораженно заржали и замолотили испугано копытами только что сонно кивавшие лошади, бесшумно скользил сгусток тьмы, почти сливаясь с неверными тенями. Клэр, наверно, и не разглядела бы его, но на краткий миг где-то на уровне его головы сверкнуло багрянцем, словно существо окинуло взглядом пустынный двор. Если оно не обладало собачим чутьём, то прямо сейчас заметить охотницу не могло, так как её наполовину скрывал столб, поддерживающий навес над дверью. Не шевелясь и стараясь не дышать, Клэр следила взглядом за тенью, судорожно пытаясь сообразить, что ещё за неведомую хрень могло принести в спящий монастырь, а главное — на кой! Правда, долго думать не довелось. Тень подобралась к оконцу, затянутому пузырём, для чего ей пришлось волей-неволей выйти на свет и Клэр, глаза которой уже привыкли к полумраку, узрела нечто приземистое, примерно на голову ниже её самой, лохматое, с вытянутым рылом и голодными горящими глазами. Не успела она и глазом моргнуть, как существо, взмахнув длиннющими когтями, подцепило оконный пузырь и вырвало его ко всем чертям, причём настолько стремительно и бесшумно, что внутри явно никто даже не проснулся. В следующий момент оно прыжком заскочило на широкий каменный подоконник. Однако тут его везение и закончилось, ибо позади сверкнула посеребрённая сталь и в лохматую тушу вонзился охотничий клинок.

Существо оказалось шустрым. Оно успело шарахнуться в сторону и сталь вместо сердца (ну, или что там имелось) пронзила бок и лапу. Дико взвыв, оно развернулось, с места оттолкнувшись мощными ногами, и рухнуло на не успевшую отскочить девушку.

Короткий замах — клинок снова пронзил зловонную плоть. Длинные когтистые лапы беспорядочно размахивали, охотница с трудом отмахивалась, ругаясь в голос.

Где-то захлопали двери, послышались заполошные голоса, топот, что-то зазвенело, Клэр, основательно придушенная тварью до черных точек в глазах, всё же изловчилась и всадила все тридцать дюймов крепкого железа в брюхо монстра, а в следующий момент коротко свистнул остро наточенный меч и ей в лицо брызнула черная вонючая кровь.

Голова твари со стуком покатилась по булыжникам.

Подцепив свалившуюся безголовую теперь уже тварь носком сапога, сэр Гай отшвырнул её с распластавшейся на камнях Клэр, молча протянув ей руку, за которую она так же молча ухватилась, поднявшись с едва слышным стоном — приложило её все-таки крепко.

Выскочивший следом Джек глянул на бесформенную тушу, на перепуганно крестившихся монахов, высыпавших во двор, на ничего не понимавших постояльцев, что толпились в дверях странноприимного дома, усмехнулся и спокойно констатировал:

— Сработаетесь.

… И было это первым из множества опасных и причудливых приключений, кои произошли с благородным сэром Гаем Гизборном, великодушным эсквайром Джеймсом Клайном и печальной леди Клариссой Новак во времена их странствий по Сассексу, Эссексу, Уэссексу, Мерсии и Кенту. Говорят, что их встречали даже в Нортумбрии, но подтверждений сим слухам не нашлось, потому не стоит и брать их во внимание. Записано мною, клириком аббатства св. Бенедикта братом Вулфом, в монастырской скриптории со слов достопочтенного горожанина Маркуса Элфорда, что присутствовал при сем странном и страшном событии, в году одна тысяча двести пятом от Рождества Христова…

 


1) «Не время для драконов» (Pyrokinesis, альбом «Корми демонов по расписанию», 2018 г.)

Вернуться к тексту


2) Фраза приписывается Филиппу Македонскому, отцу небезызвестного Александра. В данном случае, конечно, серебром.

Вернуться к тексту


3) Помесь львицы и гиены с лошадиной головой и пастью от уха до уха, упоминается в бестиарии Абердина.

Вернуться к тексту


4) Молитва, изгоняющая диавола, папы Льва XIII.

Вернуться к тексту


5) Автомобиль Королевы Англии — модель Bentley State Limousine, стоимость — $15 млн. 167 тыс. 500 долларов США.

Вернуться к тексту


6) Wednesday (среда) — «день Одина», назван в честь верховного бога Одина.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 91. Так посмотрела - разум застрелился...

— 91 -

 

— Хочу предупредить. Подружитесь с нами — наживёте врагов.

— Обещаете?

— Гарантирую.(1)

 

Принстонский университет, город Принстон, штат Нью-Джерси, один из восьми университетов Лиги плюща и один из девяти, основанных до Американской революции. Образчик колониальной культуры первой половины восемнадцатого века. Пристанище инженеров, архитекторов, историков и филологов, а так же временное место работы доктора археологии Алессандро Галеотти.

Не то чтобы он сильно туда рвался. В отличие от мамы, он всегда предпочитал полевую работу академической, соглашаясь на лекции крайне неохотно, когда этого было никак не избежать. Сейчас пришлось срочно замещать коллегу, которая вынуждена была отбыть по семейным обстоятельствам, а портить отношения с вышеупомянутой коллегой из-за категорического отказа от перспективы нескольких дней обязательного общения со студентами не хотелось. Посему, припарковав свою «калифорнию»(2) на стоянке для преподавателей, Алекс со вздохом сунул телефон в карман лёгкой куртки, бросил взгляд на часы, щёлкнул брелоком сигнализации и бодро рванул мимо готических корпусов к Блэр Холлу, у арки которого уже нетерпеливо притоптывала остроносым сапожком на прямом высоком каблуке коротко стриженная седовласая красотка лет этак от пятидесяти до бесконечности.

— Наконец-то! — выдохнула она вместо приветствия. — Что за раздражающая привычка вечно опаздывать!

— Дорогая, я до омерзения пунктуален, — ласково огрызнулся Алекс, мимоходом чмокнув коллегу в раскрасневшуюся щёку. — Могла и не ждать, оставила ключи от кабинета и адиос.

— Нет уж, — фыркнула дама, бесцеремонно вручив ему стопку зелёных скоросшивателей. — Это я обязана была передать тебе из рук в руки.

Галеотти с мучительным стоном закатил глаза:

— Серьёзно? Прекратите уже пытаться засунуть в мои раскопки своих недоучек, у меня и без них тупиц хватает.

— Алекс, душа моя, ты выберешь двоих и это не обсуждается, — с добрым акульим оскалом пропела коллега. — Иначе останешься торчать на кафедре навсегда. Ты меня знаешь, я этого могу добиться.

— Я тоже тебя обожаю, vipera sei velenosa,(3) — искренне заверил её Алекс, которого от столь замечательных перспектив явственно перекосило. — Ключи давай.

В общем, взбегал Алекс по широким лестницам колледжа на третий этаж, где, собственно, и находился временно занимаемый им кабинет, не в лучшем расположении духа. Мимо сновали студиусы, пару раз пришлось приостановиться, здороваясь с коллегами — ему доводилось и раньше здесь бывать, еще с мамой, так что с персоналом был более-менее знаком. Только вот когда уже подходил к знакомой двери — аж охнул, невольно пробормотав:

— Да ладно…

Настроение не просто приподнялось — ракетой взлетело.

— Мисс Кавана? — невольно заулыбавшись, воодушевлённо окликнул он хмуро разглядывавшую запертую дверь девушку. — Какая приятная встреча. Ждёте кого-то?

Она заметно вздрогнула, видимо, настолько погрузилась в раздумья, что ничего вокруг не замечала, отскочила от двери и подозрительно уставилась на крайне довольного Алекса.

— Да уж, встреча, — несколько нервно бормотнула она. — Так ты тоже здесь учишься?

— Не совсем, — он хитро прищурился. — Как здоровье дорогой Фионы?

— Прекрасно, спасибо, — тут она улыбнулась совершенно искренне. — Да ты и сам знаешь, звонишь ведь ей каждый день.

— Как же иначе, — неподдельно удивился Алекс, всплеснув руками, — мы в ответе за тех, кого спасли.

Её взгляд невольно зацепился за стопку ядовито-зелёных папок в его руке и янтарные с прозеленью глаза поражённо расширились.

— Доктор Галеотти?! — неверяще выдохнула она, часто-часто моргая. — Так это вы…

— Я, — печально кивнул Алекс, хитро сверкнув взглядом и подбросил другой рукой звякнувшую связку ключей. — Уже почти два года как. Не ошибусь, если предположу, что здесь есть и ваше досье?

Щёлкнув замком, он жестом указал на распахнувшуюся дверь:

— Ну же, signorina, смелее. Я не кусаюсь! Пока.

«Вот это я попала» — явственно читалось на выразительном лице синьорины, которая переступила порог кабинета с обречённой решимостью идущего на смерть гладиатора.

Небрежно кинув папки на безукоризненно пустую столешницу громоздкого бюро тёмного дерева, Алекс бесцеремонно упал в кожаное кресло, идеально насиженное до него хозяйкой кабинета. Быстро перебрав скоросшиватели, удовлетворенно хмыкнул, вытянув один из них.

— Миссис Нельсон мне назначила встречу с куратором будущего проекта, — очень официальным голосом сообщила мисс Кавана, аккуратно присаживаясь по другую сторону стола.

— Какой курс? — отвлечённо поинтересовался потенциальный куратор, с явным подозрением покосившись на оставшиеся папки.

— Второй, — почему-то обиженно буркнула девушка.

— Уже продумываете научную работу на следующий год? Похвально, — серьёзно кивнул Алекс, стянул ветровку, закатал рукава рубашки и погрузился в изучение нехитрой биографии будущей коллеги. Мисс Кавана же, выпрямившись аж до хруста в спине, молчала так напряжённо, что он не выдержал.

— Вам не нравятся татуировки в принципе или мои конкретно? — внезапно поинтересовался он, не отрываясь от досье.

— Ч-что?.. — она недоумевающе хлопнула ресницами, явно не ожидая такой темы. — О… Я… Никогда не понимала, зачем нужно себя разрисовывать.

Прорвавшееся в её голосе раздражение заставило его невольно усмехнуться.

— Что ж… Прекрасные оценки, опыт работы в поле, отличная характеристика от миссис Нельсон… — Алекс бросил на девушку задумчивый взгляд и неторопливо потянулся к органайзеру за ручкой. — Удивительно, как это Леди Кобра на сей раз расщедрилась?

Мисс Кавана аж прикусила губу, силясь спрятать улыбку: прозвище своё профессор Нельсон знала и даже им гордилась.

— Можете считать, что вы приняты, — продолжил тем временем Алекс. — В качестве моего ассистента. И даже в мыслях не держИте, что к этому имеет отношение моя нежная любовь к миссис Хилл. Учтите, если с прочих практикантов я деру по три шкуры, то с личных помощников все десять. К участникам своих экспедиций я предъявляю очень высокие требования.

— Погодите, разве это делается так? — она снова недоверчиво нахмурилась.

— А вот такая я уникальная снежинка, — гадко ухмыльнувшись, Галеотти, тем не менее, покрутил ручку в пальцах, не поставив пока свою подпись. — Учитывая, что эти раскопки целиком и полностью финансируются из моего кармана, именно я принимаю решения.

— Понятно.

Ох, как же много, оказывается, можно выразить одним-единственным коротким словом!

— Прежде чем окончательно вас закабалить, задам два вопроса, — Алекс чуть нахмурился, и мисс Кавана невольно подобралась. — Первый. Почему именно туда?

Если бы не субординация, она явно покрутила бы пальцем у виска. А так — пришлось отвечать, медленно и внятно.

— Только что открытое поселение. Неисследованное. Если верить современнейшим методам радиоуглеродного анализа — примерно двадцатый век до нашей эры. На мой взгляд этого более чем достаточно, чтобы там сейчас толпились все археологи мира.

— Любите быть первопроходцем, — одобрительно кивнул Алекс и, не меняя тона, продолжил:

— Второе. Вы умеете танцевать танго?

Брови её поднялись до, казалось бы, совершенно невозможных пределов.

— П-простите?..

— Танго. Умеете? — очень серьёзно, чуть ли не по слогам, повторил Алекс.

— Какое это имеет отношение к работе? — ему показалось, что еще немного — и в него опять что-нибудь полетит, настолько яростно сверкнули янтарные глаза.

— Совершенно никакого, — он пожал плечами. — Ну так что?

— Раз никакого, то, с вашего позволения, на этот вопрос я отвечать не стану, — она вздёрнула нос, да так, что огненные пряди метнулись по плечам, как змеи. — Я могу идти?

Он медленно улыбнулся, опустив опасно вспыхнувший взгляд, и на титульном листе заветной папочки появился размашистый автограф.

— Увидимся на лекциях, мисс Кавана, — слегка понизив голос, промурлыкал Алекс.

Если бы взглядом можно было поджечь — ну, пожалуй, от него даже пепла не осталось бы. Выдернув у него буквально из пальцев скоросшиватель, она фурией рванула прочь, не забыв, правда, процедить сквозь зубы:

— Всего наилучшего!

К вечеру ей ещё больше захотелось кого-нибудь прибить. Например, соседку по комнате, которая заскочила за ней по дороге в кампус, чтоб не скучно было возвращаться. Шли они себе мирно по тротуару, никого не трогали, болтали о том о сём, и тут нате вам, по близкой дороге мелькнула алая молния, резко тормознув рядом со слегка опешившими девушками, после чего раздражающе бархатный баритон вкрадчиво окликнул:

— Леди, вас подвезти?

Кейтлин медленно выдохнула, прикрыв глаза рукой — ну конечно! Какой-то там банальный «шеви» или «форд» не про нас!

— Нет! Нам в другую сторону! — свирепо рявкнула она, заставив испуганно вздрогнуть обалдело моргавшую подругу.

— Так вы не знаете, куда я направлялся, мисс Кавана, — нахально ухмыльнулся этот синеглазый гад.

— Нам в любом случае в другую сторону!

И ухватив застывшую столбиком соседку, Кейтлин поволокла её за собой. Та молчала. Первые пять секунд. А потом добила окончательно разъярившуюся девушку душераздирающим полустоном-полувздохом:

— Это вообще кто?!

— Невыносимая, наглая, самоуверенная сволочь, — прошипела Кейтлин, на что немедленно получила:

— Кавана, ты дура! Я отдамся ему прямо здесь, если он на меня так посмотрит! Но он на меня не посмотрел вообще…

Вышепоименованная сволочь довольно сощурилась, глядя вослед стремительно удалявшимся девицам. Хмыкнув, надвинул солнцезащитные очки и пробормотал так предвкушающе, что услышь его сама мисс Кавана, умчалась бы в ужасе ещё быстрее:

— Ну всё, рыжая, хана тебе.


* * *


Явно знававшая когда-то лучшие времена полупустая кафешка на пересечении Джеферсон-роуд и МакЛукас-роуд, что на самой северной окраине Принстона, огласилась жизнерадостным воплем прямо от порога:

— Мужики, представляете, всю дорогу от универа меня пытался обогнать какой-то суицидник на ржавом корыте! Еще и сигналил, козёл! Мне прям интересно стало, он атомный реактор под капот засунул, что ль?

Лениво бросив безразличный взгляд на сиявшего во все тридцать два парня, шустро подлетевшего к единственному занятому столику в дальнем углу, сонный официант тоскливо вздохнул, ухватил порядком замызганный блокнот и пошаркал к новому посетителю, который успел цапнуть себе стул и жадно ухватиться за только что принесённую кружку с пивом. Однако тот помотал головой, жестом отправив работника прилавка и подноса обратно, чем явно привёл его в совершеннейшее уныние. И только тогда понял, что за столом царила какая-то странная тишина.

Сэм Винчестер медленно и нудно барабанил пальцами по изрезанной столешнице, не сводя пронзительного взгляда с понуро повесившего голову Джека. Дин Винчестер, не мигая, смотрел прямо перед собой, на физиономии его отображалась мучительная борьба с собственным организмом и уполовиненным содержанием подозрительно мутной бутыли вискаря. Сам Джек украдкой вздыхал, ковыряя ногтем облупившиеся остатки мебельного лака с боковины стола.

— Эй, вы чего? — осторожно поинтересовался Алекс, удивлённо глядя на всех по очереди. — Кого-то убили?

— Нет, но день только начался, — отмер Дин. Алекс обалдело глянул в пыльное окно, за которым вовсю темнело, пожал плечами и снова присосался к остаткам пива, а Винчестер-старший внезапно экспрессивно взмахнул руками и шёпотом заорал:

— Он трахнул свою тётку!

Каким чудом Алекс не подавился нафиг, он и сам не понял. Натужно раскашлявшись, получил дружеский тычок между лопатками от Сэма, от которого едва не вписался носом в стол, отставил подальше кружку и просипел:

— Винчестер, твою мать…

— Дин! — обиженно вскинулся было Джек, но тот немедленно его возмущённо перебил:

— Что — Дин?! Ты трахнул свою тётку! Прикинь, сидим мы тут, преспокойно себе перекусываем, этого засранца малолетнего поджидаем, и тут подкатывает шикарный лимузин, каких в этой дыре отродясь не видели, выползает оттуда этот… герой-мать-его-любовник, а на нём вот буквально виснет не кто иная как Морна! И давай его засасывать при всём честнОм народе! Я чуть не блеванул!

— А говорил, геронтофилия — не твой профиль, — с печальным вздохом попенял Сэм.

— Не мой, конечно, — буркнул Джек, укоризненно глянув исподлобья. — Я просто хотел с ней поговорить… Насчёт Клэр. Мало ли, вдруг получилось бы.

— А вместо этого трахнул!

— Да блин, заклинило тебя, что ли, — Джек возмущённо фыркнул. — И вообще! Тут ещё вопрос, кто кого…

— Чего насчёт Клэр? — торопливо перебил его Сэм, не дожидаясь, пока братан опять заведёт эту пластинку.

— А ничего, — печально отозвался Джек. — Ею занималась лично Мэб, и при всей своей самоуверенности Морна просто физически не может обойти эти ограничения. В смысле, только сама Мэб могла снять эту привязку, больше никто из уссидов не посмеет. Так что придётся нам своими силами. Такие дела…

— Кстати, как вы там поживаете? — заинтересованно встрял Алекс. — Надеюсь, бедного мужика ещё до инфаркта не довели.

— Ты знаешь, вполне себе неплохо, как ни странно, — с некоторым удивлением отозвался Джек, медленно кивнув каким-то своим мыслям. — Правда, прошло всего чуть больше недели, но они, в целом, ухитрились как-то найти общий язык. Клэр даже не сильно ругается, если сэр Гай задвигает её на задний план. Даже пару раз удачно поохотились, вот. Я-то стараюсь не светиться особо, они уж сами, в основном пытаюсь ковыряться в старинных записях, монастырских библиотеках, вдруг что интересное выкопаю. Ну и мотаюсь время от времени сюда за всякими мелочами.

— Ну и правильно, — Алекс одобрительно закивал. — Зачем усложнять себе жизнь, если можно её максимально упростить?

— Я видел, как ты открываешь портал, — внезапно перебил его Дин, серьёзно и немного настороженно склонившись к Джеку. — Дина это делает совсем по-другому, у неё какие-то заклинания, а ты просто словно разрезаешь материю мира.

— Конечно, — Джек пожал плечами. — У меня это… как бы сказать… встроенная функция, Василий просто научил меня ею пользоваться, а у Дины подручное средство. Искра пламени дракона.

— Настоящего дракона, конечно, — насмешливо закатил глаза Винчестер, но парень важно кивнул в ответ:

— Именно так. Истинного дракона Хаоса.

— Вот оно что, — усмехнулся Сэм, расслабленно откинувшись на спинку сиденья. — Ну да, для истинных драконов нет границ между реальностями, они их просто не замечают.

— Нормальный мужик, кстати, серьёзный, — с довольной ухмылочкой снова встрял Алекс. — В полиции работал, пока не свалил к жене в другой мир.

— Кто? — не сразу понял Дин. — Дракон?!

— Ага. А его жена из альвов, Ванькина двоюродная тётка.

У старшего Винчестера явственно задёргался глаз.

— Как же всё-таки скучно я жил, пока вас не встретил, — очень спокойно констатировал он, покосился на скромно потупившего глазки Джека и добавил:

— Всех. 

 

КОНЕЦ ПЯТОЙ ЧАСТИ


1) «Шоколад» (Великобритания, США, 2000 г.)

Вернуться к тексту


2) Ferrari California T, выпускалась с 2014 по 2017 гг. Разгон до 100 км/ч за 3,6 сек. Убиться просто.

Вернуться к тексту


3) Гадюка ты ядовитая (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 92. Он всё стерпел. Я выйду за него

ЧАСТЬ ШЕСТАЯ

 

Хочется верить, что будет хотеться и дальше

Мой бой…

Бой с самим собой,

Высотой порванной струной.

Только мой бой…

Бой с людской молвой,

Мечтой, слепоглухонемой судьбой.

Мой бой…

Бой за слова, права не права.

Бой за право провести этот бой.

В бой с головой!

Мой бой! Это мой бой!

Даже если моя песня спета.

Пускай, в этом мой кайф

И моя боль, — вся моя боль в этом!

В суете и пыли — этот бой только мой.

После мёртвой петли с поднятой головой,

С ясным взглядом с лица — навсегда молодой.

День за днем до конца — продолжается бой!

«Мой бой» (СЛОТ, альбом «Шестой», 2013 г.)

 

— 92 -

 

…великая любовь посылается богами как бесценный дар. У каждого мужчины в жизни бывает возможность получить этот дар, но иные проходят мимо, не замечая, а большинство, хоть и видят, пугливо минуют, ибо любовь вместе с великим счастьем всегда приносит боль и страдания, а люди боли избегают.(1)

Через гостиную Сэм пролетел столь стремительно, что даже не заметил присутствия в ней Дины, которая, в свою очередь, удивлённо глянула ему вослед, оторвавшись от своего блокнота, в котором снова что-то задумчиво рисовала:

— Лин! Линда!

Бахнула входная дверь и за братом появился Дин, слегка раздражённый и маленько помятый. В одной руке он держал изгвазданную то ли краской, то ли кровью куртку, в другой почему-то гарпун. Разряженный, к счастью.

— Целы? — первым делом вместо «здрасьте» спросила Дина, на что охотник проворчал что-то явно ругательное, с сомнением глянул на заляпанные грязью штаны и в свою очередь поинтересовался:

— Ты чего рано так?

— Оставила замов разгребать дела, — обтекаемо сообщила девушка, отложила блокнот и с удовольствием потянулась. — Давайте в душ и ужинать. Кого сегодня приморили, если не секрет?

Ответить Дин не успел, ибо по винтовой лестнице с шумом ссыпался Сэм.

— Где Линда? — нервно выдохнул он, озираясь по сторонам.

— Они с Бесси отправились в гости к вашей матушке, — терпеливо пояснила Дина.

— У неё телефон недоступен!

— Разрядился. Сломался. В болоте утопила. Сэмми, прекрати дёргаться и скажи, в конце концов, что происходит! — Дин раздражённо швырнул гарпун на стойку у входа. — Ты едва заточку в печень не словил, сколько можно!

Неровно выдохнув, Сэм тяжело осел на диван рядом с Диной, мрачно уставился на брата и пробурчал:

— Я ей всё рассказал.

— Прям от сотворения мира? — фыркнул старший.

— Вот вообще не смешно! — немедленно взвился младший. Дина вздохнула, положила руку ему на плечо; он слегка успокоился и притих. — Про Сару рассказал.

— Сэм, ё-моё! Я же просил!

— Не мог я больше молчать, ты что, не понимаешь? Сразу надо было, но то одно то другое, а я не могу, не хочу врать или что-то скрывать от неё.

— Как она отреагировала? — внезапно негромко перебила его Дина. С некоторой оторопью покосившись на неё, Сэм ответил не сразу.

— Сказала… Лин сказала, чтобы я прекратил заниматься самоедством, потому что это глупо и бесполезно. Что она не считает, будто я в ответе за смерть её сестры…

Он печально усмехнулся.

— И чтобы даже не думал впредь кормить чувство вины.

— Так чего ж тебе надо ещё? — в голосе старшего послышалось столь явное облегчение, что Дина не смогла сдержать улыбку: знакомо-то как.

— Она телефон отключила, вот чего! — огрызнулся младший, вскочил с дивана и заходил туда-сюда по маленькой гостиной.

— Великое дело, — хмыкнул Дин, вытаскивая из кармана куртки свой порядком исцарапанный смартфон. Оглядел его с некоторым сомнением, но всё же разблокировал. — Ща всё будет… Грек! ЗдорОво. Девочки у вас? Ага… Угу… На чём она?.. Маме, кстати, привет… О как… Не, пусть отдыхают. Маячок есть?.. Лады. Давай так: проверь и мне на тел скинь. Жду.

— Ну?!

— Не прыгай, чувак, — слегка помрачнев, посоветовал Дин, вздохнул, огляделся вокруг, пожав плечами. — Ты как хочешь, а я пошёл отмываться, всё равно надо подождать…

— Дин, я тебя сейчас покусаю, — уверенно пообещал ему братан.

— Ладно, ладно! Бесси с мамой, Лин сказала, что ей надо по делам. Куда — не докладывала. Я попросил Валентайна найти её по маяку в машине, вот и весь сказ. Так что не кипишуй, всё нормально. Нервный ты у меня какой, а…

Продолжая бурчать под нос, Винчестер-старший незаметно подмигнул Дине, как бы между прочим бросив куртку вместе с телефоном на стул, и утопал куда грозился.

— Отдохни немного, — серьёзно посоветовала Дина, — и не переживай, никуда она от тебя не денется.

Сэм посмотрел хмуро:

— Ты бы не переживала, будь на моём месте?

Она пожала плечами, снова потянувшись за блокнотом, на что Сэм раздражённо закатил глаза, сердито захлопнув за собой дверь в кухню и не заметив, как Дина проводила его крайне внимательным взглядом.

Телефон Винчестера-старшего завибрировал в кармане. Преспокойно его вытащив, Дина глянула на экран, пробормотав почти неслышно:

— Нью-Полс? Боже ты мой, куда только не занесёт…

Через несколько минут Сэм, заслышав характерный треск, выглянул в окно, но увидел лишь, как мелькнул в сумерках хищный чёрный силуэт, прежде чем раствориться прямо перед запертыми воротами.

Приснопамятный «сильверадо» нескромно сверкал хромированными бамперами под лучами полуденного солнца, нагло выделяясь на фоне замшелой низкой стены, как попугай в курятнике. Остановив своего железного коня рядом, Дина невольно усмехнулась пришедшему в голову сравнению — всё же Дин прав, любят они выпендриваться. Ну и ладно, чего б и не, если есть возможность? Стянув шлем, девушка прищурилась, медленно огляделась окрест. На старой каменной стене, рядом с решётчатыми воротцами в половину человеческого роста, мирно ржавела длинная табличка, возвещавшая, что попала она аккурат к кладбищу славной общины Нью-Полс, что в округе Ольстер, штат Нью-Йорк; в глубине оного, среди разбросанных там-сям разнокалиберных надгробий, застыла знакомая фигура, слегка ёжась от налетавшего то и дело холодного зимнего ветра. Задумчиво полюбовавшись немного на идиллическую (с точки зрения некроса, естественно) картину, Дина потянулась за телефоном.

— Нью-Полс, Нью-Йорк. Старое кладбище, — бросила она, услышав голос Дина. — Вам это о чём-то говорит?

Ответил, правда, Сэм:

— Очень говорит. Там похоронена Сара. Вот чёрт…

— Не бегите сразу, — попросила Дина, привычно цепляя шлем на ручку, — я с ней перекинусь парой слов. Мало ли.

— И когда вы только успели договориться? — подозрительно проворчал Сэм, на что его брат совершенно честно отбодался:

— А мы и не договаривались. Правда ведь, малыш?

— Истинная, — иронично подтвердила девушка и отключила связь.

Почему-то Линда даже не удивилась, когда рядом возник затянутый в чёрную кожу силуэт и на маленькую скромную белую плиту лёг букет жёлтых асфоделей.

— Джи-пи-эс? — бросила она безразлично.

— Типа того, — лаконично отозвалась Дина, довольно прикрыв глаза. — Сэму не придётся тебя ловить по всем штатам?

Линда покосилась на неё, нахмурившись.

— Не собираюсь я сбегать с собственной свадьбы, — пояснила она неохотно, зябко поведя плечами. — Просто… Мне нужно было повидаться с сестрой.

Говорить о том, что её сестры здесь даже близко не наблюдается, Дина не стала, зато, подумав, сообщила:

— Он дома с ума сходит. Ты бы хоть предупредила, что ли.

— Да, знаю… Но… Я хотела побыть одна. Видишь, даже Бесси с собой не взяла.

— Я читала, с невестами такое бывает, — серьёзно покивала Дина, — предсвадебный мандраж. И чего тут страшного, не понимаю.

— Вот посмотрю я на тебя в своё время! — невольно засмеялась Линда, на что Дина тут же небрежно отмахнулась:

— Не, не посмотришь.

— Почему же?

— Потому что этот Винчестер в неволе не размножается, — уверенно пояснила Дина.

— Ну-ну, — не стала спорить Линда, явно оставшись при своём мнении.

— Вы действительно очень похожи, — задумчиво констатировала Дина, разглядывая маленькое овальное фото на плите.

— Теперь уже не так чтобы сильно, — отвлечённо пробормотала Линда, помолчала, но всё же решилась спросить:

— Она ведь счастлива сейчас?

— Лин, пожалуйста, — Дина мгновенно поняла, что именно она хотела. — Не пытайся раньше времени заглянуть за завесу. Ничего хорошего для живых там нет. А мёртвые… Им всё равно.

В «импале», которая неторопливо подкатилась к воротам, нервно постукивал ногой по полу Сэм.

— Не беси, — коротко бросил Дин, прищурился, заглядывая в воротца.

— О чём можно так долго болтать, — проворчал Сэм, усилием воли заставив себя не дёргаться. Старший брат неторопливо к нему развернулся, округлил глаза и внезапно счастливо протянул:

— Сэээммиии, да ты ж трусишь.

Младший совершенно явственно зарычал.

— Трусишь-трусишь, — интенсивно закивал Дин, сияющий словно вот только что выиграл миллион в моментальную лотерею.

— Хочешь, я тебе в глаз дам? — угрожающе поинтересовался Сэм.

— И чем ближе этот знаменательный день, тем больше! — радостно резюмировал Дин.

— Вот я посмотрю, как тебя будет колбасить! — разъярённо прошипел младший.

— Не дождётесь, — ласково пообещал старший. Чего конкретно не дождутся, не уточнил, однако Сэм иронично протянул:

— Конечно-конечно.

После чего немедленно думать забыл про эту перепалку, увидев, как девочки неторопливо направились к выходу, настолько углубившись в обсуждение чего-то крайне занимательного, что даже не увидели «импалу». Потому Дина рассмеялась, отступив на шаг, а Линда изумлённо охнула, когда её схватили в охапку и как следует потискали.

— Сэм! — придушенно возмутилась она, замолотив кулаками по его груди. — Милый, я тоже рада тебя видеть.

— Не пугай меня так больше, — задушевно попросил он. Позади ехидно хмыкнул Дин.

Уже устроившись на «ниндзя», Дина призадумалась, усмехнулась и окликнула:

— Дин! Хочешь?

Рука в чёрной перчатке ласково похлопала по заурчавшему железному боку. Винчестер изумлённо моргнул.

— Серьёзно? — недоверчиво прищурился он. Вместо ответа она отодвинулась на пассажирское сиденье и протянула ему шлем. К вящему удивлению самой Дины, колебался он недолго.

— Детка, солнышко, не ревнуй, я всё равно тебя люблю больше всех… Эй, Сэм, — ключи полетели в сторону брата, который машинально перехватил их одной рукой, другой так и не отпуская Линду. — Поцарапаешь — убью.

— Моё детство в двух словах, — смиренно вздохнул Сэм.

Мотор взревел так, что Линда поморщилась и зажала ладонями уши. Из-под колёс брызнул гравий.

— Малыш, держись крепко!

Через две секунды «ниндзя» пропал прямо перед поворотом, оставив за собой лишь шлейф чёрного дыма.

Дина даже не смотрела на указатели. Какая разница? Мотоцикл то и дело прыгал с дороги на дорогу, оставляя позади мили, перекрёстки и злобно призывавших громы и молнии на голову безбашенного байкера водителей. В каком-то сонном крошечном городишке они завалились в первый попавшийся мотель, где просто продрыхли до позднего вечера, потому что дома была ночь; а потом Дин всё-таки потащил её в тот самый ирландский паб — там играла какая-то местная рок-группа и подавали просто крышесносный «портер», и Дина едва не упала от изумления, когда он пригласил её на танец, правда, сильно подозревала, что в абсолютно трезвом состоянии на такой подвиг его не хватило бы; а потом «ниндзя» вновь летел по ночной дороге, оглашая её сытым урчанием, и они орали, не попадая в ноты, потому что слух как данность отсутствовал у обоих:

 

Я встал на дорогу, ведущую в Ад!

На полпути в Ад!

Полпути в Ад!

Я встал на дорогу, ведущую в Ад!

Эй, сатана!

Всё оплачу сполна!(2)

 

И уже другая дорога, кажется, даже в другой стране, яркие огни большого города, грохот ночного клуба, какие-то суицидники пытались докопаться — от полиции удирали уже все вместе, на полпути вспомнили, что вообще-то «корочки» с собой, но так же веселее! И молча потягивать пиво, сидя на каком-то утёсе на самом краю мира, над тяжело ворочающимися внизу свинцовыми волнами, под россыпью чужих звёзд — тоже обалдеть, как здОрово. А уж встречать рассвет в круглосуточном МакДрайве на Притыцкого,(3) пытаясь не подавиться кофе, потому что один бесстыжий охотник вместо того, чтобы спокойно лопать свой бургер, вполголоса рассказывает неприличный анекдот — вообще за гранью прекрасного.

Только вот почему-то он резко замолкает на полуслове, уставившись немигающим взглядом в надраенное до невидимости огромное окно, осторожно отодвигает свой стаканчик кофе и совершенно трезвым голосом отдает тихую команду:

— Валим отсюда к хренам. Быстро.

 


1) «Мрак» (Ю. Никитин, 1996 г.)

Вернуться к тексту


2) «Highway to hell» (AC/DC, альбом «Highway to Hell» 1979 г.)

Вернуться к тексту


3) Реально существующий ресторан быстрого питания в Минске.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 93. Я Демон Ада. Можно просто Дёма

— 93 -

 

— Что мы делаем, если победили?

— Зажигаем!

— А если проиграли?

— Зажигаем ещё больше!(1)

 

Ночь-день-день-ночь-ночь-дом. По правде говоря, он даже не понял, куда конкретно прыгал, пока не заглушил байк у резных ворот ставшего как-то незаметно практически родным рубленого домика. Притихшая позади Дина соскользнула с сиденья и хмуро посоветовала:

— Не делай так, пожалуйста. Не видя конечной цели запросто можно свалиться в какую-нибудь дыру.

— Угу, — отозвался отвлечённо, почти не слыша, что она говорит. — Спят все, что ли…

Из распахнувшегося настежь окна на втором этаже выглянул Алекс, с довольной лыбой на всю физиономию.

— О, ну хоть кто-то! А то я прям отвык — тихо, пусто.

Мрачно глянув вверх, Винчестер вздохнул и полез за телефоном.

Брат ответил не сразу. Голос в трубке был сонным и раздражённым одновременно, что в общем-то вполне можно было понять:

— Дин, ты на часы смотрел?

— Не до того было, — хмуро отозвался тот. — Ты мне нужен. Срочно.

— В чём дело? — мгновенно проснулся Сэм.

— Не по телефону. Мы дома.

Не задавая вопросов, даже ничего не говоря, Дина быстро сообразила кофе на всех. За окном начиналась метель, противная, февральская; величаво раскачивались сосны (или пихты, или вообще кедры), стряхивая с себя слежавшийся снег; сквозь плотные низкие тучи неохотно разгорался новый день. Дин устало клевал носом за столом, дожидаясь брата, Дина отрешённо разглядывала поднимающийся из кружки парок, Алекс изнывал от любопытства, но помалкивал.

— Ты даже не спросила, почему мы сорвались, — внезапно заговорил охотник, оторвав взгляд от столешницы.

— Был отдан приказ, — флегматично отозвалась девушка. — Учитывая, что мы находились не на задании, случилось нечто экстраординарное. В такой ситуации тупить и варить воду на предмет «а что», «а кто», «а почему» просто глупо. Командир сам всё объяснит, когда будет нужно. Ну, и если сочтёт нужным, естественно.

Дин аж перехотел спать, так посмотрев, что Алекс закатил глаза:

— Эй, ragazzi, спальня на втором этаже, если что.

— Я б тебя послал куда-нибудь, — ласково отозвался охотник, — да переживать ещё потом: дошёл или не дошёл.

Из коридора бабахнуло, что-то с грохотом свалилось, послышалось невнятное, но явно матерное восклицание и в дверях появился взъерошенный Сэм, морщась и потирая лоб.

— Ничто так не бодрит с утра, как незамеченный дверной косяк, — жалобно пояснил он. — Дайте кофе, изверги!

Старший Винчестер, видимо, специально подождал, пока младший удобно устроится с кружкой и сделает первый, самый сладкий глоток, потому что именно в этот момент как бы между прочим бросил:

— Люцифер здесь.

Естественно, от такой новости Сэм немедленно поперхнулся и раскашлялся, одновременно хватаясь за пистолет. У Алекса глаза стали большие и совсем круглые.

— Ну, не прямо здесь, конечно же, — устало вздохнув, пояснил Дин. — Сидели мы в «маке», завтракали, никого не трогали, смотрю — прогуливается по тротуару, красава. Сперва не поверил глазам… Тем более, был слегка нетрезв.

Дина едва слышно фыркнула.

— Ан нет — он, падла. Хорошо, что мы мотоцикл оставили немного дальше. Выбрались через служебный ход и дёру оттуда.

— Это такой длинный, невзрачный рыжий мужик с глазами злобного побитого щенка? — задумчиво припомнила Дина, получила в ответ утвердительное ворчание и кивнула. — Так вот, значит, что с ним не так…

— Хреново, ребята, — нахмурился Алекс, немедленно став очень серьёзным и собранным. — Слишком близко подобрался. Проникнуть сюда, конечно, очень тяжело, но технически возможно.

— Как? — выдохнул, наконец, Сэм. — Как он вообще мог здесь оказаться?! Мама ведь говорила, что у него забрали благодать!

— Как минимум пять прямых авиарейсов и без счёта с пересадками, — нудным голосом пояснила Дина. — Не совсем же он тупой, я так думаю.

— Он совсем не тупой, — невесело подтвердил Дин. — Где мы, там и Джек, по крайней мере, он так думает, значит, или выследил, или…

— …или любой желающий запросто может узнать, что вы постоянно тусуетесь в Су-Фолсе, — перебил его Алекс, с некоторым раздражением отставив свой кофе. — Дело техники — проследить до госпиталя и узнать, что вы пропадаете именно там. А где у нас обитает владелица оного? Правильно, это вполне себе доступная информация.

— Сань, они сокрыты от любого поиска, ты же понимаешь, — Дина укоризненно покачала головой.

— Да, но чисто физически проследить-то можно, — хмуро возразил Сэм.

— Секуим.

Алекс вопросительно пошевелил бровью, а Сэм неохотно кивнул в ответ:

— О’кей, предположим. Но я не могу представить ситуацию, при которой Михаил стал бы сотрудничать с Люцифером. Тем более этот Михаил…

— Сотрудничать нет, а использовать — запросто, — Дин пожал плечами. — Да и потом, мы ведь не знаем точно, действительно ли там замешан Михаил. Возможно, сам этот козёл и намутил.

— Хрен редьки если и слаще, то ненамного, — замогильным голосом определил Алекс и ткнул пальцем в сестру:

— Дома сиди, в центральный офис пока ни ногой. За тобой тоже могла быть слежка.

— А я смотаюсь туда, пожалуй, — Дин нахмурился, побарабанив пальцами по столу. — Нужно убедиться, что с ними всё хорошо.

— Позвони и убедись, — слегка прищурившись, посоветовал младший. Старший лишь сверкнул на него глазами.

— Ты со мной? — немного напряжённо поинтересовался он у Дины и поспешил добавить:

— Это не приказ.

Она заколебалась, коротко глянула на брата, который, укоризненно покачав головой и постучав себя кулаком по лбу, безапелляционно заявил:

— С тобой я. Только там сейчас где-то десять вечера, так что придётся потерпеть.

— Я пока пороюсь в библиотеке, — Дина неохотно поднялась с нагретого местечка. — Хоть и без благодати, но он остаётся крайне опасной тварью, попробую раскопать что-нибудь на предмет дополнительной защиты.

— Да уж куда больше… — проворчал Алекс.

— Тем более, за это время он мог её и вернуть, и накопить, и украсть, — согласно закивал Сэм. — А мы сообразим насчёт оружия. На всякий пожарный.

Зарывшись в багажник, они молча перебирали клинки и огнестрел, самопальные и вполне натуральные гранаты, склянки и свёртки… пока старший, не выдержав, психанул:

— Ну давай уже!

Младший глянул удивлённо:

— Чего тебе давать?

— Говори, что хотел.

Сэм кротко развёл руками:

— Ты сам всё знаешь, но сделаешь по-своему.

— Да, я хочу лично удостовериться, что Лиза и Бен в порядке, что здесь такого?!

— Бога ради.

— И я просто попрошу местных ищеек присматривать за ними.

— Отлично.

— Отлично!

Пожав плечами, Сэм снова нырнул в багажник. Братан его примеру не последовал. Ожесточённо хлопнув ладонью по загремевшей сумке, он выпалил:

— И я не собираюсь делать ничего такого!

Терпеливо вздохнув, младший проворчал:

— Ты никогда не собираешься делать «ничего такого», оно само, как правило.

— Сэм!..

— Дин, — он резко распрямился, — от меня-то ты чего хочешь? Чтобы я грудью закрыл дорогу и не пустил тебя к ним? Нет, старик. Только тебе решать, что для тебя важнее.

Сэм умолк и отвернулся, всем своим видом давая понять, что всё сказал. Старший же, медленно выдохнув, удивлённо глянул на невесть как оказавшийся в руках кастет, открыл рот, снова закрыл — и ничего не ответил.


* * *


Постоянно прыгая из ночи в день, из метели на влажное побережье Тихого океана, из снежного вихря под почти весеннее солнце, нужно либо быстренько привыкнуть, либо потихоньку поехать крышей. Именно такой неутешительный вывод сделал Дин Винчестер, уныло восседая за крошечным столиком во вполне респектабельном заведении в двух минутах езды от Секуима, где договорился встретиться с миссис Мэллоун, и угрюмо разглядывая бокал с элем, который перед ним поставила заученно улыбающаяся официантка. Алекс Галеотти, усиленно делавший вид, что совершенно с ним не знаком, вовсю обхаживал пышногрудую девицу за стойкой, одновременно профессионально сканируя помещение и окрестности на предмет несанкционированного присутствия всяких нехороших элементов; девица благосклонно велась, недвусмысленно стреляя глазками, губками и прочими частями тела. Миссис Мэллоун же опаздывала. Ну или задерживалась, чёрт знает, как оно правильно.

Появилась она стремительно. Окинула зал быстрым внимательным взглядом с порога, кивнула, перехватив его взгляд, и быстрым уверенным шагом направилась к его столику.

— Прошу прощения, — она улыбнулась так знакомо. — Тимми раскапризничался, никак не хотел оставаться с Беном. Кстати, он просил передать привет. Бен, конечно, не Тимми.

Дин слегка ошарашенно моргнул:

— Эээ… спасибо…

Она кивнула, подозвала официантку, заказала сок и пожала плечами с извиняющимся видом:

— Ничего крепче мне пока нельзя.

— Да, я понял, — он более-менее собрался. — Та паучиха похитила вас не просто так… простите, что напоминаю.

Улыбка исчезла. Миссис Мэллоун вздохнула, сдвинув брови, и понизила голос.

— Вы так стремительно исчезли, что я даже не успела вас поблагодарить. И девушка, что с вами была…

— Её зовут Дина, — зачем-то пояснил охотник, машинально сворачивая и разворачивая в руках салфетку.

— О, — она явно что-то сопоставила, едва заметно усмехнувшись. — Передайте ей, пожалуйста, что я перед ней в неоплатном долгу. Не знаю, и, честно говоря, даже не хочу знать, что именно она сделала, но мой сын жив. Это главное.

— Передам, — невольно улыбнулся Дин. — Собственно… Именно поэтому я попросил вас о встрече.

Она подобралась, серьёзно глядя чуть исподлобья.

— Боюсь, что вся эта история произошла из-за того, что меня… нас хотели выманить. Меня и брата. Дело в том, что…

— Мы были знакомы? — деликатно уточнила она. — Бен рассказал мне кое-что. Подозреваю, что далеко не всё, но тем не менее.

Винчестер вновь слегка завис. То, с какой лёгкостью она восприняла эту фантастическую историю, в которой едва не погибла сама, едва не потеряла сына, заглянула по другую сторону реальности, обнаружила, что ей меняли память — и при этом говорила с ним так спокойно, корректно, мягко…

— Да, верно. Очень близко знакомы. Все эти годы я был уверен, что вам ничего не угрожает, но, видимо ошибался. Видите ли, у нас есть враги, что неудивительно. Очень могущественные. Именно потому, что вам угрожала смертельная опасность, в своё время я убрался из вашей жизни. В полном смысле. Чтобы вы не только больше не пострадали из-за меня, но и не помнили, что когда-то… что вас едва не убили.

Она резко выдохнула:

— Это может повториться?

— Ни в коем случае, — неожиданно жёстко отрезал он. — Вас будут охранять.

— Кто? — она удивлённо наклонила голову.

— Есть люди, — уклончиво пожал плечами охотник. — Вы даже этого не заметите. А мне будет спокойнее.

На её безмятежном лице мелькнуло недовольство, и он поспешил пояснить:

— Ровно до того момента, как мы разберёмся с этой проблемой. Это будет недолго.

Задумчиво улыбнувшись, она машинально отпила свой сок.

— Знаете… После тех пауколюдей я была готова поверить во что угодно. Вот только та история… Это так странно, любить кого-то и не помнить об этом. Совсем ничего не чувствовать… Наверное, ты прав и это был лучший выход, но что, если всё осталось бы по-прежнему? Ты когда-нибудь думал об этом?

— Старался не думать, — честно ответил Дин, не отводя взгляд.

— Понимаю, — легко улыбнулась она. — Я обожаю своего мужа и детей, а у тебя эта девушка, на которую ты смотришь так, словно она центр твоей личной вселенной. Мы ведём свою обыденную размеренную жизнь, а вы с ней каждый день рискуете ради тех, кто порой и не догадывается об этом. Всё так, как и должно быть.

— Ты всегда была мудрой не по годам, — невольно рассмеялся он. — И я всегда знал, что мне крупно повезло. Правда, не понимал, за какие заслуги.

Они помолчали немного безо всякого чувства неловкости.

— Наверное, мне пора, — немного отрешённо сказала она, медленно двигая по столу полупустой бокал. — Мы ведь больше не увидимся?

— Разве что случайно, — с толикой сожаления кивнул Винчестер. — И если ты сделаешь вид, что не знаешь меня, я не обижусь.

— Интересная дилемма, — протянула миссис Мэллоун, — притвориться, что ничего не было или никогда не забывать о том, что ты спас мне жизнь? Причём, не один раз, судя по всему.

— Решать тебе, — он пожал плечами и осёкся, сообразив, что повторил слова своего брата. — Провожу тебя до машины.

Флирт, доведённый до состояния автопилота, совершенно не мешал Алексу внимательно наблюдать за обстановкой. И уж тем более за командиром, которого он, собственно, и охранял. Посему, заверив уже практически готовую на всё девицу, что вернётся через пару минут, он остановился у двери кафе, неторопливо прикурил сигарету, щурясь сквозь дым на яркую улицу, и задумчиво хмыкнул, увидев, как Дин осторожно приобнял на прощанье миссис Мэллоун, как буквально на секунду её безмятежная улыбка сменилась страдальческой гримасой, как она тут же вновь засияла, махнула рукой и деловито устроилась на водительском сиденье синего «доджа». Много чего интересного замечал беззаботный разгильдяй и пройдоха, да только никому не говорил.

— Meno ne sai, meglio è,(2) — пробормотал он, аккуратно смяв окурок.

 


1) «Доктор Хаус» (США, 2004-2012 гг.)

Вернуться к тексту


2) Меньше знаешь — крепче спишь (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 94. Как устоять перед твоим призывным "Нет"?

— 94 -

 

Не можешь довести женщину до оргазма — доведи хотя бы до дома.(1)

 

Покидав в рюкзак учебники и тетрадки, из аудитории Кейтлин вылетела так, словно ей отвесили пинка и, вопреки её тайным надеждам, подруга мчалась следом, не отставая.

— Да погоди же ты! — пыхтела она позади, упорно цепляясь за её рукав. — Кавана, блин, не у всех тут такая спортивная фигура! Стооооооой!

Миранда Уилсон упёрлась ногами, чуть-чуть не оторвав её рукав начисто. К этому времени они успели добежать до второго этажа и едва не влетели таким же паровозиком в эркер с мягкими сидушками, в это время дня всегда пустовавший. Быстро оглядевшись, Мира решительно затолкала туда не успевшую даже рот раскрыть подругу, перегородила выход своим, откровенно говоря, далеко не самым миниатюрным телом и упёрла руки в бока.

— Вот что, дорогая моя, я тебя отсюда не выпущу, пока не услышу, что, чёрт возьми, у нас творится.

Вздёрнув нос, Кейти отзеркалила её позу:

— Не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Да что ты говоришь, — язвительно передразнила мисс Уилсон. — На курсе уже ставки делают, что произойдёт раньше: он тебя затащит в постель или ты его спустишь с лестницы.

— Чтооо?! — вопль потрясённой души огласил эркер.

— Ага, — прямо-таки расплываясь в коварной ухмылочке, истово закивала Миранда. — Четыре лекции, Кавана. Вы их превратили в крайне занимательное представление. Он тебя постоянно пытается застать врасплох каверзными вопросами, ты его посылаешь… в библиотеку. А между вами тааааак искрит, что у всей группы волосы дыбом стоят и потрескивают! Во всех местах, причём. Какие, к хренам, занятия, народ бросает ручки, разевает клювы и затаив дыхание наблюдает натурально шекспировские страсти.

Кейтлин могла лишь ошарашенно хватать воздух ртом.

— Вот-вот, — притворно вздохнула подруга. — Когда эта курица силиконовая, Люси Ли, крутила перед ним полуголыми сиськами, он во всеуслышание заявил, что принципиально не спит со своими студентками. И вообще предпочитает продукт а-ля натюрель, так сказать. А кто ей заявил, что, мол, новый препод глаз с неё не сводил всю лекцию?

— Не напоминай, — Кейтлин зажмурилась и потрясла головой, немедленно вспомнив, какую истерику ей после этого вышеозначенная Люси закатила в туалете. Подшутить решила, называется…

— Когда Свен спросил тебя, свободна ли ты сегодня и не сможешь ли пойти с ним на вечеринку, дотторе не иначе как телепортировался с другого конца аудитории и едва не довёл бедного парня до обморока, прям-таки забив его ниже плинтуса дополнительными заданиями.

Кейтлин яростно стиснула кулаки: одногруппника было откровенно жаль, ибо доктор-гад-сволочь-мерзавец-Галеотти, не повышая голоса и не произнося ни одного грубого слова, разделал того под орех исключительно научным подходом.

— Тоже мне, нашли развлечение! — Кейти снова упрямо задрала нос. — Слава богу, что через неделю его здесь не будет, хоть вздохну свободно… до июля…

Миранда едва не подпрыгнула от неожиданности, когда она внезапно злобно начала пинать подвернувшийся под ногу пуфик.

— Мне… с этим… сукиным сыном… месяц… месяц работать! Я его убью!

— Или он тебя, — неожиданно спокойно возразила Мира. — Ты, моя хорошая, тоже не подарок.

— Спасибо тебе, дорогая подруга, — оставив в покое несчастный пуфик, скрипнула зубами Кейтлин, решительно отодвигая Миранду. — Всё! Хватит! Слышать ничего не хочу про этого… этого… У меня вообще Пол есть!

Всплеснув руками, мисс Уилсон снова помчалась за резво шагавшей Кейти:

— Ой, да, как же я могла забыть про Пола! И немудрено, учитывая, что ты и сама-то про него вспоминаешь раз в неделю! Вот честно признайся, у тебя с Полом хоть раз настолько горело? Вот как сегодня, к примеру? Когда наш дотторе тебя раздел, отымел во всех возможных и невозможных позах, после чего аккуратно одел и оставил твою бездыханную тушку пускать слюни. И всё это одним взглядом. Абсолютно равнодушно при этом рассказывая про наше расписание! Вот это я понимаю уровень мастерства…

Миранда шумно выдохнула, обмахиваясь ладошкой, закатила глаза, а Кейтлин остановилась так резко, что подруга едва не сбила её с ног. Стремительно развернувшись, она яростно прошипела:

— Может, кому-то и нравится, если её… имеют в разных позах не снимая трусов, да только меня это что-то не воодушевляет! У него же поперёк физиономии неоновая вывеска — трахаю всё, что шевелится! А что не шевелится — шевелю и трахаю тоже!

— Эм… Кейти…

— Он даже с моей бабулей заигрывает, блин, а ей, на минуточку, почти восемьдесят!

— Кейти… — вновь попыталась перебить её Миранда, как-то странно моргая, но Кейтлин уже несло.

— Джентльмен, ага! А то я не заметила, что все девчонки из группы таскаются на лекции полураздетыми, а у него аж глаза в разные стороны разъезжаются, от безупречной вежливости, видимо!

— Кейти!

Она умолкла на секунду, переводя дух, и только тогда заметила, что соседка смотрит куда-то поверх её плеча. И смотрит с этаким уважительным трепетом, как очень голодный кролик на очень экзотического удава. Хлопнув ресницами раз-другой, Кейтлин медленно обернулась.

Доктор Галеотти, слегка склонив голову, вежливо улыбнулся:

— Хотел бы напомнить, мисс Кавана, что через сорок минут у вас консультация. Не опаздывайте.

В синих глазах бодро скакали откровенно ликующие черти.

— Мисс Уилсон, — он кивнул, ловко обогнул девушек и направился дальше по коридору, к лестнице на третий этаж.

Миранда пискнула что-то крайне нечленораздельное.

Столь же медленно вновь повернувшись к подруге, Кейтлин вцепилась обеими руками в её жилетку и простонала:

— Скажи, что он ничего не слышал…

Та с сочувствием вздохнула, осторожно погладив её по руке.

На консультацию она пришла даже раньше. Ну как пришла… приплелась нога за ногу, уныло размышляя по дороге, сразу язык откусить или сперва всё-таки попробовать… не извиниться, ещё чего, извиняться за чистую правду! — но хотя бы попробовать как-то поговорить по-хорошему, что ли… Нет, правильно бабуля ей всё время говорит: солнышко, имей в виду, рано или поздно за базар приходится отвечать. Бабуля мудрая. Живёт долго, столько всякого рассказывает, а ещё больше хранит в тайне. Кстати!

Дверь кабинета распахнулась с неожиданной прытью, заставив Алекса с готовностью оторваться от проверки очередного реферата и с удивлением воззриться на внезапно возникшую на пороге мисс Кавану.

— Зачем вы поддерживаете бабулю в её фантазиях?!

Смотрела она требовательно и возмущённо.

— Проходите, садитесь, — машинально выпалил он, судорожно пытаясь сообразить, как связаны фантазии миссис Хилл (какие, хотелось бы ещё узнать?!), консультация по научному проекту и недавно услышанное им сольное выступление его будущего ассистента. — Вы о чём, мисс Кавана?

— О том! — она промаршировала к уже знакомому креслицу для посетителей. — Я всё слышала, когда вы с ней мило чирикали вчера вечером.

Она обвиняюще ткнула пальцем в его сторону.

— Бабуля что-то придумала про каких-то чудищ, которые якобы выжили её из дома. Нет, ну соседи у неё были теми ещё тварями, но это как-то чересчур! Заколотила окна, никому не открывала… Это ненормально! А вы ей поддакивали и соглашались. Я понимаю, что у вас с ней любовь-морковь, но должны быть какие-то пределы! Папа уже начал поговаривать о том, что ей нужна профессиональная помощь…

— Так, — Алекс раздражённо потёр переносицу. — Помолчите минуту, per l'amor di Dio.(2)

Он взмахнул рукой и Кейтлин вздрогнула от неожиданности, резко обернувшись: за её спиной сама собой захлопнулась дверь и щёлкнул замок.

— Что? Как?..

— Ваша бабуля — потрясающе разумный и здравомыслящий человек, — твёрдо перебил он, медленно поднимаясь из кресла. — Она рациональна до мозга костей и никакие безумные фантазии ей не свойственны в принципе. И да, монстры действительно существуют.

Татуировки на его предплечьях, к которым она столь неодобрительно отнеслась с самого момента их знакомства, медленно потекли по коже язычками пламени.

Это было страшно… завораживающе.

Настолько, что Кейтлин опомнилась, лишь когда услышала знакомо насмешливый голос:

— Можете потрогать, мисс Кавана, они не обжигают.

Секунду-другую она непонимающе взирала на собственную конечность, нахально тянувшуюся к его татухам, потом стремительно отшатнулась и скрестила руки на груди.

— Существуют, значит? И вы один из них? — она очень старалась говорить скептически. Получалось плохо.

— Запросто могу быть, если меня как следует достанут, — Алекс вздохнул, снова плюхнулся в кресло и мрачно посоветовал:

— Послушайте внимательно, что рассказывает миссис Хилл. Уж поверьте, она об этом не болтает с кем попало. Не думаю, что у вас получится сегодня воспринимать информацию, так что до завтра.

Вот так и вышло, что вместо занятий, сопряжённых с запланированными Кейтлин межличностными разборками она в полном раздрае чувств, эмоций и мыслей зачем-то согласилась пойти с Мирой в кафе. Помогало плохо, ибо, как назло, возле входа в корпус они снова наткнулись на Алекса. Был он, правда, не один, а в компании с друзьями, видимо, которые ни на студентов, ни на преподавателей не тянули вообще. К счастью, он то ли не заметил, что ли не обратил внимания, и хорошо, потому что Кейти совершенно не была настроена на словесные баталии.

— Ты погляди, какие интересные приятели у нашего красавчика.

Смотреть тоже не хотелось. Лениво ковыряясь ложечкой в креманке с полурастаявшим пломбиром, Кейтлин раздражённо повела плечами:

— Мира, меня это всё достало, вот честно.

Соседка-подружка-однокурсница, которая практически силком и потащила её после этой крайне странной консультации в кафешку, что находилась тут же, прямо через дорогу от главного корпуса, ехидно хихикнула, украдкой стреляя глазками в сторону интересненькой такой компании напротив.

В машинах Мира разбиралась не очень. Это было что-то чёрное со значком «шеви» — собственно, всё, что она поняла. Зато она хорошо разбиралась в мужиках. И вот тут уж было на что полюбоваться, да уж.

— Ё-моё, Галеотти! Я-то думал, он в черепушках и скелетах копается, а он тут, понимаешь, сидит в цветнике из студенточек, сволочь такая, и гнусно над нами хихикает! — кровожадно сверкая глазами, Дин потянул скрюченные пальцы к шее Алекса.

— Ага, а ты попробуй полтора часа распинаться про древних шумеров, в то время как на тебя половина аудитории смотрит горящими взорами маньяков-насильников, — обиженно бочком-бочком отодвинулся тот.

— Не, он ещё и жалуется. Махнёмся?!

— Дин, возьми себя в руки, — сквозь зубы процедил Сэм, мило улыбаясь с любопытством покосившейся на них очередной мимо пробегавшей вышеупомянутой «студенточке».

— Что, прямо здесь? Ну мне так-то не слабО…

— О, нет…

— О, да. Ёжики лысые, да тут косоглазие заработать как нефиг делать!

— Не, это уже не детский сад, — задумчиво констатировал Иван, небрежно опершись о капот «импалы», отчего та как-то озадаченно крякнула, явственно просев. — Пожалуй, младшая школа.

Джек спрятал усмешку, на всякий случай поправив солнцезащитные очки. От косоглазия, видать.

Миранда Уилсон многозначительно хмыкнула и медленно повторила:

— Очень интересные.

Нехотя подняв взгляд, Кейтлин сощурилась от не по-зимнему яркого солнца, радостно залившего от края до края открытую веранду кафе, где они с подругой и поглощали любимое лакомство.

— Не вижу ничего интересного, — упрямо мотнула головой девушка. — Ржут и на девчонок пялятся, как полные придурки.

— Ага, — мисс Уилсон неторопливо облизала ложечку. — А ещё они постоянно держат под наблюдением всю улицу. И все с оружием. Даже твоё прекрасное чудовище.

— Я тебя сейчас стукну, — мрачно пообещала Кейтлин. — Он не моё чудовище!

«Монстры действительно существуют…»

Помолчав секунду, она воровато оглянулась и, понизив голос, поинтересовалась:

— Что там про оружие?

— У меня папа и брат всю жизнь работают в полиции, — Мира пожала плечами. — Я с детства такое вижу.

— Что-то они больше смахивают на бандитов, чем на полицейских, — скептически пробурчала Кейтлин, снова глянула вниз и поморщилась: мороженое в её креманке окончательно превратилось в неаппетитную лужицу.

Видимо, охрана кампуса тоже так решила, ибо к развесёлой компашке неторопливо прошествовали два секьюрити, перекинулись несколькими словами с Алексом, полюбовались на немедленно предъявленные удостоверения и отвалили, едва ли не козыряя.

— Ошибочка, дорогая, они всё-таки копы, — хихикнула Миранда, алчно пожирая взглядом симпатичного парня в чёрных очках. — Если не круче.

На противоположной стороне дороги Сэм возмущённо тыкал пальцем в грудь брату:

— И не нужны мне никакие стриптизёрши!

— Не тронь за святое, — драматично схватился за сердце тот. — Мальчишник без стриптизёрш — это как Чип без Дейла! Как бургер без колы! Как…

— Всё-всё, я понял, — замахал руками младший. — Некоторым проще дать, чем объяснить, куда их послали.

— Именно! Я, может, всю сознательную жизнь готовился исключительно к мальчишнику младшего брата. Составлял планы и рисовал схемы. Подбирал самые лучшие стриптиз-бары. А ты мне тут носом крутишь!

— Ой, всё, — младший брат уткнулся лицом в ладонь. — А если наши девочки пойдут по накаченным мускулистым мужикам практически без трусов?! Тебе как, приятно будет?

— Кто без трусов? — немедленно заинтересовался Алекс. — Если девочки — то я только за.

— Извращенец! — под дружное ржание констатировал Сэм.

— А почему, собственно, не нужны? — внезапно как-то запоздало встрял Джек. — Во-первых, это красиво…

На него уставились квадратными глазами все четверо. Даже Дин не сразу нашёлся, что ответить.

— С другой стороны, чему тут удивляться, после Морны-то, — флегматично заметил, наконец, Валентайн.

— Вы мне до конца жизни её будете припоминать, что ли? — немедленно надулся Джек. Дин невесело улыбнулся:

— До конца нашей жизни, парень.

И тут же переключился:

— Галеотти, на кого ты постоянно таращишься с такой рожей, будто она уже голая и ко всему готовая?

Алекс немедленно сделал непонимающий вид и непринуждённо выудил из нагрудного кармана очки:

— О чём это ты? Всего лишь предвкушаю обещанных стриптизёрш.

— По-моему, на тех девиц с мороженым, вон там, столики возле кафе, видишь? — очень добрым голосом сдал его Сэм. — Блондинка вот уже битых полчаса насилует языком несчастную ложечку, не сводя взгляда с Джека, а рыжая то и дело поглядывает на нашего Казанову с ярко выраженной жаждой убийства на очаровательном личике.

Джек заинтригованно встрепенулся.

— Это мои студентки, — небрежно пожал плечами Алекс, — ну смотрю я на них, что такого? В конце концов, на красивых женщин смотреть гораздо приятнее, чем на ваши физиономии.

— Не трогай, — внезапно отмер Иван. — У неё метка неактивная. Уж ты должен понимать.

— А я и не трогал, — беспечно отозвался его друг. Валентайн второй раз за последние пять минут потерял дар речи.

Сэм тягуче присвистнул.

Алекс демонстративно отвернулся.

Дин прищурился, внимательно на него посмотрел, перевёл взгляд на девчонок, снова на Алекса, снова на девчонок, переглянулся с братом — а потом печально вздохнул, сокрушённо похлопал Галеотти по плечу, и торжественно констатировал:

— Чувак, ты попал…

— Vaffancúlo,(3) — Алекс возмущённо скинул его руку. — Поехали уже, пиво стынет и девочки ждут!

— Какие девочки? — странно хмыкнул Валентайн, на что друган закатил глаза:

— Ещё не знаю, но точно ждут.

Проводив долгим взглядом отъезжавшую «шеви», Миранда Уилсон оставила в покое несчастную ложечку и промурлыкала:

— Кавана, я своей толстой попой чувствую крайне интригующие события. Скромный археолог тусуется с компашкой федералов, говорите? А сам-то он, простите, кто в таком случае?

— Да ты его страничку в инсте уже наизусть выучила, — ехидно фыркнув, Кейтлин решительно отодвинула креманку и поспешила перевести тему. — Новые джинсы хочу купить, поможешь?

— Платье, Кавана, — немедленно повелась подруга. — Короткое, в обтяг и с вот таким вырезом!

Судя по её выразительным жестам вырез должен был быть примерно до колена. Сверху…

… — Сидней?! Внезапно, однако…

— Люцифер на одном континенте, Михаил на другом, мы на третьем. По-моему, логично.

— Дин! Ты такие слова знаешь, я впечатлён.

— Ха, ты даже не представляешь, сколько я знаю умных слов.

— Comandante, прекрати называть его Люцифером, я пугаюсь.

— Ты обещал рассказать, кстати.

— Сэмми, теперь пугаюсь я. Может, тебе ещё учебник приволочь? Всё, забыли и забили.

— Командир, предупреждаю заранее: ежели Машенька меня не пустит домой — будешь с ней объясняться сам.

— Ай, ладно, можно подумать, я с мамой не договорюсь! Расслабься уже и отрывайся.

— Учти, не я это предложил…

… — Чтоб я ещё раз… Когда-нибудь…

 


1) «Южный Парк» (США, 1997-… гг.)

Вернуться к тексту


2) Ради Бога (итал.)

Вернуться к тексту


3) Иди в задницу (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 95. Прости, организм: я нетрезв и не емши

— 95 -

 

— Но мне не миновать гибели, имея таких могущественных врагов, — возразил д’Артаньян. — Во-первых, незнакомец из Менга, затем де Вард, которому я нанёс три удара шпагой, затем миледи, тайну которой я случайно раскрыл, и, наконец, кардинал, которому я помешал отомстить.

— А много ли их? Всего только четверо! — сказал Атос. — И нас ведь тоже четверо. Значит, выходит, один на одного… Чёрт возьми! Судя по тем знакам, какие подаёт Гримо, нам сейчас придётся иметь дело с гораздо большим количеством…(1)

 

С ненавистью глянув на отвратительно свежий и потрясающе пахнущий сэндвич, Дин Винчестер отодвинул его подальше и со стоном распластался на деревянной столешнице.

— Убейте меня кто-нибудь…

— Я бы с удовольствием, да тут уже очередь из желающих, — участливо заверил его не менее отвратительно свежий Валентайн, задумчиво разглядывая пирожок с клубничным джемом. В отличие от сэндвича, выглядел тот довольно уныло.

— Гад ты, Валентайн, — пробурчал Дин куда-то в стол.

— А я предупреждал, — напомнил Иван противным тоном. — Ты самоуверенно заявил, что уж с мамой-то всегда договоришься.

— Мог бы заодно предупредить, что беременные женщины — это особая категория граждан! Можно подумать, я с ними имею дело каждый день.

Оторвавшись от телефона, Сэм Винчестер с сочувствием покосился на бледную с прозеленью физиономию брата:

— Женщины вообще особая категория, знаешь ли.

— Ага, это ты мне будешь рассказывать?

— Ну, не я же ночевал на коврике под дверью спальни.

— Ничего не помню, значит, не было! — старший вроде бы ожил, но тут же вновь уронил голову на нагретый солнцем стол.

— Надо же, — удивлённо захлопал глазами младший. — И как кого-то едва не придушили чужим лифчиком, тоже не помнишь?

— Да я вообще понятия не имею, откуда он у меня взялся! — от возмущения Дин аж слегка пришёл в себя. — Я такое не ношу. Не мой фасон, знаешь ли.

— Вот именно, — колко фыркнул Сэм.

— И как кто-то нарезал круги по двору со спринтерской скоростью, видимо, не помнишь тоже, — с доброй улыбкой добавил Иван. Винчестер уныло поёрзал, невольно передёрнув плечами:

— Кто ж знал, что она так умеет…

— Командир, Динка — тёмная, она умеет много чего очень заковыристого, — издевательски пояснил Валентайн. — А одно из её любимых — заклятие на импотенцию. Можешь поинтересоваться у Санчеса, он пару раз испытал на себе.

Командир, судорожно сглотнув, позеленел ещё больше и прохрипел:

— А раньше ты не мог сказать?!

— Так ты не спрашивал, — Валентайн всё же не стал рисковать и метким броском отправил пирожок в мусорку.

Происходила сия занимательная беседа в Финиксе, а именно в скромном летнем ресторанчике близ центра. Ждали там некоего старинного приятеля, который, внезапно нарисовавшись даже не звонком, а по электронке, срочно потребовал встречи, и, так как в самом городе Винчестеры отродясь не бывали, Валентайн вызвался их туда доставить. Тем более, для двоих из данной троицы это явилось крайне удачным предлогом слинять из дома. Подальше от разгневанных дам. Н-да. Решили заодно и перекусить, но Винчестера-старшего Иван своей настоечкой поить не стал из принципа, ибо нефиг, посему выглядел тот, равно как чувствовал себя, мягко говоря, хреновато.

Окинув окрестности задумчивым взором, Валентайн слегка нахмурился: через два стола от них, за спинами братцев, притулился крайне странный тип. Странность его заключалась в том, что вот уже минут десять он пытался строить глазки Ивану, многозначительно улыбаясь, подмигивая и кокетливо хлопая ресницами. Манипуляции сии Валентайн, естественно, оставлял безо всякого внимания, но сам факт начинал потихоньку бесить. А когда типус внезапно вскочил и, манерно виляя задницей, прямо как заправская шлюха, направился прямиком к их столу, Иван напрягся не на шутку. Прервав на полуслове очередной стон Дина на предмет несправедливости жизни вообще и его личной в частности, типус помахал всем ручкой и ласково пропел:

— Мааальчики, простите, что встреваю в вашу беседу. Я просто уже не мог сдерживать свой порыв. Как только я вас увидел, то сразу понял, что мы предназначены друг для друга!

После чего нахально плюхнулся на лавку и потянул ручонку по столу к Валентайну. Братцы, уставившись на разворачивающуюся перед глазами драму совершенно офигевшими взорами, лишь молча хлопали глазами. Правда, смотрели на типуса странно. С удивлением смотрели, но безо всякого подозрения.

В столешницу, прямо между растопыренных пальцев пускавшего слюни персонажа, с молниеносной скоростью вонзился здоровенный тесак. Да ловко так, едва-едва касаясь кожи.

— Следующий удар будет по руке, — не дрогнув и мускулом на лице, честно предупредил Валентайн.

У гражданина отпала челюсть. Натурально. Уставившись на Ивана вытаращенными глазами, он что-то невнятно пискнул и очень медленно потянул руку назад.

— Я пошутил, — едва-едва выдавил он наконец. Братцы наблюдали с неподдельным интересом.

— А я нет, — рывком выдернув тесак, Иван так же молниеносно спрятал его обратно под полу куртки. Слегка кашлянув, Дин, которого аж перестало мутить, с невыразимо счастливой физиономией изрёк:

— Грек, знакомься, это Аарон. Аарон, это Грек. И таких шуток он не понимает в принципе.

С трудом переведя дух, поименованный Аарон поморгал и, внезапно абсолютно нормальным голосом, констатировал:

— Винчестер, какая же ты всё-таки злопамятная скотина.(2) Привет, Сэм.

— Я? С чего бы это? — удивлённо захлопав глазками, Дин радостно потянул к себе сэндвич. Валентайн, не меняя выражения физиономии, медленно кивнул:

— Зачёт, сынок.

Старший злобно зарычал, младший с усмешкой подтвердил:

— Один-один.

Тем временем гражданин, несколько нервно постучав пальцами по столешнице, выдал:

— Грек — погоняло, ты ж никакой на самом деле не грек. Скорее всего немец или скандинав. Однофигственно германец, короче. Но живёшь где-то в Восточной Европе. Женат недавно, а вот солдат давно. Кадровый?

— Ты чего хотел, Шерлок? — прервал его умозаключения Дин.

— А, да.

Несколько демонстративно оглядевшись, Аарон с таинственным видом пригнулся и понизил голос:

— Я тут мимо пробегал, потому и решил с вами как-нибудь пересечься, ибо очень нетелефонный разговор. Тут такое дело… Вернее, разговоры ходят. Поговаривают, что кое-кто кое-где не так давно умудрился завалить высшую сущность. Бессмертную.

Приумолкнув, он пытливо вгляделся во всё ещё зеленоватую физиономию Дина, ответных эмоций там не уловил, задумчиво хмыкнул и продолжил:

— Мои подопечные… ну, ты понимаешь, о ком я… этим очень заинтересовались. Теоретически, при убиении бессмертного высвобождается колоссальное количество силы, потому что физику, знаете ли, никто не отменял и закон сохранения энергии работает вне зависимости от того, хотят ли его применять.

— И? — коротко отозвался Дин.

— И… говорят… там был некромант. Этого некроманта они хотят себе. Вместе с полученной силой.

— Кто говорит? — неожиданно свирепо прошипел Сэм.

— Ну ты же знаешь, как это бывает! — рассказчик закатил глаза. — Слушок там, пара слов тут… все и никто в отдельности.

Валентайн равнодушно пожал плечами:

— Пусть хотят, нам-то что до этого.

— Так это ещё не всё! — несколько настороженно глянув в его сторону шикнул странный типус. — Опять же, ходят слухи, будто всей этой ситуацией очень недоволен другой, такой же высший. Он называет себя «Бог». Вот прям с большой буквы. Я-то, естественно, не верю, но, сами понимаете, нет дыма без огня.

Отрешённо покрутив в руках сэндвич, Дин вновь положил его в тарелку и спокойно кивнул:

— Будем иметь в виду. Вопрос только, ты-то откуда это всё знаешь?

— В том-то и дело, что не только я, чувак, — крайне мрачно возразил Аарон. — Честное слово, если б речь шла обо мне, я бы закопался поглубже и дышал через раз. Но то я…

— Спасибо, дружище, — хмуро кивнув, Сэм поколебался и всё же порекомендовал:

— Ты бы действительно пока закопался куда-нибудь. На всякий.

— Понял. Лады, парни, увидимся, — со вздохом поднявшись, гражданин внезапно обратился к Валентайну:

— Слушай, чувак, насчёт следующего удара это ж ты не всерьёз?

С абсолютно каменной рожей тот лишь едва заметно шевельнул бровью.

— Хотят они, суки… Ноги повыдёргиваю, если только посмотрят в её сторону! — злобно рыкнул Дин, раздражённо хлопнув ладонью по столу.

— Что ж, — провожая приятеля внимательным взглядом, подытожил Сэм, — ещё на нас точат клыки сразу трое высших. Как мило.

— Не паникуй, — угрюмо отозвался братан, — нас всё равно больше. Справимся. Меня другое волнует: как эта информация вообще просочилась?!

— Так ты же сам говорил — крот. Теперь уже нет никаких сомнений.

Выругавшись вполголоса, Дин покосился на брата:

— Значит, будем действовать по классической схеме.

— Деза?

— Угу.

— Какая?

— Блин, Сэмми, у меня так башка трещит, что языком ворочать больно, а ты хочешь, чтоб я с ходу тебе выдал готовый план!

— Насчёт Динки можешь не волноваться, — посоветовал Валентайн, — если что, за ней гильдия, а это вам не сборище доморощенных некромантов-недоучек.

— Я там был, — угрюмо отозвался Винчестер, — и видел, что случилось. Всю силу принял её клинок, потому немедленно рассыпался в прах.

— Жаль. Второй такой у меня вряд ли получится. Да и не из чего.

— Да похрен! Почему они решили, что Дина впитала её в себя?!

Сэм было пожал плечами, но тут же, прикрыв глаза, покачал головой:

— Знаешь, старик, а ведь похоже она тебя опередила.

Сообразил Дин не сразу, а сообразив, неожиданно флегматично пообещал:

— Точно выпорю.

— Знать ничего не желаю про ваши ролевые игры, — хмыкнул Сэм. — Но, получается, она уже сделала всю работу, осталось только проследить направление утечки. Ай, молодца.

Недобро глянув на брата, Дин буркнул:

— Ладно, погнали отсюда. Я тебя даже пущу порулить.

— Твоё великодушие, как обычно, прямо пропорционально величине твоего похмелья, — ехидно констатировал Сэм.

— Я сейчас плохо воспринимаю столь сложные математические конструкции, — оповестил его Дин томным голосом усталой вдовствующей герцогини, стараясь не сильно громко хлопать дверью машины.

Валентайн с ними возвращаться не захотел, заверив, что прекрасно доберётся до собственного дома сам, посему братцы решили маленько прокатиться просто так, подышать свежим бензиновым воздухом, так сказать. Задумчиво допивая кофе и разглядывая проносящийся мимо пейзаж, Дин внезапно поинтересовался у брата:

— Слушай, ты, случаем, не в курсе, где можно раздобыть ещё хладного железа?

Сэм бросил на него короткий, несколько удивлённый взгляд:

— Грек ведь сказал, что не сможет повторить.

— Он сказал — вряд ли, так что шанс всё-таки есть.

— Не знаю, Дин. Может, проще найти что-то типа копья Михаила…

— Сэмми, — негромко перебил его брат, — вот скажи, только честно: ты всерьёз полагаешь, что высшие сущности п…дили друг друга какими-то ковырялками, да ещё и в человеческих телах?

Сэм озадаченно примолк.

— Н-ну… Во всех легендах так говорится, — осторожно ответил он наконец. — Тем более, мы ведь сами такое видели, да и пользовались. Ангельские клинки, к примеру.

— Ага, — меланхолично закивал Дин. — Только вот в чём закавыка: ангельским клинком можно убить лишь, когда ангел находится в теле носителя. А когда нет?

— Я не понимаю, что ты хочешь сказать.

— Что наши предки пытались описать то, что видели краем глаза и слышали краем уха теми терминами, которые были им близки и понятны. Ну, блин, вот представь, если бы сейчас люди стали свидетелями пьяной драки Михаила и его любимого братца, в их истинном обличье.

— Скорее всего, начали бы рассказывать про замуту инопланетян с применением лазерно-позитронных пушек, — вздохнул Сэм, — хотя на самом деле это даже близко не так. Понял. Получается, Иван создал совершенное оружие, способное убить бессмертную высшую сущность, причём в обеих ипостасях, буквально с нуля, даже не опираясь на какие-либо аналоги…

— Респект и уважуха, ага, — невесело закивал Дин, с грустью разглядывая опустевший стаканчик из-под кофе. — Такие вот дела, братан. Все эти типа копья, мечи, клинки и прочая лабудень появились гораздо позже самих событий, когда эта ангельская свора начала пользоваться людьми как мясными костюмами. А если учесть, что половина из них никакие не служебные духи, а самые что ни на есть «енохианские ангелы», фактически уничтожить таким оружием их нельзя. Развеять на время там, лишить тела, опять же, на время… Помнишь, когда я убил Кастиила? Не было никакого сияния, он просто умер и всё.

— Потому что хладное железо по-настоящему лишило его жизни, а не развеяло благодать, — продолжил Сэм несколько пришибленно. — Получается, со временем они вернутся.

— Получается, так, — безрадостно пожал плечами Винчестер-старший. — Для настоящих ангелов их клинки — это смерть, а для енохианских лишь временное отсутствие. Для них смертельно только хладное железо.

— Вот интересно, и почему тебе раньше это всё не пришло в голову?!

— Я тебе лошадь, что ли, столько всего в ней держать?!

Обменявшись возмущёнными взглядами, братцы-охотники демонстративно уставились на дорогу, стремительно летевшую под колёса «импалы».

— В связи с этим слушок про то, что некий Бог крайне недоволен нашей удачной охотой на его любимую сестрёнку, меня очень напрягает, — вновь заговорил Сэм. — Ты уверял, что опутал его клятвами с ног до головы. Но выходит, он смог вернуться!

— Я очень на это надеялся, — внезапно Дин расплылся в такой кровожадной ухмылочке, что его брату стало слегка не по себе. — Он смог оставить лазейку… то есть я сделал вид, что её не увидел. Короче, у меня должен был появиться повод и возможность с ним разделаться, а именно — сидхе нарушил клятву. До этого он был неуязвим, потому что я, в свою очередь, тоже клялся, а вот после… Сэмми, он сам себе приготовил ловушку и ухнул в неё с головой.

— Знаешь, иногда я забываю, что почти всему в этой жизни научил меня ты, — помолчав, философски заметил Сэм. — А потом ты выдаёшь что-то вот этакое и я снова чувствую себя сопливым десятилетним пацаном.

В ответ старший брат лишь молча отсалютовал ему пустым картонным стаканчиком.

 


1) «Три мушкетёра» (А. Дюма, 1844 г.)

Вернуться к тексту


2) История знакомства Дина Винчестера и Аарона Басса: 8.13 «Все ненавидят Гитлера»

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 96. Два компонента счастья: ты и тортик

— 96 -

 

— Нет, Ёжик, дружить с девчонкой — это как есть немытую морковку, никогда не знаешь, что с тобой будет в следующий момент.

Крош(1)

 

Если пройти немного по извилистой каменной дорожке наискосок через сад, потом выйти в боковую калитку, пересечь давным-давно плотно заросший лохматым можжевельником и превратившийся в подлесок палисадник, то между мрачных разлапистых сосен можно углядеть длинное приземистое здание, заросшее мхом и густо заплетённое диким виноградом. Оттуда не доносилось ни звука, естественно, ибо нечего в лесу шуметь, пусть даже и в собственном. Зато внутри стоял такой грохот, что находиться там без тактических наушников было, мягко говоря, неприятно. Так что вовсе неудивительно, что Дина не услышала, как открылась и вновь закрылась тяжёлая металлическая дверь, ведущая в узкий коридор, отделявший сам тир от окружающей природы. Зато пробежавший по ногам сквозняк почувствовала вполне, опустила «грач» на стойку, прервав своё крайне увлекательное занятие, после чего, не оборачиваясь, молча потянулась к полке за патронами.

Точно так же, не говоря ни слова, Дин вытащил свой «кольт», привычно проверил магазин, занял стойку рядом и надвинул такие же наушники.

С интересом понаблюдав, как разлетается в хлам голова картонного силуэта, Дина хмыкнула, прищурилась — в мишени напротив одна за другой засветились аккуратные дырочки, на месте сердца, печени и сонной артерии.

А потом как-то сразу стало тихо.

Задумчиво разглядывая радующую взор картину, Винчестер стащил наушники.

— Драться больше не будешь? — бросил он как бы между прочим.

— Это зависит, — так же между прочим отозвалась Дина, глянув искоса. — Цел?

— Относительно. Синяки-ссадины не считаются, — криво усмехнулся охотник, убрав оружие.

— Ну, раздевайся тогда.

— Вот так вот сразу? — немедленно заблестел глазами Дин, засияв, аки кот при виде валерьянки, на что Дина ласково улыбнулась:

— Можешь постепенно и под музыку.

— Могу, — активно закивал было Винчестер, однако тут же охнул, схватился за шею и скривился. — Тв… не могу…

— Сядь ты уже, звезда стриптиза, лечить буду, — легонько толкнув охотника на длинную лавку у стены, она ловко стянула с него куртку и рубашку. Укоризненно покачала головой при виде длинного пореза на предплечье и, недолго думая, потащила и футболку. — Долго вы на этот раз.

— Ага. Надо было кое-что найти, — довольно прикрыв глаза, пробормотал Дин, откровенно наслаждаясь осторожными прикосновениями. Неторопливо обведя пальцем края татуировки, Дина предложила:

— Давай переделаю всё-таки?

— Да ладно, работает же, — лениво отмахнулся Винчестер. — Мне вот ещё одну надо, никак не выкрою время.

— Тебе надо ещё как минимум три, — возразила его личный доктор, медленно проведя кончиками пальцев по следующей гематоме. — Сэм сделал.

— А ты откуда знаешь? — тут же подозрительно встрепенулся Дин.

— От Линды, естественно, — невинно захлопала ресницами Дина. — Вот так, гораздо лучше.

— Штаны снимать? — с надеждой в голосе поинтересовался охотник, нагло притянув её ближе и вкрадчиво запустив лапы под джемпер. В ответ она смиренно вздохнула, с невольной улыбкой осторожно сжала холодные пальцы в его волосах:

— Винчестер, ты неисправим. Вот что с тобой делать, а?

— Любить, кормить и не бить, — немедленно с готовностью предложил он, очень похоже изобразив Кота-в-сапогах. — И потом, ты сама настаивала, чтоб я не менялся.

— А ты помнишь все глупости, которые болтают женщины? — насмешливо фыркнула Дина.

— У меня вообще память хорошая. Так что я помню ещё кое-что…

К некоторому её удивлению, Дин осторожно высвободился и поднялся, потянувшись к своей сумке. Одеться при этом даже не подумал, впрочем, Дина совершенно ничего не имела против, с удовольствием разглядывая открывающийся вид, и посему как-то не сразу поняла, что у него в руках появился небольшой стеклянный куб, полностью разрисованный запирающими рунами. Внутри куба, плотно стиснутая весьма ограниченным объёмом, клубилась непроницаемая чернота, билась о стенки, явно пытаясь вырваться, отчего руны время от времени легонько светились и тут же гасли, вполне успешно удерживая страшноватое содержимое. Изумлённо проморгавшись, Дина медленно подняла взгляд.

— Это… ты… как?!

— С днём рождения, солнце, — прервал её потрясённый лепет охотник, без тени улыбки глядя ей в глаза.

— Он был неделю назад, — выдохнула она.

— Знаю. Прости, раньше не получилось.

— Я никогда не отмечаю…

— Я тоже. Ну, тебе ведь это не помешало. И твой подарочек… хм… мне оччень понравился.

Теперь на его физиономии расплылась настолько довольная ухмылка, что Дина невольно покраснела, торопливо перевела взгляд снова на стеклянный куб и осторожно протянула руку, с некоторым недоверием проводя ладонью по закруглённой грани.

— Иди сюда, моя прелесть, — выдохнула она наконец с маньячно-счастливой улыбочкой. — Не бооойся, я тебя не больно разделаю. Чик — и всё.

— Хоть бы раз на меня так посмотрела! — делано обиженно буркнул Дин, пока его девочка неторопливо крутила в руках свой подарочек, разглядывая его со всех сторон. Содержимое, будто услышав её кровожадные посулы, заметалось ещё сильнее. — Вот уж никогда не думал, что придётся дарить женщине живого демона вместо цветов там или колечек каких…

— Колечек у меня целый сундук, — отвлечённо отозвалась Дина. — А к цветам я совершенно равнодушна. Зато вот такого ни у кого нет!

С неохотой отставив стекляшку на стойку, она с трудом отвела взгляд и уставилась теперь уже на дарителя, очень серьёзно и с таким искренним обожанием, что, по правде говоря, он даже слегка смутился. Чуть-чуть.

— Дин, это самый лучший подарок. От самого замечательного охотника. И я даже не представляю, как тебя благодарить.

— Я тебе сейчас подробно расскажу, — так же крайне серьёзно кивнул «самый замечательный охотник». — А лучше покажу.

— Дин!..

— Тут вроде со звукоизоляцией полный порядок? Вот и чудненько…

— Винчестер, ты неисправим…


* * *


Младшего пришлось слегка подлатать тоже, ибо он-то оказался побитым довольно прилично.

Попутно он как-то так мимоходом упомянул, что мотались они не просто так и не только по заданиям. Скорее даже не столько по заданиям. По дороге даже зацепили Алекса, ибо как ни странно, именно его прямая специальность на этот раз им и помогла. Пришлось, правда, чуть ли не с лекции его вытаскивать, окончательно разбередив воображение любопытствующих студиозов, немедленно принявшихся строить теории одну невероятнее другой. Самая невинная из них гласила, что дотторе Галеотти никакой не Галеотти, а укрывающийся от мафии по программе защиты свидетелей осведомитель, причём, уверенных в своей правоте студентов совершенно не смущал тот факт, что Алекс всю сознательную жизнь крутился в научных кругах рядом с мамой и свою аристократическую в бог знает каком поколении личность ничуть не маскировал. При этом на мисс Кавану поглядывали со значением и немым укором, по какой-то неведомой причине полагая, что уж она-то про временно замещающего Леди Кобры знает всю подноготную вплоть до размера нижнего белья и молчит исключительно из вредности.

Сам же дотторе, пребывая в счастливом неведении о своем новоопределённом статусе, ошарашенно чесал в затылке, присев на краешек стола в своем кабинете, поскольку братцы-охотники озадачили его всерьёз.

— Даже не знаю, что и сказать, — несколько растерянно протянул он наконец, окончательно разлохматив шевелюру. — В ваших музеях не по теме я шарю не очень, тем более геологические, чего мне там делать… Разве что Смитсоновский.(2) Вам на кой вообще?

— Феррит,(3) — лаконично бросил Сэм, задумчиво разглядывавший стеллаж с учебной литературой во всю стену кабинета. — Ого, ты уже автор учебника?

— С группой товарищей, — равнодушно отмахнулся Алекс и внезапно грозно рявкнул:

— Только попробуй копыта на стол задрать — оторву!

Едва не свалившийся с кресла Дин немедленно сделал вид, что ничего такого он и в голове не держал, сел ровно и хмуро пояснил:

— Свою гильдию Дина вычистила, насколько смогла, а хладное железо нам нужно в товарных количествах.

— И сложность в том, что в чистом виде оно практически не встречается, — Сэм с некоторым сожалением отвернулся от книжных полок. — В основном в виде вкраплений в базальтовые породы.

— Это я в курсе, — отозвался Алекс, всё ещё подозрительно поглядывая на командира. — В принципе, есть месторождение в Гренландии…

— Ты себе как это представляешь? — обалдело моргнул Дин.

— Честно говоря — с трудом, — Алекс расхохотался, немедленно вообразив Винчестера с киркой наперевес. — Н-да, не лучший вариант.

— Так что остаются музеи, — печально констатировал Сэм.

— Археологические коллекции обносить не дам!

— Мне тоже не нравится эта задумка, — совершенно честно согласился Винчестер-младший, — но, Алекс, подумай сам, что сейчас важнее: пылящиеся на витрине артефакты давным-давно сгинувших племён или вполне конкретная напасть?

— Могу предложить прогуляться в Сибирь. Есть там тоже одно местечко…(4)

— Нет уж, спасибо! Мы уж как-нибудь здесь! — Винчестер-старший вновь чуть не навернулся с кресла. — Идеи у тебя, блин, одна лучше другой.

— Тоже мне, жертвы кривого образования, — закатив глаза, насмешливо фыркнул Алекс. — Я как-то был неподалёку, на раскопках, заглянул чисто из любопытства. По крайней мере, там самородки почти в открытом доступе, так, слегонца припорошённые породой. Не то чтобы прям тонны, но на пару-тройку клинков может хватить. Если, конечно, Ванька вообще возьмётся за это дело.

Полюбовавшись на упрямо сдвинувшего брови Дина, он саркастически добавил:

— Ну, или лезем во всемирную паутину, пытаем гугель и хрен знает сколько времени мотаемся по всему миру, добывая феррит по крупицам. Я так понимаю, ты очень любишь создавать себе трудности, а потом героически их преодолевать?

— Ничего, помотаемся!

— Ты командир, — с непередаваемым ехидством протянул Алекс, — а у меня вон студенты невздрюченные сидят. Так что мотайтесь уж сами.

— Хорошо устроился, — в тон ему ответил Дин. — Студенты у него… И студентки, ага.

— Завидуй молча, — Галеотти гадко ухмыльнулся.

— Вот сучёныш, — умильно покачал головой Дин. Сэм вновь впечатался лбом в ладонь.

— Так, я уже понял, насколько нежно вы друг друга любите, давайте ближе к делу, а?

Алекс молча показал ему интернациональный жест. А брат внезапно вполне серьёзно кивнул:

— Знаешь, а пожалуй, он прав. Нам нельзя терять время, в Сибирь так в Сибирь. Чего там, вечная мерзлота?

— Светлые вы мои, до чего ж вы всё-таки тёмные, — с нежностью констатировал Алекс. — Минус двадцать, снег и ветер на вершине. А ещё, стесняюсь напомнить, мы тут все маги. Меня, конечно, к хладному железу подпускать нельзя, но более-менее комфортные условия устроить могу. Только вам придётся дождаться, пока освобожусь, ближе к вечеру.

— Лады, — пожал плечами Дин, неохотно поднимаясь с насиженного местечка, — мы пока демона поищем.

Сэм слегка охренел.

— На кой тебе демон?

— Забыл, что ли? Я же Дине обещал. Так что ты это… поможешь? — старший так трогательно захлопал глазами, чуть не шаркая ножкой, что Алекс совершенно непочтительно заржал, едва не рухнув со стола.

— Ради всего святого, почему именно сейчас?! — возмущённо воздел руки к потолку Сэм.

— Ну а чего, время же есть, — Дин продолжал наивно таращиться на брата. Алекс тихо постанывал от восторга. — Давай по-быстрому, а? Туда-сюда…

— Не, нормально! Он, значит, обещал, а я туда-сюда?! Я, блин, щас тебя самого туда-сюда!

Алекс, уже практически рыдая, обессиленно махнул рукой:

— Валите уже, питекантропы необразованные, не доводите до греха!..

… — Погоди, — Дина непонимающе нахмурилась, — то есть вы всё-таки раздобыли ещё хладного железа? Так вас поэтому так долго не было?

— Именно, — довольно заулыбался Сэм, с облегчением расправив наконец плечи. — Спасибо! А то чуть с этой сопки не навернулся, все кочки рёбрами пересчитал, по-моему…

— Бедный мой, — с сочувствием протянула Линда, ласково погладив его по руке. Бесси болтала ногами на стуле, с интересом разглядывая гордо возвышавшийся на кухонном столе стеклянный куб с наглухо заточённым в нём несчастным демоном, обречённым на жертву во имя науки. Дин, довольно жмурясь и не особо вслушиваясь, тащил в тарелку всё, до чего мог дотянуться. Дина лишь потрясённо развела руками:

— А что, так можно было?!

— Прикинь! — внезапно оторвавшись от методичного уничтожения карбонары, возмущённо отозвался Дин. — Братан у тебя всё же отличается повышенной пакостливостью. Нет чтобы сразу рассказать! Вы же, говорит, не спрашивали!

— Да ладно тебе. Всё же ползать по горе в мороз и ветер не самое приятное времяпровождение, — бросив на Дину извиняющийся взгляд, пробормотал Сэм. — С демонами как-то попроще будет. Нашли уединённое место, вызвали, дали по башке, переселили в ловушку — вуаля, все довольны, всем спасибо.

— Перевожу, — крайне глубокомысленно снова встрял старший, — вместо ожидаемой средней руки твари явился очень древний и очень злой козёл чуть ли не из перворождённых, едва не вырвался из круга, разметал к чертям всё здание, а это, на минуточку, здоровенный готический собор, напоследок ещё пытался проклясть, скотина!..

— Дин, — негромко, но очень выразительно позвал его младший. Осекшись, Дин заозирался.

Линда, прищурившись, молча сверлила его немигающим взглядом. Дина слушала с интересом, даже с лёгкой улыбкой. От которой у него как-то резко пропал аппетит.

Неслышно возникший в дверях кухни под конец его пылкого выступления Алекс привалился плечом к косяку, скрестив руки на груди, вздохнул и задушевно посоветовал:

— Беги, дядь Мить…

 


1) «Смешарики» (РФ, 2003-… гг.)

Вернуться к тексту


2) Естественно-научный и антропологический музей в США, структурное подразделение Смитсоновского института в Вашингтоне. Один из ведущих музеев США и крупнейшее в мире собрание по естественной истории. Входит в десятку музеев — мировых лидеров по посещаемости.

Вернуться к тексту


3) Т.н. самородное железо — чистое железо, изредка встречающееся в земной коре. В отличие от метеоритного железа, всегда содержащего значительное количество никеля (от 5 до 30%), теллурическое железо обычно встречается почти без примесей.

Вернуться к тексту


4) На горе Озёрной в районе г. Игарка известна железная мостовая, которая образовалась из самородков феррита при разрушении вмещавших их пород, на террасе под вершиной горы.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 97. Допустим, романтично... Но без водки?!

— 97 -

 

— Вот взять, скажем, тебя…

— Не надо меня брать!

— Фигурально.

— А вот фигурально тем более!(1)

 

— Ну как?

Чуть приподняв обнажённые руки, Линда Блейк изящно крутнулась перед зеркалом — в одну сторону, потом в другую, кокетливо склонив темноволосую голову с забранным под скромную тонкую тиару (Рим, примерно третий век до нашей эры) кудрями. Пунцовое платье оставляло открытыми плечи и спину и вообще непонятно как держалось на груди, по крайней мере, Мэри подозревала, что без магии тут точно не обошлось, а высокий разрез при каждом движении выставлял напоказ длинную стройную ножку в золотой туфельке и практически невидимом чулке с едва различимым кружевным краешком.

— Ты всегда очень красива, а сейчас так просто ослепительна, — как обычно обстоятельно ответила Дина, с удовольствием разглядывая невесту. — Бедный Сэм!

— Почему это бедный? — Лин возмущённо округлила глаза, в которых откровенно прыгали смешинки.

— Потому что ты сразишь его наповал, он лишится дара речи и растеряет остатки мыслительного процесса, — рассмеялась Мэри. — После чего, не дожидаясь конца церемонии, схватит тебя в охапку и утащит в какую-нибудь нору подальше от людских глаз, где всеми известными ему способами будет неустанно на деле показывать, насколько ты его потрясла. Боюсь, после такого мы вас не увидим очень и очень долго…

Ахнув, Линда испуганно, правда, очень аккуратно, поднесла к губам кончики пальцев.

— Боже, какой кошмар! Какой изврат! Жду не дождусь!

Отсмеявшись, дамы как-то резко притихли и переглянулись.

— Жаль, что папе и маме нельзя присутствовать, — немного печально вздохнула Лин. — Когда я выходила за Йена, они поздравили нас по телефону, довольно сдержанно, да я и сама не хотела никаких празднований, но сейчас — я так рада была бы их видеть.

— Дорогая, ты ведь понимаешь, лучше ни во что их не впутывать, — Мэри чуть сдвинула брови, вздохнула и, легонько хлопнув себя по коленям, стремительно поднялась из кресла. — Девочки, думаю, пора.

Аккурат в сей момент в комнату без стука влетел Алекс. Прям как будто под дверью подслушивал. Резко тормознул, вперив загоревшийся взгляд в слегка удивившуюся невесту и восхищённо протянул:

— Линда, muy, muy linda!(2)

— Санчес! — недовольно шикнула его сестрица, на что он немедленно обиженно вздёрнул нос:

— Я не жених, мне можно! Так, дорогие мои, давайте в темпе. Шампанское греется, закуски стынут, падре ругается, Сэм в панике, Дин злится, Ваньке, как обычно, всё пофиг, Джоди собачится с Бобби, моя тёзка строит глазки безопасникам, Бесси капризничает, Джек пытается её успокоить, в общем и целом обычный выходной в дурдоме. Динка, переносишь Мэри. Линда, дорогая, позволь сопроводить тебя в palazzo D'Eliano.

— У меня от тебя голова кругом, — пожаловалась Лин, тем не менее царственным жестом протянув Алексу руку, которую он принял с искренним благоговением и слегка издевательским поклоном.

— А я с ним всю жизнь маюсь, представляешь? — мрачно глянув на братана, Дина без лишних слов пропала вместе с миссис Валентайн.

Под такое дело Алекс предоставил собственную часовню в собственном палаццо. Ну как предоставил… Поставил перед фактом. Мол, где ж вы ещё будете искать служителя культа чтоб был из наших, да ещё и инициированный. А тут, пожалуйста, всё готовое, ибо в духовниках у Д’Элиано всегда подвизались маги, прекрасно знавшие, что, как и когда. Естественно, Дин немедленно обозвал Алекса «сопливым аристократишкой», на что получил глумливую ухмылочку и довольно циничное:

— Зато титул и бабло в человеческом мире открывают любую дверь. И не надо мне рассказывать про страну равных возможностей, о’кей?

Как оказалось, никаких там свидетелей, подружек, шаферов и прочего в самом таинстве не требовалось совсем. Более того, они были совершенно излишни и даже местами вредны. Естественно, Дин немедленно(3) возмутился — в смысле, как это, ему нельзя присутствовать? А вдруг маленького братца не дай бог обидит кто? И вообще, не каждый день же! Правда, сам маленький братец на внешние раздражители не реагировал вообще, стабильно пребывая где-то между обмороком и нирваной, чем приводил старшего в ещё большее возмущение.

Когда бухтение Винчестера-старшего порядком утомило шерифа Миллс, ему даже прилетело по шее, что тут же ехидно-сочувственно прокомментировал Джек:

— Представляю, как он достанет окружающих, когда будет на месте Сэма.

— Не буду! — запальчиво огрызнулся Дин, нервно ухватив со стола что-то явно крепко-алкогольное, даже не особо разглядев, что это такое.

— Будешь.

Звонкий голосок Бесси пролетел по небольшой парадной зале, заставив разом смолкнуть негромкий гомон. Падре Доминик, здоровенный сицилиец с совершенно разбойничьей рожей и явно не раз переломанным когда-то носом, расхохотался густым басом и от всей души огрел опешившего янки по плечу, едва не отправив того физиономией во что-то кремово-сырное:

— Если что — обращайся, сын мой.

По такому поводу даже Алексис отвлеклась от переглядок с пригожим молодцем из дворцовой охраны. И только Бобби, который был не особо в теме, флегматично дожёвывал пармиджана ди меланцане, не обращая внимания на всякие неважные мелочи.

Куда конкретно Дин собирался послать добродушного падре, осталось тайной, поелику двери в покои бесшумно распахнулись — Бесси, спрыгнув со стула, стрелой помчалась к ним.

— Мамочка! Какая ты красивая, настоящая принцесса!

Очнувшийся от витания в облаках Сэм, едва не подскочив от неожиданности, забегал взглядом по зале, да так и застыл опять в ступоре, позабыв выдохнуть. Дин почти неслышно присвистнул, покосился на брата, пихнул его локтем и зашипел:

— Чего тормозишь? Хватай и тащи!

Произведённым эффектом Линда осталась довольна. С лёгкой улыбкой склонив голову, приветствуя всех сразу, она неторопливо шествовала (иначе просто и не скажешь) к выходу в часовню. Сэм же, получив ещё один пинок от братана, слегка очнулся, шагнул вперёд и как-то нерешительно, осторожно взял её за руку, вопреки наказу Дина «хватать и тащить», а потом внезапно засиял, радостно и ликующе, по-прежнему не в состоянии вымолвить ни слова, и просто медленно попятился вслед за посмеивающимся падре Домиником, так и не сводя горевшего взора с лукаво поглядывавшей из-под ресниц невесты.

— Чудненько! Теперь можно и перекусить, — преувеличенно бодро потерев друг о друга ладони, Дин решительно отвернулся к столу и окинул его хозяйским взором. — Ага…

Только вот насладиться итальянской кухней несчастному охотнику не дали. Как-то вдруг рядом возникла мама, такая красивая и молодая, в атласном чёрном платье с открытыми плечами и пышной юбкой, чем-то крайне довольная и даже, кажется, что-то напевавшая под нос.

— Мама, — невольно расплылся в улыбке Дин. — Ты просто обалденная.

— Знаю, милый, мне уже сказали, — Мэри сверкнула взглядом на монументально возвышавшегося неподалёку Валентайна. — Тебе не кажется, что немного некрасиво не уделять внимание своей собственной даме?

— Маааам, — Винчестер нетерпеливо закатил глаза. — Она занята!

Правда, в сторону Дины, серьёзно внимавшей экспрессивно что-то доказывавшей ей Алексис, всё же покосился, невольно облизнувшись: в облаке шифона цвета ангельского крыла (в смысле, он, естественно, не имел ни малейшего понятия, что это называлось именно так, розовый он, блин, и в Африке розовый!) она была такой светящейся, воздушной и юной, что ему немедленно захотелось сбежать подальше, просто чтобы не портить ей жизнь — и одновременно помножить на ноль всю мужскую половину человечества, ибо нефиг пялиться!

— Сынок, что-то случилось? — слегка нахмурилась Мэри, внимательно за ним наблюдая.

— С чего ты взяла? — немедленно округлил глаза Дин, прямо-таки с почти слышным треском отодрав взгляд от тёмной-тёмной девочки.

— С того, что я твоя мама, — в её голосе проскользнуло раздражение.

— Ещё как случилось, — промурлыкал внезапно и неслышно нарисовавшийся рядом Джек, лукаво глянув на своего двойника.

— Джек! Вали отсюда! Заняться больше нечем?!

— Бесси совершенно определённо заявила, что рано или поздно твоего старшенького ждёт такая же участь, — не обращая ни малейшего внимания на злобно пыхтящего охотника, с довольной ухмылкой сообщил Джек.

— И тебя это напугало? — Мэри удивлённо вскинула бровь.

— Ещё чего, — свирепо глянув на радостного демиурга, проворчал Дин. — Все почему-то забывают, что я, вообще-то, меняю пути. Так что не дождётесь!

— О, дорогой, в таком случае тебе абсолютно не о чем волноваться, — внезапно ласково улыбнувшись, Мэри осторожно погладила рукав его пиджака. — Дина тоже совершенно не горит желанием идти с тобой к алтарю. Её вполне устраивает нынешнее положение: вы связаны только метками, она тебя не ограничивает, ты её тоже. Расслабься, сынок, и веселись.

Она отошла к мужу, прихватив бокал с морсом, а сынок, обалдело проморгавшись, запоздало возмутился:

— То есть в каком это смысле устраивает?! То есть… это хорошо, конечно, что устраивает…

— Дин, ты уж определись в своём кайфе, — внезапно серьёзно и даже несколько сердито сказал Джек. — Вроде взрослый человек, прошаренный по самое не балуйся, всегда чётко уверенный в своих поступках, спаситель, блин, человечества, не больше и не меньше, а ломаешься, как гимназистка под гусаром — кого хочу не знаю, кого знаю не хочу.

— А ты не охренел, часом? — изумлённо поинтересовался Винчестер. — Мало того, что это как бы не твоё дело, так чтоб ты ещё понимал в человеческих отношениях, малявка! И вообще, ты где такого набрался?!

— У Василия, — любезно пояснил ему Джек, проигнорировав всё остальное выступление, захватил тарелку с канноли и отправился кормить своё собственное сокровище, которое, аж высунув язык от усердия, тщетно пыталось допрыгнуть до полки со страшно интересными острыми блестящими штукенциями.

Хотелось надраться. Вдрызг, до состояния половичка и потери памяти. Останавливала только восторженная до неприличия рожа младшего брата, обеими руками вцепившегося в теперь уже законную жену. Лин, конечно, не лыбилась с таким же идиотски-блаженным видом, но при взгляде на неё не оставалось ни малейших сомнений: вот именно так и выглядит по-настоящему счастливая женщина. Что оставалось делать? Лишь громогласно восторгаться новоиспечённой миссис Винчестер, отпускать шуточки на грани фола в сторону вообще ничего и никого не замечавшего Сэма и стараться не утонуть в море розовых слюней, мрачно поглядывая время от времени в сторону домашнего бара, скромно притулившегося в жутко раритетном и даже на вид запредельно дорогом винном шкафу. Набрался даже храбрости и решительно двинул в сторону Дины, дабы вытащить её на импровизированный танцпол, да его нагло опередил хозяин дома, в результате чего следующие несколько минут все присутствующие скромно жались по краям, восхищённо взирая на «Patético»(4) в интерпретации двойняшек. И тут Сэм даже оторвался от Линды и посмотрел по сторонам. Углядел брата, задумчиво хмыкнул, шепнул что-то на ушко жене, получив в ответ ласковую улыбку, тихонько перебрался на другой конец залы и осторожно потыкал его пальцем в бок.

— Дин, он её брат.

Тот глянул с недоумением:

— Слышь, малой, я так-то в курсе. Ты это к чему вообще?

— Ты на него смотришь так, будто вот-вот голову откусишь. Выглядит жутковато, — пояснил младший. Старший небрежно пожал плечами:

— Да я могу вообще не смотреть.

Сунув в руки слегка растерявшемуся братану свой бокал с недопитым виски, он быстро зашагал к выходу во внутренний дворик, нашаривая в кармане почти пустую пачку «Винстона». Однако Сэм тут же подхватился за ним следом, по пути бросив бокал на какой-то поднос.

Зимой холодно даже в Риме. Тем более поздним вечером. И дождь льёт, будто на небесах продырявили целый океан. Под арочный навес над мозаичной дорожкой не залетало, конечно, но приятного мало. Тем не менее зябко поёжившись, Дин всё же потащил сигарету, на укоризненный взгляд брата буркнув лишь:

— С кем поведёшься.

— Дин, что происходит?

— Не понимаю вопрос, — старший смотрел так искренне, что можно было даже и поверить. — Вот, покурить вышел. А ты чего Линду бросил?

— Я не бросал, предупредил, — педантично поправил его Сэм. — Она меня к юбке не пристёгивает, знаешь ли. Странно выглядит, но ничего, я привык.

Отвечать было лень, потому Дин только неопределённо хмыкнул.

— Ничего не изменилось, — внезапно вновь заговорил Сэм, задумчиво разглядывая струи дождя в свете фонарей. — Разве что одна махонькая деталька. Нам теперь есть ради кого жить, старик. Тебе, мне, маме. Не вопреки, не назло и не потому, что кто-то решил поиграть нашими судьбами. Когда знаешь, что есть куда возвращаться, это как-то воодушевляет.

— Они отлично вписываются в это вот всё, — резко перебил его брат. — В отличие от нас. Голубая кровь, белая кость, ммать… Вряд ли им приходилось ночевать в обезьянниках и вшивых мотелях, обчищать чужие карманы и жрать всякую дешёвую дрянь, лишь бы набить желудок. Да каждая их рабочая тачка стоит как крыло от самолёта.

— Дин…

— Нет, у меня нет привычки считать чужое бабло, вот только мы с тобой никак не тянем, знаешь ли.

— Да что ты говоришь.

Песец, в смысле, Алекс подкрался незаметно. И вкрадчиво этак пропел почти на ухо Дину, в результате чего едва не выхватил по физиономии.

— Галеотти, твою мать!

— Да, да, я в курсе, — томно отмахнулся тот. — Знаешь что, Винчестер, кончай уже распускать нюни, подымай задницу и топай развлекать Динку. Иначе она начнёт развлекаться сама и тогда уже весело будет всем остальным.

— Я тебе клоун, что ли?!

— Дин…

— Лет с десяти мы с Динкой зарабатываем на жизнь вполне самостоятельно, — прищурившись, негромко проговорил Алекс. — Хочешь велик? Не вопрос, парочка лярв и он твой. Девчонку в кино сводить? Лехко. Вон в соседнем пруду кикимора завелась. Статусные шмотки? Стая ликанов. Крутая тачка? Пара месяцев в жопе мира на зачистке упыриного гнезда. Никого в принципе не волнует, что ты едва не сдох на одном сухпайке, а сестрёнка вдобавок к уже имевшимся проблемам заимела стойкую паранойю. У меня нет привычки гоняться с дробовиком за её парнями, но если ты надумаешь перед ней разводить этот грёбаный психоанализ, выверну наизнанку и так оставлю. Ты меня хорошо понял, питекантроп социально неадаптированный?

— Слышь!..

— Он всё понял, — с доброй улыбкой приобняв братана за шею, Сэм без лишних слов зажал ему рот, оставив тому лишь возможность дышать (с некоторым трудом) да моргать с самым охреневшим видом. Опомнился он, правда, быстро, возмущённо двинул Сэма локтем — и вновь замер, уставившись на проявившийся в руке клинок.

— Шухер, ragazzi, — каким-то деревянным голосом выдохнул Алекс, рванув с шеи аккуратно затянутый галстук. В ту же секунду из дверей выскочил Валентайн. Рядом с негромким «Allarme, comandante!» неслышно возник безопасник, кажется, из внешней охраны.

— Кто бы сомневался, — флегматично констатировал Дин.

 


1) «Менталист» (США, 2008-2015 гг.)

Вернуться к тексту


2) Очень, очень красивая (исп.)

Вернуться к тексту


3) Нарочитое повторение

Вернуться к тексту


4) Танго «Patético» (Освальдо Пульезе). Я вижу так https://youtu.be/HWeo8PsrSjQ?si=4DOOrIa-BviIiiLr, с поправкой на рост и масть, конечно

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 98. О чуйствах с вами, вижу бесполезно...

— 98 -

 

— Нельзя же все проблемы решать с помощью кулаков.

— Я не мог стрелять, там было слишком много людей.(1)

 

Примерно за неделю до.

 

…Подперев рукой голову, Дин Винчестер задумчиво разглядывал довольно улыбающуюся Линду пока ещё Блейк. В отличие от неё, Сэм Винчестер досадливо хмурился, нехотя ковыряясь вилкой в smazhenke (и кто только такие названия придумывает, пока выговоришь, уже и есть не захочется), время от времени бросая на брата мрачные взгляды.

— Прошу учесть: я категорически против, — не выдержал он наконец, прекратив даже делать вид, что завтракает.

— Да я, в общем-то, тоже, — слегка отрешённо отозвался старший. — Лин, ты хочешь самый важный день своей жизни превратить чёрт знает во что.

— Надеюсь, важных дней в моей жизни будет ещё немало, — парировала Линда, многозначительно глянув на Сэма. — Зато будет что рассказать внукам. Кто ещё может похвастать тем, что на собственной свадьбе устроил разборки с дьяволом! Или богом, или как он там себя называет. Ну на крайний случай с архангелом. Хоть кто-то ведь должен клюнуть.

Алекс аж прикусил вилку вместе с содержимым — так его распирало прокомментировать, однако решил пока подождать, а вот сестрёнка одобрительно кивнула:

— Свадьба без драки — деньги на ветер.

И, перехватив маленько обалдевший взгляд Дина, добавила:

— Вы постоянно забываете, что Линда, вообще-то, тоже тёмная.

— Ладно, предположим, — недоверчиво протянул охотник. — Вам дом родной не жалко?

— Подумаешь! Первый раз, что ли, — не выдержал всё-таки Алекс. — Как какая заваруха, так в руины. Восстановим!

— Ага, город вы тоже восстановите, видимо.

— Палаццо крайне удачно расположился на окраине, — охотно пустился в объяснения владелец оного. — Когда его строили, это вообще было далеко-далеко за Римом, типа вилла. Теперь-то он разросся, естественно, но всё равно там достаточно малолюдно. Да и вообще, Aeterna urbs(2) ещё и не такое видел.

— Дин, ну пожалуйста, — умоляюще сложила руки Линда, печально хлопая ресницами, — обещай хотя бы подумать. Это же такой замечательный шанс!

— Шанс дружно сдохнуть? — проворчал Винчестер, невольно усмехнувшись от такого энтузиазма.

— Вытащить их на прямое столкновение, при этом не засветив своё убежище.

Он снова глянул на недовольного брата.

— Давай, говори уже, — безнадёжно махнул рукой тот. Дина просто молча смотрела. Но настолько выразительно…

— Времени осталось всего ничего! — честно попытался отбрыкаться Дин. — И потом, чем мы их будем валить?!

— Ванечка уже работает над этим, — ангельским голоском уведомила Дина. — Правда, ему нужна моя помощь, потому что Мэри мы решили не беспокоить по такому пустяковому поводу, так что нам с ним пару-тройку дней придётся пожить у Василия. Здешних дней, конечно, там пройдет месяца два-два с половиной. Кое-что из курса алхимии я ещё помню…

— Щас! — немедленно взвился Винчестер. — Я ему тебя ни за что не доверю!

— Дин, — укоризненно протянул Сэм, на что братан возмущённо огрызнулся:

— После того, как он внаглую увёл у нас маму? Знаю я таких тихушников. Короче! Нужна ему помощь — потерпит моё присутствие, не облезет.

— Хорошо, — кротко согласилась Дина с таким невинным взглядом, что Алекс аж восторженно замычал. А Сэм тяжело вздохнул:

— Сговорились, да? Ладно-ладно…

 

Примерно за четыре дня до.

 

… — Нет! No! Col cavolo!(3) Да лучше я лишних полгода проторчу на раскопе, чем ещё раз соглашусь возиться с пустоголовыми студентами!

Небрежно стряхнув пепел с сигареты, миссис Хилл ехидно усмехнулась:

— И кто кому в итоге больше потрепал нервы: ты им или они тебе?

Возмущённо взмахнув руками, Алекс спрыгнул с подоконника, который использовал в качестве сидушки и едва не снёс со стены фото в рамке, изображавшее сурового вида совершенно лысого мужика с роскошными усами и «ремингтоном» наперевес.

Дина обещание исполнила вполне: миссис Хилл не просто передвигалась на своих двоих, а очень даже прытко и безо всяких подручных средств. Тем не менее после госпиталя она уехала в Принстон, поддавшись на уговоры любимой внучки, и вовсе не для того, чтобы та за ней присматривала, а просто потому что. И Алекс в бытность свою в университете заглядывал к Фионе каждый день, хоть на несколько минут, очень уж он к ней привязался.

— Их много, а я всего один, — обиженно надувшись, он мстительно утащил из-под носа у бойкой пенсионерки пачку с сигаретами. — Девицы эти ещё…

— Ну конечно. Александр, ты прекрасно знаешь, что девчонки летят на твой огонь, чисто как те мотыльки. Так что не жалуйся, сам виноват.

— Интересно, как ты это видишь, — он удивлённо покачал головой, — ты же человек.

— Поживи бок о бок с охотником полвека — ещё и не такое увидишь, — фыркнула Фиона, мельком глянув на фото с лысым мужиком и перевела взгляд в сторону входной двери. — Кейти ведь именно его внучатая племянница, не моя…

— Ты говорила с ней обо всём этом? — неопределённо помахав рукой, Алекс щёлкнул пальцами, призвав крошечный лепесток пламени.

— А как же. По-моему, девчонка решила, что я сошла с ума, а ты мне в этом помог.

— Ничего, — слабо улыбнулся Галеотти, — как только сама станет магом — сразу во всё поверит.

— Кто она, кстати? — с любопытством поинтересовалась миссис Хилл, однако ответить Алекс не успел, потому что обсуждаемая ими особа загремела ключами, открывая дверь.

— Бабуля, я пришла! — звонко оповестила она, влетая в гостиную, наткнулась взглядом на бабулиного приятеля и немедленно напряглась. — Сэр…

— Кейтлин, я больше не твой преподаватель, — заулыбался Алекс, торопливо погасив сигарету.

— Вы по-прежнему куратор моего проекта, — крайне чопорно заявила рыжая зараза, вздёрнула нос и перевела взгляд на крайне чем-то довольную миссис Хилл. — Вот, я тебе принесла пирожные. Извините, на гостя не рассчитывала.

— Ничего, я с ним поделюсь, — иронически отозвалась та.

В этот раз он не торопился уходить. И даже ухитрился слегка развеселить неприступную мисс Кавану байками из жизни археологов, перемежая их с откровенными анекдотами и страшилками авторства своих неугомонных практикантов. В какой-то момент (они даже не заметили, когда именно) в его руках появилась гитара и тут уже обе дамы хохотали почти до слёз… пока он с сожалением не посмотрел на часы и медленно провёл пальцами по струнам:

 

— Что ж, ты и твой друг… навсегда?

Или ты и твой друг… просто… ерунда?

Разве ты и твой друг — навсегда?

Или ты и твой друг… на пути… в никуда?(4)

 

— Никогда не слышала от тебя этих ваших современных попсовых песенок, — проворчала миссис Хилл, торопливо схватившись за чашку с уже остывшим чаем.

— Дома мы всегда смотрели хорошие фильмы и слушали хорошую музыку, — задумчиво улыбнулся Алекс, — так что у нас с сестрёнкой просто не было шансов.

 

— Так ли все у вас серьёзно?

Мне важно уловить.

Ты сообщи уж, если можно,

Чтоб знать мне, как мне быть…

 

Миссис Хилл, нахмурившись, смотрела в окно вослед рванувшей с места «калифорнии», не замечая, как сигарета прогорела почти до фильтра.

— Выпендрёжник, — фыркнула мимоходом Кейтлин, потянувшись за пустой тарелкой.

Помолчав, Фиона тихо ответила:

— Глупая ты моя девочка. Он же прощался…

 

За день до.

 

— Галеотти, блин!

— Чего опять Галеотти! Чуть что, сразу Косой!(5)

— Сюда иди, зараза, я тебя щас буду убивать!

— Не, ну нормально! Нет, чтоб обрадоваться, заобнимать там, всякое такое…

— По всякому такому иди к своим студенткам! Сползай давай бысссстро!

— Ой… А чегой-то ты шипишь по-гадючьи? Кусаться будешь? Я на такое не согласный!

Перекрикивались злющий Винчестер и обиженный Галеотти через всю часовню, ибо Дин орал снизу, а сам хозяин палаццо восседал, вернее возлегал на пузе, на толстой балке, пересекавшей свод. Падре Доминик, в потёртых джинсах и какой-то древней рубахе больше похожий на пирата, нежели на священника, взирал с ухмылкой. Мимо то и дело шнырял незнакомый охотнику народ, поглядывал с любопытством, но не встревал. И хорошо, ибо Винчестер точно кого-нибудь покусал бы.

А началось всё очень безобидно. Даже, можно так выразиться, вельми приятно началось.

Как Алекс и говорил, жилище его в человеческом мире крайне удачно располагалось на окраине Рима, на отшибе даже, так сказать. Обычно для охраны хватало самого падре, проживавшего там круглогодично, и двух-трёх его парней, одинаково ловко управлявшихся как с кадилом, так и с «калашом», ибо магическую защиту Алекс так же применял по дозволенному максимуму, однако для предстоящего мероприятия он нагнал хорошую такую толпу. На недоумевающий вопрос командира же пояснил:

— Слушай, я всё понимаю, ты и сам-то крут, как Дон Корлеоне, но согласись: маловато нас для такого уровня махача. Ежели припрётся тот же Михаил, так он не один придёт, он с подельниками придёт. А мы чем хуже?

— Чего ожидать от тебя с Греком я уже знаю, а эти-то кто? — недовольно возразил Дин, провожая подозрительным взглядом фигуристую блондинку с мотком колючей проволоки в руках.

— А это моя центурия, — просто ответил Алекс. — Бывшие легионеры. Вся полусотня. Так что не дрейфь, они в курсе, за что идут на смерть.

Магическую защиту с палаццо предусмотрительно сняли совсем, именно для того, чтобы его было видно всем, кому не лень. Зато по периметру и внутри ловушек понаставили на каждом шагу, вооружив временный гарнизон почище, чем Форт-Нокс(6) и расписав сами строения от подвалов до крыш всеми известными и даже не очень известными усилителями, уловителями, экзорцизмами и прочей гадостью. В маленькой музыкальной гостиной, куда Винчестер-старший забрёл в процессе разрисовывания пола и порогов, наткнулся на Дину, занятую примерно тем же самым — и привычно завис, начисто позабыв, зачем, собственно, припёрся. А что делать, ежели по мозгам долбило почище чем от всякой запрещёнки… И не только по мозгам. Так что Дина не особенно удивилась, когда её внезапно оторвали от дела и бесцеремонно прижали к секретеру, попутно раздевая и целуя. Собственно, она ничего против и не имела. Только вот дверь запереть они, увы, не удосужились, и ехидный комментарий, нежданно-негаданно прервавший процесс разоблачения, подействовал не хуже холодного душа.

— Динулька! Ну кто б сомневался!

Винчестер замер. Дина осторожно выглянула из-за него, слегка раздражённо нахмурившись:

— Это ты мне?!

— Нет, малыш, это он мне, — пробормотал Дин, прикрыл глаза, покачал головой, глубоко вздохнул и медленно повернулся к двери, старательно прикрывая собой девушку:

— Чтоб. Я. Сдох.

Небрежно подкидывая в руке гранату и саркастически ухмыляясь, на них взирал невысокий крепыш в камуфляже. Довольный такой. Вот прямо так и читалось на физиономии: сделал гадость — сердцу радость.

— Трентон, — прошипел Дин сквозь зубы.

— Винчестер, — злорадно отозвался тот.

— Ты-то здесь откуда?!

— Оттуда, — мужик небрежно махнул рукой куда-то в сторону ворот.

— Коул Трентон,(7) — задумчиво пробормотала Дина, заканчивая застёгивать рубашку, — бывший морпех, бывший легионер второй центурии, охотник, неинициированный, специалист-подрывник с уклоном в демонологию. Твой приятель, значит?

— Типа того, — медленно выдохнул Дин. — Зашибись просто.

— А ты не знал? — Трентон снова ухмыльнулся. — Половина охотников состоит в легионе при совете магистров. Под клятву, естественно, потому и молчим. Единожды в это вляпавшись, хрен потом выпутаешься.

— Не могу сказать, что безумно жаждал тебя видеть, — мрачно сообщил Винчестер, многозначительно поглядывая на дверь. — Особенно сейчас.

— Симметрично, — насмешливо склонил голову собеседник. — Да кто ж нас спрашивал. Угораздило Князя с вами связаться, а… Кстати, Диночка, солнышко, ты б с ним поосторожнее, хрен знает, по каким притонам его носило.

— Спасибо, я примерно догадываюсь, — вежливо уведомила его Дина, аккуратно выбравшись из-за широкой спины охотника. Трентон разочарованно вздохнул и снова переключился на Винчестера.

— Динусь, а ты в курсе, что в центурии Князя полно твоих старых дружков? Фрэнк Деверо,(8) к примеру.

— Он жив?! — обалдело моргнул Дин.

— Тю. Старый лис нас всех переживёт, — небрежно махнул рукой бывший морпех, он же бывший легионер. — Несс(9) тоже здесь. Предвосхищая твой глупый вопрос: да, он тоже жив. Что ему сделается, магу-то? А помнишь малыша Энни Росса?(10) Перспективный парень, между прочим, айтишник от бога. Техномаг, скорее всего. Такие вот дела.

Почему-то вышеозначенные новости охотника в восторг не привели.

— Интересное кино, — медленно протянул он, задумчиво что-то прикидывая. — И Князь, зуб даю, прекрасно знал, кто есть кто.

— Ну, учитывая, что никто из нас понятия не имел о существовании легиона… — многозначительно пожал плечами Трентон.

— И нашёл вас всех он сам, — продолжил Дин, подозрительно прищурившись.

— Меня позвал он, да. Скажем так… сделал предложение, от которого я не смог отказаться.

— Ну, Галеотти… Ну, паразит… — рассмеялся Дин и растерянно потёр затылок. — Ну я ему сейчас устрою…

Дина задумчиво усмехнулась, проводив его взглядом.

— И что это было? — спокойно поинтересовалась она, чуть изогнув бровь, внимательно глядя на помрачневшего Трентона.

— Дина, я серьёзно, вообще-то, зря ты с ним связалась.

— Ты мне не мама, не папа и даже не брат, — любезно уведомила его девушка.

— Слава богу, что не брат, — с чувством выдохнул Трентон — и невольно попятился, потому что она молча подняла руку с потрескивавшими на кончиках пальцев молниями.

— Дина…

— Коул, уйди.

— Ты неправильно поняла!

— Я похожа на дуру?

Это был явно риторический вопрос, потому он просто молча мотнул головой. А она негромко повторила:

— Уйди по-хорошему, Коул. Позвони жене, поболтай с сыном. Завтра будет тяжёлый день.

Дверь за ним захлопнулась с почти оглушительным грохотом.

Тем временем спускаться с балки Алекс не спешил, ибо очень уж кровожадно на него облизывался Винчестер. Не то чтоб он так уж сильно боялся… так, опасался слегка за целостность физиономии. Посему, состряпав самое что ни на есть жалостливое выражение, стучал себя пяткой в грудь, оскорблённо отбрыкиваясь от обвинений охотника.

— Дин! Клянусь тебе, я ни при чём! Да я тогда даже центурионом не был!

— Да неужели? Кем бы ты там ни был, тащил их в легион именно ты. И нечего мне компостировать мозги, это точно не совпадение!

— Конечно же нет. Это была мамина просьба. Просьба, не приказ! И я не имею ни малейшего понятия, откуда она взяла сведения, зачем ей понадобились именно твои друзья и для чего конкретно эти. И ведь не спросишь уже…

— И что?! За всё время, что мы знакомы, ты о них даже не намекнул! И после этого я должен и дальше тебе доверять?!

— Потому что магическая клятва, fratello, ну не виноватый я!

— Я сейчас твою клятву, знаешь, куда тебе засуну?!

— Послушай, есть у меня подозрение, с чьей подачи это всё закрутилось, давай закончим с нашим делом и я попробую разузнать…

— Спускайся, гад, по-хорошему прошу.

— Это по-хорошему?! А как же тогда по-плохому??

— Попрошу без кровопролития в доме Божием, — посмеиваясь, вмешался падре Доминик.

— Нет, ну вы видели, а? Вы видели?! — вне себя от возмущения никак не мог остыть Дин.

— И даже слышал, — успокаивающе прогудел падре. — Развлекли вы нас всех знатно. Прости его, сын мой, ибо Господь прощал и нам велел. А если не простишь — в лоб дам.

Раздражённо махнув рукой, Винчестер многозначительно погрозил кулаком в сторону потолка.

— Слушай сюда, гамадрил контуженный. Узнаю, что ты ещё что-то у меня за спиной мутишь — я тебе так чакры почищу, что вовек карму не поправишь! Ты всё понял, Леонардо наш недовинченный?

Озадаченно похлопав глазами, Алекс сочувственно протянул:

— Да, fratello, лишний раз убеждаюсь: недотрах — страшное дело…

Раскатистый хохот падре Доминика, к счастью, заглушил подробное описание направления, по которому Алекс был отправлен в пешее эротическое путешествие.

 


1) «Смертельное оружие-3» (США, 1992 г.)

Вернуться к тексту


2) Вечный город (лат.)

Вернуться к тексту


3) Чёрта с два (итал.)

Вернуться к тексту


4) «You and your friend» (Dire Straits, альбом «On Every Street» 1991 г.)

Вернуться к тексту


5) «Джентльмены удачи» (СССР, 1971 г.)

Вернуться к тексту


6) Военная база, где с 1936 г. расположено хранилище золотого запаса США.

Вернуться к тексту


7) 10.07 «Ох уж эти девчонки», 10.15 «Тяжкое бремя»

Вернуться к тексту


8) Сезон 7

Вернуться к тексту


9) 7.12 «Путешествие во времени»

Вернуться к тексту


10) 9.20 «Родословная»

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 99. Не верят, гады, что я их создатель

— 99 -

 

— А вдруг я тебя пристрелю, прямо сейчас?

— Тогда сможешь насладиться выражением удивления на моём лице.(1)

 

В зале при часовне вроде бы ничего и не изменилось: Мэри радостно чирикала с Джоди, Бесси деловито шныряла между взрослых, то и дело утягивая со стола очередную вкусняшку, Джек откровенно заигрывал с Алексис, на что та закатывала глаза и отмахивалась, шутливо жалуясь Бобби на падение нравов и общую распущенность современной молодёжи (в принципе, учитывая фактический возраст демиурга, тут уж впору было сетовать на не по годам развитых детишек), Линда с интересом внимала падре Доминику, а Дина вообще отсутствовала в поле зрения. Всё это Дин охватил взглядом в момент, нахмурился и отрывисто уточнил у брата:

— Иллюзия?

— Теперь — да, — отозвался тот, деловито скидывая пиджак. — Как только они окажутся внутри периметра…

— …он замкнётся, я в курсе, — нетерпеливо перебил старший. — Все на местах?

— Кроме нас. Смотри.

Сэм легонько хлопнул ладонью о ладонь, и иллюзия пропала.

Вместо праздничного убранства проявилась почти пустая зала, с неровной баррикадой из столов и какой-то древней мебели посередине; Бобби, Джоди и Алексис с оружием в руках напряжённо замерли у высоких окон, сверху наглухо закрытых ставнями с мерцавшими символами, а снизу заложенных мешками с солью, на всякий случай освящённой падре Домиником, а заодно ещё и перемешанной со стружкой от хладного железа; на хорах с комфортом разместился Валентайн в обнимку с нежно любимой снайперкой; у самого потолка притаился в полумраке Алекс — не просто так он ползал по пыльным балкам накануне. Линда, уже тоже переодевшаяся из своего шикарного платья в обычные джинсы и плотную тунику, торопливо повторяла в уме формулы — транслировать эмоции, знаете ли, тоже надо уметь.

— Две с половиной минуты, — похвастался младший, после чего нахмурился и уже крайне недовольно резюмировал:

— И всё равно это была совершенно неуместная затея.

Рядом неслышно возникла Дина, тоже в униформе и с оружием.

— Мэри и Бесси уже дома, — негромко отчиталась она. — Лин остаётся. Эмпат, да ещё тёмный, сейчас не помешает. Не переживай, Сэм, она постоянно будет под щитом.

— Ты прикрываешь квартал, — напомнил ей Дин, на что девушка пояснила:

— Я здесь не единственный щит. Привыкай, командир, в твоем распоряжении несколько десятков жизней.

Командир сему факту откровенно не обрадовался. Комментировать, правда, не стал, замер на несколько секунд, пока Дина двумя жестами заменила ему и Сэму праздничные костюмы на привычно родные боевые одёжки, крутнул в пальцах клинок и медленно выдохнул.

— Малыш, — бросил он, не глядя в её сторону, — если ты позволишь себя угробить, я из принципа стану некромагом, воскрешу тебя и собственноручно прибью. Прими к сведению.

— Дохлый некрос гораздо более опасная сволочь, нежели живой, — с некоторой опаской покосилась на него Дина, перехватила выразительный взгляд и старательно закивала. — Так точно. Будет исполнено. Я вообще в группе прикрытия, если что.

— Чудненько…

— Так что постарайся сам не попасть под шальную пулю.

С этими словами она юркнула в какой-то узкий боковой отнорок, ведущий в недра солидных каменных стен палаццо.

— Зря вы оставили так мало людей, парень, — мрачно проворчал Бобби откуда-то из-за мешков. — Терзают меня смутные сомнения…

— Так половина центурии ни разу не боевики, — вздохнул в ответ Дин, чутко прислушиваясь к вязкой тишине, разбавляемой лишь стуком капель дождя по окнам. — Они участвовали в подготовке, а теперь здесь только…

— Все сигналки активированы, — перебил его ровный голос Валентайна в гарнитуре. Мельком бросив взгляд в сторону невидимого снизу снайпера, Винчестер быстро переглянулся с братом и молча кивнул.

— Работаем, — бросил тот в пространство. Все, кому надо, услышали.

От раздавшихся одновременно с трёх сторон взрывов с потолка рухнул приличный кусок штукатурки, подняв облако белёсой пыли и заставив братцев-охотников шустро нырнуть за баррикаду.

С пронзительным дребезжанием осыпались витражные окна.

На фоне творившейся вокруг какофонии почти не слышно было коротких автоматных очередей.

— Попытка задействования некроритуала, — раздался в гарнитуре отрывистый голос Дины. — Неуспешная.

— Твои коллеги, а? — перекрывая грохот, рявкнул Дин, пытаясь хоть что-то разглядеть сквозь продолжавшуюся сыпаться штукатурку.

— Никак нет. Судя по кривому исполнению, скорее твои старые знакомые.

Её предположение немедленно подтвердилось, ибо снаружи заорали на чистейшем немецком.

— Никакой другой магии не используют, — с некоторым недоумением доложил Алекс, между делом отстреливая сверху сквозь провалившуюся крышу особо неосторожных. — Только обычное оружие!

— Ясен пень, они ж не маги!

— Мелковата рыбка! — крикнула от своего окна шериф, на секунду отвлекшись от перестрелки. — Мы ведь ждали других!

— Зато прут, как заговорённые, — злобно огрызнулся Сэм. — Лин! Уходи в часовню и не высовывайся!

— Они и есть заговорённые, — вновь ожила гарнитура голосом Валентайна. — Их кто-то прикрывает. Но я не могу понять, кто именно.

— Князь? — коротко рыкнул Дин, лихо перезаряжая дробовик.

— Не вижу, — отозвался тот.

— Дина?

Она молчала.

— Дина?!

— Сейчас поймёшь сам, — каким-то странным, слишком спокойным голосом откликнулась она. А в следующий момент крыша залы обрушилась окончательно.

— Дин! — выронив свою АР-15,(2) Сэм схватился за брата и рванул его к стене. Тот раскашлялся, окончательно перестав хоть что-то видеть в этом бедламе; от окна послышался чей-то вскрик, снова очереди вперемешку с немецкими воплями, прямо перед носом рухнула балка, с треском расколовшись на несколько частей и проломив пол насквозь. Инстинктивно ухватившись за стеновую панель, Дин тут же понял, что идея была, мягко говоря, не самая удачная. Потому что полетели вниз они с Сэмом в обнимку с этой самой панелью, которая, как оказалось, даже ни к чему не крепилась.

Только вот приземлились они вовсе не в каменном погребе, который накануне тщательно инспектировали вместе с Алексом на предмет проверки качества содержимого старинных запылённых бутылей, а на иссохшуюся ломкую серую траву, противно захрустевшую под двумя увесистыми охотничками. Мгновенно откатившись от брата, Дин вскочил на ноги, уже сжимая в руке клинок из хладного железа. Сэм, морщась и пытаясь размять пострадавшее плечо, настороженно замер позади.

— Что за хрень, братан?

— Не знаю, — отрывисто бросил Дин, опасливо озираясь по сторонам. Ровная серая степь до горизонта совершенно не радовала взор. — Хотя… Я помню это место.

— Конечно же помнишь.

Отреагировал Дин на знакомый голос совершенно машинально, но непривычно даже для самого себя — шарахнулся в сторону, выставив перед собой клинок одной рукой и выпустив из ладони другой длинный тонкий хлыст бело-голубого холодного пламени, краем глаза уловив, как Сэм отзеркалил его движение, только в руке его соткалась полупрозрачная чаша, рассыпавшая вокруг чёрно-красные искры.

— Конечно же, помнишь, — повторил задумчиво Чак Ширли, словно и не заметив этих манипуляций. Вздохнул, заложив руки за спину и задумчиво глянул сперва на старшего, потом на младшего. — Моя слишком доверчивая сестрица показала тебе свою родину, не правда ли?

— Ты клялся, что не будешь вмешиваться, — глухо отозвался Дин, не сводя взгляда с невесёлого старого знакомца. Тот спокойно пожал плечами:

— Но я не вмешивался. Даже когда ты её убивал. Собственно, мне плевать на её жизнь, равно как и на её смерть. Надоело. Скууучнооо! Я решил придумать себе другую забаву. Пока не знаю, какую именно, но вас в ней точно не будет.

Пальцами левой руки Сэм медленно провёл по боку чаши, что-то беззвучно произнёс, однако договорить не успел.

— С тебя и начну, — коротко отмахнулся Оберон.

Запнувшись на полуслове, Сэм молча повалился на серую траву. Широко распахнутые серые глаза слепо уставились в низкое унылое небо.

— Сэмми? — недоуменно прищурился Винчестер-старший, в первые пару секунд не поверив собственным глазам. — Ты, скотина, немедленно верни его!

— Прощай, Дин, — равнодушно бросил сид.

— И снова здравствуйте!

Когда сверху валится с весёлым воплем и соответствующим ускорением феникс в языках пламени, тут даже самозваному богу станет несколько не по себе. Что, собственно, он и продемонстрировал, рухнув наземь, и на некоторое время потеряв всяческие ориентиры. Довольный до невозможности Галеотти вновь взмыл над тусклой степью, щедро разбрасывая вокруг себя языки огня, немедленно жадно впивавшиеся в давным-давно мёртвую растительность. Дин метнулся к брату, отшвырнув клинок — однако его опередили.

Рядом с неподвижным телом охотника соткалась из марева чёрная фигура в плаще с глубоко надвинутым капюшоном. Ледяной холод пополз по пыльной земле, покрывая её изморозью, но обходя стороной весело рычавший огонь. Тонкие бледные пальцы выпростали откуда-то из складок плаща неказистый ритуальный нож. Стремительно опустившись на колени, она коротко размахнулась и вонзила нож в землю, другой рукой ухватив Винчестера-младшего за шею. Такое Дин уже видел — тело брата аж подкинуло вверх, одновременно из его груди вырвался надсадный хрип, он бестолково замахал руками, едва не прибив некроса, что тащил его обратно, в мир живых.

Яростно взревев, здоровенный медведище с лёгкостью перемахнул через едва успевшего пригнуться Дина, сшиб только-только поднявшегося Оберона — по земле вихрем прокатился довольно экстравагантный клубок из когтистых лап и нелепо выворачивающихся конечностей. Невероятно извернувшись, сид всё же ухитрился скинуть с себя берсерка и длинным прыжком нырнул в сторону, уходя от атаки Джека, горящие нестерпимо зелёным огнём глаза которого, казалось, просто выжигали воздух вокруг.

А ещё Дин не сразу заметил, что за его спиной, полузакрыв глаза, замерла Линда, не шевелясь, но сосредоточенно и размеренно покачивая головой, словно что-то отсчитывая.

Всё это происходило неимоверно быстро, заняв буквально считанные секунды, и к тому времени как он, перехватив Сэма за руки, прижал его к земле, закрывая собой от Чака, тот, уже вполне живой и здоровый, злобно рвался к застывшей рядом Дине, без особого напряга отмахиваясь и от феникса, и от берсерка.

— Никому ничего нельзя доверить! — почти рычал он, сверкая глазами не хуже внука. — И ведь всего-то надо было тебя вовремя убрать — так нет же, ты каждый раз умудряешься выворачиваться!

Слегка оклемавшийся Сэм, умудрился даже сесть, не без помощи брата, правда, тяжело дыша и немного ошалело моргая.

— Дин, я в порядке, — хрипло выдавил он. — Работаем дальше…

В центре своеобразной окружности, образованной магами, застыла, словно окаменев, Дина. Из широкого чёрного одеяния виднелись лишь кисти рук, теперь вместе обхватившие нож. Изморозь ползла всё дальше, кое-где уже дробя в пыль каменно-твёрдую землю, рыжее пламя красиво взлетало и опадало, злобный звериный рык с лёгкостью перекрывал любые звуки вокруг, метался сияющий хлыст, то и дело переплетаясь с красно-чёрными молниями и зелёными вспышками — и по сравнению с происходящим давешняя перестрелка уже не казалась такой уж бурной и громкой.

А повелитель Благого двора не сдавался и не отступал. Не то чтобы с лёгкостью, но отбивался от всех сразу, словно черпая всё больше мощи из мёртвого воздуха этого мёртвого мира, тогда как его противники мало-помалу начинали выбиваться из сил. Плюс ко всему постоянно мерцавшие где-то на краю зрения тени, почти невидимые и неосязаемые, такие же давным-давно мёртвые, как и эта земля, носились вокруг, то накатывая дрожавшим маревом, то вновь отступая, и так без конца, обдавая настолько убивающей смертельной безнадёгой, что, пожалуй, лишь присутствие эмпата и некроса-щита всё еще держало на ногах и заставляло вновь и вновь бросаться в бой.

— Вам ещё не надоело? — насмешливо поинтересовался Оберон, старательно уклоняясь от спаренного удара феникса и экзорциста.

…Sancta Maria… Mater Dei… ora pro nobis peccatoribus…(3) — с ненавистью выдохнул вместо ответа Дин, пошатнулся, но устоял, вновь резким движением выбросив вперёд хлыст.

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.(4)

Звучный бас падре Доминика, громыхнувший над побоищем, заставил слегка офигеть не только Оберона.

— Вы-то какого хрена… твою мать… падре?! — рявкнул Винчестер-старший, тяжело дыша и мимоходом смахнув кровь с рассечённой щеки.

Теней, практически облепивших границы щита, словно ветром сдуло.

Оберон непонимающе моргнул, невольно сделав шаг назад.

И в тот же момент Сэм, схватив брата за руку, перехватил его хлыст и буквально швырнул в сида намертво сплетённые режущее глаз голубое сияние и черную молнию с багровыми отблесками.

— Сэм, нет! — предостерегающе выкрикнула Дина, до этого момента словно ничего и никого не замечавшая.

Никто даже вздохнуть не успел, как она возникла перед опешившим Обероном, выставив перед собой невесть откуда возникший в её руках посох.

Замысловатое порождение фантазии Винчестера-младшего с треском разбилось о посох, с силой подбросив некроса над землёй и опрокинув прямо на Оберона. И не успел он обрадоваться такому подарку судьбы, как шею захлестнула тонкая цепь, обжигая хуже любого адского пламени, заставив его с воплем схватиться за этот своеобразный ошейник — ему уже точно было не до девчонки-некромантки.

— Я же говорил, старик… — с трудом пробормотал Сэм, с неимоверным облегчением плюхнувшись на пятую точку и немедленно заграбастав в объятия подлетевшую к нему Линду.

— Ну вот, кавалерия, как обычно, опаздывает, — насмешливо хохотнул падре Доминик, небрежно помахивая здоровенным кипарисовым распятием. А на вопросительный взгляд Сэма лишь ткнул в небо указательным пальцем.

Под серыми тучами медленно и бесшумно парил багровый дракон.

 


1) «Шерлок» (Великобритания, США, 2010-… гг.)

Вернуться к тексту


2) Штатовская полуавтоматическая винтовка под патрон 5,56×45 мм.

Вернуться к тексту


3) Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных… (отрывок молитвы «Радуйся, Мария»)

Вернуться к тексту


4) Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь. (лат.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 100. Придирки вновь? Ну пьяный, ну в крови...

— 100 -

 

— Я сделал много чего такого, за что мне стыдно. А то, чем я горжусь, еще ужаснее!

Мо(1)

 

Джек как стоял, так и повалился наземь, раскинув руки и выдохнув с таким облегчением, что, кажется, даже поднялся небольшой ветерок. В глазах его всё ещё поблескивали зелёные искры, но вид у потрепанного парня был настолько измученный, словно суток двое грузил мешки с цементом. Без перерыва. В одиночку.

Остальные, надо сказать, выглядели ничуть не лучше. У Алекса даже огоньки на руках погасли, лишь время от времени татуировки слегка мерцали, да и то как-то вяло и неуверенно. Валентайн попробовал было обернуться, не получилось, скривил подпалённую морду и просто плюхнулся на брюхо, прикрыв глаза лапами. Винчестер-старший, единственный, кто кое-как стоял на ногах, вполголоса ругался непонятно на кого, прижав к себе полуобморочную Дину и пытаясь поделиться хоть немного крохами оставшейся силы. Свински бодрый падре же поглядел на сию картину побоища, полюбовался на скрючившегося в сторонке Оберона, что лишь беззвучно разевал рот, пытаясь содрать с шеи тонкую, почти невидимую цепь, вздохнул и размашисто осенил всех присутствующих тройным крестным знамением, на всякий пожарный ещё и благословив вдогонку. Большего он, собственно, сделать пока не мог. Однако маленько помогло, Сэм хотя бы смог немного приподняться, перестав пугать Линду иссиня-зеленой физиономией, да Иван после некоторых усилий всё же принял более-менее человеческий вид.

Тем временем, сложив крылья и прервав своё задумчивое кружение, дракон камнем рухнул вниз, чуток притормозив лишь у самой земли. Народ взирал равнодушно. Хреново было так, что появись тут сам Сатана при полном параде и в регалиях, его бы максимум послали туда, откуда явился. Чтоб не мешал тихонько помирать. Со спины здоровенного ящера ловко соскользнула почти невидимая на его фоне тонкая фигурка, сам ящер в мгновение ока пропал, а на его месте образовался вполне себе обычный мужик. Среднего роста, чернявый такой, то ли на мексиканца похож, то ли ещё на какого латиноса. Стремительно огляделся по сторонам, придерживая за руку нетерпеливо пытавшуюся выскочить из-за него дамочку, кивнул и зашагал к живописно раскинувшейся по окрестностям компании.

Алекс вяло помахал пятернёй, лениво приоткрыв один глаз. Дина вообще не отреагировала — похоже, всё-таки отключилась, отчего Дин уже не ругался, а пытался растолкать Джека с целью немедленно открыть портал домой. Джек матерно отпихивался, пытаясь на пальцах показать, что не то что портал — себя самого никуда отправить не может. А у Сэма, по мере приближения странной парочки, всё больше и больше округлялись глаза.

— Вы опоздали, — недовольно громыхнул падре Доминик, на что чернявый огрызнулся:

— Скажите спасибо, что вообще смогли сюда прорваться. Искать мёртвый мир такое себе удовольствие, знаешь ли.

Дамочка, ненамного его опередившая, остановилась возле сида, с явным наслаждением полюбовалась на его страдания и поинтересовалась:

— Кто из вас придумал эту занимательную игрушку?

— Ну я, — хрипло отозвался Валентайн, глядя на неё как-то особенно мрачно. Она уважительно покивала:

— Да, дети у моего кузена получаются просто отменные.

В ответ Валентайн умудрился одним лишь движением брови выразить всю гамму своего отношения к биологическому папаше.

Присев на корточки возле Оберона, чернявый деловито подёргал за цепочку, с нескрываемым удовольствием наблюдая за попытками сидхе вывернуться из артефакта, который совершенно точно причинял ему нестерпимые муки. Его спутница одобрительно хмыкнула и развернулась к охотникам.

— Что вы на меня так смотрите, юноша? — усмехнулась, заметив ошалевший взгляд Сэма. Но тут же нахмурилась, когда на её голос стремительно обернулся его брат и, без особого труда удерживая одной рукой Дину, выхватил пистолет.

— Спокойно, laddie,(2) — умиротворяюще протянула она. — Позволь помочь твоей возлюбленной.

Однако вместо того, чтобы опустить оружие, Дин аж зарычал:

— Ты кто такая?!

— Адель, — охотно представилась дамочка, едва заметно улыбнувшись. — Её крёстная. Судя по вашей реакции, я кого-то вам напомнила, но могу вас заверить, мы точно ранее не встречались.

— Comandante, свои, — закрыв глаз обратно, подтвердил Алекс. — Родня, можно даже сказать.

— Спасибо, обойдёмся. Хотите помочь — вытаскивайте нас отсюда срочно.

— Он прав, — вздохнул дракон, с тоской глянув в небеса. — Этот мир придаёт сил только этому вот чучелу, а из ребят усиленно их высасывает. Давайте-ка дёргать отсюда, пока при памяти.

— А ты, значит, тот самый дракон, который коп? — на всякий случай не убирая оружие, с подозрением осведомился Дин.

— Было дело… правда, уже давненько, — спокойно подтвердил коп, который дракон, легким движением поднялся на ноги и деловито распорядился:

— Я обращаюсь и летим. Когда-нибудь пересекали границу миров на драконе? Ну, так я и думал… Незабываемые ощущения гарантирую.

В палаццо творился бедлам, содом и гоморра. Половину дома как корова языком слизнула, оставив на месте часовни и прилежащего крыла мешанину камней, кирпичей, каких-то вдрызг раздолбанных деревяшек и явно не подлежащих восстановлению трудно опознаваемых останков, бывших некогда солидной дорогой мебелью. На этих самых руинах в живописных позах предавались мирному отдохновению от трудов ратных чумазые до неузнаваемости охотники вперемешку с магами. Как-то сами собой пошли по кругу фляжки и бурдючки с непонятным содержимым, чуть в сторонке Джоди в компании трёх легионеров деловито потрошили рюкзаки пленных, с уцелевшего непонятно каким чудом обломка стены зорко взирал по сторонам Бобби, время от времени поглядывая вниз то ли с осуждением, то ли с завистью.

— Явились наконец, — пробурчал он, даже не вздрогнув, когда прямо перед ним вынырнула из ниоткуда ехидно ухмылявшаяся во всю огнедышащую пасть шипастая хрень размером с Капитолий. — Чего так долго-то?

Коварно пыхнув в его сторону клубом вонючего тёмного дыма, зверюга лёгким движением крыла смахнула с себя пассажиров, да так аккуратно, будто только тем и занималась всю жизнь, что работала ездовым драконом, после чего свечкой взмыла в ночное небо, всё ещё затянутое тучами (хорошо хоть дождь прекратился наконец-то) и на удивление ловко в этих тучах растворилась.

И тут же понеслась движуха.

Слегка оклемавшийся Алекс погнал попавший под горячую руку народ на восстановление магической защиты, прихватив с собой падре и Валентайна; четверых незадачливых последователей Аненербе, что умудрились попасть в загребущие лапы магов живыми и даже относительно здоровыми, а заодно и пребывающего в крайне унылом состоянии Оберона, быстренько переместили в соответствующий подвал (ну да, в палаццо Д’Элиано и темницы свои имелись, а что такого?); Алексис, возмущённо всплеснув руками при виде побитых охотников, немедленно утащила Сэма с Линдой в Су-Фолс, безапелляционно приказав Джеку следовать за ними. Хотела было прихватить и старшего Винчестера заодно со всё ещё пребывавшей в беспамятстве Диной, но тут уж её крёстная (которая, кстати, выглядела чуть ли не моложе своей крестницы) заверила, что вполне справится сама. Благо, было где разместиться, ибо жилая часть дома, к счастью, почти не пострадала.

Особого доверия к ней Дин не испытывал. Даже после заверений Алекса. И прежде всего потому, что внешность её навевала не очень-то приятные воспоминания. Нет, он вполне понимал, что это впечатление весьма субъективно и, скорее всего, не соответствует действительности, но отделаться от ощущения исходящей от неё опасности не мог. Впрочем, если он правильно понял и это та самая Ванькина двоюродная тётка-альв… То любой из присутствующих охотников, хоть по отдельности, хоть всем скопом, ей просто на один зуб. С другой стороны, да будь она хоть ганки с Нар-Шаддаа,(3) в данный момент его это волновало меньше всего. Потому что его тёмная девочка никак не приходила в себя.

Между тем, нимало не обращая внимания на подозрительные взгляды, что метал в её сторону Винчестер, Адель уверенно провела его внутрь палаццо, завернула в первую попавшуюся спальню и жестом указала на кровать.

— Ты пока смотри, — отрывисто приказала она. — Смотри внимательно, тебе ещё пригодится.

Осторожно уложив Дину на мягкое покрывало, охотник мимолётно провел кончиками пальцев по выглядывавшей из-под задравшегося рукава неподвижной бескровной руке и распрямился.

— Буду смотреть очень внимательно, — с нотками угрозы в голосе предупредил он. Адель лишь усмехнулась в ответ.

Обычный человек не увидел бы ничего этакого. Просто очень красивая девушка задумчиво рассматривает спящую блондинку, жутко бледную, с порезами на лице, в странном чёрном широком одеянии, а застывший рядом мужик в порванных джинсах и изгвазданной в крови куртке как-то странно моргает, переводя с одной на другую расфокусированный взгляд да время от времени будто пытается ухватить что-то невидимое.

— Если не секрет, кого же я вам всё-таки напомнила? — нарушила напряжённое молчание Адель.

— Да была одна, — не сразу и не охотно ответил Дин. — Оборотень. Мы сперва не знали, что она того… Да она и сама не знала.(4)

— Вот как. Вы её зачистили?

От её равнодушного тона Винчестера даже слегка перекосило.

— Мы пытались ей помочь, — сам не зная зачем возразил он. — Когда поняли, что это она. По крайней мере, мы пытались. Не отвлекай меня!

Мельком глянув на недовольного охотника, альвийка то ли насмешливо, то ли удивлённо констатировала:

— Твой братец — рисковый парень.

— Тебе не говорили, что лазить в чужие головы невоспитанно? — огрызнулся Дин, ещё больше напрягаясь.

— Я не менталист, laddie. Просто живу на свете в несколько… десятков раз дольше тебя. Уж поверь, нет ничего под солнцем, что меня могло бы удивить. А сопоставить твои слова и его состояние, когда он меня увидел…

Она не стала договаривать — мол, и так кристально ясно. Зато резко выдохнула, взмахнув руками, и отступила назад.

— Ну, вот и готово. Теперь малышке надо только спать и набираться сил. Всё запомнил?

— Да, — коротко отозвался Дин, только сейчас почувствовав, насколько ему самому хреново. Ноги едва держали и в голове гудело, будто после недельного запоя. Осторожно присев на край кровати, он медленно выдохнул, пытаясь унять противную дрожь в теле, рука сама, без участия мозга, потянулась и сжала до невозможности ледяные пальчики.

— Правильно, — одобрительно кивнула Адель, тепло улыбнувшись. — Будь с ней рядом побольше, сейчас ей нужна твоя сила. Может, и тебя подправить?

— Обойдусь, — насупился Винчестер, на что Адель с умилением покачала головой:

— Упрямство и гордыня.

— Главное, чтоб не стошнило от собственного совершенства, — криво усмехнулся Дин — побитой физиономией делать это было больно.

— Некоторое время я побуду здесь, — вновь перешла на серьёзный тон Адель. — Если что, зови — помогу.

Она почти дошла до двери, когда всё-таки услышала очень тихое:

— Спасибо.

Она совершенно честно не хотела ничего ему говорить. Потому что слишком хорошо знала, к чему приводит непрошенное вмешательство всяких там провидцев. Потому что сама в свое время очень от этого пострадала. Потому что привыкла всегда действовать исподволь, незаметно, держа в руках многие и многие нити чужих судеб. Но столько всего было в этом его таком вымученном и таком предельно искреннем «спасибо»…

— Ты уже разбил предначертанное, — стремительно обернувшись, заговорила она. — Ты обманул Судьбу, за что она на тебя до сих пор очень обижена, да только у неё теперь нет над тобой власти. И с того мгновения ты сам строишь свой путь, каждую секунду жизни ты делаешь выбор, на который не влияют Мироздание, боги, космос, да никто на это не может повлиять. Ты перевернул вверх дном всю предопределённость и смешал кучу планов и реальностей. Так почему же ты постоянно стремишься вернуться обратно, в сети, сплетённые для тебя кем-то другим?

Охотник обалдело моргнул:

— Слушай, я как-то фигово разбираюсь в кроссвордах, особенно после таких бурных вечеринок. Ты можешь перевести на нормальный английский? Когда я это умудрился чего-то там кому-то там прищемить?

— Когда остался с ней, — Адель коротко глянула на теперь уже точно спящую Дину, — а не сбежал, как обычно.

— По-моему, ты что-то путаешь, — устало отмахнулся Дин. — Это ведь и есть долбанная судьба, мать её во все стороны… И вместо того, чтобы просто спокойно жить своей жизнью, твоя крестница постоянно пытается героически самоубиться из-за меня, потому что, видите ли, она для этого создана!

— И ты не заметил? — удивлённо протянула Адель. — Все, кто был тебе мало-мальски дорог, погибали или пропадали из твоей жизни при не самых приятных обстоятельствах. Максимум, что тебе было позволено, так это твой младший брат, так что довольно скоро ты вновь лишился бы матери и друзей. Но с того дня, как ты вырвался из паутины мойр, смерти нет. Вы рискуете, попадаете в переплёт, получаете ранения, порой тяжёлые, но все живы. Пойми, ты поменял не только свой путь, но и пути множества людей рядом с собой, и её, между прочим, тоже.

— Но… как же… метка… — растерянно моргнув, Дин с некоторым недоумением уставился на собственную ладонь, машинально поглаживавшую тонкое запястье мирно почивавшей девушки.

— А метка — это лишь окончательное подтверждение твоего собственного выбора, — альвийка устало махнула рукой. — Я понимаю, сейчас об этом говорить бесполезно, ты приди в себя, подлечись, а потом сядь, крепко подумай и перестань врать хотя бы самому себе. Ты выбрал её ещё до того, как метка связала вас, и этот твой выбор пустил такие круги по воде…

Он так и сидел на краю кровати, сгорбившись и задумчиво глядя в окно на постепенно светлевшее небо. Надо бы поспать, да хоть кровь смыть для начала, что ли. И найти Алекса, ну или ещё кого, кто у него тут отвечает за медсанчасть… Потом позвонить Сэмми, допросить Чака и выкинуть его уже к чёртовой матери из этого мира навсегда. Всё же Грек молодчина, голова у него варит что надо. Придумать и смастерить такой ошейник, который не убьёт сидхе, но превратит его в беспомощно пускающего слюни и сопли нытика — просто чУдное решение, той альвийской верёвке, что он использовал раньше, до такой степени коварства далеко. И Сэм очень вовремя воспользовался моментом, когда Чак хоть чуть-чуть, хоть на миг, но отвлёкся. Однако Дина страшно рисковала, сунувшись под их сдвоенный удар, хотя именно это и позволило ей в итоге активировать чудо тёмномагической мысли Валентайна… Чёрт, да у него едва сердце не остановилось! Вот же экстремалка, блин, то лезет с одним клинком на Тьму, то практически безоружная принимает на себя и перенаправляет чудовищный поток силы — с такой не просто поседеешь раньше времени, все нервы нафиг вытащит.

Вновь покосившись на уютно свернувшуюся калачиком Дину, он невольно улыбнулся.

Его собственный выбор, значит…

Очень тёмная девочка с невинным взглядом и незамутнённой верой в собственный якорь.

Разбитый путь и разобиженная Судьба.

И смерти нет.

Ёжики лысые, как же ему всё это нравится.


* * *


Теплый ветер лохматит космы, у ограды растет трава. Отправляйся в открытый космос нереального волшебства. Ты теперь из такой легенды, где любая строка добра. В небе пишутся хэппи-энды цвета звездного серебра. Так со всеми всегда бывает, даже если забыл пароль. Едет гоблин в пустом трамвае, под мостом отдыхает тролль. Демиург подбирает коды к обольщению стюардесс. Разве можно измерить годы, отведенные для чудес?(5)

 


1) «Симпсоны» (США, 1989-… гг.)

Вернуться к тексту


2) Парень (гэльск.), с несколько ироничным оттенком

Вернуться к тексту


3) Одна из рас во франшизе «Звездных войн»

Вернуться к тексту


4) 2.17 «Сердце»

Вернуться к тексту


5) Резная Свирель

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 101. Был бодр как свежевыжатый лимон

— 101 -

 

— Лорна.

— Да?

— Давай проживем так долго, чтобы еще успеть об этом пожалеть.(1)

 

Интересно, на кой чёрт делать кровати размером с теннисный корт? Пока с неё сползёшь, уже пора обратно ложиться. Тем более что втроём (со всё ещё пребывающей в бессознательном состоянии Диной и родимым ноутом) они занимали едва ли осьмушку необъятной площади. Аристократы хреновы…

Переодеваться было лень, посему возлегал на вышеуказанной кровати Дин Винчестер прямо в костюме и при галстуке, лишь скинув пиджак, лениво листал ленту на «стене» и время от времени задумчиво пытался загрызть твердокаменный крекер из притащенной из кухни пачки — есть хотелось постоянно и много, особенно учитывая расход силы в предпоследней переделке. Предпоследней — ибо не далее как нынче утром они с братом вернулись из лёгонькой такой прогулки, буквально на одну ночь, чисто размяться. Правда, в результате прогулочки едва не взорвали полгорода, влипли в перестрелку с местной о-пэ-гэ, чудом унесли ноги от рейка,(2) после чего оного же рейка и заколбасили. Развлеклись слегка, в общем.

Устало вздохнув, охотник снова глянул в сторону укутанной чуть ли не с головой Дины — и с явным облегчением захлопнул ноут.

— С добрым утром, спящая красавица.

Едва приоткрытый сонный-пресонный глаз с трудом моргнул и удивленно поглядел в сторону окна, за которым почти стемнело.

— Как вообще ничего? — Дин осторожно погладил её по плечу, заодно убрав с лица спутавшиеся волосы. Дина медленно выдохнула, снова моргнула, опасливо пошевелила ногой и хрипло пробормотала:

— Как будто меня тщательно пережевали и выплюнули. Голова болит просто дико…

— Угу, она так и говорила…

Шустро спрыгнув с кровати, Винчестер загремел пузырьками, что выстроились на массивном комоде самого что ни есть антикварного вида.

— Давай-ка, я тебе помогу подняться… Вот так, потихоньку… Тут твоя крёстная оставила кучу каких-то настоек, вид у них подозрительный, но вроде действуют. По крайней мере, пока никто от них не помер.

С некоторым трудом выпрямившись и отодвинув одеяло, Дина поморщилась и потёрла лоб.

— Значит, мне не показалось? Там был дракон?

— Был, был, — недовольно буркнул Дин, деловито передавая ей следующий пузырёк. — Пей, потом поговорим.

Дождавшись, пока Дина послушно проглотит содержимое последнего флакончика, Винчестер негромко продолжил:

— Теперь приходи в себя, а я пока соображу на предмет перекусить.

— Дин…

— Я быстро.

Что ж, от оставленных любимой крёстной эликсиров действительно полегчало, впрочем, она и не сомневалась в их эффективности — а кто же, собственно, учил саму Дину тонкому искусству смешивания несмешиваемого и впихивания невпихуемого? То-то и оно. Так что к тому времени, как Винчестер вернулся с сервировочным столиком, Дина даже умудрилась переодеться, кое-как привести себя в порядок и более-менее заплести косу. Правда, мимоходом глянув на себя в зеркало, скривилась и пробурчала:

— Свежеподнятый мозгоед, блин.

— Хорошо, что хоть свежеподнятый, а не двухнедельной давности, — преувеличенно серьёзно подхватил Дин, решительно усаживая слегка покачивающуюся девушку в кресло.

— А тебе идет быть горничной, — тут же невинно захлопала ресницами Дина. — Фартучек и наколку еще бы надо.

— Язвочка малолетняя, — хмыкнул охотник. — Питайся давай и чтоб молча.

Некоторое время ей было не до внешних раздражителей, но, слегка утолив голод, Дина вдруг спохватилась:

— А что это так тихо? Где все? И… сколько я валялась в отключке?

— Все живы, если ты об этом, — заботливо подпихивая ей под руку пончик с кремом, заверил Дин. — Правда, здесь только мы с тобой, Сэмми с семейством да охрана. Прошло всего два дня, так что…

Огорченно вздохнув, он тоскливо покосился на ломтик пирога — увы, больше никак не влезало.

— Живы и здоровы? — с подозрением нахмурилась Дина.

— Нет, — оставив в покое пирог, Винчестер хмуро уставился на свою визави. — Больше всех досталось Алексу. Вроде поначалу он даже шустрил, а потом просто упал и не смог встать. У Грека какие-то проблемы с оборотом. Так что они оба сейчас в госпитале, а мама мечется между их палатами. Насколько я понял, оно не смертельно, но крайне неприятно.

— Если как у меня, то это полное истощение, — аппетит у Дины резко пропал. — Но меня подпитываешь ты, а у Санчеса никого нет…

— Алексис заверила, что всё будет в порядке, просто вам пока нельзя использовать силу.

— Мы и не сможем, — мрачно оповестила охотника Дина. — Вот же гадство…

— Джек немного оклемался и сбежал в свою средневековую нирвану, — продолжил Дин, машинально постукивая пальцами по кружке с кофе. — Ну, а мы с Сэмом почему-то как всегда выпендрились. И у меня, и у него сила восстановилась меньше чем через сутки. Полностью. Такие вот дела.

— Хоть это радует…

— А теперь, солнце моё, вопрос к тебе.

И вот как-то чем-то задним Дина немедленно почуяла, что вопрос этот ей точно не понравится.

— Ой, ты знаешь, что-то мне как-то опять поплохело, — слабым голоском протянула она, жалобно похлопав ресничками. — Пожалуй, посплю еще…

— Сидеть, — слегка добавив в голос металл, приказал Винчестер. — Ну и нахрена? А главное зачем?

Она даже не стала делать вид, будто не поняла, о чём речь. Покаянно опустив печальный взор, затеребила поясок домашнего халатика.

— Дииииин…

— Не надо мне глазки строить, не поможет.

— Ну Дин… Как иначе-то? Сэм промахнулся.

— Сэм? Промахнулся? — недоверчиво скривился охотник. — Это утопия!

— С моей позиции было прекрасно видно, — упрямо нахмурилась девушка, глянув исподлобья. — Оберон уже почти увернулся, а на второй удар у вас не оставалось ни времени, ни сил. И я просто слегка подправила направление, вот и всё.

— Ты пропустила через себя чужую магию, светлую, в совокупности раза в три превышающую твой собственный потенциал. Ладно я, но Сэм запросто мог тебя просто выжечь, — не выдержав, Дин резко встал, отошел к высокому окну и замер, сцепив руки за спиной. Хотелось курить, ругаться и выпороть уже наконец несносную девчонку.

— Меня всю жизнь тренировали со светлыми не просто так, — Дина неслышно поднялась вслед за ним. — Дииииин, ну не злись. В конце концов, всё получилось.

Ледяная ладошка слабо скользнула по его плечу.

Отвернувшись от окна, Дин перехватил её руку, чертыхнулся сквозь зубы, притянув к себе жалобно вздохнувшую девушку.

— Даже и не думал, — буркнул, привычно уткнувшись носом в белокурую макушку. — Я, знаешь ли, уже как-то смирился с мыслью, что помру во цвете лет от твоих выходок.

Она мотнула головой, прижавшись сильнее.

— И будешь мне готовить успокоительные. Галлонами, — невесело усмехнувшись, предупредил Винчестер.

— Буду, — охотно согласилась Дина, глянув снизу вверх. Дин покачал головой:

— Ну вот что мне с тобой делать?

— Любить, кормить и не бить, — старательно повторила она его же слова, довольно заулыбавшись. — Кстати… Что, собственно, с Обероном?

— Пока валяется у вас в подвале, — равнодушно пожал плечами Дин. — Твоя крёстная хотела его куда-то пристроить, я не отдал. Думаю, ты тоже захочешь задать ему пару-тройку вопросов.

— Захочу, — задумчиво кивнула Дина, машинально поглаживая указательным пальцем татуировку, не видную под рубашкой — ну не давал ей никак покоя этот неправильный действующий рисунок. — И ей тоже.

— По поводу? — удивленно шевельнул бровью охотник.

— Например, с какой это стати маме понадобилось тащить в свою центурию твоих друзей.

— Вот как… — Дин немедленно припомнил слова Алекса про чью-то подачу. — Вот блин! Если б знал — запер бы ее рядом с Чаком! Она уже свалила, сказала, что ей нельзя здесь долго находиться.

В дверь настойчиво забарабанили. Винчестер недовольно скривился:

— Заходи уже!

Правда, Дину отпускать и не подумал, ещё чего. Напротив, устроился вместе с ней на застеленный мягким пледом широченный подоконник (стены у них здесь — снарядом не пробьёшь, в натуре) и вопросительно уставился на довольно лыбящегося братана. Тот первым делом порадовался за Дину, старательно не замечая её крайне бледный вид и отчётливые синяки под глазами, после чего утащил со стола половинку яблока и смачно им захрустел.

— Я не понял, ты пожрать сюда явился, что ли? — возмутился было Дин, однако Сэм тут же отмахнулся:

— Лин укладывает Бесси, так что я выбрался на минутку. Слушайте, у неё такая появилась идея…

— Нет.

— Но ты же еще не знаешь, какая именно! — негодующе воскликнул Сэм, на что его брат с ехидцей констатировал:

— Одну её потрясающую идею мы уже реализовали, спасибо. Угомонитесь, молодожёны! Устройте себе, наконец, медовый месяц, ну или хотя бы медовую неделю.

— Тем более пока мы все окончательно не восстановимся ни о каких идеях и речи не может быть, — с толикой сожаления поддержала его Дина. — Нам даже порталами нельзя пользоваться, не говоря уже о какой-то личной магии. Так что…

— Вот же, — приуныл младший, как бы между прочим утаскивая еще одно яблоко. — Дин, ну а мы…

— Слышь, старик, я не понял — откуда такое шило в заднице? Или пары дней семейной жизни тебе хватило по самое не балуйся?

— Это его так воодушевила успешная эскапада с Обероном, — хмыкнула Дина, внимательно разглядывая огорчённую физиономию Сэма.

— Ну да! Надо хватать, пока они не опомнились. От всей этой чёрно-белой семейки осталась только Морна, стоит её загасить и…

— Так, — решительно перебил его старший, — попробую объяснить на пальцах. Ты мой средний палец хорошо видишь?

— Дин!

— Морна нам не враг. По крайней мере, пока. И пока она не лезет в наш мир и не пытается открыть врата, как её дражайшая мамочка — мы её не трогаем. Усёк?

— Если не секрет, откуда такая уверенность? — внезапно заинтересовалась Дина.

— Вот именно, — возмущенно фыркнул Сэм. — Тот факт, что Джек с ней спит, не говорит вообще ни о чем.

— Джек? — Дина изумленно округлила глаза. — Нет, я знаю, что он ушлый парень, но чтоб настолько…

— Ничего удивительного, учитывая, на кого он похож, — ехидно заметил младший, игнорируя возмущенный взгляд старшего брата.

— Сэмми, — ласково улыбнулся Дин, — запомни: ничто так не сажает печень, как плохо отфильтрованный базар.

— А вот и не подерётесь, — то ли поинтересовалась, то ли констатировала Дина, вздохнула, поёрзала, устраиваясь поудобнее в объятиях Винчестера и устало прикрыла глаза.

— Не сегодня, — скривился Дин, невольно поведя плечами. — Нам побегушек с рейком хватило за глаза и за уши.

— Рейк? — Дина аж снова глаза открыла. — Вы где ухитрились найти такую экзотику?

— Да вот, позвонила одна знакомая, попросила разобраться, что за странности происходят у них в городке, — обстоятельно пояснил Сэм. — Так что оставили с тобой Линду и падре Доминика, а сами погнали разбираться. Кстати… Тот дракон…

— Даже не мечтай, — тут же перебила его Дина. — Учитывая личные связи моей семьи и альвийской верхушки, Совет может иногда закрыть глаза на некоторые мелкие нарушения договоренностей, но если здесь начнет резвиться дракон Хаоса, мало не покажется никому.

— Когда он уносил нас из того мира, то напоследок дыхнул таким столбом пламени, будто долбануло водородной бомбой, — задумчиво припомнил Дин. — И твоя крёстная что-то говорила на предмет полного выгорания.

— Ну да. Этот огонь не потушить ничем, да и некому. Так что можно считать, что родной мир Оберона больше не существует.

Братцы-охотники переглянулись и синхронно скривились.

— Да ну нафиг таких помощников.

— Да уж… Извини, глупая была мысль.

Бледно улыбнувшись в ответ, Дина вновь смежила веки — противная слабость не давала даже толком говорить.

— Больше, надеюсь, потрясающих идей не предвидится? — с надеждой в голосе поинтересовался старший. Младший огорченно развел руками:

— Увы. Разве что…

— Нет!

— Шучу, — гнусно ухмыльнувшись, Сэм пошарил взглядом по столу на предмет чего б ещё утянуть и заточить. — А вот если серьёзно — ребята, мне не нравится оставаться в полуразрушенном палаццо на окраине города. Это крайне небезопасно.

— Сам знаю, — проворчал Дин. — А что делать? Переместиться в свой мир они сейчас не могут, сам понимаешь, даже в лесной дом не могут, и мы их туда не можем привести. Так что вариантов немного: спать вполглаза и постоянно держать оружие наготове. И усиленно искать способ тихо избавиться от обоих архангелов.

— Вот видишь… А ты про какой-то ещё медовый месяц. Тут вздохнуть-то некогда.

— Сэм. Братан. Если грандиозный махач на собственной свадьбе Линда тебе, скорее всего, простит, то отсутствие всего, что должно за нею последовать — никогда.

— В каком это смысле — простит? — слегка растерялся Сэм. — Она же сама это всё придумала!

Притихшая было Дина, не сдержавшись, иронически хмыкнула, а Дин, с жалостью глядя на брата, покачал головой:

— Эх, пацан… Запомни, Сэмми: женская логика создана для того, чтобы охренела мужская психика. Так что имей в виду, если что — всё равно будешь виноват ты.

 


1) «Смертельное оружие — 3» (США, 1992 г.)

Вернуться к тексту


2) Чудовище, преследующее во снах только взрослых людей

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 102. Жить вредно: от этого все умирают

— 102 -

 

Право — это узкое одеяло на двуспальной кровати, когда ночь холодная, а в кровати — трое. Куда его не натягивай — всё равно кому-то не хватит.(1)

 

А к старшему брату Сэм всё-таки прислушался.

Как не прислушаться, если дорогая жена тонко так намекает время от времени, мол, не пора ли чуть-чуть, самую малость, вот прям слегка-слегка забить на всяких там крылато-зубастых. В конце концов, маги тоже хотят хоть иногда почувствовать себя людьми! И желательно где-нибудь подальше от мест боевой славы. В результате маленько оклемавшийся к тому времени Алекс почесал в затылке, созвонился с двоюродным дядюшкой, который проживал с семейством в Аквитании, пошушукался с Сэмом, попереглядывался с сестрицей — и торжественно выпинал новообразованную ячейку общества нафиг из палаццо Д’Элиано, вручив им ключи от дядюшкиного Шато д’Эви, что крайне удачно располагался в Провансе, недалеко от Сент-Максим.(2) Бесси на время отправили к бабушке (нда… беременная бабуля тридцати одного года от роду звучало просто как песня), к которой тут же присоединилось многочисленное семейство Валентайн, так что скучать девочке явно не дадут; Дин клятвенно пообещал если что — так сразу звонить, писать и вообще; Алекс даже платочком помахал из окошка с весьма скабрезным напутствием… хорошо, что кроме сестры, которая тут же отвесила профилактический подзатыльник, его никто не понял. Нет, Сэм, конечно, пытался отказаться, мол, сами с усами, однако Галеотти с неподдельным недоумением покрутил пальцем у виска: а на что ж тогда нужна родня-то?

Отдых на Лазурном побережье… Пусть даже и в низкий сезон… С любимой женой… Обзавидоваться. Неудивительно, что спустя неделю Дин Винчестер, мягко говоря, был слегка озадачен, увидев на экране смартфона вызов от младшего брата, да ещё и в одиннадцать вечера.

— Да ладно, Сэмми! Неужто надоело изображать скучающего миллионера? — не удержался он от подколки, ответив на вызов. Однако тот игру словами не поддержал.

— Дин, ты помнишь Тревиса?(3) — как-то очень серьёзно и напряжённо поинтересовался младший, даже не поздоровавшись. Старший улыбаться перестал, на всякий случай окинул взглядом совершенно безлюдный внутренний дворик, куда аккурат вышел покурить и задумчиво подтвердил:

— Да уж забудешь такое…

— Угу. А помнишь, тот ругару говорил, что Тревис угрожал убить его жену?

— Видимо, как раз в этот момент я был слегка вне зоны доступа, — невольно скривившись, напомнил Дин.

— А, да, точно… Короче, я пытался узнать, почему он так сказал, однако ругару заявил, будто не в курсе. Но Тревис ведь не псих! В смысле, он, конечно был псих, но ровно в той же степени, как и мы все, с чего бы он стал угрожать смертью невинной женщине, которая ещё и сама пострадала?

— Поцелуй меня в плечо,(4) — пробормотал Дин, тоскливо закатив глаза.

— Что?..

— Ближе к телу, говорю.

— Так ближе некуда!

Он на секунду умолк, собираясь с мыслями, потом заговорил медленнее и как-то осторожнее…

… — Я уже скучаю по нашей девочке, — вопреки печальному тону, Линда слегка улыбалась, запрокинув голову и подставив лицо мягкому весеннему солнцу. Неторопливая прогулка по пристани с утра пораньше, когда только-только начинают открываться крошечные прибрежные кафе и сувенирные лавчонки, а по узким улочкам города еще не шныряют любопытствующие туристы, за эту неделю можно сказать вошла в привычку. От великодушно предоставленного Алексовым дядюшкой дома до самого Сент-Максим было всего-то минут десять неторопливой езды по старой, но вполне пригодной для эксплуатации, дороге, по которой хорошо если проезжала пара автомобилей в день, и Сэм с Линдой как-то сразу приобрели привычку перед завтраком совершать променад по набережной или просто сидеть на пирсе, лениво переговариваясь о том о сём, любуясь белёсыми волнами Средиземного моря и наблюдая за немногочисленными отдыхающими.

— Я тоже, — преувеличенно грустно отозвался Сэм. — А она вот по нам не скучает ничуть. Обидно!

— Ещё бы! Столько внимания и всё ей одной, совсем избалуют мне дочку, — Лин подчёркнуто строго сдвинула брови.

— Нам, — скромно поправил её Сэм. Она негромко рассмеялась, немного сильнее сжав его руку, потёрлась щекой о его плечо и счастливо вздохнула.

— Ты знаешь, мне здесь так понравилось, — заговорила она чуть погодя. — Вот бы поселить в Провансе навсегда… Где-нибудь в маленьком городке, где совсем нет туристов, все друг друга знают и дети носятся по улицам целыми днями, ничего и никого не опасаясь.

Винчестер задумчиво хмыкнул.

— Ну, учитывая, что мы можем в мгновение ока перенестись в любую точку мира по желанию… и размер моих гонораров… мы себе можем позволить жить, где захотим. Без ограничений.

— Правда? — Линда заулыбалась, аж засияла. Остановившись и резко развернувшись к Сэму, она немедленно его обняла и поцеловала, ничуть не смущаясь чужих любопытных взоров. Впрочем, в Сент-Максим частенько останавливались на отдых парочки и молодожёны, так что было как-то даже привычно.

— Сэм, ты просто чудо, — выдохнула она чуть погодя, с неохотой оторвавшись от крайне приятного занятия.

— Я смутно об этом догадывался, — пробормотал охотник, слегка переведя дух.

Мимо промчалась стайка мальчишек, о чём-то оживлённо перекрикиваясь на бегу. Может, Сэм и не обратил бы на них внимания, но неподалеку раздался обеспокоенный оклик «Марк! Смотри, не прыгай на катер!». Один из пацанов приостановился совсем рядом с парочкой на пирсе, оглянулся, звонко отозвался «Не волнуйся, мам, мы быстро!» и рванул вслед за товарищами. Сэм с невольной улыбкой проводил их взглядом.

А в следующее мгновение подотставший мальчонка то ли запнулся обо что-то на деревянном помосте, то ли поскользнулся, неловко взмахнул руками, будто пытаясь ухватиться за воздух, и рухнул в воду с края пирса.

Лин даже не поняла сначала, что произошло. Просто Сэм внезапно ринулся к пристани, крикнув ей на бегу «Звони один-один-два!»,(5) сорвал с себя куртку и почти без всплеска нырнул с помоста в холодные волны Гольф-де-Сен-Тропе.

Совсем рядом совершенно диким голосом закричала женщина.

Как-то очень внезапно и моментально берег заполнился гомонящим народом.

На секунду показавшись на поверхности, Сэм вновь пропал из виду. И ещё раз. И ещё.

А потом Линде показалось, что время остановилось. Потому что его всё не было… Минуту… Вторую…

По экрану телефона в её руке зазмеилась трещина.

Какие-то люди рядом невольно шарахнулись в стороны, охваченные непонятно откуда обрушившимся ужасом — Линда уже не могла контролировать эмоции.

— Les voilà! Regardez, les voilà!(6)

Медленно выдохнув, Лин на мгновение прикрыла глаза.

Сэм сбежал с места происшествия профессионально ловко. Мальчишку пришлось слегка откачивать, он успел наглотаться воды, но, как только он закашлялся и завозился, охотник тут же вручил его бьющейся в истерике матери… и неслышно растворился в толпе зевак. Тут же схватив за руку, Лин молча потащила его за собой. Затолкала в первую подвернувшуюся лавочку, кажется, торгующую какими-то специями (по крайней мере, в ней вкусно пахло корицей и кардамоном), углядела пожилого благообразного джентльмена за прилавком и очень вежливо заулыбалась:

— Bonjour, Monsieur. Pourriez-vous nous aider?(7)

Месье оказался крайне отзывчивым и вежливым. Может, и подумал чего про ненормального янки, решившего открыть купальный сезон в марте, но вслух не сказал. Позволил обсушиться, угостил замечательным кофе, и даже между делом рассказал парочку потешных историй, приключившихся когда-то с незадачливыми туристами прямо у него на глазах. Только вот Сэм его почти не слушал, только кивал невпопад и всё пытался разглядеть в окно спасённого им мальчишку…

… — Молодец, — без тени иронии кивнул старший. — Вернётесь — подарю тебе медальку. И как твой, вне всякого сомнения, мужественный поступок связан с давно покойным охотником?

— Его мама, Дин. Оказалось, они не местные, туристы. И я весь день пытался вспомнить, где мог её видеть. Лин сразу сказала, что с нашей работой мы просто знаем в лицо всё население Штатов, в принципе, по большому счету так оно и есть, но…

— Ты уверен? — перебил Дин брата, моментально сообразив, что тот пытается сказать. — Ты узнал, как её зовут?

— Да не уверен я! Очень похожа, но мы ведь тогда и видели-то её мельком… И возраст мальчишки… Дин… а что если сам того не зная, я сегодня спас жизнь будущему монстру? Что если его жена была беременна, поэтому Тревис и собирался её уничтожить?

— Так, — решительно прервал его слегка сумбурную речь старший брат. — Во-первых, сначала выясним точно, кто они такие и откуда взялись. Во-вторых, даже если это и она, не факт, что пацан унаследует папочкину особенность. В-третьих, в самом худшем случае у нас есть в запасе больше двух десятков лет. И да, в аналитику не сообщай.

— О’кей, — явно повеселев, отозвался Сэм. — Старик, ты прям у меня с души камень снял.

— У тебя снял, а себе взвалил, — мрачно проворчал Дин, сунув телефон обратно в карман куртки.

Несмотря на поздний час, в палаццо вовсю кипела жизнь. Не дремала, само собой, охрана; сурово выговаривал за что-то, одному ему ведомое, своим служкам падре Доминик; в тренажёрке вдохновенно лупил грушу Алекс — не имея возможности покамест применять магию, с наслаждением развлекался всевозможными физическими нагрузками; уныло вздыхала в бывшем мамином кабинете над рабочими бумажками Дина — по правде говоря, она терпеть не могла всю эту административную работу и с нескрываемым удовольствием спихивала её на замов при первой же возможности. Так что вполне понятно, отчего она так радостно встрепенулась и немедленно засунула гору документов обратно в папку, когда в вышеуказанный кабинет сунулась чем-то крайне озабоченная физиономия Винчестера-старшего.

— Слушай, ты в курсе, что такое ругару? — с места в карьер озадачил он Дину, привычно примостившись на краю стола. Она несколько обескураженно моргнула.

— Естественно. Задание взял?

— Не, — Дин задумчиво помолчал, собираясь с мыслями. — Это ведь передаётся по наследству, насколько я знаю.

— Не всегда.

— Ага… И как это узнать?

— Обычно, — пожала плечами девушка. — Это как генетическое заболевание, либо оно есть, либо его нет. Обследовать надо пациента.

— И ты сможешь?

— Да легко. Но… Зачем, если не секрет?

— Тут такое дело, — невесело вздохнув, Дин пустился в объяснения. И чем дольше он рассказывал, тем большее изумление проступало в тёмных глазах Дины. Дослушав до конца, она сосредоточенно нахмурилась и настойчиво склонилась к охотнику:

— Вынуждена повторить вопрос: зачем?

— И кому я тут полчаса распинался! — возмущённо всплеснул руками Дин.

— О’кей, предположим, мы это выяснили, мальчик оказался носителем гена, — терпеливо вздохнула Дина. — А потом-то что? Ты схватишь огнемёт и помчишься воевать с восьмилетним пацаном?

— Нет, конечно, — фыркнул Винчестер, соскочил со стола и принялся расхаживать взад-вперёд по комнате. — Но если это так, мы должны быть готовы.

— Угу. За двадцать лет до.

— Да хоть за пятьдесят. Малыш, ты пойми, эти вот не отрубленные вовремя хвосты ни к чему хорошему не приводят.

— Если ты про миссис Мэллоун… — начала было Дина, но Дин нетерпеливо прервал:

— Не только… Вот у Сэмми была подружка в школе. Я про неё даже не знал! А она выросла, завела себе ребёнка, который однажды очень специфически приболел, и стала убивать направо и налево, чтобы его вылечить.(8)

— И что с ней стало? — Дина заинтересованно изогнула бровь.

— Я её прикончил. Только вот слишком поздно. Люди погибли, понимаешь?

Терпеливо вздохнув, девушка спокойно кивнула:

— Хорошо. Когда приступим?

Дин ответил не сразу. Остановившись напротив, он задумчиво хмыкнул.

— Ты со мной не согласна, — констатировал он.

— Нет.

— Но переубеждать не будешь.

— Нет, — чуть заметно усмехнулась Дина.

— Почему?

— Потому что ты давно уже взрослый мальчик и прекрасно жил без моих советов, — она с некоторым удивлением пожала плечами, отъехала от стола и поднялась. — И если ты так решил, значит, у тебя есть на то причины. Так что, каков план?

Однако вместо озвучивания гипотетического плана Винчестер подозрительно прищурился, крайне внимательно оглядел Дину и медленно протянул:

— Таааааак… И чего молчим?

Она мило улыбнулась, невинно захлопав ресницами.

— Я знала, что ты увидишь. ЗдОрово, правда? Двух недель даже не прошло!

Полюбовавшись на свою довольную тёмную-претёмную девочку, Дин невольно рассмеялся. Ну не мог он на неё злиться или обижаться, никак не мог.

— Это всё благодаря тебе, — заулыбавшись ещё радостнее, пояснила Дина. — Обычно после такого истощения восстанавливаться не меньше полугода, но когда есть якорь — все по-другому. Ты делишься со мной своей силой и сам становишься сильнее, а я очень быстро прихожу в себя. Такие дела.

— Я понял, — вздохнул Дин, припомнив свой собственный первый рейд в качестве экзорциста. — Это отлично, малыш. Но, тем не менее, из палаццо пока никуда. Только со мной или Сэмом, когда они вернутся. Извини, но твоей работе придется ещё подождать.

— Да и бог с ней, — равнодушно отмахнулась Дина. — Я всё равно передаю дела.

— Кому? — не понял Винчестер. — Зачем?

— Тем, кто справится лучше, — пояснила она. — У меня в подчинении остаётся магическая часть госпиталя в Су-Фолсе, но главврачом я не буду даже там.

— Погоди-погоди… Но ты ведь сама говорила, что это всё было мечтой твоего отца! Сеть клиник для магов во всех частях света…

— Да, верно. Папиной мечтой, но не моей. Я закончила все его начинания, сделала всё, что было в моих силах. Ну а теперь у меня своя дорога и свои мечты.

Она честно не понимала, отчего Дин хмурится так недовольно, пока он не сказал:

— Тебе не кажется, что этим ты его предаешь?

Дина была никаким психологом и вообще всегда полагала, что все эти штуки от лукавого, но в этот момент ей страшно захотелось воскресить мистера Джона Винчестера. Исключительно для того, чтобы прибить его собственноручно. Однако ответила по-прежнему ровным голосом:

— Нет, не кажется. Это именно то, чему они всегда учили меня и брата: никогда не стремитесь оправдать ничьи ожидания, кроме своих собственных. Такие дела.

Ей не хотелось больше говорить об этом и она знала, как отвлечь Винчестера от больной темы. Просто изящно взмахнула рукой и её ладонь охватило тёмное пламя. Медленное, тягучее, неторопливо колышущееся поблескивающими лепестками. И Дин, естественно, завис, моментально позабыв о предмете спора. Только и смог, что выдохнуть:

— Ты что творишь, бессовестная девчонка…

Довольно усмехнувшись, она вкрадчиво протянула:

— Дииииин, покажи, ну пожалуйста!

Он и не подумал отказываться.

На его руках вспыхнули ярко-голубые всполохи. Сначала заметались беспорядочно, однако быстренько вытянулись в уже знакомый ей хлыст, потянулись к ней, мягко переплетаясь с её тёмной силой.

— Никогда не думал, что скажу такое, но блин, это круче, чем секс, — пробормотал Винчестер.

Впрочем, одно другому совершенно не помешало…

 


1) «Вся королевская рать» (СССР, 1971 г.)

Вернуться к тексту


2) Sainte-Maxime (Сент-Максим) — маленький городок на Лазурном берегу во Франции, который находится через залив от Сен-Тропе, с гораздо более спокойной атмосферой. Основными отдыхающими являются молодые семьи.

Вернуться к тексту


3) 4.04 «Метаморфозы»

Вернуться к тексту


4) Анекдот: Встречаются два соседа. Один спрашивает: — Как дела? — Да ничего. — Как жена, дети? — Все путем. — Дай сотню взаймы. — А поцелуй меня в плечо. — ?! — Ну, ты тоже издалека начал.

Вернуться к тексту


5) 112 — единый экстренный номер во Франции.

Вернуться к тексту


6) — Вот они! Смотрите, вот они! (франц.)

Вернуться к тексту


7) — Добрый день, месье. Не могли бы вы помочь нам? (франц.)

Вернуться к тексту


8) 7.03 «Соседка»

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 103. Приветствуем вас в образцовом травмпункте

— 103 -

 

— Я мзду не беру. Мне за державу обидно.

Верещагин(1)

 

— То есть он так и висит в подвале? Уже две недели?

Аккуратно поставив чайную чашечку обратно на блюдце, Линда растроганно покачала головой:

— Спасибо, что дождались нас. Я бы тоже с удовольствием поприсутствовала при допросе.

Сэм покосился на жену с некоторой оторопью.

Вернулись они в Рим буквально только что, после обеда. Вовремя, надо сказать, ибо Бесси уже заскучала без родителей, тем более, Джек постоянно пропадал в этом своём средневековье, да и вышеупомянутый Оберон недопытан, и вообще, дел до горизонта и дальше. Так что ужинали уже все вместе, включая маленько помятого и почему-то не выспавшегося Алекса, а так же как обычно благодушного и довольного падре Доминика. Правда, он предпочитал в разговоры не встревать, быстренько сметал всё, что плохо стояло и лежало, после чего незаметно сваливал в направлении рабочего места.

— Его ещё попробуй разговори, — недовольно нахмурился Дин, на что Алекс как-то особенно злобно фыркнул:

— Метод термического криптоанализа пока не подводил.

— Чего? — слегка обалдело моргнул охотник.

— Паяльник в задницу, — ангельским голоском перевела Дина. Винчестер одобрительно ухмыльнулся:

— Тоже вариант.

Сэм невольно глянул на падре. Тот, в свою очередь, и ухом не повёл.

— Дина, — укоризненно протянула Лин. — Учитывая, какие муки он терпит всё это время, вряд ли сей метод повлияет именно так, как мы рассчитываем.

С этими словами она деликатно укусила крошечное пирожное.

— Одного не могу понять, — поторопился заговорить Сэм. — Как Грек смог скрутить его в одиночку? Мы все вместе еле-еле справились.

— Ну, во-первых, фактор неожиданности, — неохотно отозвался Алекс. — Он, естественно, никак не мог знать, что в вашем бункере его будет поджидать крайне раздражённый берсерк. Во-вторых, в тот момент он был гораздо слабее. Понятия не имею, почему, может, наш мир так на него влияет, может, перед теперешним нападением прокачался, ритуалы там, жертвоприношения. Тем более, он ведь думал, что придётся иметь дело с некросом, захапавшим силу его любимой сестрёнки.

С этими словами он выразительно глянул на сестрёнку свою собственную. Та немедленно возмутилась:

— А чего сразу я? Кто ж виноват, что он такой взрослый, а в сказки верит!

— Кстати, про некросов, — многозначительно встрял Дин. — Откуда вообще появились эти слухи? Оччень хотелось бы узнать.

— Дин, не начинай, — братан скривился, тоскливо вздохнув. — Ну появились и появились…

Однако Дина и не подумала отпираться.

— Правда, замечательно получилось? — она явно гордилась своей придумкой. — И ведь ты был совершенно прав, а мы смогли как следует почистить Отдел аналитики. Представляешь, оказалось, что сразу несколько сотрудников просто-напросто продавали информацию на сторону.

Дин почему-то восторгаться не спешил.

— И по какой такой причине я узнаю об этом только сейчас? — вкрадчиво поинтересовался он, не заостряя, правда, внимания на том моменте, что догадался гораздо раньше.

— Я тоже не особо интересовалась, — отмахнулась Дина, с наслаждением принюхиваясь к ароматному чаю в своей чашке. — Это всё дела внутренней безопасности.

— Чихал бы я на эту внутреннюю, как и на внешнюю, да только ты теперь для уссидов цель номер один.

— Ага, — коротко констатировала девушка с полнейшим равнодушием к данной теме.

— Просто зашибись! Сэм, вот как это назвать, а?! Одна радостно превращает собственную свадьбу в ловушку для каких-нибудь козлов, вторая не менее радостно изображает из себя приманку, а кто посчитает, скольких лет жизни нам стоили эти забавы!

— Смирись, старик, — вполне серьёзно посоветовал младший брат. — Тёмные они.

— Не ругайся, командир, — с умилением попросил Алекс, глянул на часы и вздохнул. — С вами хорошо, конечно, но у меня рейс через час.

— В Принстон? — немедленно переключившись, ехидно поинтересовался Дин.

— Vai a cagare,(2) — не менее ехидно порекомендовал Галеотти.

— Я чего-то не знаю? — удивлённо глядя вослед стремительно удирающему брату, заинтересовалась Дина. Охотник ухмыльнулся с вредным видом:

— У него там подружка.

— Пф. Удивил. Скажи лучше, где у него их нет.

— Это другое, — старший загадочно пошевелил бровью, однако младший тут же возразил:

— Другое будет, когда загорится метка. А у него ничего подобного.

— Помяни моё слово — оно ненадолго, — зловеще посулил Дин.

— Хорошо, если так, — задумчиво протянула Дина, но тут заинтересовалась Линда:

— Что за девочка? Ты видел? Симпатичная? Откуда родом?

— Потише, потише, — Дин невольно рассмеялся. — Ты прямо как мамочка…

За окнами потихоньку сгущались сумерки.

Расходиться совсем не хотелось, даже постоянно занятой падре махнул рукой на нескончаемые дела и просто тихонько наслаждался, ухитряясь при своих габаритах и весьма колоритной внешности оставаться за столом совершенно незаметным, ибо не издавал вообще ни звука, лишь поглядывал на оживлённо переговаривавшуюся молодёжь со смесью совершенно отеческого умиления и некоей вполне обоснованной гордости.

А потом у Дины звякнул телефон и она с сожалением вздохнула:

— Срочный вызов в Гильдию.

— Может, ну их нафиг? — с надеждой поинтересовался Дин, однако в тот же момент завибрировал его собственный аппарат.

— И у меня тоже… — медленно выговорил охотник, с подозрением уставившись на сообщение.

— Вы не поверите, дети мои, но и меня вызывают, — впервые за весь вечер подал голос падре Доминик. — Может, что-то стряслось?

Сэм переглянулся с Линдой — она озадаченно мотнула головой.

— У нас нет, — озвучил он.

— Ну, ладно… — скептически хмыкнув, Дин спрятал телефон и безапелляционно распорядился:

— Лин, хватай Бесси и отправляйся к маме. К нашей маме, — уточнил он на всякий случай, перехватив её недоумевающий взгляд. — Сэм, идёшь с Диной. Пожалуйста, брат. Мне так будет спокойнее.

— Зачем? Что происходит? — не то чтобы младший собирался спорить, но больно уж неожиданно у старшего взыграла паранойя. — Может, просто останетесь?

— Игнорировать вызов Гильдии нельзя, — спокойно пояснил падре, неторопливо выбираясь из-за стола. — Но я склонен согласиться, это немного странно. Дина, распорядитесь усилить охрану перед отбытием, если вам не трудно.

Ей было совершенно не трудно, и она распорядилась. Как и не возразила против присутствия Сэма, хотя тоже не понимала, с чего это Дина так коротнуло. С другой стороны, не прислушиваться к интуиту себе дороже, и вообще, она доверяла ему гораздо больше, нежели себе самой. Посему терпеливо дождалась, пока Сэм проводит жену, коротко велела ему держаться за неё, особым образом покрутила на пальце свой страшноватый перстень с черепушкой, и оба пропали прямо из столовой. Прихватив личное оружие. На всякий, знаете ли.

И вот ведь какая штука — родимая паранойя не подвела Винчестера и на этот раз. Впрочем, если бы и подвела, больше всех удивился бы сему факту он сам.

Он вернулся первым, вдрызг разругавшись с магистром Гильдии, но так и не добившись от него ответа на резонный вопрос — какая макака сорвала его с места и по какой такой срочной надобности? Потому как он вам не мальчик, чтоб бегать на всякие левые вызовы, высунув язык! И вообще, данный конкретный Винчестер товарищ, конечно, доверчивый, но крайне трудно обманываемый, так что нехрен тут глазки пучить и ручками разводить, а если целый глава целой Гильдии реально не в курсе, что творится в его ведомстве, так он никакой не глава, а бессмысленная альтернативно интеллектуальная бюрократическая единица.

Магистр почему-то обиделся, обозвал охотника в ответ хамом и невежей, пригрозил некими туманными санкциями и выпинал вон из резиденции, посулив вдогонку ещё и запереть в Гильдии на полгодика без права выхода, буде адепт ещё раз посмеет демонстрировать свой мерзкий характер перед лицом гораздо более вышестоящих.

В общем, вполне понятно, что настроение у явившегося пред кованые ворота палаццо Дина Винчестера колебалось где-то на отметке «как хорошо смотреть на мир через оптический прицел». Окинув мрачным взором окрестности и не обнаружив на входе всенепременно должную там наличествовать охрану, он вполголоса выругался, достал пистолет и пробормотал сам себе:

— Чудненько, Винчестер, жизнь по-прежнему прекрасна.

В палаццо стояла тишина. В полном смысле слова мёртвая. Обычно по обширным коридорам и разнокалиберным покоям кто-нибудь да шуршал — то деловито сновала прислуга, то сверлили подозрительными взглядами секьюрити; но сейчас давила и нервировала только эта самая странная тишина. Всё вроде на местах и в порядке, только вот на его настороженный окрик никто не отозвался. В том числе и эхо.

Осторожно толкнув дверь, он тенью скользнул в часовню. Странно, но даже звуки шагов тонули в тяжёлом вязком безмолвии, которое словно поглощало любой шум, даже собственное дыхание не слышно. Прокравшись вдоль стены к алтарю, Дин на мгновение притормозил, медленно выдохнул и уж хотел было заглянуть за него, но от двери услышал удивлённое:

— Дин? Что здесь творится?

… и едва не выпустил всю обойму в сторону собственного брата, из-за спины которого осторожно выглядывала Дина.

— Сэмми, блин! Я тебя чуть не пристрелил!

— Да что ж ты нервный такой…

На ходу пряча оружие, Сэм ловко протиснулся между скамьями — и внезапно застыл столбом.

— Здесь кровь, — глухо констатировал он. — И стреляные гильзы.

Дина без разговоров рванула мимо него по кровавым следам, нырнула за скамью ближе к проходу, что-то прошипела сквозь зубы на итальянском, после чего окликнула:

— Они здесь!

Они — это два неподвижных тела в чёрных сутанах, залитые кровью, расстрелянные едва ли не в упор и оттого абсолютно и безнадёжно мёртвые. Дин даже не стал проверять пульс, лишь тяжело вздохнул и покачал головой.

— Андреа… Лука… — каким-то деревянным голосом констатировала Дина.

— Ты не сможешь…- начал было Дин, однако девушка тут же его перебила:

— Нет. Все служители культа из наших первым делом ставят защиту. Их нельзя поднять, даже с самыми благими целями. Слушайте, если падре Доминик вернулся раньше, могли и его…

— Проверим, — кивнув брату, Дин таки метнулся за алтарь. Позади раздался грохот — он обернулся на секунду, хмыкнул, но возвращаться не стал: это Дина, коротко размахнувшись, ударила кулаком по лакированной спинке, разнеся её в щепу. По полу стремительно поползла белесая изморозь. Сэм на всякий случай шарахнулся в сторону и уже от двери предупредил:

— Я осмотрю подвал.

— Будь осторожен, — окликнул его старший, — могли оставить сюрпризы.

— Вот говорил же я — не нравится мне эта идея, — угрюмо буркнул под нос младший, сбегая вниз по истёртым каменным ступеням.

К счастью, падре Доминик не обнаружился. Зато вернувшийся из темниц Сэм сдержанно сообщил, что все четыре пленных «фрица», разбросанные по одиночкам, принести никакой пользы уже не могут, ибо размазаны ровным слоем по стенам собственных камер.

— И Чак? — уже предвидя ответ, поинтересовался Дин.

— А его нет. Вообще. Камера не вскрыта, а Чак пропал.

Остаток скамьи на этот раз пострадал от злобного пинка Винчестера-старшего.

— Ну, всё! Кранты этому вашему демонами драному Совету!

— Он такой же наш, как и ваш, — огрызнулась Дина. — Разобраться ещё надо.

— Да что тут разбираться! Виноваты все подозреваемые, пока не доказано обратное. Нас специально выманили отсюда, чтобы забрать этого козла! И Сэма с Линдой не вызвали, потому что никто не знал, что они уже вернулись. И… чёрт, как хорошо, что Алекса не было.

— Успокойся, — внезапно жёстко прервал Дина брат. — Законник из тебя тот ещё… Перво-наперво нужно похоронить ребят, а потом уже будем думать. Дина, попробуй дозвониться отцу Доминику. Дин… ну ты понял.

— Я покажу, где можно, — последний раз глянув на погибших дьяконов, Дина решительно поднялась. — Недалеко отсюда, на берегу Тибра, есть роща на холме. Скроем от людей, никто не увидит.

Падре Доминик дозвонился сам.

Никто, собственно, и не удивился, когда он с тревогой сообщил, что ни одна живая душа в Гильдии понятия не имеет, с какой стати и кто именно послал ему срочный вызов. Однако, в отличие от некросов, которые в принципе никогда никуда не спешили, и экзорцистов, с которыми Дин зверски погавкался, клирики за дело взялись сразу и всерьёз, потому падре отпустили не сразу, и вернулся он аккурат, когда начало светать. И тотчас всё понял, лишь только увидев кровавые пятна на плитах розового мрамора, что устилали пол его часовни…

…Холодный ветер от реки трепал край савана.

Терпко пахло полынью и можжевельником.

Два тела на погребальном костре.

Четыре тёмных силуэта рядом.

И негромкий усталый голос.

— Requiem aeternam dona eis, Domine… et lux perpetua luceat eis. Requiestcant in pace… Amen.(3)

Дин молча вытащил из кармана коробок спичек, но внезапно Дина протянула к нему руку:

— Можно?

Блики огня заплясали на лицах.

Падре Доминик, краем глаза углядев в руках охотника початую пачку сигарет, не говоря ни слова, взял и утащил одну, приведя Винчестера в состояние лёгкого недоумения.

— Святой отец!

— Если я и буду гореть в аду, то уж точно не за это, — отмахнулся падре. Дин снова помрачнел:

— Вы здесь ни при чём. Это всё моя вина, я ведь сразу почувствовал что-то не то. Нужно было остаться, хотя бы мне одному.

— Бросьте эту свою привычку взваливать на себя чужие грехи, мистер Винчестер, — резко оборвал его падре. — Ибо это тоже грех. Виноват тот, кто погубил эти невинные души и свёл на нет все ваши усилия с Обероном. Наше дело — найти и отомстить.

— А как же подставить другую щёку и всё в этом роде? — негромко спросил внимательно прислушивавшийся Сэм.

— Примерно так же, как око за око. Священное Писание, сын мой, является величайшим изобретением человечества, ибо в нём можно найти ответ на любой вопрос.

Сэм задумчиво кивнул.

Над Вечным городом вновь поднималось солнце.

 


1) «Белое солнце пустыни» (СССР, 1970 г.)

Вернуться к тексту


2) Иди нафиг (итал., очень смягченно)

Вернуться к тексту


3) Вечный покой даруй им, Господи, и да сияет им свет вечный. Да почивают в мире. Аминь. («Молитва об усопших»)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 104. О, женщины, вам имя "не сегодня"

— 104 -

 

— По-вашему, девушкам нравятся идиоты и разговоры о сексе?

— Если б не нравились, человечество уже бы вымерло.(1)

 

С Принстоном Дин, надо сказать, попал в точку.

Полное истощение было не такой уж редкостью среди магов, особенно среди отличавшихся, как правило, буйностью характера и совершенной безбашенностью адептов огненной стихии, так что озвученный Диной срок восстановления — до полугода — был многажды проверен на практике, в том числе и самим вышеупомянутым огневиком, сиречь её любимым и единственным братишкой. И, учитывая вполне мирное проживание этих самых магов среди людей с полным, так сказать, погружением в среду, они вполне себе пережидали это время именно как обычные смертные, не впадая в депрессию или панику и не сигая с небоскрёбов с истерическими воплями «Всё пропало! Гипс сымают, клиент уезжает!» Естественно, некоторые неудобства неизбежно возникали, к примеру, невозможность пользоваться порталами или попадать в пространственные карманы, однако и это совершенно спокойно можно было пережить. Непривычно, конечно, тратить полсуток на перелёт до Нью-Йорка, да плюс ещё до самого Принстона, пусть даже всего-то полчаса на столь любимом Алексом спорткаре, на этот раз «уракане»,(2) ну да вполне терпимо, если разобраться. В общем, поздним вечером, когда в дверь скромной квартиры на Спринг-стрит, что всего лишь в нескольких кварталах от университета, совершенно неделикатным образом нетерпеливо забарабанили, хозяйка оной в восторг не пришла. Не любила она гостей, тем более в такое время суток.

— Я открою, — тут же преспокойно вызвалась любимая названая внучка, отложив учебник — на выходных она частенько ночевала у бабули, так что вещи постоянно кочевали из квартиры в кампус и обратно вместе с хозяйкой.

— В глазок посмотри, — буркнула бабуля, незаметно пряча под шаль маленький дамский «зауэр». Девушка лишь смиренно вздохнула, закатив глаза — бабулина паранойя порой превосходила все мыслимые размеры.

Белое и лохматое, мельком увиденное ею в дверном глазке, оказалось огромными шарами хризантем. Неожиданное зрелище заставило удивлённо охнуть, нечаянно затаив дыхание, и она не сразу сообразила поднять взгляд, а когда встрепенулась, вскинув голову, то невольно отпрянула от двери.

— Buona sera, cara mia,(3) — довольная нахальная физиономия, как будто и не пропадал на две недели, гад такой, заставив бабулю нервничать и глотать сердечные пилюли; правда, она так и не призналась, почему так сильно за него переживала, но сам факт! И лыбится теперь как ни в чём не бывало! — Не ожидал вас увидеть, мисс Кавана, но тем приятнее сюрприз.

От возмущения Кейтлин даже не сразу придумала, куда б его послать, а дотторе Галеотти шустро обогнул застывшую в негодовании девушку и радостно воскликнул:

— Дорогая Фиона, вы, как всегда, прелестны!

— Балбес, — проворчала миссис Хилл с таким явным облегчением, что Кейтлин еще больше захотелось прибить собственного куратора, и на секунду уткнулась лицом в букет, вдыхая горько-полынный аромат. — Где тебя черти носили?!

Алекс присел на корточки у её кресла, нежно обхватив сухую ладонь обеими руками и трогательно уставившись невинным взглядом снизу вверх:

— Если скажу, что в другом мире — поверите?

— Да ну? И как оно там? — усмехнулась миссис Хилл.

— Скажем так: хорошо, что нам больше не придётся туда возвращаться, — на мгновение помрачнел Алекс. — Фиона, простите, бога ради. После этой маленькой экскурсии мне пришлось неделю проваляться в знакомом вам госпитале, а потом ещё некоторое время просто приходить в форму.

— Телефон был изобретён человечеством почти полтора века назад, — фыркнула совсем уже повеселевшая бойкая пенсионерка и погрозила пальцем вновь просиявшему парню. — Чтоб в следующий раз сразу же дал знать. Я, видишь ли, уже слишком стара, чтобы снова не спать ночами из-за всяких безрассудных охотников.

Кейтлин тихо прикрыла за собой дверь в спальню, так и не сказав ни слова и не заметив, как бабуля проводила её внимательным взглядом.

— У девочки с треском ломается мировоззрение, — вздохнула она, поднимаясь с дивана, чтобы поставить букет в вазу. Алекс же, напротив, с удобством устроился прямо на полу, привалившись спиной к комоду. — Она с трудом привыкает к мысли, что страшненькие сказочки, которые рассказывал ей в детстве двоюродный дед, оказывается, вовсе даже и не сказочки. И про тебя она расспрашивала.

Миссис Хилл покосилась со значением, на секунду оторвавшись от тщательной расстановки цветов. Алекс старательно давил улыбку.

— Фиона, дорогая, на раскопках она будет моим ассистентом, неудивительно, что…

— Прекрати пудрить мне мозги, — безапелляционно отмахнулась дорогая Фиона. — Мне не всегда было восемьдесят, а мой покойный муж был охотником. Не магом, да, но кое-какое отношение к вашей братии имел, не так ли? И девчонки западали на вас во все времена, вне зависимости от возраста и собственного желания. А уж коль скоро ты с таким упорством ведёшь на неё охоту, то никуда ей не деться, только она этого ещё не понимает.

— Ээээ… — Галеотти несколько растерянно захлопал глазами.

— Так что считай, что моё благословение ты получил. Кейти давно уже пора встряхнуться как следует.

… — Мы ведь так и познакомились. Люк работал со старшим братом, они меня буквально вырвали из зубов голодного упыря. Ну и закрутилось… Его брат потом совсем ушёл из дела, тоже женился, правда, папаша Кейти — это как раз его сыночек — от всего этого открещивался, как только мог. Мол, не буду таким же ненормальным, как отец и дядя. Ну да бог с ним. Вот так и получилось, что я тоже много чего знаю, чего мне, в общем, знать-то не положено.

Вздохнув, миссис Хилл умолкла, медленно покачивая в руке старый массивный бокал с белым вином. Алекс, который всё же перебрался с пола на диван, свой только что наполненный бокал осторожно подхватил с низкого журнального столика и мельком глянул на часы — стрелка уже подбиралась к трём пополуночи. Глазастая дама это заметила.

— Если тебя ждёт девушка — не смею задерживать, — усмехнулась она. — Что поделать, бессонница в моём возрасте — обычное дело.

— Уверяю вас… — начал было Алекс, однако его прервали: из спальни выглянула Кейтлин.

— Вы вообще в курсе, который час? — раздражённо поинтересовалась она, недовольно щурясь от яркого света.

— Простите, что разбудили, мисс Кавана, — мило улыбнувшись, Алекс отсалютовал ей бокалом. — Присоединяйтесь.

— Нет уж, — ворчливо бросила Фиона, с некоторым трудом поднимаясь из кресла. — Она права, и вообще, ночью пить вредно. Я спать, а вы приберите здесь всё.

— Бабуля, — смиренно вздохнув, покачала головой девушка, когда за старушкой захлопнулась дверь в её спальню. — Ладно, вам тоже пора домой.

— То есть вы меня вот так прогоните среди ночи? — Алекс жалостливо захлопал глазами. Не подействовало. Мисс Кавана только фыркнула пренебрежительно, ещё выше задрав нос.

— Это ваша бессовестно навороченная тачка под окнами? Я так и подумала, чья же ещё. Ну так пешком идти не придётся.

— Поддерживаю отечественный автопром, — вместо того, чтобы встать, Алекс откинулся на спинку дивана, устраиваясь поудобнее. — На самом деле мало что может сравниться по остроте ощущений с поездкой по хайвэю на спорткаре. Разве что горячая ночь с прекрасной женщиной… Хотите?

— Что?!

Ух, как она вспыхнула, моментально, словно и не моргала сонно только что, янтарные глазища сверкают, прямо-таки испепеляя взглядом — Алекс откровенно залюбовался, невольно улыбнувшись.

— Прокатиться, — уточнил он как ни в чём не бывало.

Медленно выдохнув, Кейтлин разжала кулачки и скрестила руки на груди, изо всех сил стараясь задавить в себе кровожадные желания.

— Терпеть не могу мажоров, — сдержанно оповестила она, выразительно прищурившись.

— Аналогично, — Алекс серьёзно кивнул в ответ, в свою очередь силясь не расхохотаться.

— Ладно, раз намёков вы не понимаете — садитесь-ка в свою крутую тачку и валите на все четыре стороны! Или я вызову полицию!

— Вряд ли они станут конфликтовать с федералом, — ещё более серьёзно заверил Алекс.

Упс… А вот об этом она совершенно забыла. Крепко выразившись… про себя, естественно… Кейтлин процедила сквозь зубы:

— Чего вы добиваетесь? Чтобы я не выдержала и огрела вас чем-нибудь тяжёлым по голове?! Хотя нет, голова для вас явно не самое ценное…

— И вновь напомню про удостоверение в моём кармане, — тут уже Алекс не выдержал, рассмеялся в голос и решительно поднялся. — Va bene,(4) мисс Кавана. Раз уж вы настолько меня боитесь…

— Ничего подобного!

— … я могу вообще не появляться здесь и вы меня не увидите до самой практики.

— И в чём подвох? — настороженно нахмурилась девушка.

— Никакого подвоха. Но взамен…

— Так я и думала!

— … всё же настаиваю на своём приглашении.

— То есть вы хотите, чтобы я просто прокатилась с вами на этом космическом корабле, по ошибке названном автомобилем?

— Ага.

В тишине было слышно, как Кейтлин нервно постукивает пяткой об пол. Алекс терпеливо ждал.

— Предположим, — осторожно выговорила она, наконец.

— Ottimamente! Вам хватит десяти минут на сборы?

— Что? Но…

— Или сделка отменяется.

Надо ли уточнять, что мисс Кавана уложилась в отведённое время даже с запасом?

Удивительно, как он только помещается в настолько компактной кабине… Украдкой скосив взгляд на водителя, Кейтлин быстро вздохнула и поёрзала, машинально ещё больше вжимаясь в мягкое сиденье, которое немедленно послушно изогнулось под её попку. Звукоизоляция такая, что почти не слышно вой(5) мотора. Вкусно пахнет кожей и океаном. Дотторе Галеотти загадочно ухмыляется, вдохновенно мурлыкая что-то под нос. Загорелые кисти расслабленно лежат на странном, угловатом руле.

Нет, это не машина. Это воплощённый разврат.

Как, собственно, и её владелец.

— Ну и куда мы так летим? — не выдержала Кейтлин, изо всех сил не глядя на спидометр.

— Куда глаза глядят, — охотно отозвался Алекс. — Не переживайте, мисс Кавана, верну вас бабуле в целости и сохранности.

Скосив на секунду хитрый глаз, добавил лукаво:

— Впрочем, как скажете. Могу и не возвращать.

— Ещё чего! — предсказуемо возмутилась девушка. Помолчала, демонстративно отвернувшись в окно со своей стороны, но всё-таки не выдержала.

— Это правда, что вы говорили бабуле? Что были в другом мире?

— С какой стати мне врать? — Алекс коротко пожал плечами. — Обычное дело, вообще-то.

Она невольно поёжилась, обхватив себя руками — от этих небрежных слов внезапно дохнуло какой-то лютой, космической стужей.

— Мой папа часто ругал дедулю, — тихо сказала она. — За то, что он мне рассказывал… всякое. Я не понимала, что в этом такого, подумаешь, ужастики, мне всегда нравилось слушать. Но мне и в голову не могло прийти, что это всё по-настоящему.

— Похоже, ваш отец не был охотником, — задумчиво кивнул Алекс.

— Он учитель. Всю жизнь преподаёт у нас в школе. И мама тоже.

— Понятно. Скорее всего, он категорически не желал вам такой же судьбы, как была у его отца и дяди. Но увы, от него ничего не зависит, вы тёмный маг и никуда от этого не денетесь.

— Никогда не замечала за собой ничего такого…

— Всё ещё впереди, — оптимистично заверил Алекс, потихоньку прибавляя газ. — Ну что, мисс Кавана, не такой уж я и страшный серый волк?

— Да и я не такая уж Красная Шапочка, — смешливо фыркнула девушка. — И перестаньте постоянно называть меня по фамилии! Я себя чувствую пенсионеркой.

— Желание прекрасной дамы для меня закон… Кейтлин.

Он говорил по-английски без малейшего акцента, но её имя произнёс совсем иначе, не так, как другие, мягко и певуче, специально, чтобы она растерянно притихла. Вот гад!

— Хочешь, расскажу, что мои практиканты учудили на раскопе у Темпло Майор(6) в прошлом году? — лукаво прищурился тем временем вышеуказанный гад. — Дело было так…

Уж что-что, а рассмешить до колик он умел. И Кейти даже и не заметила, как совсем расслабилась, и уже не смотрела насупившись, а смеялась от души, вполне охотно рассказывая и про свою нехитрую студенческую жизнь, и про родителей, и про любимого дедулю… Даже не сразу поняла, что Алекс внезапно умолк и нахмурился, настороженно поглядывая в боковое зеркало. И не сразу увидела в нём отражение проблесковых огней.

— Мы что-то нарушили? — она удивленно обернулась.

— Ни разу, — отрывисто заверил её Алекс и не очень понятно буркнул:

— Номера они не видят, что ли…

Кейтлин недоумевающе пожала плечами — ну тормознули и тормознули, великое дело, проверят документы, убедятся, что коллега и отпустят с миром.

Не тут-то было.

Нет, Алекс-то был предельно вежлив и даже никого никуда не послал после того, как едва глянув на его удостоверение, коп под угрозой применения оружия потребовал покинуть машину, в то время как его напарник маячил немного поодаль и тоже с пистолетом в руках. Только бросил отрывисто и очень тихо:

— Не смей выходить. Сиди и не отсвечивай.

Само собой, ей и в голову не пришло послушаться. Да только пока она возилась с ремнём безопасности, стремясь побыстрее выскочить и встрять, снаружи как-то очень быстро разворачивались крайне странные события.

— Господа, вы, по-моему, слегка превысили полномочия, — любезно предупредил Алекс. — Особый отдел не подлежит никаким проверкам, вас этому не учили?

И не думая отвечать, первый патрульный вознамерился было уложить потенциального задержанного физиономией в капот, только вот у того на сей счёт было совершенно противоположное мнение и полисмен тут же рыбкой перелетел через «уракан» и покатился по асфальту. В эту же секунду Алекс, не медля, разрядил обойму своего «грача» в сторону второго. Попал точно, насмерть или нет — проверять было некогда. Моментально нырнув обратно в машину, он так ударил по газам, что только покрышки завизжали. Миг — и от приметной машины остались лишь дымящиеся следы.

Кейтлин напрочь потеряла дар речи. Правда, ненадолго.

— Ты обалдел?!

Алекс невольно поморщился, потерев ухо.

— Ты застрелил полицейского!

Ему в плечо чувствительно прилетело крепким кулачком, и еще раз, и ещё.

— Это были не копы, — нетерпеливо отмахнулся Алекс. — Успокойся, разберёмся.

— Да ты!..

— Pronto! — рявкнул он внезапно — Кейти не сразу поняла, что вообще-то обращаются не к ней. — Командир, мне сейчас немного не до тебя… Нет… пока ещё…

Потом он умолк, явно слушая кого-то в гарнитуру, и его лицо словно закаменело.

— Понял, — негромко бросил он. — Я возвращаюсь… Это мой дом и мои люди!.. Ничуть. Буквально только что остановили двое каких-то смертников… Естественно, я любезно предоставил им такую возможность… Послушай, Дин… Но… Ч-чёрт… Хорошо. Понял… Так точно… Отбой.

Ругаться и выяснять отношения Кейти резко перехотела, притихла, лишь время от времени поглядывая на взбешённого дотторе. М-да, вот теперь он точно… злой и страшный серый волк.

— Pezzo di merda!(7)

Алекс с такой силой шарахнул по рулевому колесу, что машина едва не вылетела на обочину. Впрочем, тут же выровнял и виновато глянул на оцепеневшую Кейтлин, которая уже успела приготовиться помирать.

— Прости, volpettina,(8) — сконфуженно пробормотал он. — Я не хотел тебя пугать.

— Пугать? Да я чуть не обделалась от страха! — не выдержала она, трясущимися руками прижимая к груди сумочку. — Зашибись прогулочка…

— Я отвезу тебя домой, — устало поморщившись, вздохнул Алекс. — Да, я вовсе не это планировал…

— Будь добр, просто замолчи, — почти прорычала Кейтлин. Как ни странно, он послушался.

До дома, где жила миссис Хилл, они не доехали. За несколько кварталов до него Кейти внезапно ожила и неохотно попросила:

— Сверни здесь налево. Через три улицы ещё раз налево.

— Не хочешь возвращаться к бабуле? — слегка усмехнулся Алекс.

— Нет, — слишком равнодушно отозвалась Кейтлин. — Я лучше останусь у Пола.

Алекс явственно помрачнел, но возражать не стал.

Только совершенно не удивился, увидев ещё от поворота несколько пожарных машин, толпу народа и дымящиеся головешки на месте явно приличного коттеджа — на этой улице они все были приличными и солидными.

Кейтлин не поверила своим глазам.

Несколько минут она просто молча, не мигая, смотрела на то, что осталось от дома.

Ей казалось, что эта ночь, похожая на страшный сон, не кончится никогда.

Она не услышала, как Алекс тихонько выбрался из машины, не видела как он решительно пробрался к спасателям и продемонстрировал пресловутую «корочку».

— Что здесь забыло ФБР? — устало хмыкнул командир расчета, приостановившись на минуту.

— Мимо проезжал, — буркнул Алекс. — Поджог?

— Пока не знаем, — поосторожничал пожарный. Потом вздохнул и тише добавил:

— Если и поджог, то очень странный. Видите, какой след? Такое ощущение, что огонь распространялся вопреки законам физики. Здесь не было тяги… а огонь был. Понимаете?

О да, он прекрасно понимал.

— Жертвы?

— Нет. По крайней мере, сейчас. Будем разбирать завал — будет видно.

Кейти он перехватил у самого заборчика, от которого, по правде говоря, тоже мало что осталось. Бесцеремонно облапал обеими руками и решительно утащил в темноту, подальше от любопытных глаз. Ничего не говорил, просто долго, очень долго молча гладил её трясущиеся плечи, ласково и осторожно.

И чувствовал, как робко, почти незаметно, оживают татуировки на руках…

 


1) «Доктор Хаус» (США, 2004-2012 гг.)

Вернуться к тексту


2) Lamborghini Huracan LP 610-4, 5,2-литровый 10-цилиндровый бензиновый атмосферный двигатель, мощность 610 л. с. Разгон до 100 км/ч за 3,2 сек. Максимальная скорость составляет 330 км/ч.

Вернуться к тексту


3) Добрый вечер, дорогая моя (итал.)

Вернуться к тексту


4) Хорошо (итал.)

Вернуться к тексту


5) Почти девять тысяч оборотов — это никакое не рычание, не рёв и т.п. Движок реально воет.

Вернуться к тексту


6) Ацтекский храм в Мехико

Вернуться к тексту


7) Грубое итальянское ругательство

Вернуться к тексту


8) Лисёнок (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 105. Я помощью своей не слишком Вам мешаю?

— 105 —

 

— Ваш друг ненормальный?

— Нет, просто хам, но спутать не сложно.(1)

 

Осторожно отстранившись, Алекс тихо сказал:

— Идём.

Кейтлин уже не всхлипывала. В темноте, разбавленной светом уличных фонарей, он почти не видел её лица — она опустила голову и попыталась отвернуться, но он не дал. Перехватил за запястье и настойчиво повторил:

— Идём. Нет времени реветь.

— Куда ты меня тащишь? — неожиданно зло рванулась девушка, но куда там, отпустит такой.

— Подальше отсюда, — коротко бросил Алекс, довольно бесцеремонно продолжая тянуть её за собой и одновременно бросая настороженные взгляды по сторонам. Кейтлин пыталась упираться и сердито пыхтела:

— Немедленно отпусти! Там Пол! Мне надо к Полу!

— Нет там никого, уймись, — с раздражением перебил ее Алекс. — Вероятно, твоего дружка не было дома. По крайней мере, тел не найдено.

— Тогда я ему позвоню! — она сунула в карман свободную руку, нашаривая телефон. — И вообще, с какой стати мне сбегать, будто я какая-то преступница? Отпусти, я сказала!

Алекс остановился. Девушка было с облегчением перевела дух, но он ухватил её теперь уже за другую руку, выдернул телефон, одним движением разломил пополам и с силой швырнул куда-то в деревья. На мгновение Кейтлин потеряла дар речи.

— Никаких звонков, — резко сказал Галеотти. — Я тебе потом другой куплю, не переживай. Сейчас нам нужно быть вне доступа, пока не разберёмся в ситуации.

— Ты псих ненормальный! — вот тут она уже не выдержала и завопила во весь голос. — Сам разбирайся, а меня в свои делишки не втягивай. Сволочь!

Она даже успела замахнуться на слегка опешившего от звуковой атаки Алекса сумочкой, вот только он двигался куда быстрее, нежели она могла вообразить. В следующую секунду её попросту скрутили, замотав запястья ремнём от её же сумки, и закинули на плечо.

— Будешь орать — кляп засуну, — мрачно предупредил Алекс, немного поправил окончательно обалдевшую от происходящего ношу и быстро зашагал в темноту, в сторону от ярко освещенных центральных улиц, одной рукой небрежно придерживая онемевшую от негодования девушку, а другой на ходу набирая что-то на своем телефоне. Опомнилась она, правда, довольно быстро. И только было набрала в легкие воздуха, как услышала:

— Кляп, дорогуша. Это очень неприятно.

Что ж, орать она не стала. Зато замолотила по его спине связанными руками, стараясь ударить побольнее, умудряясь еще и шипеть сквозь зубы:

— Варвар неотёсанный! Вандал средневековый! Шовинистическая сволочь! И никакой ты не учёный! И не охотник! Гопник и подонок! Я всё бабуле расскажу!

Бросив смартфон на асфальт, Алекс с силой наступил на него. Потом еще пару раз, для верности, попрыгал даже, чем вызвал еще более возмущенный писк:

— Отпусти меня сейчас же, скотина, меня сейчас стошнит!

Хмыкнув, он бодро рванул дальше, мимоходом отвесив чувствительный шлепок по глядящей в зенит попке.

— Мало тебя воспитывали в детстве, явно. Ну ничего, всё ещё впереди.

Позади раздалось злобное рычание и в спину снова посыпались удары — Кейтлин утроила старания и даже попыталась пустить в ход коготки.

— Угомонись, — шовинистическую сволочь и неотёсанного варвара ситуация явно веселила. — Или я тебя несу в таком положении, или ты спокойно идешь за мной. Вариантов, как видишь, не очень много.

Неугомонная девица попритихла, задумавшись. Болтаться, однако, вниз головой было ужас как неудобно.

— Сама пойду, — невнятно буркнула она, искренне жалея, что прокусить его куртку точно не получится.

— И убегать не станешь? — уточнил Алекс.

— Не стану.

Он даже останавливаться не стал, прямо на ходу стряхнув её с плеча и ловко поставив на ноги, словно проделывать такое было для него привычно и обычно.

— Я тебя потом ещё немножко убью, — слегка отдышавшись, свирепо посулила Кейтлин; развязывать ей руки дотторе и не подумал. — Между прочим, бабуля будет волноваться!

— Уверен, что дома её уже нет… так, теперь нам сюда… я ее предупредил, не беспокойся. Она лучше нас с тобой знает, что делать в таких ситуациях.

Алекс точно не шутил, как ни странно, она чувствовала, когда он ёрничал, а когда был совершенно серьёзен. Над природой этого чутья задумываться не хотелось совершенно.

— Осторожно, здесь спуск… Сворачиваем.

— Там только пустырь и больше ничего, — не выдержала Кейтлин, сообразив, что они уже почти на окраине.

— Угу, — Алекс потянул её в ещё большую тень, за одиноко торчащий среди редкого кустарника мусорный бак, заставив пригнуться и присесть за оный, так, чтобы их не было видно с дороги. Вытащил свой «грач», в полсекунды вставил новый магазин и замер, прислушиваясь к чему-то.

— Ну и какого… — начала было вновь бухтеть Кейтлин, однако развернуться не дали.

— Помолчи, — оборвал её Алекс. — Ждём.

Пока она ничего не могла сделать. Пока. Только терпеть и выжидать подходящего момента. Огреть бы этого гада по башке каменюкой и сбежать!..

Она неслышно охнула, представив себе этакую картинку. Потому что собственный организм внезапно категорически взбунтовался, откровенно протестуя против столь кровожадных намерений.

Ждать, к счастью, пришлось недолго.

Очень скоро, буквально через пару минут, на пустынной дороге появились фары. Вот так прям и появились, из ниоткуда. Словно приземистая черная машина возникла прямо из воздуха. Алекс осторожно выглянул из-за бака, довольно кивнул и снова беспардонно потащил Кейтлин за собой. И выдохнул с чувством искреннего облегчения лишь когда ввалился на заднее сиденье «импалы» и захлопнул за собой дверь.


* * *


Первым делом Сэм, тихо чертыхнувшись, невольно моргнул, а потом уже разглядел в зеркале заднего вида, как Алекс деловито распутывает ремень на запястьях смутно знакомой рыжей девицы, то и дело кидающей на него злобные взгляды.

— Поаккуратнее! — прошипела она, стараясь не повышать голос.

— Уж как умею, — вежливо улыбнулся в ответ Алекс.

— Телефон я тебе еще припомню…

— Ну конечно, телефон гораздо дороже жизни.

— Сволочь.

— Повторяешься, volpettina.

— И прекрати меня непонятно обзывать!

— То есть понятно можно?

— Эй, детки, — не выдержал Дин, с ухмылкой поглядывая в то же зеркало, — потерпите немного, уединитесь чуток попозже.

— Да иди ты… — невнятно отмахнулся Алекс, последний раз дёрнув за ремень.

— Дожились, салаги посылают командиров! Скажи спасибо, что у меня сегодня хорошее настроение. Кстати…

Не глядя, Винчестер-старший протянул руку в сторону брата.

— Дин, у тебя совесть есть или почему? — возмутился тот.

— Неа, сегодня еще не завозили. Гони десятку, братан.

— И с каких это пор ты стал видеть метки, — проворчал младший.

— А я и не вижу. Достаточно глянуть на твою физиономию.

— И это взрослые люди. Охотники, — протянул Алекс, с интересом наблюдая за процессом передачи купюры. Забившаяся в угол подальше от него Кейтлин непонимающе нахмурилась, сунув подмышку сумочку и машинально растирая запястья.

— То, что вы сейчас делаете, называется похищением и карается по закону, — заявила она внезапно, бросив на Алекса еще один раздраженный взгляд.

— Мисс, мы тут вас спасаем… насколько я понял из сумбурного сообщения этого вот вашего приятеля, — усмехнулся Дин. — Так что покамест отъедем подальше от Принстона, а там будет видно. Кстати, я Дин, а он Сэм.

— Он мне не приятель! — немедленно взвилась Кейтлин, похоже, даже не заметив, что с ней вроде как вежливо знакомятся. — И я всё ещё очень хочу знать, во что он меня втянул!

— Почему это сразу я? — возмущенно фыркнул Галеотти. — Может, это как раз ты нас втянула. Или твой дружок. Кстати, он, случаем, наркоту не толкал?

Братаны молча переглянулись. Сэм удивлённо пожал плечами, Дин многозначительно хмыкнул и слегка сбросил скорость — впереди был поворот.

— Пол здесь вообще не при чём! Он очень хороший и правильный человек!

— Ага, видали мы таких правильных, а потом по всему миру бегать, детей спасать…

— Каких ещё детей? У Пола нет никаких детей!

— Эй, ребятки, — вновь встрял Дин, на этот раз вполне серьёзно, — давайте вы свои брачные игры проведете потом и без нас. Князь, коротко и ясно — что здесь произошло?

— Нас остановили патрульные, — Алекс тяжело вздохнул, зажмурился и покрутил головой, разминая шею. — На «корочку» вообще не отреагировали. А мне очень не нравится, когда меня пытаются повязать, причем, непонятно, за что. Пришлось стрелять.

— Когда это было? — тут же поинтересовался Сэм. — Будь добр, передай мне ноут… Ага, спасибо.

— Меньше часа назад, довольно далеко от города, на скоростной трассе. Потом Кейтлин попросила подвезти её к этому… хм… Полу. По прибытии выяснилось, что дом его семьи полностью сгорел, к тому времени его как раз потушили. Горело хорошо, даже остова не осталось… Ragazzi, если бы я не знал точно, что этого не может быть, потому что не может быть никогда, я бы сказал, что там поработал… кхм… феникс.

— Почему не может быть? — непонимающе нахмурился Дин.

— Потому что фениксы стадами не размножаются. Если бы вдруг, по какой-то фантастической причине появился бы еще один — Гильдия уже была бы в курсе.

— Дин, смотри, — ожил вдруг Сэм, до сего момента сосредоточенно копавшийся в своем ноутбуке. — Информация о нападении на полицейских.

Дин посмотрел. Помрачнел еще больше и удручённо протянул:

— Опаньки. Да знакомые ж все лица. Алекс, это натурально копы. А еще охотники. Одного я знаю лично, второго, которого ты пристрелил — по имени.

— Тогда я вообще ничего не понимаю! — эмоционально взмахнув руками, Алекс едва не заехал командиру по затылку. — Они даже не глянули на документы и ухом не повели, когда я упомянул особый отдел.

— Одно из двух, — вздохнул Сэм, — либо они были одержимы, либо на тебя открыли охоту. Если первое, то это еще ничего. А если второе… Что ж, мы узнаем, по какой причине. Теперь по поводу пожара… Алекс, еще раз — ты на все сто уверен, что никого больше нет?

— Голову на отсечение, — лаконично отозвался тот. — Все урожденные маги и носители крови с момента появления на свет находятся под наблюдением Совета. Все, без исключения. Спрятаться невозможно, что бы вы там о себе ни думали.

— Не все, — внезапно возразил старший, глянув многозначительно на брата. — Есть в нашем мире регион, не подчиняющийся Совету. Более того, нам туда даже лезть не стоит. Эм… Съедят.

— Дин, ты имеешь в виду… — медленно начал младший.

— Япония там и всё такое. После того, как мы с Диной наткнулись в Секуиме на тех зубастых баб, решил посмотреть поподробнее.

— Восточная Азия. Япония, Китай, Монголия, Кореи и Тайвань, — педантично перечислил Алекс и печально вздохнул. — Что там водится мы знаем очень приблизительно и в основном из смутных и непроверенных источников. Всё правильно, командир, соваться туда верное самоубийство, пробовали уже… А вот они вполне могут здесь появляться.

— Если ты прав, то на совпадение не очень-то похоже, — Сэм поморщился, будто унюхал что-то крайне неприятное. — Чем мы им насолили, ума не приложу!

— Аналогично, — тоскливо протянул Алекс. — Кстати, чего у меня там творится сейчас?

— Сейчас уже ничего, — отозвался командир. — Там Доминик со своими людьми, да я позвал кое-кого, из твоей центурии.

— Приятелей своих?

— Угу. Больше никого нет. Я говорил, что из палаццо пропала вся охрана и прислуга?

— Нет… Постой, как пропала? Вообще без следа?

— Именно. Мы нашли только тела священников, да эти некроманты недоделанные остались в виде симпатичных таких клякс на стенах. Дина сказала, что остальных убили, подняли и увели. Ты ведь в курсе, как она это делает… Ну вот. Только кто именно это сотворил, она так и не смогла увидеть.

— Прошу прощения, что перебиваю, — неожиданно заговорила Кейтлин — она сидела в своём углу так тихо, что про неё практически забыли, — но я вообще не въезжаю, о чем речь. Зато, похоже, понимаю теперь, почему папа так не любил дедулины байки. И если моё мнение хоть что-то значит — я не желаю ни в чём этом участвовать. Отвезите меня домой и я никому о вас не расскажу.

— Конечно не расскажете, мисс, — очень по-доброму улыбнулся старший. — Не успеете. Вряд ли те, кто это всё устроил, дадут вам шанс пожить ещё чуть-чуть.

— Дин, — младший укоризненно покачал головой.

— Чего? Не в сказку же попала.

Строптиво фыркнув, Кейтлин вновь задрала нос, правда, уже не так уверенно, ухватилась за ручку, чтобы немного пересесть — и тут же отдернула руку, невольно охнув.

— Что у вас тут острое такое? — возмутилась она. Алекс встревоженно сунулся между братанами:

— Где аптечка? Глубокий порез…

Его прервал испуганный возглас.

Из пореза на ладони девушки сочилась кровь, как и положено. Только вела она себя совершенно не так, как положено.

И Кейтлин просто впала в ступор.

Остановившимся взглядом она всё смотрела и смотрела, как капли её крови неторопливо поднимаются вверх, кружат рядом, всё больше собираясь в компактный шарик, и зависают над её ладонью, словно в ожидании чего-то.

— Тауматург, — выдохнул Алекс, во все глаза разглядывая странное зрелище.

Судорожно всхлипнув, девушка сжала руку в кулак.

«Монстры действительно существуют…»

 


1) "Шерлок" (Великобритания, США, 2010-... гг.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 106. Покойный, улыбнитесь журналистам

— 106 -

 

— Может не стоит так беспокоиться из-за меня, Вас могут лишить прав?

— Не беспокойтесь, месье, у меня нет прав!(1)

 

— Ну вот, здесь более-менее безопасно. По крайней мере, несколько дней можно пересидеть. Генератор я починил, кое-что уже работает исключительно на магии, с голоду не умрёте, — пояснил Дин, несколько скептически разглядывая избушку из потемневших брёвен, почти сливавшуюся с тёмным лесом на заднем фоне. — Пока две комнаты и кухня да спальня наверху. Не бог весть что, конечно…

— Зато на картах это местечко уже не значится… я угадал? — хитро прищурился Алекс, глубоко вздохнул, зажмурился и довольно ухмыльнулся:

— Хорошее место! Сила так и прёт, светлая причём. Никаких тебе ритуалов или жертв…

Как и обещал старший Винчестер, отъехали они от Принстона далеко. Так далеко, что вокруг невесть откуда внезапно вырос дремучий лес, резко сменивший привычную полосу асфальта на шоссе. Кейтлин, правда, этому ничуть не удивилась. То есть она вообще едва заметила происходящее вокруг. После того как Алекс осторожно перебинтовал ей кисть, вполголоса посетовав, что нет поблизости сестрёнки с её волшебными ручками, девушка словно впала в ступор. У неё уже не было сил ни возмущаться, ни ругаться, ни требовать что-то; ничего не хотелось, даже прибить синеглазого гада, который втянул её в какую-то мутную историю и теперь нагло делает вид, что вообще ни при чём. Так что когда оный гад осторожно потянул её за собой из машины, она не сопротивлялась, лишь окинула равнодушным взглядом непривычный пейзаж и констатировала:

— Это даже близко не Принстон.

— Так точно, мисс, — охотно отозвался Сэм, взбегая на крыльцо и жестом поманив всю компанию за собой. — И даже не Нью-Джерси. Это Мэн. Когда-то давно тут жил один охотник, слегка помешанный на собственной безопасности. Добраться сюда своим ходом очень и очень тяжело, случайно точно не наткнёшься. Тут и связь-то ловит через раз. Ну, ловила.

Алекс чертыхнулся, споткнувшись в крохотном коридорчике о какую-то табуретку и деловито поинтересовался:

— Мужики, лампочки запасные есть?

— В кладовке под лестницей, — отозвался Дин, хмыкнул и добавил саркастически:

— Конечно, не стесняйся, чувствуй себя как дома.

— Когда это я стеснялся? — искренне изумился Алекс, нырнув в вышеозначенную кладовку и немедленно чем-то там загремев.

Машинально проведя пальцами по слегка запылившемуся кухонному столу, Кейтлин, всё так же молча, осторожно присела на табурет, безучастно разглядывая доски пола под ногами. Краем уха вроде бы уловила, как охотники почти неслышно перебросились несколькими словами с Алексом, потом стукнула дверь и в доме стало совсем тихо. Пока из коридорчика не выглянул сам Алекс, на ходу деловито вытирая руки какой-то тряпкой.

— Ну вот, да будет свет! — пафосно возвестил он, упорно не замечая, что его спутница совершенно не реагирует на внешние раздражители. — Если хочешь, отдохни, а я пока соображу что-нибудь перекусить.

— Не хочу, — отозвалась-таки мисс Кавана. Он не стал уточнять, чего конкретно она не хочет, ухватил с полки солидных размеров деревянную коробку и уселся прямо на пол перед Кейтлин. Молча ухватив её за руку, ловко размотал бинт и озабоченно покачал головой:

— Очень больно?

— Нет, — девушка немного озадаченно моргнула, словно только что придя в себя.

— Хорошо, — серьёзно кивнув, Алекс принялся обрабатывать глубокий порез на ладони. — Вообще, привыкай, теперь тебе часто придётся добывать собственную кровушку.

От его горячих пальцев становилось жарко где-то глубоко внутри. Кейтлин рефлекторно дёрнула было рукой, но он держал крепко, лишь укоризненно вздёрнул бровь, осторожно смазывая рану какой-то мазью. Неимоверным усилием воли подавив в себе совершенно неуместный порыв провести здоровой рукой по склонившейся перед ней темноволосой голове, Кейтлин торопливо отвела взгляд, уставившись в окно.

— Что это было? Там… в машине.

Он отвлёкся на секунду, глянув на неё с явным сочувствием:

— Тауматург, я же сказал. Ты маг крови, Кейтлин. Это не страшно, на самом деле, просто выглядит немного жутко. Научишься.

— Не хочу я ничему такому учиться, — упрямо насупилась девушка, упорно продолжая разглядывать крайне «интересный» пейзаж за окном.

— Придётся. Ты урождённый маг, как бы к этому ни относился твой папа. Наверное, я не смогу понять твоих опасений, потому что родился таким, а не стал… но всё же позволь совет: принимай себя такой, какая ты есть, и не пытайся делать вид, будто ты обычный человек. Всё равно не выйдет.

— Зачем мы здесь вообще? — тихо спросила Кейтлин после недолгого молчания, невольно зябко поёжившись. Алекс мимоходом пожал плечами.

— Затем, что какая-то дрянь решила меня подставить под пули охотников. Почему-то и тебя зацепило, увы… Я потому и позвал командира, чтобы они пошуршали по своим связям, ну, а мы покамест тихонько посидим в сторонке и не будем путаться под ногами. Вообще-то, по-хорошему, я должен связаться со своим магистром, но вот ведь какая штука…

Он аккуратно промокнул марлевым тампоном излишки мази и отвлечённо продолжил:

— В последнее время я совершенно не склонен доверять собственной гильдии. То ли паранойя действительно заразна, то ли Дин прав и надо копать глубже.

— Мне жаль, что кто-то пытается причинить тебе вред. Правда, жаль, — не очень-то убедительно повторила Кейтлин, перехватив быстрый насмешливый взгляд. — Только я-то при чём? И Пол.

— Терпение, volpettina, — хмыкнул Алекс. — Парни всё разузнают.

— Что это значит? — недовольно нахмурилась девушка.

— Volpettina? Лисёнок.

— Обалдеть как оригинально.

— Даже не претендую, мисс Кавана, — ехидно ухмыльнулся Галеотти. Осторожно завязал бинт, но отпускать её руку не спешил, задумчиво поглаживая большим пальцем повязку. — Если хочешь узнать что-то ещё — не стесняйся, я отвечу на любой вопрос.

Он так и смотрел снизу вверх, внимательно, настойчиво, слишком близко…

— Когда ты сказал бабуле, что был в другом мире… это правда? — выпалила Кейтлин первое, что пришло в голову.

— Да, — преспокойно подтвердил Алекс.

— И тебя на самом деле могли… ну…

— Убить, да.

— Вот почему бабуля сказала, что ты приходил попрощаться…

— Повторюсь, миссис Хилл очень разумная и проницательная женщина. А если ты отодвинешься ещё немного, то упадёшь с табурета.

Негодующе фыркнув, Кейтлин всё же выдернула пострадавшую конечность из нахального захвата и, шустро подорвавшись с места, отскочила к противоположной стене.

— Странно! Я всегда думала, что такие, как ты, предпочитают более безопасные развлечения.

Не помогло. Алекс не разозлился. Усмехнулся с иронией, неторопливо и плавно поднимаясь с пола, и, понизив голос, многозначительно промурлыкал:

— Ты пока ничего обо мне не знаешь, tesoro. Но это поправимо.

Как такое возможное, чтобы страшно хотелось стукнуть эту синеглазую сволочь чем-нибудь очень тяжёлым и одновременно сердце почти останавливалось при одной только мысли, что он действительно мог погибнуть?

Вот и Кейтлин не понимала.


* * *


Любопытствующие зеваки всё ещё толпились у обугленных развалин. Впрочем, развалинами жалкие остатки некогда вполне приличного дома даже и нельзя было назвать, ибо спасатели неторопливо копались в почти ровной поверхности — не осталось даже металлического остова.

Скромно затерявшиеся в кучке подтянувшихся на зрелище соседей, братцы-охотники переглянулись, синхронно скривились, совершенно отчётливо предчувствуя очередную задницу, и столь же синхронно потащили из карманов «корочки».

— Надо же, — протянул несколько удивлённо и явно с подозрением свежеприбывший на место проведения расследования пожарный инспектор. — Мне сказали, что здесь уже крутился ночью какой-то федерал…

— Мы в курсе, — Винчестер-старший изобразил вежливый оскал. — По этому адресу проживает важный свидетель.

— Вот оно что! — инспектор нахмурился, потер лоб и огорчённо развёл руками. — Ну тогда вам не повезло, парни.

Жестом поманив за собой охотников, он осторожно зашагал к смутно угадывавшимся бывшим входным ступеням.

— Вот. В прихожей нашли несколько обугленных человеческих костей. А потом и дальше, в глубине дома.

— Здесь проживала семья из трёх человек, — напряжённо уточнил Винчестер-младший, успевший по дороге порыться в личных делах законопослушного семейства. — Пол Грэм, его мать и сестра.

— Пока не могу сказать точно, но похоже, здесь они и остались, — мрачно констатировал пожарный.

— Вам здесь ничего не показалось странным? — поинтересовался внезапно Дин, присев на корточки и задумчиво разглядывая припорошенные пеплом кости.

— Вы серьёзно?! Да здесь всё — одна сплошная странность! Начиная со скорости распространения огня — дом вспыхнул весь одномоментно, как спичка. Горело даже то, что в принципе гореть не может. Вы знаете, какова примерная температура при обычном бытовом пожаре?

— Около тысячи восьмисот градусов,(2) — кивнул Сэм.

— Вот именно, — возмущённо воскликнул инспектор. — А здесь поплавилась стальная арматура. Не просто потеряла несущие свойства, что было бы вполне понятно, а именно расплавилась.(3) Вся.

— Термитная смесь?(4) — предположил Сэм, на что собеседник только уныло махнул рукой.

Немного позже, уже отъезжая от пожарища, Дин прошипел сквозь зубы что-то яростно-матерное, до боли в пальцах стиснув рулевое колесо:

— Суки! Всю семью угробили! Своими руками порву тварей!

— Зато не подкопаешься, — удручённо вздохнул Сэм. — Богатый парень, который не привык себе ни в чём отказывать, захотел девочку, девочка не свободна, а парень феникс. Пришёл и всех положил. Вуаля, девочку можно забирать. Логично?

— С точки зрения того, кто плохо знает Алекса и понятия не имеет о том, что он всё это время был лишён силы — вполне, — неохотно согласился Дин, мельком бросил взгляд на брата, который внимательно рассматривал нечто закопчённое в маленьком зип-пакете и поморщился:

— Сэмми, клептоман-некрофил, ты нафига спёр эти бренные останки?

— Это не останки, а всего лишь пястная кость, — педантично пояснил Сэм, пряча пакетик в карман. — Думаю, Дина сможет определить, что там произошло.

— Вариант, — покивал старший. — Кстати! Набери её, будь добр.

Младший понятливо включил громкую связь.

— Сэм? — голос Дины звучал несколько удивлённо.

— Не угадала, — невесело усмехнулся Дин и тут же сосредоточенно нахмурился. — Малыш, кто, кроме нас, знает о том, что твой брат феникс?

— Ваня и Санин магистр, — не раздумывая, отрапортовала она. — Оба под клятвой.

— О как… Ладненько, позже перезвоню.

— Хорошо, — деловито согласилась девушка и отключила связь.

— И никаких лишних вопросов, — вздохнул старший.

— Это потому, что она тебе доверяет чуть больше, чем полностью, — между прочим пояснил младший, пряча телефон. — Джек и Чарли.

— Чего?..

— Когда Алекс снимал с тебя сеть, они присутствовали, — Сэм упорно не смотрел на брата, и это его напрягало. — Джек даже немного помог. Алекс, конечно же, потребовал никому не говорить о том, что они тогда увидели. Так вот, Джек тут же согласился… а Чарли промолчала.

— Ты думай, о чём говоришь, — резко перебил его Дин. — Это Чарли!

— Да. Но она промолчала, старик. Я тогда не обратил внимания, не до того было, однако вот тебе факт.

— Довольно.

Сэм умолк, отвернувшись в окно со своей стороны. Дин молчал тоже. Долго молчал. Но, в конце концов, не выдержал:

— Я уверен, что она ни при чём, но вот исключительно, чтобы ты спокойно спал, спрошу её сам, понятно?

Нельзя сказать, что личная ученица главы Совета так уж обрадовалась внезапно нагрянувшим в приёмную магистра Аны знакомцам. Можно даже сказать, совсем не обрадовалась. Не потому, что лично ей лично они чем-то насолили, а исключительно по причине тотальной занятости, ибо поручений и заданий магистр надавала выше крыши, да и занятия, вообще-то, никто не отменял, а в сутках, как это ни странно, всего двадцать четыре часа, а такого вот удобного мирка, как у того же Алекса, где можно растягивать время, сколь душе угодно, у неё пока не было. Посему, несколько нервозно поулыбавшись ни с того ни с сего свалившимся на голову Винчестерам, она не очень-то вежливо послала их нафиг. Они, что показательно, не пошли. По крайней мере, сразу.

— Чарли, солнышко, один, но очень важный вопрос, а потом мы свалим, — крайне серьёзно пообещал Дин, машинально отмахиваясь от невесть почему льнущего к нему отростка кирказона, что густо оплёл маленькую беседку в глубине огромной приёмной главы Совета. Сэм смотрел с извиняющейся улыбкой, но рядом не сел, почему-то перегородив собой вход в оную беседку. — Ты кому-нибудь рассказывала, как Алекс снимал с меня сеть?

— Кого? — растерянно захлопала ресницами Чарли, машинально прижав к груди большую тетрадь.

— Сеть. В бункере. Помнишь?

— Ну да, поняла, — протянула она, настороженно глянув на Сэма. — Н… нет… нет, никому. Да никто и не спрашивал! А что? Что случилось?

— Точно? — внезапно подобрался Дин. — Подумай, это очень важно. От этого зависит его жизнь, в прямом смысле.

На мгновение она сжала губы и норовисто вскинула голову.

— Я же сказала — нет! По-твоему, я тупая совсем, не помню, что делала и с кем говорила?!

— Чарли… — начал было Сэм, но его она тут же перебила:

— И вообще, приятно было с вами поболтать, но я очень, очень занята. Созвонимся как-нибудь, хорошо?

Она моментально юркнула мимо опешившего Сэма — и едва не врезалась в собственного магистра, которая аккурат пыталась заглянуть в беседку.

— Что здесь происходит? — удивлённо вскинула брови великолепная блондинка, придержав за плечо свою ученицу. Та покраснела, пролепетала было извинения, однако тут встрял Дин:

— А что такого? Соскучились, заглянули по дороге к подруге. Нельзя, что ли?

— Вот как? — недоверчиво хмыкнула магистр Ана. — По дороге откуда и куда?

— Из дома на работу, — язвительно пояснил Дин.

— Прошу прощения, мэм, мы уже уходим. Спасибо, — старательно оттирая брата от явно начинавшей раздражаться дриады, Сэм мило улыбнулся. Та лишь закатила глаза и покачала головой:

— Охотники…

Захлопнув за собой дверь «импалы», Дин Винчестер мрачно бросил одно лишь слово:

— Врёт.

 


1) «Такси» (Франция, 1998 г.)

Вернуться к тексту


2) Около 1000 °C.

Вернуться к тексту


3) Средняя температура плавления стали около 1400 °C.

Вернуться к тексту


4) Порошкообразная смесь алюминия (реже магния) с оксидами различных металлов (обычно железа). При воспламенении интенсивно сгорает с выделением большого количества тепла. Обычно имеет температуру горения 2300—2700 °C, а в случае применения более сильных окислителей, таких как оксиды никеля, хрома или вольфрама — значительно выше.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 107. О, знать бы где упасть! Нашёл бы с кем

— 107 -

 

— У нас в Нью-Йорке убийства происходят без участия привидений и призраков.

— Вы далеко от Нью-Йорка, констебль.(1)

 

Чертыхнувшись, Дин сердито констатировал:

— А ведь Ана теперь не выпустит Чарли из своих цепких коготков. Мало ли, вдруг нехорошие мы её обидим…

«Импала» летела по безлюдному шоссе, что пролегало где-то в песках Невады. Просто так летела, без определённой цели, ибо, честно говоря, после столь негативной реакции главы Совета Дин слегка растерялся. Не получилось ни поговорить толком с Чарли, ни хотя бы точно выяснить, что и кому конкретно она могла ляпнуть — в то, что Чарли могла сдать Алекса осознанно, охотник не верил ни секунды.

— Эй, ты здесь вообще? — повысил голос Дин, не услышав ответа. Сэм рассеянно отмахнулся:

— Отстань, я думаю.

— Ага, — смиренно вздохнул старший. — Сэм любит думать. Думать любит Сэма. А злые люди постоянно хотят их разлучить.

— Придурок, — беззлобно фыркнул младший.

— Чего надумал?

— Нам надо переговорить с Маршаллом. Он-то остался в живых, но если Алекс его покалечил, то, скорее всего, пострадавшего забрали в больницу. Сейчас я только узнаю, в какую именно, и рванём туда…

Рвануть пришлось в отделение неотложной помощи университетского медицинского центра, а куда ж, собственно говоря, ещё. Удостоверение на входе Дин, конечно, предъявил, для ускорения процессов, но после внушительно посоветовал брату:

— «Корочкой» перед ним не свети, сейчас мы просто охотники. Во избежание, знаешь ли.

Сэм лишь молча пожал плечами.

Везучий патрульный, он же охотник, он же Оуэн Маршалл, доставленный в неотложку со смещённым переломом правой ноги после попытки задержания потенциального правонарушителя, возлегал на больничной койке, уныло разглядывая стенку напротив. Посетителей он не ожидал, ибо коллеги уже пробегали, а семью, по причине двойной опасной жизни, он так и не завёл, посему был даже приятно удивлён, узрев в приоткрывшейся двери знакомую физиономию.

— Ты погляди, кто пожаловал! — расплылся он в довольной ухмылке, почесал седую макушку и осведомился:

— Какими судьбами?

— Были поблизости, — туманно пояснил Дин, неопределённо помахал рукой и бесцеремонно отодвинул здоровую ногу охотника, усаживаясь на край кровати. — Как тебя угораздило-то?

— Резвая тварь попалась, — скривился тот. — Мне ещё повезло, а вот Рей… Даже оружие не успел выхватить.

— Сочувствуем, — нахмурился Сэм; он только сдержанно кивнул от двери да так и остался стоять, скрестив руки на груди. — Что за тварь такая?

— Ты не поверишь. Феникс!

Полюбовавшись на обалдевших Винчестеров, охотник кивнул:

— Во-во, у меня такая же была рожа, когда мне сказали. Какой ещё феникс? Откуда вообще?! Сколько лет никто о них даже не слыхал. Ну, на всякий случай взял на заметку, выехали по наводке… Всё правда, парни.

— На тебе ни одного ожога, — как бы между прочим заметил Сэм. Маршалл неохотно кивнул:

— Верно. Он, сволочь, не засветился даже, Рея застрелил, а меня отшвырнул, как кутёнка.

Длинно выругавшись, он перевёл дух и продолжил, немного тише:

— Мне передали описание, всё, как положено: внешность, машина, где его можно перехватить… Знаете, парни, я раньше такие тачки видел только в журнале. Главное, он остановился, когда нас увидел, даже значок федерала мне под нос начал совать, если б не знал, что подделка, ни за что не отличил бы от настоящего.

Братаны переглянулись.

— Но как только ты решил взять его в наручники… — начал Сэм и охотник невесело вздохнул:

— Точно. С ним была какая-то девка, я её не разглядел толком, вроде рыжая, что ли… Короче, я вздохнуть не успел, как уже лечу ласточкой, выстрелы, а его и след простыл.

— Тогда я не понимаю, почему ты так уверен, что он и вправду феникс, — Дин Винчестер недоверчиво пожал плечами. Маршалл молча сунул руку под подушку и извлёк свой планшет.

— Вот, полюбуйтесь, — проворчал он, потыкав пальцем по экрану.

По вышеуказанному экрану скакало снятое на чей-то телефон трясущимися ручонками изображение: уже знакомые братцам-охотникам догорающие развалины, что погребли под собой семейство Грэм, пожарные машины, испуганно-любопытные лица подтянувшихся соседей.

— Видите, на другой стороне дороги? — охотник остановил видео. — Это его тачка. Он, получается, вернулся на место преступления. Я тут лежу, от нечего делать новости смотрю, и тут нате вам…

— Действительно, тачка прям как только с выставки, — пробормотал Дин, немедленно припомнив, что, вообще-то, ничего подобного рядом со спалённым коттеджем они не наблюдали.

— Во-во, — охотно подхватил приятель и злорадно добавил:

— Я-то сразу передал нашим, так что её уже забрали криминалисты. По винтику разберут!

Братаны снова нечитаемо переглянулись.

— Слушайте, парни, раз уж всё равно здесь, может, возьмёте это дело? — спросил между тем хворый охотник с явной надеждой. — Если что, я вас перед своими прикрою. Только найдите эту сволочь!

— Мы постараемся, — помедлив, кивнул Сэм. Дин задумчиво поводил пальцем по отобранному у приятеля планшету и внезапно поинтересовался:

— Кто передал информацию?

— Элайджа Харрис, — с готовностью отозвался тот. — Знаешь его?

— Не встречал.

— Да он в основном шарится по Канзасу, редко когда покидает пределы штата, — с воодушевлением пустился в объяснения Маршалл. — Одно время запропал куда-то, я даже думал, больше не увидимся. Ан нет, сам позвонил. В общем, ребятки, дело серьёзное…

Болезный охотник и не подозревал, что «ребятки» осознают всю серьёзность дела куда как больше, нежели он сам.

Покинув здание центра, Дин озадаченно потёр затылок, присел на капот своей машины и развёл руками:

— Ничего не понимаю.

— Аналогично, — не менее озадаченно отозвался Сэм, примостившись рядом.

— Давай рассуждать логически.

— Я только за.

— Сначала кто-то вычистил палаццо Д’Эльяно, не пожалели даже этих немецких козлов.

— Причём перед этим мирно удалили тех, кто мог оказать реальное сопротивление.

— Однако тебе и Линде этот левый вызов не приходил, потому что кто-то тогда ещё не знал, что вы уже вернулись.

— И Алексу тоже, хотя уж он-то пребывал дома на постоянной основе.

— Значит, кто-то был не в курсе, что его уже там нет?

— Вероятнее всего. Расчёт был на то, что он-то как раз останется. Один, не считая нескольких горничных и охранников.

— Которые не маги, потому что в тот момент он не мог активировать полную защиту дома… — Дин в замешательстве умолк.

— Но этого, по идее, никто не должен был знать, — не очень уверенно продолжил Сэм.

— Если маг временно лишён силы, он не вывешивает объявления о таких вещах.

— Предположим… Значит, когда они убрались из палаццо, кинулись искать его вновь.

— И нашли. Причём очень быстро.

— Проследили до Принстона…

— Точно знали, где он, с кем, куда направляется и на каком транспорте…

— Тут же выцепили ближайших охотников…

— Сообщили даже о наших «корочках»…

— Подпалили дом Грэмов, чтоб подставить его наверняка, тем более, его свински роскошную тачку там в момент срисовали…

— Стоп, — Сэм замотал головой. — Не бьётся. Откуда они могли знать, что мисс Кавана попросит Алекса отвезти её к бойфренду, а не в кампус или обратно к бабушке?

— Старик, — Дин снисходительно покосился на брата, — девчонка изо всех сил пытается казаться страшно независимой и ужасно оригинальной. Она из кожи вон лезет, чтобы уколоть его побольнее. Пока-то она не в курсе, что этот мазохист от её колючек ещё больше балдеет. Вот и смотри: Алекс уболтал её на предмет покататься… с последующим продолжением, я так подозреваю… и тут она по его милости словила колоссальный стресс. Как она отреагирует? Ясен пень, захочет ответить ему такой же подлянкой. Может даже неосознанно. Если уж я это сообразил, то те мрази, которые затеяли такое шоу, точно не глупее.

— Дин, маленький нюанс. Пожар начался, когда Алекс ещё только увёз свою даму выгуливать, — не согласился младший. Старший же очень серьёзно кивнул:

— Вот именно. Тот, кто это контролирует, предусмотрел всё. Так что погнали искать этого трижды долбанутого Элайджу как-его-там.

— А герой дня между тем приятно проводит время с симпатичной девушкой, пока мы мотаемся по штатам, как глючные электровеники, — с невольной завистью вздохнул Сэм.

— Ни стыда ни совести у паразита, — мрачно согласился Дин.


* * *


Диван в маленькой гостиной был очень комфортным, как оказалось. Настолько, что Кейтлин сама не заметила, как прямо на нём и уснула, пока Алекс шуршал по мансарде, засовывая любопытный нос в каждый угол старого дома. Проснулась как-то сразу и заполошенно вскочила, запутавшись в одеяле и едва не грохнувшись на пол. Моргнула раз, другой, сонно озираясь, и едва не разревелась. Увы, это был не сон.

В доме стояла тишина, разбавляемая лишь уютным потрескиванием дров в компактной, но весьма удобной печке — в гостиной, совмещённой с кухней, было вполне тепло, — да стуком дождя по стёклам.

— Мэн, значит, — невесело пробормотала девушка, машинально сворачивая одеяло.

Стукнула дверь, в прихожей что-то громыхнуло и на пороге нарисовался мокрый до нитки, но весьма тем не менее бодрый Галеотти.

— С добрым утром, спящая красавица, — ухмыльнулся он. Кейтлин невольно поёжилась, ибо кроме джинсов и футболки на нём не было ничего, даже обуви, а на улице, между прочим, всего лишь март! Да и не утро далеко, вообще-то. — Обед готов, ванная комната за дверью, на предмет сменной одежды не волнуйся, всё устроим.

— Ты сам лучше переоденься, — не выдержала Кейтлин. — А то лечить ещё тебя потом.

Небрежно махнув рукой, Алекс хотел было что-то ответить, но вдруг запнулся, хитро прищурился и протянул:

— Ладно, как скажешь.

После чего, не сходя с места, так сказать, деловито потащил с себя мокрую футболку.

— Эй! — только и пискнула возмущённо девушка, отшатнулась, и юркнула в ванную, сопровождаемая довольным смехом.

— О, женщины, коварные создания! — громко посетовал Алекс, все ещё посмеиваясь. — То требуют раздеться, то негодующе улепётывают. Signorina, вы бы уж определились как-нибудь!

Из-за крепко запертой двери его невнятно куда-то послали.

Немного погодя Алекс всё же стукнул в планку:

— Кейтлин, ну серьёзно, ты там решила превратиться в русалку, что ли? Выходи уже, обед сам себя не съест.

И пробормотал, направляясь к печке:

— Дожился, блин, скажи кому — засмеют…

Дураком Алекс Галеотти не был никогда, так что ему потребовалось совсем немного времени, чтобы заподозрить неладное, а именно, что эта рыжая заноза нарисовалась в его жизни явно не случайно. Потому он и не трогал её, в прямом смысле, тщательно следил за тем, чтобы не допустить никаких физических контактов, ибо категорически не желал проверять на практике, действительно ли она его якорь. Да, весело мимоходом доводить её до белого каления, тем более, с молчаливого одобрения миссис Хилл, которая и сама в молодости была той ещё штучкой, не рассчитывая ни на что серьёзное и изо всех сил стараясь в это серьёзное не вляпаться, да только кто б ещё его спрашивал.

И сидит вот теперь мисс Кейтлин Кавана напротив за слегка колченогим обеденным столом, хмурится недовольно, едва не давится от его пристального взгляда, но упрямо не отрывается от тарелки, даже не поднимая головы. Интересно, сама-то она хоть что-то заметила?..

— Долго мы здесь будем ещё торчать?

Не выдержала всё-таки, раздражённо бросила вилку, с вызовом уставившись на Алекса. Тот, расслабленно откинувшись на спинку стула, машинально крутил в пальцах чайную ложечку и задумчиво оную мисс разглядывал.

— Понятия не имею, — ответил честно. — Как только будут новости от командира, возможно, что-то прояснится. Мне самому не очень это нравится, знаешь ли.

— Мне нужно убедиться, что с Полом всё в порядке, — твёрдо сказала Кейтлин.

— Убедятся, — лаконично пообещал Алекс.

— И с бабулей!

— Угу.

— И…

— С мамой, папой, всеми подружками и Принстоном в целом.

— Да ну тебя, — обиженно надувшись, Кейтлин снова взялась за свою вилку. — Я с ума схожу от беспокойства, вообще-то!

— Отвлекись, — с сочувствием в голосе посоветовал Алекс. — Например, подумай о том, что теперь тебе придётся вести двойную жизнь, в два раза больше учиться и жить на два мира. Фигурально выражаясь, конечно. И ни за что никому из людей не говорить об этой вот второй жизни.

— Как раз об этом я думать не желаю, — убито пробормотала девушка, со вздохом подперев голову рукой. — Маг крови — звучит ужасно.

— Подумаешь. Я маг огня, например. Ещё вопрос, кто из нас опаснее, — он невесело усмехнулся. — Кстати, увы и ах, но твою нелюбовь к татуировкам придётся забыть. Это обязательный атрибут.

— Фу, — совершенно искренне поморщилась Кейтлин. И тут же торопливо наклонила голову ещё ниже, едва не уткнувшись носом в тарелку и очень стараясь не краснеть. Потому что его руки с вышеобсуждаемыми татухами были аккурат перед глазами и странное желание потрогать нарисованные языки пламени становилось просто невыносимым. А ещё у него татуировка под сердцем, маленькая стрела, объятая огнём… Нет, она не собиралась его рассматривать, ещё чего! Просто он так шустро стянул эту чёртову футболку, что не увидеть просто не получилось.

«Кавана, ты дура!»

Голос лучшей подруги так явственно громыхнул в ушах, что она едва не свалилась со стула.

— Слушай, как мы вообще здесь оказались? — выпалила она почти с отчаянием, старательно глядя куда угодно, только не на хитрую физиономию напротив. Физиономия многозначительно прищурилась, явно что-то заподозрив.

— Через портал. Если хочешь знать технические подробности, Ванька потом расскажет, я в этом не силён, честно говоря. Работает и ладно. Ты потом тоже так научишься. Есть такие специальные ребята, называются следопытами, они от природы умеют прокалывать пространство и мгновенно преодолевать по несколько километров сразу. У нас так волхвы могли, вот и передалось… Короче, эту их особенность долго изучали, пока не смогли, наконец, применить.

— Понятно, — только и пробормотала Кейтлин. Алекс хмыкнул.

— Предлагаю заняться кое-чем более интересным, — вкрадчиво предложил он, склонившись поближе к немедленно напрягшейся девушке. — Для нас обоих.

На секунду ему показалось, что огнём сейчас полыхнёт от неё, а не от него.

— Да как у тебя язык поворачивается, — прошипела она, судорожно стиснув несчастную вилку. Краем глаза Алекс уловил, как другой рукой она нашаривает на столе нож.

— Понимаю ваше негодование, мисс Кавана, — будто ничего и не заметив, закивал он. — Я тоже был не очень-то доволен, когда миссис Нельсон посетовала на ваше последнее эссе о Раннединастическом периоде.(2) По её словам, она нашла целых два несоответствия, да и в целом информации явно не хватало. Ну и что же помешало вам воспользоваться рекомендованным мною списком дополнительной литературы?

Ошеломлённо моргнув, Кейтлин тихо переспросила:

— Литературы?..

— Ну да, — как ни в чём не бывало подтвердил Алекс.

— Эссе, значит…

— Именно, — вновь согласился он. И невинно-преневинно добавил:

— А вы о чём подумали, мисс Кавана?

Она нащупала, наконец, столовый нож и спокойно констатировала:

— Убью.

В том, что данный индивид шустр необычайно, Кейтлин уже имела возможность убедиться ранее. Вот и теперь, нагло заржав, он с места сиганул через диван, опрокинув свой стул, и, не успела она даже подняться, как с довольной рожей уже махал ей из дверей.

— Готовил я, так что посуду моешь ты.

И смылся в дождь, будто его и не было!

 


1) «Сонная лощина» (США, Германия, 1999 г.)

Вернуться к тексту


2) Речь идет о 28-24 вв. до н.э., когда на юге Месопотамии образовалось около 20 городов-государств, составлявших военно-политический союз.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 108. Без дураков. Я групповуху не люблю

— 108 —

 

— Сок? Чай? Кофе?

— Стул. Мыло. Веревку.(1)

 

— Такие вот дела, Князь. Из всех, кого мы обзвонили и оббежали, про него что-то слышали только двое, да ещё один когда-то давно пересекался. Где его искать, этого Харриса, чёрт его знает, — завершив подробный пересказ, Сэм с сожалением развёл руками.

Дождь шёл не переставая третьи сутки. То ли такова была особенность данной конкретной местности, то ли так действовала пространственная магия, которая постепенно отделяла старую бревенчатую избушку безвестного охотника вместе с приличным куском близлежащей территории от остального мира… Как бы то ни было, Кейтлин предпочитала наружу не высовываться, коротая дни за чтением немногочисленных и весьма потрёпанных книжек, а вот Алекс, напротив, почти не появлялся в доме, целыми днями пропадая где-то в лесу. Что он там делал — оставалось загадкой, ибо девушка принципиально его ни о чём не спрашивала, а он, как ни странно, вовсе не рвался с ней общаться более необходимого. И поздним вечером, когда вокруг уже стояла непроглядная темень, мисс Кавана, как обычно, молча улизнула спать в мансарду, сам Алекс как раз только что пристроил в качестве этакой своеобразной лавочки под перелицованный им собственноручно навес притащенное из лесу бревно из какой-то древней секвойи, примостился на него собственным седалищем, с чувством выполненного долга приготовившись передохнуть с сигаретой и бутылочкой пива, прямо перед порогом избушки материализовалась знакомая «импала».

Чихнул и тут же смолк движок, и водитель с пассажиром без лишних рассуждений нырнули к Алексу под навес, захватив свой видавший виды холодильник. Дин поглазел на свежеоструганное бревно, одобрительно похлопал новоявленного плотника по плечу, снисходительно посулив ему головокружительную карьеру папы Карло, после чего, собственно, братцы-охотники и вывалили на возмущённо отмахивающегося по-итальянски невольного сидельца всё, что им удалось нарыть.

— Н-да… — протянул Алекс, задумчиво разглядывая початую бутылку с пивом у себя в руках. — Прям какой-то неуловимый Джо. Сейчас бы ищеек напрячь…

— Учитывая ситуацию, никого мы напрячь не можем, — с нажимом возразил Дин, уселся рядом с ним и тоже потянулся к переносному холодильнику. — Сами найдём, не впервой.

— Я с вами.

— Но, Алекс, — начал было Сэм, однако Галеотти решительно его перебил:

— Не могу я отсиживаться за вашими спинами, когда вы решаете мои проблемы. Так что я с вами. И это… Ваньку не надо дёргать. Он тут же помчится меня спасать, а у него жена беременная, сами понимаете…

— Учитывая, кто конкретно у него жена, ещё как понимаем, — фыркнул Дин. — С неё станется рвануть вместе с ним.

— Именно, — Алекс невольно усмехнулся.

— А как же твоя рыжая? — прищурившись, вкрадчиво поинтересовался охотник.

— А рыжую ждёт крайне интересная и насыщенная жизнь в собственной гильдии, — ехидно отозвался Галеотти. — Тем более, сейчас для неё там самое безопасное место. И вот не надо на меня так смотреть! За то время, что мы тут торчим, она поругалась со мной шестнадцать раз. Я считал.

Ухмыльнувшись с самым гнусным видом, Дин протянул:

— Провести тебе мастер-класс по укрощению зазнавшихся девиц?

— Я тебе сам чего хочешь проведу, — пригрозил Алекс. — Знаете, парни, на таких барышень интересно охотиться, не спорю, это очень… хм… будоражит воображение, но терпеть околоподростковые закидоны на постоянной основе я не готов, увольте. Коль скоро её воспитанием не озаботились родители, этим займётся магистр гильдии крови.

Дин рассмеялся, но не преминул заметить:

— Не, надо тебе всё-таки подсказать пару-тройку… хе-хе… воспитательных моментов.

Однако его игривый настрой Алекс почему-то не поддержал.

— Магистр у них такая патентованная сволочь — пробы негде ставить, — без тени иронии сообщил он. — Как раз то, что доктор прописал. Так что через какое-то время с Кейтлин можно будет хотя бы просто нормально общаться.

— То есть ты с радостью сдашь девушку какому-то садисту? — Сэм непонимающе округлил глаза. — Ты кто такой и куда дел Князя?!

— Ой ладно тебе, такую никакая зараза не возьмёт, — небрежно отмахнулся его брат, а Галеотти закатил глаза, постучал себя по лбу и менторским тоном провозгласил:

— Ragazzi, вам реально повезло, что вы всю жизнь на фронтире, что отец вас гонял, как наскипидаренных, и к тому моменту, как вы стали инициированными магами, жизнь вас как следует потрепала. Вы знаете, что такое смерть, вы знаете, для чего мы существуем, для вас это аксиома. А вот представь нестабильного подростка, у которого в голове сплошные гормоны вместо мозга, а в руках невероятная сила!

— Хуже атомной войны, — хмыкнул Дин, невольно вообразив. — По себе знаю…

— Единственный вменяемый метод воспитания нормального мага — чудовищные физические нагрузки и систематические телесные наказания, — жёстко продолжил Алекс. — Поэтому мы дико фейспалмим, когда видим на экране всяких там Гарри Поттеров. Да вы сами в курсе! Обучение каждого мага ведётся строго индивидуально, вне зависимости от возраста, никаких сборищ, школ, классов, поглаживаний по головке и распускания соплей на предмет уникальности, неповторимости и прочих этих психихических штучек. Кстати, когда вы закончите обязательный курс, каждый свой, естественно, вам тоже приставят воспитанников. И поверьте моему опыту, драть вы их будете похлеще, чем сержант Хартман рядового Кучу.(2)

— Да ну нафиг! — тут же возмущённо замахал руками Дин, едва не врезав соседу по носу. — Мне вон хватило одного, на всю оставшуюся жизнь!

— Спасибо тебе, дорогой брат, — не менее возмущённо отреагировал Сэм. — Воспитание от Дина Винчестера, спешите видеть!

Показательно надувшись, братцы отвернулись друг от друга под довольное хихиканье Алекса.

— Ладно, фиг с ней, — произнёс, наконец, Дин. — В конце концов, это ваши с ней проблемы, речь не об этом сейчас, по любому. Алекс, тебе надо будет самому перечирикать с Чарли, возможно, сможешь выудить у неё хоть какую-то информацию.

Галеотти немедленно повесил нос.

— Вот как хотите, а я не верю, что она причастна. Ну не могла она меня сдать!

— Да что ты говоришь, — явно передразнил его Дин. — Чарли, конечно, свой парень, только вот как ни крути, а она всё же девочка. А девочки обид не прощают. Да она могла чисто на эмоциях поплакаться собственному магистру, а та, исключительно из женской солидарности, устроила тебе развесёлую жизнь.

— Ерунда какая-то, — почесал в затылке Алекс. — Ана не что-то там, она глава Совета, ей достаточно было вызвать меня на ковёр и разделать под орех с бронзой, к чему такая многоходовка? И вообще, она уж точно не стала бы стравливать охотников с магами!

— Как ты сказал? — внезапно перебил его Дин. Тот слегка оторопело похлопал глазами:

— Эээээ… Про что именно?..

Однако Винчестер уже воодушевлённо тыкал пальцем в брата:

— Это же твои слова, Сэм! Когда мы только пытались понять, почему постоянно встревали в их задания, ты так и сказал!

— Я предположил только… — нахмурившись, припомнил младший.

— Да, но ведь мы толком не выяснили? Решили, что это работа Кастиила, и на том успокоились, — старший аж подскочил с бревна. — Однако ведь он не сам это придумал. Кто-то давал ему задания, кто-то, точно знавший, что там будет Князь и его сестра.

— Но мы всегда успевали первыми, — протянул Сэм задумчиво и Дин подхватил:

— Именно! И они тихонько уходили, не вмешивались…

— Что, вообще-то, является прямым нарушением приказа, — между прочим хмыкнул Алекс. — Чего смотрите? Вы нам раз за разом срывали операцию, и мы обязаны были вам всерьёз за это настучать. Только вот расп…дяй Галеотти и некрос Аринич, которая вообще никому, кроме собственного магистра, не подчинялась, внаглую положили и на устав, и на собственное командование.

— А ведь будь вы яростными законниками… — Дин невольно передёрнул плечами.

— Вполне возможно, вы с Диной друг друга покрошили бы, — завершил его мысль Сэм. — Причём неважно, она тебя или ты её.

Старший нервно ухватился за свою бутылку и торопливо забулькал содержимым. Булькал долго, не отрываясь, пока Алекс озабоченно шарил по карманам в надежде выкопать хоть завалящую сигарету, а Сэм, меланхолично подперев рукой голову, мрачно созерцал темноту, разбавленную покачивающимся кругом света от сороковаттной лампочки у входа.

— Твари, — первым делом злобно выдохнул Дин, отвалившись, наконец, от бутылки. Алекс скорбно покивал: сигарет так и не нашлось. А Сэм неторопливо и вдумчиво поинтересовался:

— Когда там в первый раз мы пересеклись?

— В середине июня, — с готовностью отозвался Галеотти. — Потом ближе к осени, в августе, ну, а потом сами знаете… Погоди, так получается…

Он растерянно переводил взгляд с одного охотника на другого.

— Именно, — рыкнул старший. — Это никак не мог быть Кас.(3)

— Но кто тогда?! — воздев руки к навесу, взвопил Алекс.

— Народ, вам не кажется, что это сейчас не самый актуальный вопрос? — устало вздохнул Сэм. — Раз уж решил — буди свою красотку и поехали. Кстати, косточку я Дине так и не отдал, надо будет закинуть, вдруг и правда что-нибудь сможет увидеть.

Спросонья Кейтлин не сразу поняла, что вовсе не возвращается домой, и даже было возрадовалась, узрев хозяев дома.

— Супер, — торопливо натягивая куртку, кивнула она. — Хорошо, что вы всё порешали, а то у меня зачёт в понедельник, мне нужно успеть подготовиться.

— Где-то я это уже слышал, — многозначительно покосился на брата Дин, сбегая по ступенькам к машине.

— Простите, мисс, но в Принстон вам пока нельзя, — с искренним сожалением вздохнул Сэм, устраиваясь на своем месте. Позади мисс Кавана непонимающе покрутила головой:

— Почему?

— Потому что твоего приятеля и его семью сожгли заживо и неизвестно, что могут сделать с тобой, — хлопнув дверью машины, отрезал Алекс. «Импала» резво тронулась, почти сразу выскочив на шоссе, а Кейтлин, задохнувшись от ужаса, вцепившись обеими руками в его рубашку, беспорядочно затрясла его:

— Ты же сказал, что он жив! Ты сказал, что там никто не пострадал! Специально мне соврал?! А может, те копы не просто так тебя хотели скрутить, а?!

— А ну тихо! — прикрикнул внезапно Дин; машина как раз в этот момент выскочила на какую-то залитую полуденным солнцем пустошь, тут же вновь провалилась в ночь и остановилась, тормознув на освещённом одиноким фонарем пустыре. — Слушай, Галеотти, вот как ты прав…

И мисс Кавана не успела и глазом моргнуть, как её сдали с рук на руки магистру гильдии, ради такого случая соизволившего прибыть лично; фонарь мигнул, а когда загорелся снова, на пустыре уже никого не было…

— Думай, Алекс, — всё больше прибавляя газ, настойчиво зудел Винчестер-старший. — Думай как следует. Кому ты сейчас можешь доверять безоговорочно?

— Таких почти нет, — вздохнул тот, тщательно думая, как и было приказано. — Только моя центурия… не вся… и семья.

— Точно! Центурия же, Дин! — встрепенулся вдруг Сэм, хватаясь за телефон. — Деверо. Уж если он не сможет выкопать этого скользкого Харриса, ну тогда уж я не знаю…

— И половину из них я не хочу задействовать, — продолжил Алекс, — ну, тех у кого дети и кого есть, чем брать. Понимаете?

— Ещё как, — хмыкнул Дин. — Что там, Сэмми?

Младший поднял взгляд от телефона:

— Написал, чтобы ждали. Кстати, десятку гони назад.

— Жмот, — обиженно буркнул старший.

— Вы о чём хоть спорили? — тут же сунул между ними любопытный нос Алекс, на что Дин насмешливо отозвался:

— Мелким знать не положено.

— Ой, вы на него посмотрите, тоже мне, Голиаф!

— Ну, началось, — привычно вписавшись лбом в ладонь, пробормотал Сэм. — Кончайте уже цирк с конями! Дин, давай заглянем домой, эту чёртову кость надо-таки проверить.

Алекс спрятал улыбку: Сэм даже не заметил, что назвал их маленький коттедж в глухом Полесье своим домом…

Сэм потерялся сразу у ворот, потому как обнаружил за ними свое семейство вкупе с Греком. На недоумевающий вопрос хозяина дома, а чего это они тут, собственно говоря, делают, обсыпанный с ног до головы стружками и опилками Иван обстоятельно пояснил, что пока здесь проживает ребёнок, ребёнку надо где-то чем-то заниматься, не по бурелому же ползать, ну, а пока в качестве мага от него (Валентайна, а не ребёнка) толку ноль, то он (Валентайн, а не ребёнок) мастерит на свободном пространстве детскую площадку. Кстати, ежели дорогому другу пока нечем заняться, то рубанок и дрель его прям-таки заждались. Так что, оставив брата радостно обниматься с женой и дочкой, а Алекса препираться с дружбаном, Дин тихой сапой нырнул в дом.

Вот вроде бы созванивались каждый день, да и некогда было особо отвлекаться, но, как только узрел сосредоточенно склонившуюся над письменным столом в библиотеке белокурую головку, расплылся в совершенно дурацкой улыбке, хоть на затылке завязывай. Небось опять какую-нибудь курсовую строчит, или исследование чего-нибудь особо противного и смертельного, вон как книжками обложилась… На мгновение даже совесть погрызла, совсем чуть-чуть — это ведь он приказал ни шагу не делать из дома без него или Сэма, пока они полностью не разберутся с желающими заполучить некроса, якобы захапавшего всю силу Тьмы, а у неё работа и вообще — однако он тут же эту самую грызучую гадость заткнул. Это ничего. Это можно перетерпеть. Главное, чтобы она оставалась вне опасности. А Дина тем временем, видимо, что-то почувствовав, подняла взгляд. И едва заметно улыбнулась, как умела только она.

— Привет. Ты совсем или на минутку?

— Привет. На полминутки даже, — с сожалением вздохнул Дин. Она серьёзно кивнула, отодвинулась от стола, одновременно встав со стула, после чего её немедленно сграбастали, потискали, расцеловали и усадили в то самое кресло напротив винтовой лестницы (с известных пор Дин на него просто спокойно смотреть не мог), вместе с собой, любимым, естественно.

— И почему я так соскучился? — пробормотал Дин, рассеянно поглаживая свою девочку везде, где мог дотянуться. Дина тихо хмыкнула, прижавшись ещё сильнее:

— У меня есть несколько версий. С какой начать?

— Язвочка малолетняя, — вопреки недовольному ворчанию, он благодушно ухмыльнулся, но потом вздохнул и полез в карман. — Вот, это тебе.

— Дин, твои подарки становятся всё экстравагантнее, — с любопытством покручивая в пальцах пакет с обугленной костью, констатировала Дина.

— То ли ещё будет, — весело покивал охотник, но тут же нацепил максимально серьёзный вид. — Это не подарок. Малыш, надо проверить, как умер этот тип.

— Не вопрос, — она пожала плечами, неторопливо поднялась, улыбнувшись ему мимоходом, и через три шага пропала. Возмущённый Винчестер аж подскочил:

— Эй! А я? А меня?!

Тишина была ему ответом. Негодующе проворчав что-то про слишком самостоятельных некромагов, кои безжалостно игнорируют несчастных уставших голодных неудовлетворённых охотников, он плюхнулся обратно в кресло.

 


1) «Джонни Д.» (США, 2009 г.)

Вернуться к тексту


2) «Цельнометаллическая оболочка» (США, 1987 г.)

Вернуться к тексту


3) 13.05 «Продвинутая танатология», серия, в которой за каким-то кукуем вновь появился Кастиил, вышла 09.11.2017, предположим, это и есть дата его возвращения. Данная же история начинается 11.11.2017, так что к сожалению этот грех на него повесить не получится.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 109. Пройдёмте, барышня, в кусты. Я приглашаю

— 109 -

 

— Если, по-вашему, женщина может быть кузнецом, то почему мужчина не может быть педикюршей? Она куёт, он пилит — прекрасная пара!

Евгений Масловский(1)

 

Стремительно влетевший в библиотеку Сэм резко затормозил и столь же стремительно демонстративно уставился в потолок.

— Я ничего не видел!

Ответом ему был сдавленный смешок от братана и преспокойное «И тебе доброго дня» от Дины.

На всё про всё у неё ушло не больше трёх минут — по времени обычного мира, естественно; Дин даже соскучиться не успел.

— Если совсем коротко, — с ходу начала она, как ни в чём не бывало устраиваясь обратно под бочок к Винчестеру, — парень перед сном почувствовал запах дыма, спустился вниз, чтобы проверить, а когда вышел в прихожую — стены вокруг вспыхнули. Одновременно все. Он ещё успел подумать, что надо бежать за мамой и сестрой, а потом уже думать ему стало нечем. Он тоже загорелся. И тоже весь, словно его щедро окатили какой-нибудь горючкой. Грустная ситуация…

— Он кого-нибудь видел? Может, заметил что-то необычное? — помолчав, негромко уточнил посмурневший охотник. Дина лишь отрицательно качнула головой.

— Ч-чёрт… Опять тупик…

С сочувствием вздохнув, девушка погладила его по руке и поинтересовалась как бы между прочим:

— И при чём здесь Санчес?

На каверзные вопросы, однако, умудрённый опытом охотник предпочитал не отвечать. А тут как раз очень вовремя (в кои-то веки!) явился младший брат и стало вообще не до того.

— Фрэнк прислал кое-что, — торопливо заговорил Сэм, сунув свой телефон под нос брату. — Вот… Его фото и адрес некоей мисс Каролины Гару, в Новом Орлеане. Вроде как он там проживал некоторое время назад.

Дина, в поле зрения которой оное фото так же попало, заинтересованно склонила голову:

— Это кто?

— Да так, один неуловимый типок, — предостерегающе глянув на братана, пояснил Дин. — Есть к нему пара вопросов.

— Понятно. Я его видела.

— Где?! — едва не подпрыгнув, взвопил Винчестер-старший. Дина задумчиво постучала пальцем по губам, кивнув своим мыслям и решительно направилась к столу.

— Он участвовал в той операции, в мире апокалипсиса, — шустро листая что-то в своём ноуте, пояснила она.

— Откуда ты знаешь? — удивлённо переспросил Сэм. — Группы ведь не пересекались, из-за режима секретности.

— Верно. Только я оформляла сводный медицинский отчёт после карантина. Где-то у меня вроде остались черновики… Ага, вот.

Едва не столкнувшись лбами, братаны горящими взорами уставились на экран ноута.

— Гор… — Дин аж поперхнулся от неожиданности. — Гордон Уокер?!(2) Это прикол такой?

— Н-никакой он не Уокер, — обалдело отозвался Сэм.

— Ясен пень! Другое имя, другой адрес, но это точно Харрис.

Дина вопросительно переводила взгляд с одного на другого.

— Ладно, погнали. Придётся разделиться, мы с Князем тогда в Новый Орлеан, а ты в Топику, — деловито распорядился Дин, бросив последний взгляд на монитор.

Сэм молча пихнул его локтем в бок и укоризненно покачал головой.

Дин непонимающе округлил глаза.

Сэм покосился в сторону Дины, которая, не глядя более на охотников, аккуратно собирала по столу свои тетради и талмуды.

— Спасибо, солнце, — мягко произнёс Дин. Она коротко пожала плечами, не отрываясь от своего занятия.

Сэм с мученическим видом закатил глаза и покрутил пальцем у виска.

Дин с искренним недоумением развёл руками.

На физиономии младшего явно проступило «Братан, ты дебил!»

Старшего озарило. Упрямо насупившись, он решительно замотал головой.

Дина всё так же не глядела в их сторону, да и вообще отошла к стеллажу с книгами, что-то упорно там выискивая.

Сэм смотрел не мигая.Дин беззвучно выругался и отвернулся.

— Дина, хочешь со мной? — как ни в чём не бывало поинтересовался младший.

— Хочу! — бросив делать вид, что занята чем-то страшно важным, она засияла, едва не подпрыгивая на месте. — Честно говоря, ещё немного — и я на стенку полезу.

Бросив на брата многообещающий взгляд, Дин неохотно процедил:

— Хорошо. И учти, Сэм…

Полюбовавшись на многозначительно замаячивший перед носом кулак, Сэм серьезно покивал:

— Учёл. Глаз не спущу.


* * *


Дом тридцать три десять по Мимоза-лейн, что подковой изогнулась по северной окраине Топики, административному центру штата Канзас, был пуст. По крайней мере, в ответ на звонки и стук в дверь отвечала лишь тишина. С виду вроде бы дом не выглядел заброшенным, по крайней мере, перила на маленькой открытой веранде явно недавно красили, да и палисадник радовал глаз аккуратными прямоугольными клумбами, так что, не дождавшись никакой реакции, Сэм предложил пройтись по соседям. Однако и здесь ждал облом — после четвёртой столь же неудачной попытки хоть до кого-нибудь достучаться Дина недоумевающе поинтересовалась:

— Куда они все могли провалиться на ночь глядя?

— Точно! — Сэм едва не хлопнул себя по лбу. — Глянь по карте, рядом есть какой-нибудь паб или что-то вроде того?

Оный немедленно обнаружился, буквально за следующим поворотом. Из то и дело открывавшихся дверей неслась музыка и взрывы хохота — судя по всему, сие невзрачное заведение являлось центром общественной жизни близлежащего района. На всякий случай остановив «рэнглер» подальше, вне зоны видимости из окон паба, Сэм коротко распорядился:

— Ты первая, я сразу за тобой. Действуем по обстановке.

Дина молча кивнула, быстро расплела косу, как следует разворошив пальцами волосы, расстегнула «косуху» и провела ладонями по лицу, отчего на нём тут же появился яркий макияж, преобразив девушку почти до неузнаваемости. Одобрительно хмыкнув, Сэм на всякий случай проверил пистолет и пробормотал:

— Погнали.

В переполненном пабе стоял гул от множества голосов; под потолком стелился дым — курить здесь не стеснялись; кто-то бренчал на раздолбанном пианино, кто-то пытался время от времени подпевать, за столиком в углу шлёпали по столешнице потрёпанными картами — в общем и целом, народ развлекался кто во что горазд. Осторожно протолкавшись к стойке бара, Дина скромно пристроилась с краю, терпеливо ожидая, пока хозяйка бутылок и стаканов, сурово нахмурившаяся рослая дородная мадам, обратит на неё внимание. Ждать пришлось недолго, ибо не местные явно забредали сюда очень нечасто.

— Ищете приключений? — с ходу бухнула мадам, деловито протирая стойку перед девушкой полотенцем. Голос у неё оказался под стать внешности, таким только на поле боя приказы отдавать…

— Почему? — наивно округлив глаза, удивлённо захлопала ресницами хорошенькая блондинка, на которую уже с явным и вполне определённым интересом начинали поглядывать. Барменша снисходительно ухмыльнулась:

— Детка, на тебе шмотки стоимостью в мою годовую зарплату, а за пару твоих колец можно купить весь этот паб вместе с содержимым. В нашем районе таких птичек не бывает. А если и забредают ненароком, то выскакивают быстрее собственного визга.

Краем глаза уловив, что Сэм уже здесь, Дина понуро вздохнула, уголки губ поползли вниз, на кончиках длинных ресниц повисла слезинка, и она выдохнула дрожащим голоском:

— Что же мне делать? Я не ищу никаких приключений, честно, я ищу… Я… Один мой друг…

— Уууу, — хохотнув, перебила ее барменша, махнув рукой с зажатым в ней полотенцем и тут же рявкнула в сторону:

— Заткнись и жди! Никуда твоё пиво не денется! Не видишь, что ли — я занята!

Блондиночка испуганно заморгала, но тут же нерешительно улыбнулась, когда мадам сочувственно потрепала её по руке:

— Забей, детка. Поверь мне, ни один кобель не стоит, чтобы его искать по подворотням.

— Он стоит, — нерешительно возразила девушка, стараясь не хлюпать носом. — Он такой… Он такой! Просто я не понимаю, почему он перестал мне звонить, я думала, у нас всё хорошо, а он просто перестал, может, с ним что-то плохое случилось, а я даже не знаю толком, где он живёт, он что-то говорил про Северную Топику, вот я и подумала, а что если его здесь поискать, может, кто-то знает про моего Гордона…

Примостившийся за столиком у входа Сэм кашлянул, стараясь скрыть улыбку — в горошине гарнитуры всё было отлично слышно и ему оставалось только восхищаться. И невольно задаваться вопросом: а сколько ему самому встречалось на пути таких вот глупеньких наивных девчонок, которые вовсе не были ни глупыми, ни наивными?

— Твоего дружка зовут Гордон? — прервала барменша бессвязный лепет совсем приунывшей девушки.

— Да, — та аж вспыхнула, засияла вся, немедленно позабыв, что вот только что собиралась разрыдаться. — Гордон Уокер. Вы слышали? Вы знаете? Умоляю вас, скажите, если знаете! Он жив? С ним все хорошо?

Дама за стойкой явно разрывалась между желанием выругаться от души и так же от души отлупить малолетнюю дурочку.

— Знаешь что, — заговорила она, наконец, понизив голос и склонившись поближе к горевшей надеждой блондинке, — козёл он, этот твой Гордон. Жил он тут, жил. Только не сам по себе, а с моей подругой. И пропал так же, как и у тебя, просто бац — и нету его. А заодно пропали все её заначки, серьги с цепочкой и даже несколько книжек. Ну вот скажи, книжки-то на кой упёр?!

Приоткрыв пухлый ротик, девушка взирала на барменшу с таким ужасом, словно та на её глазах, злобно хохоча, только что освежевала и сожрала не меньше дюжины младенцев.

— Это неправда, — прошептала она. — Это не он… Он не такой!

— Все они не такие, — с жалостью вздохнула барменша. — Мелли даже в полицию заявила, вон, до сих пор ищут, ага. Да и кто станет напрягаться ради пары сотен баксов и дешёвых побрякушек? У тебя он, часом, ничего не стянул?

— Нет, — блондиночка торопливо замотала головой, пряча взгляд, да так, что сразу стало ясно — врёт. — Вы точно его с кем-то путаете.

Покачав головой, барменша отвлеклась, наконец, на жаждущих пива и зрелищ, и Дина выскользнула так же незаметно, как и вошла, благо, отвод глаз никто не отменял. Сэм немедленно последовал за ней.

— Жучков напустил? — первым делом поинтересовалась девушка, как только спряталась в «рэнглер».

— Целую пригоршню, — заверил её Сэм, сполз по сиденью пониже, приготовившись к долгому ожиданию. — Браво, леди. Я и то почти поверил.

Дина скромно потупилась:

— Наследственный талант плюс школа актёрского мастерства. Что ж, значит, здесь был не его адрес, он жил у какой-то бабы.

— Как и в Новом Орлеане, — кивнул охотник.— Ты уверен, что здесь есть чем ещё поживиться?

Сэм пожал плечами:

— Посмотрим. Больно уж показательно эта дамочка тебе сочувствовала.…

Последние завсегдатаи покинули обшарпанное пристанище порока далеко за полночь. Ничего интересного за всё это время жучки, щедро рассыпанные по пабу Сэмом, не уловили, из опустевшего бара рация транслировала то противный скрежет табуретов по полу, то лязганье кассы, то звяканье бутылок, Дина даже почти задремала, как вдруг услышала:

— Мелли, это я. Ничего, потом доспишь. Слушай, сегодня твоего Горди спрашивали… Откуда я знаю! Какая-то шикарно прикинутая тёлка в брюликах… Ага… Вроде как он с ней крутил… Ой, да твой Горди куда только не совал свой отросток, это только ты, дура, всё ему прощаешь. Короче, мутная какая-то девка. Вроде вся такая барышня-цветочек, уси-пуси, а у меня от неё аж шерсть дыбом… Я своему чутью доверяю, знаешь ли!.. Да не скули ты! Ты просила — я делаю. Давай, покеда.

Сон как рукой сняло. Задумчиво переглянувшись с Сэмом, Дина протянула:

— Мутная девка, значит…

— Ты только сразу её не убивай, — задушевно попросил Винчестер, стараясь как можно тише открыть дверь машины. Дина равнодушно пожала плечами:

— Подумаешь, великое дело, обратно подниму.

Устало позёвывая и вздыхая, работница злачного заведения загремела ключами, уже почти совсем прикрыв входную дверь, но попасть домой ей сегодня было не суждено.Сильный толчок в спину внёс её обратно в помещение, чуть было не сорвав с петель несчастную дверь. Пробежав по инерции несколько шагов, барменша едва не споткнулась о неровную доску пола, но собралась моментально. Ухватив первое, что попалось под руку — это оказался барный табурет — она развернулась и грозно взмахнула своим оружием:

— Кому жить надоело, скоты! Я вам сколько…

И запнулась от неожиданности.

Ибо проникавший сквозь окна с улицы свет фонарей выхватил преспокойно взиравшую на неё ту самую «тёлку в брюликах», несчастную брошенную подружку Гордона Уокера. Только вот она больше не выглядела ни несчастной, ни потерянной, ни тем более испуганной.

— Будь добр, Сэм, запри дверь, — прошелестел по пустому пабу вкрадчивый голос, от которого у барменши не то что шерсть дыбом, а, казалось, все внутренности разом поменяли своё месторасположение. — Разговор у нас будет обстоятельный.

Табурет с грохотом выпал из внезапно ослабевшей руки решительной мадам…


* * *


Дину с Алексом повезло немного больше — разыскиваемую мисс Каролину Гару они застали дома. Дом сей находился в глубине Французского квартала Нового Орлеана и представлял собой типичный образчик креольской архитектуры; эклектика, Франция, Вест-Индия, Карибы — воодушевлённо рассказывал на ходу Алекс — двускатные крыши, галереи с тонкими опорами, воздушные балкончики и высокие окна… Естественно, всю эту занимательную лекцию Винчестер благополучно пропустил мимо ушей.

Мисс Гару, услыхав, что конкретно от неё понадобилось представителям особого отдела, совершенно не обрадовалась. Поджав губы и воинственно скрестив на груди руки, она заявила:

— Нет здесь этого козла. Не видела и видеть не желаю!

— Как давно его здесь нет? — очаровательно улыбнувшись, осведомился агент Галеотти.

— С осени. Где-то с середины ноября, — отрывисто бросила мисс. — Кстати, если вы его найдёте, передайте, что его шмотки я выбросила на помойку!

— Мисс Гару, есть ли вероятность, что он вновь появится у вас? — агент Винчестер отставать от злобно пыхтевшей дамочки явно не собирался.

— Да щас! Ещё не хватало мне всякую шваль подбирать. Я его и выперла-то из-за его, так сказать, работы, так эта скотина ухитрилась напоследок спереть мамины часы и мои парные браслеты!

— Что за работа? — это снова агент Галеотти.

— А то вы не знаете, как же, — саркастически хмыкнула мисс Гару.

— Вы нам скажите, мэм, — ощутимо настойчиво посоветовал агент Винчестер. Недовольно фыркнув, дама нехотя поковырялась в ворохе писем, счетов и прочего бумажного хлама, что обнаружился на тумбочке в прихожей и буркнула, протягивая Дину изрядно помятую визитку:

— Вот.

С интересом полюбовавшись на офигевшее начальство, Алекс сунул любопытный нос в визитку. И немедленно офигел тоже.

— Нет, он-то, конечно, меня начал уверять, что никакого интима, — продолжала возмущаться мисс Гару, — что это, мол, престарелые богачки любят покрасоваться на людях с симпатичными парнями и ничего более. Ага! Нашёл дуру! Знаю я, чего и в каких позах они любят!

— Спасибо, мэм, — вздохнув, Дин спрятал в карман визитку. — Вы нам очень помогли. И всё же, если вдруг увидите мистера Харриса, или он вновь явится к вам…

— Да я его лично вам приволоку, — свирепо пообещала мисс.

— Если не секрет, а кем работаете вы? — обернулся вдруг с порога Алекс. Мисс Гару внезапно зарозовела и кокетливо повела плечиком:

— Вышибалой, в «Доме Наполеона»,(3) — с милой улыбкой поведала она. — Так что если захотите пропустить по «Чашке Пимма»(4) — милости просим.

До «импалы» Алекс как-то пришибленно молчал. Впрочем, Дин тоже заговорил, лишь когда машина свернула на перекрёстке в сторону окраины.

— Н-да… Чего только не увидишь.

— Охотник-эскортник, — нервно хохотнул Алекс.

— Да говори уж как есть — проститут, — хмыкнул Дин и полез в карман. — Агентство «Ангелы Джесси», значит… В Эл-Эй бывал?

— Где я только не бывал, — проворчал Галеотти. — Слушай, а чего мы вцепились в этого Харриса? Может, начнём плясать от почившего Грэма?

— От чего там плясать? Он даже не успел толком ничего понять перед смертью. И никого не видел, Дина сказала.

— Никого, согласен, но! — Алекс многозначительно ткнул пальцем в потолок. — Он видел, как начался пожар. И если Динка сможет это описать досконально, возможно, я смогу понять, что или кто там действовал.

— О’кей, давай так, — подумав, кивнул Дин. — Смотаемся в эту обитель порока, если там ничего не выгорит — займёмся Грэмом.

Вышеозначенная «обитель» представляла из себя обычный офис. Совершенно обычный, абсолютно безликий и страшно деловой. Честно говоря, Дин даже слегка разочаровался, ну в самом деле, а где же слегка одетые в обтягивающий латекс красотки на входе или там интимный полумрак в приёмной, разбавленный лишь таинственным слабым свечением непонятно откуда, причём обязательно красным! Полюбовавшись на недовольную физиономию Винчестера и выслушав его возмущённое ворчание, Алекс гнусно захихикал:

— Это тебе не бордель, comandante, здесь серьёзные люди работают.

— А в борделях, по-твоему, сплошные стендаперы с клоунами?

— Чем могу помочь? — заученно заулыбалась совершенно стандартная девица на ресепшене. Ответить Дин не успел.

— О, отличный экземпляр!

Стремительно пересекшая приёмную образцовая бизнес леди в строгом брючном костюме деловито кивнула Алексу:

— Вас беру без вопросов. А вы, — она повернулась к Дину, хмыкнула, неторопливо оглядев его с ног до головы, и уже далеко не столь восторженно протянула:

— На любителя, конечно, но в принципе можно пристроить.

— Grazie, signora,(5) — прижав к сердцу ладонь, Алекс слегка поклонился, изо всех сил стараясь не расхохотаться в голос, — если меня выгонят с работы — обязательно обращусь к вам.

— У нас вполне можно совмещать, — отмахнулась было леди, но тут уже слегка оклемался Дин. Молча достав удостоверение, он сунул его почти под нос деловой дамочке.

— О… Н-да, с этим труднее, — ничуть не растерявшись, она мило улыбнулась.

— У вас работает Элайджа Харрис, — почти прорычал Дин, адресовав Алексу свирепый взгляд. Тот с самым невинным видом уставился в потолок.

— Простите, агент, это конфиденциальная информация, — так же мило улыбаясь, обломала его дама.

— Это не вопрос. Мы знаем, что он ваш сотрудник.

— В таком случае, что вам нужно от меня? — она насмешливо изогнула бровь.

— Его адрес, — почти вежливо пояснил Дин.

— Видите ли, агент, наши сотрудники нам доверяют, — леди с почти искренним сожалением развела руками. — Если предъявите ордер — что ж, тогда мне только останется подчиниться. Ну, а пока — ничем не могу помочь.

— Signora, кажется, вы пересмотрели детективных сериалов, — внезапно оживился Алекс, лихо подмигнул девице-ресепшионистке и заулыбался во все тридцать два. — Особый отдел фэ-бэ-эр не нуждается ни в каких ордерах. Более того, мы имеем право откровенно наплевать на любой закон, если он мешает нашей работе.

— Кстати, и ваше заведение можем прикрыть, на неопределённый срок, — немедленно подхватил Дин. — Как и вас. Это называется «неограниченные полномочия», мэм. Хотите проблем? Не вопрос, устроим не сходя с места.

Проблем бизнес леди не хотела. Так не хотела, что, скрипя зубами и поглядывая на агентов уже безо всякой благосклонности, нехотя нацарапала на листке номер телефона.

— Вот, — бросила она сквозь зубы. — Если для него есть работа, Агнесс пишет ему сообщение, потому что он никогда не отвечает на звонки. Ну, а он уже связывается сам.

Алекс честно держал морду кирпичом до самой машины. И даже ещё чуть-чуть. Но как только «импала» тронулась с места, он практически сложился пополам и аж взвыл от восторга.

— Ничего прекраснее в моей жизни уже не будет! — в изнеможении простонал он. — На любителяаааа… Надо Динке рассказать обязательно!

— Только заикнись, — ласково оскалился Винчестер. — Лучше тебе тогда заранее застраховать жизнь. Хоть какая-то будет польза твоей сестре за её многолетние страдания.

Алекс лишь слабо отмахнулся, пытаясь отдышаться.

Только в следующее мгновение ему стало совсем не до смеха.

Потому что стандартный деловой офис, который они покинули буквально полминуты назад, разлетелся в пыль.На его месте вспучился огромный огненный шар, полетели во все стороны осколки стекол и куски кирпича, по крыше «импалы» забарабанил дождь из щебёнки, а по ушам долбануло так, что на пару секунд парни вообще перестали что-либо слышать…

 


1) «Берегите женщин» (СССР, 1981 г.)

Вернуться к тексту


2) 3.07 «Свежая кровь». Охотника-вампира по имени Гордон Уокер убил Сэм

Вернуться к тексту


3) Бар во Французском квартале Нового Орлеана, национальный исторический памятник.

Вернуться к тексту


4) Разновидность коктейля с джином, безалкогольным напитком и фруктами.

Вернуться к тексту


5) Спасибо, синьора (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 110. Уговорили, буду достояньем...

— 110 —

 

— Будь осторожен — эти ребята мстят до самой смерти! И обычно твоей.(1)

 

Сил хватило лишь на то, чтобы почти упасть на манивший своим уютом и мягкостью диван, сползти пониже, откинувшись затылком на спинку, и с невольным вздохом облегчения вытянуть ноги. Глаза уже и так закрывались сами собой. Рядом в точно такой же позе плюхнулся Князь.

Полюбовавшись на открывшуюся картину от дверей в гостиную, Линда осторожно поинтересовалась:

— Всё так плохо?

— Могло быть и хуже, — меланхолично отозвался Алекс, слабо помахав рукой в её сторону.

— Да ты оптимист, — столь же меланхолично восхитился Дин, задумчиво разглядывая ссадины на перемазанных сажей ладонях.

— Ребята, понимаю, что вы зверски устали, — деликатно кашлянула Лин, — но всё-таки рекомендую хотя бы слегка привести себя в порядок. Иначе диван придётся выбрасывать. И чем от вас так несёт, если не секрет?

Пару секунд поразмыслив, Дин буркнул нечто невнятное и нехотя воздвиг себя на ноги:

— Поверь, лучше тебе не знать. Дождёмся, пока вернутся Сэм с Диной, подобьём тогда…

— ...Потом второй взрыв, почти сразу, немного слабее. Двенадцать этажей в пыль. Мы чуть прочухались — и назад, может, хоть кто-то живой остался, да куда там! После взрывов такой пожар начался, спасатели даже не могли подступиться. Ну, я-то смог пролезть в огонь, пока Дин народу глаза отводил, а толку… Да и если бы мы сами там хоть на минуту задержались, сейчас общались бы исключительно посредством спиритических сеансов.

Даже голос у Алекса был тусклым и безжизненным. Поводов хохмить и пытаться поднять настроение не было вот совсем. Никаких. Синяки и ссадины Дина, конечно, убрала, но отвратительно мутное ощущение собственного бессилия никуда не делось, увы.

Дин машинально поворачивал в пальцах снифтер, в котором подрагивало тёмно-янтарное содержимое. В сортах коньяка охотник разбирался примерно так же, как в разновидностях балетных школ, однако виски в этом доме за напиток отродясь не признавали, так что приходилось брать что дают. Впрочем, в данный конкретный момент привычно собравшимся в уютной гостиной обитателям бревенчатого дома, что стоял себе в глухом уголке Полесья отделённым от остального мира навороченной системой безопасности, на выдержку и вкусовые качества благородного напитка было откровенно наплевать.

— Твари не считают сопутствующий ущерб, — тягучее молчание прервал Валентайн. Задумчиво разглядывая понуро повесившего нос другана, он продолжил:

— А вот за то, что мне сразу не сказал, настучу по шее.

— Вань…

— Не «ванькай» мне тут. Пусть дар временно недоступен, но оружие в руках я держать не разучился.

— Что ж, у нас тем больше оснований как можно быстрее добраться до источника проблем, — торопливо встрял Сэм и полез за своим смартфоном. — Мы тут кое-что нарыли… У нашего неуловимого Харриса обнаружилась подружка, которая, не без уговоров правда, предоставила номер его телефона.

Дина неслышно хмыкнула, явно припомнив «уговоры».

— У этого неуловимого подружек как блох на Барбоске, — проворчал Дин.

— Как у любого нормального охотника, — невесело фыркнул Алекс. Командир недовольно покосился и продолжил:

— Мы тоже раздобыли номерок, только он нифига не действует. Вне сети.

— И этот тоже, — кивнул Сэм. — Лин, дорогая, если тебе не трудно…

Ей было совершенно не трудно. Даже не поднимаясь с места, она уже привычно развернула перед собой виртуальный экран. Притулившаяся под боком у мамы Бесси тихонько хихикнула, любуясь переливающимися на карте огоньками.

— Посмотрим, что тут у нас… — бормотала под нос Линда, ловко перебирая пальцами по невидимым клавишам. — Ага, а если так… Не хочешь? Куда ты денешься, дорогуша!

Сэм взирал с гордостью и откровенно любовался. Дин, глядя на брата, примерно представлял, как он сам выглядит со стороны, когда Дина проворачивает эти свои тёмномагические штучки…

— Ну что ж, всё понятно, — деловито объявила Линда, обвела жаждущий информации народ довольным взглядом и пояснила:

— Оба номера появляются в сети очень редко. Ваш, — она глянула на Алекса, — последний раз работал четыре дня назад. Абонент связывался с неким Оуэном Маршаллом…

На экране немедленно проявилось фото оного Маршалла.

— А ваш, — она махнула рукой в сторону Сэма, — и того раньше, через несколько дней после нового года. На него время от времени поступают сообщения, но он не отвечает, да и не просматривает, судя по всему. Я проверила активность по местности за последний год… Так вот, начиная примерно с середины ноября оба номера появлялись лишь в одном районе.

Карта на экране стремительно приблизилась, и Линда очертила пальцем небольшой кружок.

— Только здесь.

— Лебаннон, штат Канзас, — упавшим голосом озвучил Сэм. — Наш бункер.

Дин, не отрывая взгляда от слегка мерцающей карты, залпом прикончил свой коньяк, кажется, даже не обратив внимания на вкус.

— Cazzo… — мрачно резюмировал Алекс.

— Ещё какой, — машинально отозвался Иван.

— Что ж, получается, в мир апокалипсиса отбыл Элайджа Харрис, а вернулся некий Гордон Уокер, — подытожила Дина. — Как это могло случиться?

— Вот именно, — вскочив с подушки, на которой он восседал по привычке возле камина, Алекс возмущённо воздел руки к потолку. — Именно это я пытался узнать у Аны, а меня откровенно послали! Выходит, Харрис погиб и остался там. Вместо него в наш мир просочилась тварь, либо демон, либо енохианский ангел.

— Судя по месту дислокации — ангел, — нехотя заговорил Дин, печально заглянув в пустой бокал. — Вот откуда у него сведения о тебе, Михаил ведь тебя видел.

— А я говорил, что Чарли здесь ни при чём, — не упустил возможности довольно напомнить Алекс.

— Мне одному показалось странным, что квалифицированный медик не участвовал в осмотре прибывавших в Тайный город? — поинтересовался внезапно Валентайн. Коротко хмыкнул, поймав недоумевающий взгляд Дины. — Ты составляла сводный отчёт, но лично проверять переселенцев или участников операции тебе не позволили. Почему?

— Не только мне, — медленно проговорила Дина. — Никому из нашей гильдии. Нам сказали, что персонала хватает и без нас.

— Поздравляю нас, господа, — язвительно усмехнулся Винчестер-старший. — Кроты-аналитики это были так, цветочки. Предатель завёлся на самом верху. Тварей провели сюда целенаправленно, но я пока не могу понять, как именно им удалось это провернуть. И зачем!

— Может, из-за Лю… Самаила? — неуверенно предположил младший. — Здесь, в отсутствии Михаила, противостоять ему некому, а тамошний архангел своего брательника всё же заборол.

— О, то есть, убив там два десятка охотников и магов и притащив сюда взамен столько же тварей, нам ещё и услугу оказали? — Дин покосился на Бесси, что с интересом разглядывала очередную подаренную Диной книжку для юных магов (не забывая при этом краем уха прислушиваться к очень интересным взрослым разговорам), и с явным усилием придержал парочку гораздо более крепких выражений. — Знаете, иногда мне даже хочется вернуться обратно в Ад… Чтобы лично накалять сковородки, на которых они будут поджариваться.

— Увы, — Дина огорчённо развела руками, — магам не светит подобное посмертие.

— Зато теперь понятно, нафига они утащили Оберона, — вздохнув, Алекс снова пристроился на свою подушку. — Остаётся только надеяться, что ошейник снять не смогут. И не додумаются его без выкрутасов грохнуть…


* * *


На полу в библиотеке по-простому расстелили внушительных размеров обычную печатную карту, в подробностях изображавшую штат Канзас. По вышеозначенной карте хаотично передвигались на четвереньках Дин Винчестер и его младший брат, время от времени сталкиваясь лбами, возмущённо переругиваясь и свирепо утыкивая изделие неопознанной типографии флажками и стрелочками. За ними, усевшись прямо на письменный стол, с нескрываемым любопытством наблюдал Алекс Галеотти, то и дело гнусно хихикая и отпуская ехидные комментарии. Его большой друг, оккупировав кресло у окна, то ли внимательно разглядывал противоположную стенку, то ли просто дремал с открытыми глазами. В библиотеку пару раз заглянула Дина, озадаченно поморгала, однако лезть в процесс не стала, тихонько прикрыла дверь и вернулась к сооружению ужина на всю честную компанию.

Когда у Винчестера-старшего третий раз подряд настырно затрезвонил телефон, не выдержал даже Валентайн:

— Командир, давай я их куда-нибудь пошлю?

— Я сам, — кровожадно посулил командир, не глядя нажал громкую связь и рявкнул:

— Никого нет дома!

На другом конце «провода» озадаченно помолчали, после чего осторожно осведомились:

— Простите, а что, совсем никого нет дома?

— Совсем никого!

— Не может быть, — радостно опровергли в трубке. — Кто-то там всё-таки есть. Ведь кто-нибудь должен был сказать «совсем никого»?(2)

Не выдержав такого накала страстей, Алекс рассмеялся:

— Кончай прикалываться, Несс. Что за срочность?

Ответить Эллиот Несс не успел, ибо тут же возмутился Дин; правда, звучал он несколько невнятно по причине зажатой между зубов скрепки.

— Даже слушать не хочу! У нас самих тут запара такая, что хоть вешайся!

— А вдруг я смогу помочь? — вкрадчиво предположил бывший глава «Неприкосновенных».(3) — Ведь речь идёт о некоем недавнем взрыве в Городе Ангелов?

Братаны переглянулись.

— В том числе, — не стал опровергать Дин, выплюнул скрепку и с явным удовольствием перевёлся в вертикальное положение. — Откуда звонишь?

— Кливленд, обзорная площадка Терминал Тауэр.

— Ностальгия замучила? — насмешливо фыркнув, Дин пошарил взглядом по помещению в поисках своей куртки.

— Хорошие были времена, — не стал отрицать Несс. — Не задерживайся.

Отпускать командира в одиночку народ категорически отказался. Тот было возмутился, естественно — чай, не школота уже давно, — да только кто б его ещё спрашивал, посему Сэм, не отрываясь от разукрашивания карты, в приказном порядке командировал с братом Алекса, впрочем он и не возражал.

— Я не понял, кто кого тут охраняет? — всё негодовал Дин в лифте, который неторопливо возносился на сорок второй этаж некогда второго по высоте здания мира.

— И вообще, что за беспредел, кругом сплошная мелочь, а туда же, командуют начальством!

— Кто мелочь? — немедленно обиделся Алекс. — Да я выше Сэма на два сантиметра!

— Ну надо же! И как ты только в ванне умещаешься, бедолага, — не преминуло съехидничать «начальство».

— Зато мне не требуется брать с собой спасательный круг и маску для ныряния, — не остался в долгу Галеотти, немедленно рванув в раскрывшуюся дверь лифта.

— А ну стой, гадёныш! Щас подравняю на голову, всё равно ты в неё только ешь!

Созерцавший вечерний город сквозь панорамное окно Несс обернулся и удивлённо вскинул бровь, когда мимо промчался Алекс, резко тормознул и, собственно, за оного мага попытался спрятаться, что выглядело откровенно потешно, учитывая существенную разницу в росте.

— Он меня обижает, — печально пожаловался Алекс, невоспитанно тыкая пальцем в сторону рассерженного Винчестера.

— Не переживай, малыш, — голосом профессионального психиатра успокоил его Эллиот. — Мы этого нехорошего дядю поругаем.

«Нехороший дядя» скорчил зловещую физиономию:

— Не искушайте, а то возьму и впаду в грех сквернословия.

— Ладно, похулиганили и будет, — Несс посуровел, отступил от окна и поманил приятелей за собой. На площадке, к его вящему удовлетворению, было безлюдно (а так же безмагно… или безмагично… короче, смотровую площадку на предмет скрытых наблюдателей и жучков он проверил первым делом, ибо параноил похлеще обоих Винчестеров, вместе взятых), посему, немного отойдя в сторону, осторожно вытащил из-за пазухи картонную папку и сунул в руки Дину.

— Держи. Это всё, что я смог нарыть по заданию Тени.

Алекс уставился на папку, аки жаждущий на родник в пустыне, а Дин непонимающе моргнул:

— Чего?..

— Тень — это моя мама, — с грустной улыбкой пояснил Алекс. Несс задумчиво кивнул.

— В бытность свою центурионом она смогла разыскать множество людей, с которыми ты и твой брат когда-либо пересекались по работе или по личным отношениям, но в центурию пригласила лишь четверых: меня, Деверо, Трентона и Росса. Всё по правилам вербовки — нам сделали предложение, от которого мы не могли отказаться. Помнишь, что было потом, Князь?

— Мама стала магистром гильдии и автоматически — членом Совета, но…

— И почти сразу поняла, что в Совете творится неладное, — перебил его Несс. — Таким, как она, нельзя в политику, такие просто не умеют крутиться и изворачиваться, а могут только идти напролом и бить в лоб. Она это прекрасно осознавала, потому подключила меня. Вернее, нас.

— Не понял, как это связано с сегодняшним взрывом? — недоверчиво разглядывая папку, нахмурился Дин.

— Напрямую, — серьёзно кивнул Несс. — Она не успела выяснить, какая именно дрянь в составе Совета копает под магов и постоянно сталкивает нас с охотниками…

— Опаньки, так Сэмми был прав!..

— …потому что любой магистр любой гильдии это такая вещь в себе: никому не доверяют, ни с кем не откровенничают, не вступают в союзы и вообще стараются как можно реже пересекаться с коллегами по опасному бизнесу. Так что кто-то из них откровенно саботирует работу гильдий, из-за него гибнут маги и охотники, и он буквально за руку привёл в наш мир два десятка тварей Хаоса. Одна из этих тварей теперь охотится на тебя.

Алекс оторопело моргнул.

— Я уже понял, что охотится, но блин, почему именно на меня?!

— Пока не знаю, — Несс недовольно нахмурился. — Это что-то очень личное, настолько личное, что он не считается ни с какими потерями, буквально готов идти по трупам, лишь бы тебя достать. Винчестер, настоятельно рекомендую не использовать парня в качестве приманки и вообще лучше запереть его подальше, в безопасном месте…

— Эй, я вообще-то здесь присутствую!

Не обратив ни малейшего внимания на возмущённый вопль Алекса, охотник деловито сунул папку во внутренний карман и кивнул:

— Спасибо, Эллиот. И… сам будь осторожен.

В ответ тот лишь снисходительно усмехнулся.

 


1) «Гримм» (США, 2011-2017 гг.)

Вернуться к тексту


2) «Винни-Пух идёт в гости» (СССР, 1971 г.)

Вернуться к тексту


3) В 1929 г. Несс создал специальное подразделение, которое журналисты называли «Неприкосновенными», за особые полномочия, зачастую откровенно противоречащие законам государства. Здесь — прообраз того особого отдела, в котором, собственно, и состоят наши герои.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 111. А быть моим врагом врагу не пожелаю!

— 111 -

 

План, что и говорить, был превосходный: простой и ясный, лучше не придумать. Недостаток у него был только один: было совершенно неизвестно, как привести его в исполнение.(1)

 

До рассвета было далеко, а оторваться от изучения скрупулёзно собранных Эллиотом Нессом досье не было никакой возможности. Не всем, конечно: Ивана выпинали домой, дабы не заставлять нервничать беременную супругу (тот же Алекс при этом аж смахнул слезу умиления, пробормотав что-то вроде «Маша и Медведь, сиквел…»); так что далеко за полночь, по уши зарывшись в разнообразный компромат, корпели за столом лишь братцы-охотники да виновник шухера. Папочка оказалась с подвохом: с виду совершенно стандартная, средней толщины, довольно потрёпанная, она содержала какое-то бесконечное количество материала. Даже Сэм в конце концов то ли возмущенно, то ли восхищенно заявил:

— Такое ощущение, что он копал, как землеройка, без перерывов на сон и обед.

— Мастерство не пропьёшь, — пробормотал в ответ Дин, с тихой ненавистью поглядывая на груду личных дел перед собой и, не глядя, цапнул верхнее. — Тут каждого второго на электрический стул… не считая каждого первого. Во, глянь, рожа какая, такой только кирпичи ломать.

На предлагаемую рожу немедленно захотел поглядеть и Алекс. Перегнулся через стол, отвлёкшись от выделенных ему досье, и тут же возмущенно фыркнул:

— Но-но! Это вам не рожа, а магистр Максимус фон Берк, легат Шестого легиона!

— А-а, это тот, из-за которого ты подал в отставку, — Дин с подозрением уставился на фотографию, являющую собой изображение совершенно квадратного, налысо бритого мужика с такой зверской физиономией (и это в статике), что рука сама невольно тянулась к пистолету.

— Нет! Ну, то есть, не совсем…

— Ты мне сам сказал, не отмазывайся. Или сболтнул по пьяни, теперь жалеешь?

Алекс в ответ нахмурился:

— Макс… в смысле, магистр Максимус из тех, кого называют «отец-командир». Да, он скрыл от нас важную информацию, но ведь он тоже лицо подневольное, если Совет приказал — он не сможет ничего сделать. Зато после того, как он стал легатом, смертность в легионе стала резко стремиться к нулю. И это при том, что мы, вообще-то, десантура.

Сэм, неторопливо листающий личное дело восхваляемого Алексом магистра, негромко хмыкнул:

— Год рождения одна тысяча шестьсот восемьдесят второй, надо же.

— А что такого? — не понял Алекс.

Оторвавшись от крайне занимательной биографии легата фон Берка, Сэм снисходительно глянул поверх бумаг:

— Хочешь сказать, что за четыреста с лишним лет жизни он не научился скрывать секретные разговоры от слишком любопытных ушей?

Алекс озадачено завис. Зато Дин как-то нездорово оживился:

— Ага! Смотрите, какой расклад: если он такой клёвый, как ты тут о нём распинаешься, то такого рода приказы ему должны быть ну просто поперёк желудка. И что он делает? Правильно! Ничего не делает. В смысле, не скрываясь, трындит с кем-то там про то, о чем тебе слышать нельзя.

— При этом прекрасно осознавая последствия, — задумчиво покивал Сэм. — Огненные маги вспыльчивые и нетерпимые, долго думать не любят, рубят сплеча. Вот наш малыш и рубанул.

— Покинул легион, став свободным охотником, как мы, — подхватил Дин, откинулся на спинку стула и довольно ухмыльнулся. — Никому не подчиняется, ни перед кем не отчитывается и творит, что в голову взбредёт.

— То есть то, чего сам легат делать не имеет права, — закончил Сэм, поглядев на фото уже с совсем другим выражением. — Силён мужик. Уважаю.

На выразительной физиономии огненного мага шла ожесточённая работа мысли — ему явно хотелось то ли чего-нибудь сломать, то ли кого-нибудь побить. Победила дружба. С облечением махнув рукой, он рассмеялся.

— Ну и ладно. Мне тоже нельзя в политику, ага. Зато у меня замечательно получается морды бить, вплоть до летального исхода.

— Умница, деточка, — с умилением покивал Дин. — Возьми с полки гранату.

— Зачем? — Алекс обескураженно захлопал глазами.

— Затем что пирожков самому мало.

— В твоем возрасте надо уже следить за питанием, — назидательно помахал пальцем Алекс, — не жрать, чего попало, а всякие там диеты блюсти. Надо будет Динке намекнуть. А то как-то у тебя подозрительно на пузе футболка потрескивает.

— Слышь, всесторонне недоразвитая личность, я тебе щас так обнамякиваюсь! И вообще, никакой я не толстый, это меня от гордости распёрло!

Сэм медленно съехал пониже на стуле, пробормотав что-то про нелестное про подозрительно похожих придурков и спрятался за только что распечатанным очередным личным делом с угрожающим штампом «Совершенно секретно». И почти сразу же резко выпрямился, бесцеремонно прервав с упоением переругивающихся подельников:

— Парни, глядите-ка, кто у нас здесь…

Рекомые парни немедленно отвлеклись от перебранки и уставились на разворот досье.

— Батюшки! Да это же наш неуловимый Джо! — радостно всплеснул руками Алекс, однако тут же брезгливо скривился. — С мужиком каким-то сосётся, фу.

— Ты погляди, он еще и многостаночник, — хмыкнул Дин, неторопливо перебирая фотки. — Только непонятно, почему Несс и на него собирал материал?

— Не на него, — покачал головой Сэм, повернув к брату обложку. — Это досье на некоего Элиаса Ван Дер Вауде, магистра ментальных практик, члена Совета. А Харрис, судя по всему, его любовник.

— Вот ты и попался, зайчик, — хищно прищурившись, Дин легонько щёлкнул по снимку, с которого на него серьёзно взирал солидный бизнесмен средней руки в элегантных узких очках. — Экое поле для шантажа!

— Издеваешься? — Алекс уставился на него с недоумением. — Тут в другом вопрос: как магистр смог спрятать свой сломанный дар?

— Ну так а я о чём! Никто в упор не замечает, что один из этого вашего… ну хорошо, нашего Совета то ли уже стал чёрным, то ли вот-вот станет. Кстати, ты, получается, с ним не знаком?

— И кто я такой, чтобы ручкаться с птицами такого полёта, — недовольно фыркнул Алекс.

Сэм, между тем, продолжал внимательно вчитываться в угловатый почерк Несса.

— За двадцать лет прошёл путь от рядового мастера первой ступени до политика высшего ранга, надо же, какая стремительная карьера. Алекс, а что такое «левая рука Совета»?

Он ответил не сразу. Молча выдернул из рук охотника папку, тот даже опешил от такой стремительности, пробежал взглядом по строчкам, не замечая, как рука сама собой сжимается в кулак, и выдохнул с ненавистью:

— Faccia di merda…(2)

— Эй, а нам рассказать? — Дин легонько похлопал Алекса по плечу. С явным усилием расслабившись, тот поднял на Винчестера мрачный взгляд.

— В структуре Совета помимо главы есть этакая уравновешивающая сила, так называемые «руки закона». Правая — рука разума, и левая — рука сердца. В сложных ситуациях, если, к примеру, Совет не может прийти к единому решению, они являются истиной в последней инстанции. В некотором смысле даже имеют больший вес, нежели весь Совет и его глава. Теоретически они обязаны быть абсолютно беспристрастными и не иметь никаких личных предпочтений, а на практике… Сами видите.

— Ага. Типа суд присяжных, — сделал неожиданный вывод Дин, отчего Алекс невольно фыркнул:

— Ну вы янки, блин…

— Сам ты янки!

— Однако я не понял, что тебя так взбесило, — поспешил прервать в зародыше намечающуюся перепалку Сэм.

— Мама была левой рукой Совета, — помолчав, неохотно отозвался Алекс. — До самой гибели.

— Таак… — Дин нервно забарабанил пальцами по столешнице. — И до сего момента ты не был в курсе, кто занял её место?

— Разуй глаза, Винчестер, — с неожиданной яростью рявкнул Алекс. — Штамп «Совершенно секретно» ставят не просто так! Структура Совета — это закрытая информация, даже о том, кем являлась мама, я узнал случайно. Честно говоря, я вообще не представляю, как Несс смог всё это раздобыть.

— Он бы и дальше копал, да только события понеслись вскачь, и он вынужден был передать нам хоть что-то, — спокойно резюмировал Сэм, утягивая папочку назад. — Алекс, этот мужик, конечно, явно мутный, но он может и не иметь отношения к смерти миссис Галеотти.

— Ты сам-то в это веришь? — насмешливо отозвался вместо Алекса Дин, вновь ухватил одну из пикантных фоточек и нахмурился. — Сэмми, или я этого ван-дер-хрена уже где-то видел, или одно из двух.

— Именно это я и пытаюсь вспомнить, брат, — согласно покивал Сэм.

— Ага, значит, я ещё не совсем рехнулся…

— Может, пересекались по охоте? — предположил Алекс. — Он ведь тоже когда-то был рядовым магом.

— Не думаю. Нет, это что-то другое… Ну-ка, а если без очков… — прищурившись, бормотал Дин, поворачивая снимок то так, то эдак. — Ага… И заметно моложе…

И, внезапно очень спокойно, констатировал.

— Этого не может быть.

— Почему? — немедленно заинтересовался Алекс. Дин медленно перевёл на него взгляд.

— Потому что я его убил.

— Точно, — Сэм с ожесточением потёр глаза и снова мрачно воззрился на чёртово досье. — Я тоже вспомнил. Это же был первый демон, которого ты умудрился завалить.(3)

— И воскреснуть он никак не мог, — добавил его брат, передвинул к себе папку и торопливо зашелестел страницами. — Так, когда же это было… Отец еще был жив и мы как раз разыскали этот «кольт»… Вот! Смотрите, две тысячи шестой. В его биографии лакуна сроком в год, неизвестно, где он был и чем занимался.

— Ragazzi, я вообще перестал хоть что-то понимать, — жалобно протянул Алекс, изрядно глотнул из чашечки крепчайшего кофию и продолжил:

— Если ты убил демона из того самого «кольта»… да-да, у нас тоже слухи ходили… он действительно никак не мог воскреснуть. Это uno.(4) Due:(5) для мага два-три десятка лет туда сюда вообще ни о чём, так что в шестом году он выглядел точно так же, как сейчас, ничуть не моложе. Ну и tre.(6) Демон не может занять тело инициированного мага.

— Представь себе, я в курсе, — язвительно сообщил ему Дин. — Какие тогда варианты? Отец? Брат-близнец? Клон? Где этот хрен в очках пропадал целый год как раз в то время, когда на нас стали наезжать Азазель с присными и я угандошил его двойника? Почему он долбится с тем козлом, который явно тебя подставляет, и никто в упор этого не видит? И наконец, почему именно он занял место твоей матери в Совете?

— Добавь еще к этому, что вышеозначенный козёл точно является одним из подручных не-нашего Михаила и картинка вырисовывается совсем уж пикантная, — печально вздохнул Винчестер-младший. — И настолько высокопоставленное лицо уж точно не будет действовать в одиночку, стопудово у него целая сеть.

— Зуб даю, именно он приложил свою волосатую лапу к проникновению сюда тварей из мира апокалипсиса, — авторитетно заявил старший, многозначительно потыкав пальцем в досье. — Потому и некромагов не допускали на медосмотры.

— Дин, но как связать концы с концами? — упрямо нахмурившись, Сэм сверлил брата настойчивым взглядом. — С какого боку здесь похищение Оберона и неприкрытая подстава с Алексом? Если этот ван-дер-хрен хотел власти, ну так он её уже получил.

— А вот это, мой юный падаван, мы и будем настойчиво копать, — любезно пояснил Дин.

— Могу предложить переговорить напрямую с Аной, — Алекс неуверенно пожал плечами. — Мы с ней, конечно, расплевались прямо вот вдрызг, но речь тут ни много ни мало о существовании всего мира. Если я предоставлю доказательства, она обязана будет принять меры.

Он кивнул на злополучную папочку.

— Это всего лишь доказательство извращенного поведения одного отдельно взятого магистра, — устало махнув рукой, Дин тоже ухватился за свой кофе. — Ну накажет она его, а дальше? Мы даже не знаем, кто займёт его место в этом дерьмовом раскладе. Так что погоди пока бежать к своей Ане…

— Она не моя!

— … сначала соберем больше информации. Алекс, твоя мама была провидицей?

— Ни разу.

— Тем не менее, она выбрала именно тех, кого надо. Несс, бывший специальный агент, Деверо, которого хрен поймаешь, если он сам не захочет, Трентон, злобный, как хорёк и опасный, как голодный вампир, ну и Росс, потомственный охотник с очень личной причиной ненавидеть всех тварей скопом.

— Она была центурионом почти четверть века, — с некоторой снисходительностью в голосе пояснил Алекс. — Уж поверь, в людях разбиралась. Плюс провидица, вообще-то, Динкина крёстная. Только ты это к чему?

— К тому что ты сидишь дома и прикидываешься ковриком, а мы все носимся, как в жопу ужаленные, и тащим в клювике всё, что может пригодится, — Дин вздохнул с сочувствием, но на всякий случай строго уточнил:

— Приказ понятен?

— Si, comandante, — грустно кивнул Алекс.

 

 

КОНЕЦ ШЕСТОЙ ЧАСТИ


1) «Алиса в стране чудес» (Л. Кэрролл, 1862-1865 гг.)

Вернуться к тексту


2) Сраный урод (итал.)

Вернуться к тексту


3) 1.22 «Чёртова западня»

Вернуться к тексту


4) Раз (итал.)

Вернуться к тексту


5) Два (итал.)

Вернуться к тексту


6) Три (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.10.2024

Глава 112. Ум, честь и совесть как-то перегрызлись

ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ

 

Есть только миг между прошлым и будущим

 

Мир — лишь пепел, а время — песок

Я пролечу кометой, между тысячелетних лесов

И всё — помещу на камни гроба, лишь в несколько слов:

«Жил, горел и умер, и ушёл доиграв эпизод…»

Мне всё равно бессмертие иль погост

Но родная, я прошу, ответь мне на один вопрос

Прошу…

«Жить чтоб была память или скоротечно?

Искусство в одном миге или всё же в бесконечности?»

Не жалеете, не плачете, не ждёте

Не смотри на мои раны, мои шрамы и ожоги

Не смотри, не смотри на нас как будто бы на монстров

«Дорогая, ты пойми — мы просто прикоснувшиеся к солнцу…» (1)

 

— 112 -

 

С бесчестным человеком можно быть уверенным, что он поступит бесчестно, а вот за честным нужно всё время приглядывать, как бы он чего не вытворил.

Капитан Джек Воробей(2)

 

Организм вяло потрепыхался, плюнул и смирился. Ну что тут поделаешь, ежели обладатель оного давно уже забил на смену времени суток, постоянно перемещался по разным часовым поясам, спал когда придётся и закидывал в пищевод то, что попадётся под руку. Справедливости ради, попадалось в основном вкусное и домашнее — Дина за этим следила. Как-то он попытался прикинуть, как она ухитряется совмещать учёбу в гильдии, работу в госпитале, обязательные задания от службы аналитики и систематическое приготовление своих кулинарных шедевров, так вышло, что в сутках у неё должно быть часов сорок, не меньше. А ещё и на сон надо хоть чуток выделить. И не только на сон желательно, да…

В общем, пробудился Винчестер-старший аккурат к ужину. Впрочем, Алекс тоже только-только глаза продрал, засиделись они за разбором волшебной папочки Несса аж до рассвета. Зато Винчестеру-младшему никто не собирался давать валяться, сколько вздумается, ибо противостоять умоляющему взгляду Бесси он пока не научился, а ребёнок желал в гости к «бабуле и дедуле» (бедолага Сэм едва не подавился завтраком, услыхав столь непосредственное заявление) и прогулку. В принципе, Лин ничего не имела против, так что теперь в доме было тихо и даже несколько сонно, на кухне наблюдалась только Дина, озадаченно листавшая что-то в своём ноуте (пошевелив серым веществом, Алекс махнул рукой и тоже рванул к другану), да пыхтели на плите кастрюльки и жаровни, распространяя одуряюще прекрасные запахи.

— А знаешь, твой братан где-то в чём-то прав, — задумчиво констатировал Дин вместо «доброго утра», с некоторым унынием созерцая сей кулинарный разврат. Дина молча удивлённо глянула поверх ноутбука.

— Жрать надо меньше, — мрачно пояснил охотник, по ходу движения ухватил свой жбанчик и направился к кофемашине. — Не то скоро пузо вперёд меня будет входить.

— Ну не знаю, — окинув его внимательным взглядом, Дина покачала головой. — По мне, так ты в отличной форме. Учитывая, сколько энергии мы тратим на всякие магические экзерсисы, да плюс постоянные пробежки по разным пересечённым местностям… И вообще, твой личный доктор такого не допустит, не переживай.

Она вновь уткнулась в ноут, что-то пролистнула, недоверчиво хмыкнула и несколько отрешённо заметила:

— Мне надо в Принстон.

— На кой? — флегматично поинтересовался Дин, как раз мучительно выбиравший между жареными рёбрышками под соусом и чем-то типа супа-пюре с мясом (выговорить страшное слово zhourek он не смог бы под страхом расстрела, пробовал уже). В итоге постановил, что организм справится и с тем, и с другим.

— Фрэнк прислал протокол осмотра места происшествия и акт вскрытия Рея Дюпре, — поясняла между тем Дина. — Отдельный вопрос, как он это раздобыл… Короче, кое-что меня насторожило, поэтому мне надо самой осмотреть этого копа.

— Рей Дюпре это… — промычал Дин, не переставая активно жевать. Дина укоризненно покачала головой.

— Это тот полицейский, в которого стрелял Санчес.

— Послушай, вроде бы мы уже поняли, то была случайная смерть… — начал было Дин, но она мягко перебила:

— Честное слово, его жизнь и уж тем более смерть меня очень мало волнуют, но протокол не соответствует акту. Это уже заставляет задуматься.

Насторожилась Дина не зря, в чём сам Винчестер убедился лично по прибытии в морг университетского медицинского центра. Нет, пропустили их без проблем, кто ж в здравом уме будет путаться под ногами у специальных агентов, однако не успел дежурный патолог, выкативший многострадального полисмена пред тёмные очи доктора Аринич, покинуть помещение, как в морг влетел крайне раздражённый гражданин в униформе медика, на ходу дожёвывающий бутерброд.

— Кто позволил?! — взвопил гражданин ещё от порога, возмущённо хлопнув дверью. Дина его успешно проигнорировала, привычно натянула перчатки и прикипела алчным взглядом к синюшному телу, а вот Дин поспешил странного персонажа перехватить.

— ФБР, особый отдел, — отрывисто сообщил он, придержав возмущённо пыхтящего медика и развернул его к себе. — Не шумим, не буяним, отвечаем на вопросы коротко и внятно. Кто таков?

— Свенсон… Доктор Свенсон, — гражданин попытался было вывернуться из крепкой хватки охотника, да не тут-то было.

— Это я и сам вижу, — любезно оповестил его Дин, бросив красноречивый взгляд на бейдж. — Вы проводили вскрытие?

— Именно! Поэтому мне непонятно, с какой целью вы вздумали проверять результаты моей работы!

— Доктор Свенсон, — внезапно подала голос Дина, — сколько лет вы работаете в судебной медицине?

— Двадцать восемь, юная леди, — свысока глянув на нахальную девчонку, пренебрежительно бросил тот.

— Надо же, — юная леди выключила фонарик, распрямилась и повернулась к нему, вежливо улыбаясь. — А подделывать протоколы так и не научились.

Бедолага аж дар речи потерял от такой наглости.

— Так, — доктор невольно вздрогнул, настолько зловеще это прозвучало, тем более вкупе с ласковым оскалом специального агента. — Ну что, мистер гениальность, будем говорить по-хорошему или таки по-плохому? Лично я за второй вариант.

— Позвольте!.. — трепыхнулся было эксперт.

— Не позволю, — благодушно заверил его Дин.

— И не надо, — поддержала его Дина, неторопливо снимая перчатки. — Где пули?

— Кто? Что?!

Вздохнув, Дина терпеливо пояснила:

— На теле обнаружено пять огнестрельных ранений. Два из них «слепые».(3) В акте ничего не сказано об извлечённых пулях.

— Они в отделе улик, естественно, — возмущённо фыркнул Свенсон. — Полиция сразу же всё забрала. Ну, а в акте… Возможно, мой ассистент просто не акцентировал внимание!

— Ах, вот как… — девушка понимающе кивнула. — Ассистенты, они такие, да… Оружие определили?

— Вот это точно есть в протоколе! — доктор снова дёрнулся, но тут же сник — очень уже многозначительно прищурился на него напарник самоуверенной девицы.

— Всё верно, — подтвердила Дина. — В акте указан тридцать восьмой.

Она неторопливо вытащила из кобуры «грач» и поднесла к самому носу испуганно шарахнувшегося назад доктора.

— Вот это, — спокойно продолжила девушка, — действительно тридцать восьмой. А вот это… Дин, позволишь?..

Он усмехнулся и молча протянул ей свой «кольт».

— Спасибо. Так вот, это — сорок пятый. Хотите, покажу разницу, так сказать, на живом примере?

— Не надо… — понурившись, выдохнул Свенсон.

— Правильное решение, — одобрительно кивнув, Дина спрятала своё оружие и вернула «кольт» владельцу. — Разница между калибрами почти два с половиной миллиметра. Любой начинающий судмедэксперт на глаз определит отличие даже по сквозным ранениям. Вы же с гордостью нас заверили, что работаете в данной сфере уже двадцать восемь лет.

— Кто заставил изменить результаты вскрытия? — отрывисто осведомился Дин. Помявшись под немигающим взглядом спецагента, совсем уж павший духом доктор уныло пробормотал:

— Послушайте, я всего лишь патолог. Я не провожу расследования… Ну, если полицейские просят, чтобы что-то не указывали в протоколе, видимо, так надо…

— Хватит мямлить, — не выдержав, Дин чувствительно встряхнул эксперта за шиворот. — Кто?!

— Офицер Маршалл, — торопливо заморгал тот.

От неожиданности Дин невольно разжал руки и эксперт торопливо отпрыгнул, суетливо поправляя форменную рубашку.

— Оуэн Маршалл? — недоверчиво протянул Винчестер.

— Возможно. Я, знаете ли, не интересовался его именем, — обиженно буркнул Свенсон.

— Так он же на больничном!

— Ну да, — доктор пожал плечами. — В тот день его как раз выписали, так прямо на инвалидном кресле сюда и заехал, забрал улики и направился в участок.

— Потрясающе, — ехидно хмыкнула Дина. — Какая показательная круговая порука…

— Поехали, — мрачно перебил её Дин, между делом отодвинув с дороги гражданина эксперта.

Мимоходом кивнув коллеге, Дина поспешила следом за охотником.

Адрес старого знакомца Дин, естественно, знал. От госпиталя минут двадцать на колёсах, всего-то. И примерно половину пути зловеще молчал, лишь время от времени сильнее стискивал руль. Дина помалкивала тоже, только поглядывала с сочувствием да неслышно вздыхала, прикидывая, как раскрутить матёрого охотника-копа на откровенность. И так она увлеклась просчитыванием вариантов, что даже не сразу отреагировала на вроде как небрежную реплику:

— У вас с братом одинаковое оружие.

— Ммм… ну да, штатные «грачи».

— Угу. Если не секрет, что тебя насторожило в отчёте?

— Это экзамен? — удивлённо поинтересовалась Дина. — Даже на фотках видна разница между входными отверстиями. При этом на месте преступления при осмотре найдены только гильзы от тридцать восьмого, про сорок пятый ни в протоколе, ни в акте вскрытия ни слова. Дин, это настолько грубая работа, что я просто не знаю, что сказать.

— А что тут скажешь, — невесело усмехнулся в ответ Винчестер. — Всё один к одному. На соблюдение закона в отдельно взятом участке мне, по правде говоря, наплевать, пусть хоть всей толпой друг друга перестреляют, коль уж у них всё так интересно… Однако получается, что Алекса стараются притянуть ещё и с этой стороны. Оуэн не поверил, что тормознул федерала, посчитал, что его документы липа, вернее, его в этом убедили, однако решил перестраховаться…

— И на всякий случай прикончил раненого напарника? — девушка недоверчиво пожала плечами.

— Может быть. А может там был кто-то ещё. Кстати, готов прозакладывать пару лет жизни, что в списке вещдоков тех пуль не обнаружится.

— Запросто, потерялись по дороге.

— Ладненько, скоро узнаем…


* * *


— У этого ребёнка внутри целый взвод энерджайзеров, — жалобно сообщил Сэм, со вздохом облегчения упав на диван в гостиной маминого дома. Дом сей, само собой, был построен Валентайном задолго до того, как он пересёкся с женщиной своей мечты, потому до недавнего времени пустовал: владелец предпочитал обитать у другана, либо, в крайнем случае, у родителей. Находилось солидное двухэтажное каменное строение во вполне обычном городе, где жили вполне обычные люди. Само собой, как и в любом уважающем себя магическом жилище, был там и переход в закрытый пространственный карман, да только воспользоваться им до тех пор, пока сам Валентайн полностью не восстановится, не представлялось возможным, так что любопытствующие соседи имели вполне законную возможность время от времени наблюдать захватывающий сериал под названием «Жизнь и приключения новообразованной ячейки общества, а также их многочисленных друзей и родственников».

Для Мэри вся эта круговерть была, мягко говоря, малость странновата. Привыкнув по жизни в общем и целом рассчитывать только на себя, она поначалу раздражалась и даже закатила пару-тройку скандалов благоверному на предмет постоянных внезапных появлений и исчезновений то его мамы, деловито забивавшей холодильник правильным питанием для беременных, то бати, с совершенно невозмутимым видом расставлявшего по периметру участка камеры и тепловые ловушки, то подозрительно нечеловеческого вида типов, время от времени проводивших на заднем дворе некие не менее подозрительные ритуалы и то и дело норовивших разрисовать стены приличного жилища ещё более подозрительными письменами… В особенности же злил тот факт, что вывести Ивана из равновесия было совершенно невозможно. Жену он внимательно выслушивал, сочувственно кивал — а потом вздыхал, сгребал свою Машеньку в медвежьи объятия и умиротворяюще басил:

— Солнышко, это семья. Они, конечно, порой бесят, просто не выразить словами, но зато любой из них откусит голову всякому, кто посмеет тебя обидеть. Даже мне.

И вот как прикажете на это реагировать? Правильно: расслабиться и получать удовольствие. А когда страшно занятые собственные дети урывали часок-другой, чтобы маму навестить, так жизнь вообще становилась прекрасной и удивительной. Случалось это, к сожалению, не так часто, как хотелось бы самой Мэри, так что в данный текущий момент, наблюдая младшенького с его любимыми девочками, она пребывала в полной гармонии с собой и окружающим миром.

Невольно улыбнувшись, она отложила вязание на столик рядом со своим креслом-качалкой, с удовольствием потянулась и поднялась на ноги, с любопытством выглянула в окно: перед домом драгоценный супруг, присев на корточки, что-то терпеливо объяснял Бесси, одновременно черкая мелком по бетонной дорожке. Рядом растянулся на пузе прямо на газоне Алекс, время от времени влезая со своим драгоценным мнением и тыкая пальцем в заковыристые почеркушки друга. Бесси кивала с серьёзным видом. Чуть в сторонке с умилением любовалась на сию картину Линда.

— Не знал, что ты умеешь управляться со спицами, — недоверчиво хмыкнул Сэм, проследив взглядом за мамой.

— Тебя ждёт множество открытий, милый, — таинственно подмигнула мама. — Но если серьёзно, маленькому магу полезнее всего пользоваться тем, что сделали своими руками его родители. Джон смастерил такую потрясающую кроватку! Кстати, всю мебель в доме он тоже сделал сам. Ох, а в детской ещё столько дел…

Она запнулась, вопросительно глянув на расплывшегося в умиленной улыбке сына.

— Мам, я никогда не думал, что увижу тебя настолько счастливой, — тихо сказал Сэм. — Скажи честно, тебя тянет на охоту?

— Ничуть, — ни мгновения не задумываясь, Мэри резко качнула головой. — По крайней мере, пока. Думаю, если вдруг мне в голову взбредёт настолько дикая идея, Джон не будет меня запирать в спальне, а соберётся и пойдёт рядом. Потому что с беременными спорить чревато!

Она важно покивала, полюбовалась на обалдело помаргивающего сына и от души расхохоталась.

— Ох, Сэмми… — не удержавшись, она протянула руку и привычным жестом взъерошила младшенькому шевелюру.

— Ну мам! — тут же возмутился он.

— Ладно, ладно, — всё ещё посмеиваясь, Мэри поманила сына за собой. — Давай-ка мы с тобой пока сообразим поужинать…

Увы, не довелось. Ибо в кармане Сэма настойчиво пиликнул телефон.

— Извини, — глянув на экран, он с огорчением развёл руками. — Я нужен Дину. Что-то срочное. Передай Лин, что я попозже позвоню, хорошо?

Он торопливо ухватил свою куртку.

— Сэм!

Остановившись в дверях, Сэм вопросительно глянул на моментально ставшую очень серьёзной Мэри.

— Вы ведь ничего от меня не скрываете?

— Мама, — охотник укоризненно покачал головой. — У вас с Дином паранойя генетически заложена, что ли? Ладно, я побежал.

С подозрением прищурившись вслед поспешно смывшемуся сыночку, Мэри задумчиво хмыкнула. Ощущение, что её старательно водят за нос, усилилось в разы.

 


1) "Прикоснувшиеся к солнцу» (Pyrokinesis, альбом Eclipse, 2016 г.)

Вернуться к тексту


2) «Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины» (США, 2003 г.)

Вернуться к тексту


3) Слепые раны — имеющие только входное отверстие, ранящий снаряд, как правило, остается в тканях или полостях организма.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 29.10.2024

Глава 113. Мне истина дороже не настолько!

— 113 -

— Мы должны его разговорить! Может заставим его смотреть клипы Пэрис Хилтон?

— За пытки нас и посадить могут.(1)

— Принстон, штат Нью-Джерси, Принстонский университетский медицинский центр. Протокол повторного патолого-анатомического вскрытия номер один. Дата — семнадцатое марта две тысячи восемнадцатого года. Время… четырнадцать часов восемь минут. Данные умершего — Рей Мартин Дюпре, год рождения одна тысяча девятьсот семидесятый, мужчина, белый. Вскрытие проводит Аринич Дина Сергеевна…

Сэм задумчиво хмыкнул, и Дина отвлеклась, на минуту прервав запись на диктофон:

— Я веду протокол на том языке, который удобен мне, так что извини, переведу потом.

— Вообще ничего не имею против, — заверил её охотник, между делом на всякий случай выглянул в коридор и снова запер дверь. По идее, в ближайшие пару часов никто из сотрудников не должен был вспомнить о существовании морга, но мало ли. — Главное, побыстрее с этим разобраться.


* * *


…В дом приглашать нежданных гостей Маршалл не стал. Открыл дверь, ловко приковыляв на костылях, и мотнул головой, не дожидаясь, пока с ним поздороваются:

— Идём во двор. Погода такая хорошая… Солнце совсем весеннее!

— Поговорить надо, — негромко бросил Дин, сбегая по ступенькам на мощёную дорожку.

— Да я понял. Нет чтоб просто так заглянуть на огонёк, — насмешливо фыркнул Маршалл, осторожно пристраиваясь на садовую скамейку. — Куда брата дел? Не то чтоб я против присутствия симпатичной девочки…

— Не о том думаешь, дружище, — перебил его Дин, уселся рядом и вроде как ненароком окинул взглядом территорию. Дина остановилась немного в стороне, держа в поле зрения и дом, и его хозяина.

— Ишь, серьёзный какой, — усмехнувшись, полисмен повернулся лицом к солнцу, жмурясь от удовольствия. — Небось, хочешь порадовать старика? Прикончил ту тварь, что убила Рея?

Дина глянула искоса, вскользь, но так глянула, что едва не задымилась скамья.

— А вот это я и хотел у тебя узнать, — Винчестер расслабленно откинулся на спинку и тоже подставил физиономию солнечным лучам. — Так кто всё-таки убил твоего напарника?

Маршалл покосился на него с откровенным недоумением. Дин же нехотя пожал плечами:

— Слушай, давай не будем тут изображать, лады? Я знаю, что это был не Алекс…

— Хмммм…

— Да, его зовут Алекс. Он в натуре федерал, причём с таким доступом, каких тебе и не снилось. И ты знаешь, что я знаю. Так что не теряем время и коротенько сознаёмся.

Осторожно переместив закованную в гипс ногу, Маршалл задумчиво констатировал:

— Ну ты и скотина, Винчестер. Я на тебя понадеялся, а ты припёрся только для того, чтобы меня же и обвинить? А костылём по тупой башке не желаешь?

— Только дёрнись.

Услышать такое от миловидной миниатюрной блондиночки было настолько дико, что охотник уставился на неё с откровенным недоумением. Которое, правда, быстро испарилось, стоило ему лишь столкнуться с ней взглядами.

Блондинка едва заметно улыбалась. В темных глазах пробегали странные блики, от которых волосы сами собой потихоньку вставали дыбом даже у битого жизнью копа-охотника. А зараза Винчестер лишь умиротворяюще проворчал:

— Остынь, малыш.

— Интересно, — через силу усмехнулся Маршалл. — Вы, юная леди, кто будете?

— В данное время — судмедэксперт, — равнодушно сообщила юная леди. — Вы заставили доктора Свенсона изменить данные в протоколе вскрытия. Кто убил Рея Дюпре, офицер?

— Я рассказал всё, что мог, — ухватившись за костыли, полисмен попытался было встать, но Дин с силой ухватил его за плечо.

— А я задолбался выслушивать враньё, — свирепо прошипел он, даже не обратив внимания, как судорожно дёрнулся от боли Маршалл.

— Ух ты! — оживилась внезапно Дина, шагнув ближе. — Дин, посмотри на него.

Винчестер глянул недоумевающе, мол, а я чего делаю?

— Посмотри другим взором…

Дин нахмурился, моргнул — и его приятель едва не свалился со скамьи. Потому что глаза охотника вспыхнули нестерпимо изумрудным пламенем. Всего лишь на краткий миг, но Маршаллу хватило…


* * *


— На основании судебно-медицинского исследования трупа, с учётом результатов лабораторных методов исследования, предварительных сведений об обстоятельствах наступления смерти, в соответствии с поставленными вопросами прихожу к следующим выводам…


* * *


— Теперь видишь?

— Мать моя женщина… Это ещё что за хрень?!

— Это такая хрень, о которой я только читала, но никогда не видела. Называется «Полог безмолвия».

— Ага…

— Угу.

— Выходит, он действительно что-то видел, но рассказать не может. Типа магической клятвы?

— Гораздо хуже. Клятву ты даёшь осознанно и добровольно, а «Полог» — это такое проклятие.

— Можешь снять?

— Силёнок не хватит… Самое противное, что даже если он умрёт, допросить его не получится. Оно посмертное.

— … и … в … их всех!

— Категорически согласна. Только вот что теперь делать будем?

— Н-да… В принципе сам факт наличия этой дряни говорит о многом.

— В общем, рассказать, кто именно это сделал, он не сможет, даже если очень сильно захочет.

— Зато он смог дать понять, что дело нечисто.

— Думаешь, он нарочно?

— Малыш, Оуэн в полиции работает дольше, чем я живу на свете. Если бы он реально хотел скрыть улики — он бы это сделал так, что комар носа не подточил бы, я уверен. Значит, он буквально подставился напоказ.

— Выходит, пули всё-таки могли доехать до отдела улик…

— Проверим.


* * *


— Было произведено пять выстрелов, огнестрельные ранения прижизненны, нанесены в короткий промежуток времени до наступления смерти. Раны номер один и пять являются сквозными, нанесены с дальней дистанции, калибр оружия девять миллиметров. Раны номер два, три и четыре являются слепыми, нанесены с близкой дистанции, калибр оружия одиннадцать целых сорок три сотых миллиметра. Однако при осмотре раневых каналов ран номер два, три и четыре пуль не обнаружено…


* * *


Для офицера Оуэна Маршалла прошло два удара сердца. А вот маги, скользнувшие на изнанку реальности, спокойно рассмотрели, обсудили, порешали и вернулись. Этого Маршалл не видел и не слышал, конечно. Но сам факт…

— Ты кто такой?! — прохрипел охотник, судорожно пытаясь вырваться из мёртвой хватки Винчестера. — Вы же сами… твари…

— Спокойно, дружище, — Дин проморгался, отпустил приятеля и даже отодвинулся, чтобы его не нервировать. — Вот только не говори, что никогда не слышал о существовании особого отдела ФБР.

— При чём здесь… Ты всегда был охотником!

— Я им и остался, только вдобавок стал ещё и магом. Так получилось.

— Дин, я должна вернуться в морг, — нетерпеливо вклинилась Дина.

— Не налюбовалась, что ли? — ехидно ухмыльнулся Винчестер.

— Нам нужно документальное подтверждение, так что я сама проведу повторное вскрытие.

— Чудненько. Тогда я выцеплю Сэмми, он отправится с тобой. А мы с Оуэном ещё маленько почирикаем…


* * *


— Локализация входных огнестрельных ран (задняя поверхность тела) позволяет утверждать о том, что потерпевший в момент их нанесения был обращён к стрелявшему задней и заднебоковой (правой) поверхностью тела. Однако, при этом его положение менялось, о чём свидетельствует некоторая разнонаправленность раневых каналов…


* * *


Вот так и получилось в итоге, что Дина вернулась в морг при университетском медицинском центре под охраной Винчестера-младшего. И, видать, от огорчения, кинула не просто отвод глаз, а «серую завесу», гораздо более сильную штуку, которая напрочь отбивала у сотрудников даже воспоминания о том, что здесь в принципе имеется морг. Благо, действовала сия завеса недолго, от двух до трёх часов, в зависимости от накала эмоций творящего. А творящего (творящую в данном случае) очень раздражала вся эта ситуация.

Со скучающим видом Сэм переминался с ноги на ногу чуток в стороне — не в первый раз, знаете ли. Пусть даже ни слова не понятно, зато потрошить трупы приходилось, дело привычное, разве что Дина это делала гораздо быстрее, причём, не только инструментами, но и магией тоже. Так что, полюбовавшись некоторое время на работу профессионального некромага, Сэм тихонько вздохнул и неторопливо прошёлся вдоль холодильной стойки. Ничего интересного в стерильном безликом помещении, собственно, и не было, никто, естественно, вломиться не пытался, и охотник совершенно честно не понимал, на кой братан его сюда вытащил, ведь помощь Дине явно не требовалась, да и охрана, по большому счёту, тоже.

— Ещё минут десять, — походя бросила Дина, не отрываясь от своего увлекательного занятия. — Извини, что тебе пришлось поскучать.

— Если честно, я б, конечно, с гораздо большим удовольствием провёл время с Лин и Бесс, — охотно отозвался Сэм. — Жаль, что не удалось разговорить Маршалла…

— В принципе, можно попробовать, — задумчиво протянула Дина. — Нет, я сама никогда не слышала, чтобы кто-то мог избавиться от «Полога безмолвия», но ведь у нас есть Джек.

— А если не выйдет? — Сэм покачал головой. — Насколько я понял, Оуэн тогда просто-напросто превратится в овощ. В лучшем случае. Так что придётся идти более извилистым путём. В принципе, можно попробовать прошерстить все камеры в том районе, вдруг где-то что-то зацепилось…

— Сэм, — внезапно перебила его Дина, напряжённо выпрямилась и настороженно оглянулась. — Кто-то пытается взломать мою завесу.

— Заканчивай здесь, — отрывисто приказал Винчестер и ринулся в коридор, на ходу выхватив пистолет.


* * *


— Смерть офицера Рея Мартина Дюпре наступила от огнестрельных, пулевых, проникающих, слепых ранений таза (рана номер четыре), живота (рана номер три) и груди (рана номер два) с повреждением крестца, левой подвздошной вены, петель и брыжейки тонкого кишечника, правого лёгкого, осложнившихся обильной кровопотерей — внутренним кровотечением в брюшную и правую плевральную полости (три тысячи миллилитров), что подтверждается результатами секционного исследования… (2)


* * *


… — Да… Дела… — хмуро протянул офицер Маршалл, вновь аккуратно переложив пострадавшую ногу. — Это куда ж я влип на старости лет…

— В очень паршиво воняющую историю, — с сочувствием подтвердил Дин. — Поэтому я настаиваю: бросай к чёртовой матери всё и смывайся отсюда, подальше и побыстрее, пока есть возможность сохранить лицо. Потом уже придётся сохранять другие части тела.

Конечно, раскрывать всю подноготную так плотно попавшему приятелю Винчестер не стал, ещё чего не хватало; так, кое-что рассказал, кое о чём намекнул, даже слегка припугнул — этого вполне хватило, чтобы матёрый оперативник сделал соответствующие выводы.

— Дело о гибели Рея ведёт Эмили Данбар, — неохотно, словно через силу, выговорил Маршалл. — Это и хорошо, и плохо. Хорошо, потому что это лишь второе её дело, она зелёная совсем. Плохо, потому что это её второе дело и она из кожи вон лезет, чтоб доказать своё соответствие.

— Не вопрос, дело заберём, — тут же врубился Дин. — Тебя никто не тронет. Только, очень прошу, сделай так, чтоб мне не пришлось дёргаться ещё и за тебя, о’кей?

Хмуро покосившись на деловито черкающего что-то в блокноте Винчестера, полисмен вдруг подозрительно осведомился:

— Ты почему за этого молокососа так вписался? Уж явно не только потому, что он тоже из ваших?

— Из наших, из наших, — несколько отвлечённо пробормотал Дин. — За семью я вписываюсь всегда.

— Сколько я тебя знаю, твоя семья состояла только из твоего же младшего брата.

Оторвавшись от блокнота, Дин удивлённо уставился на своего визави.

— Верно, — медленно кивнул он. — Только теперь у меня есть мама, отчим, тьфу на него три раза, свояченица, племянница, ещё один сводный брат, которого я не загадывал, знаете ли, он сам почему-то так решил… А ещё своя собственная только моя личная очень тёмная девочка и её очень светлый братан, постоянно притягивающий на свою задницу всевозможные неприятности. Ёжики лысые, у нас даже кот имеется, правда, один на всех, зато говорящий. Скотина волосатая… Ах, да, чуть не забыл, у отчима куча своей родни, которая, совершенно не спрашивая моего мнения по этому поводу, немедленно зачислила нас с Сэмом в свои ряды. О! А ещё я наткнулся на целый клан Кэмпбеллов, это уже мамины родственнички, которые, в свою очередь, по непонятной мне причине постановили, что именно нас им не хватало для ровного счёта. Так что моя телефонная книга увеличилась раза в три, а головной боли прибавилось вообще до задницы! И знаешь, что?

— Что? — зачаровано отозвался Маршалл, слегка обалдело помаргивая.

— Мне это нравится! — с совершенно искренним возмущением резюмировал Дин Винчестер.

 

Маша и Медведь


1) «Касл» (США, 2009-2016 гг.)

Вернуться к тексту


2) Стырено из учебно-методического пособия по судебно-медицинской экспертизе

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.11.2024

Глава 114. Я пришёл к тебе с приветом, топором и пистолетом

— 114 -

 

— Причём тут Розалинда?

— Но она будет думать, что я в тюрьме!

— Ну и пусть думает, раздумья украшают женщину.(1)

 

Голоса Сэм услышал ещё только выскочив в коридор: раздражённый женский и уныло-оправдывающийся мужской. Приостановился, прислушался, хмыкнул, спрятал оружие и неторопливо повернул в холл.

— Послушайте, Свенсон, но вы ведь звонили в участок?

— Звонил…

— Требовали, чтобы приехал офицер Маршалл?

— Требовал…

— Зачем?!

— Зачем?

— Ну вот я вас и спрашиваю — он вам зачем?

— Кто?

— Вы что, издеваетесь?!

— Ни в коем случае!

— Тогда немедленно объясните, что здесь творится и зачем вам срочно понадобился Маршалл!

— А что здесь творится?

— Ссссвенсссон…

— Кхм, — деликатно кашлянув, Сэм прервал отдающий абсурдом диалог. Неплохо, однако, долбануло патолога «серой завесой»…

— Вы кто такой ещё? — сердито сверкнула глазами весьма интересная шатенка в весьма облегающем брючном костюме.

— Специальный агент Винчестер, — помахав удостоверением, Сэм вопросительно изогнул бровь. Дамочка нахмурилась и поджала губы.

— Детектив Данбар, полиция Принстона, — отрывисто представилась она. — И что вы здесь забыли?

— Извините, детектив, секретная информация, — охотник с сожалением пожал плечами. — А вы?

— Извините, агент, — прищурившись, фыркнула детектив, — это не ваше дело.

Доктор Свенсон задумчиво покосился на дамочку, потом на Сэма, растеряно потёр лоб и, не обращая внимания на возмущённый возглас детектива Данбар, озабоченно зашагал по направлению к стойке дежурной сестры.

— Эй, погодите! Да что ж такое…

Задумчиво полюбовавшись на забег детектива вослед за доктором, Сэм нахмурился. И как это понимать? Кроме этих двоих рядом никого не было, доктор стопроцентно попал под завесу, в детективе ничего нечеловеческого он так же не заметил, так кто же пытался проникнуть в морг?

— Ну вот, теперь осталось оформить и поставить подпись и печать, — негромкий голос Дины отвлёк его от напряжённых раздумий. — Домой?

— Угу, — рассеяно кивнул в ответ Сэм.

А дома уже нетерпеливо бил копытом Винчестер-старший. На ходу заправляясь остатками ужина, умудрился, не отрываясь от тарелки (вот что значит опыт) вкратце уведомить брата, что старый знакомец, сиречь Оуэн Маршалл, отправил в родную контору рапорт об отставке и свалил в неизвестном направлении. Послушался, молодец. А ему, в смысле Дину Винчестеру, срочно надо мчаться обратно в Принстон, в ту самую родную контору старого охотника. Так что подписывала распечатанный протокол вскрытия Дина уже практически на лету. В принципе, могли обойтись и без него, однако Дин предпочёл перестраховаться: учитывая, насколько мутными оказались коллеги Маршалла, можно было сунуть им под нос официально заверенный документ, ежели вдруг вздумают чинить препятствия правосудию. Как в воду глядел.

— Снова вы, — устало вздохнув, констатировала детектив Данбар, ибо она и была первой, на кого наткнулись братцы, зарулив в участок.

— Снова я, — печально кивнул Сэм.

— Это ваш напарник?

— Как вы догадались? — прямо-таки расцвёл Дин.

— Так вы, девочки, всегда ходите парами, — мило улыбнулась в ответ детектив. — Даже в туалет.

Старший резко увял.

— Послушайте, мисс… — начал было он.

— Детектив Данбар, — едва ли не по слогам представилась оная мисс, одарив охотника сердитым взглядом, круто развернулась и направилась к своему рабочему месту.

— Агент Винчестер и агент Винчестер, фэ-бэ-эр, — передразнил её тон Дин, целеустремлённо рванув вслед за ней.

— Однофамильцы? — насмешливо осведомилась дамочка, обернулась и присела на край своего стола.

— Близнецы, — ехидно прищурившись, опроверг Дин. И добавил:

— Однояйцевые.

— Хм… — детектив прошлась по нему пренебрежительным взглядом. — Оно и видно.

— Детектив Данбар, мы по делу Дюпре, — поторопился вмешаться Сэм, пока братан не ляпнул ещё чего-нибудь в таком же духе. — Не могли бы вы показать нам материалы?

Подобралась, надо сказать, детектив моментально. Расслабленность и язвительность как ветром сдуло. Выпрямившись во весь рост, она подозрительно прищурилась:

— Сперва покажите-ка ваши удостоверения, агенты.

— С удовольствием, мисс детектив, — промурлыкал Дин, мстительно сунув свою «корочку» прямо ей под нос. Детектив Данбар бросила на него испепеляющий взгляд:

— Вы всегда хамите полицейским, мсье агент?

— Ну что вы, как вы могли подумать! Время от времени я их бью.

— Дин, заткнись! — не выдержал в конце концов младший. — Простите, детектив, он сегодня просто не выспался. Так что насчёт материалов дела?

Недовольно поджав губы, Данбар неохотно обошла стол и отперла средний ящик.

— Вот, — буркнул она, бросив на стол папку. — Не понимаю, зачем они вам? Дело уже практически раскрыто, нам осталось лишь поймать и засадить убийцу на всю его оставшуюся никчёмную жизнь.

— Боюсь, это не совсем так, — с сожалением вздохнул Сэм, пока Дин быстро перелистывал немногочисленные бумаги. — Вскрылись новые обстоятельства. Мне жаль, но дело мы у вас забираем.

— Какие обстоятельства? На каком основании забираете?! Я имею право знать!

— Вы, мисс детектив, для начала разберитесь в том бардаке, который развели в этом гадючнике, — язвительно посоветовал старший, деловито засовывая документы обратно в папку, — а потом уже будете предъявлять требования.

— Я этого так не оставлю, — прошипела Данбар, яростно сверкнув глазами. — Одного из наших убили, это вы понимаете?

— Вполне, — серьёзно кивнул Сэм, ненавязчиво подсунув детективу тот самый свеженький протокол за подписью и печатью. — Это вам, для разбирательства. Если что — звоните нашему начальству.

Лишь только глянув на документ, детектив сообразила:

— Так вот почему вы там ошивались… И вот почему в участок звонил Свенсон… — тяжело вздохнув, она устало потерла глаза и снова мрачно глянула на братанов. — Мы ведь всё равно делаем одно дело. Так давайте его делать вместе?

Ответил Сэм не сразу. Переглянулся с братом, секунду-другую подумал, потом всё же вытащил из кармана визитку.

— Звоните, детектив. Как только выясните, кто именно подделал протоколы и улики.

— Чао, мисс детектив, — не сдержался таки Дин перед тем, как вытолкать братана за дверь. Тот, правда, всё порывался повернуть назад:

— Дин! Мы ведь должны заполнить бумаги, расписаться…

— Чего? — слегка обалдело поморгал старший, упорно буксируя младшего к машине.

— А ты думал? Это ведь обычная процедура изъятия, иначе у неё будут неприятности!

— Неприятности будут у всего этого серпентария, когда я стукану их начальству, — проворчал Дин, нервно хлопнув дверью машины. — Сэмми, эта дамочка замазана по самые ноздри, и даже не думай со мной спорить.

— Это ещё надо доказать, — упрямо возразил тот. — И вообще, на кой чёрт ты так упорно на неё наезжал? Если она действительно в деле, как раз таки стоит поддерживать с ней нормальные отношения. Пока, по крайней мере…

— Сэм, — перебил его вдруг Дин, напряжённо вглядываясь во что-то по ту сторону дороги. Сэм проследил за его взглядом, увидел, как по ступенькам участка резво сбежала и быстро направилась к серебристому «фьюжену»(2), припаркованному на служебной стоянке, детектив Данбар, и пожал плечами.

— Ну и что? Может, у неё обед или на задание вызвали.

— А вот мы это и проверим, — упрямо насупившись, Дин повернул ключ зажигания.

Уехала мисс детектив недалеко. Буквально через четыре поворота тормознула возле невзрачной кафешки со слегка обшарпанной наполовину застеклённой дверью, куда, собственно, торопливо заскочила, едва пискнул брелок её сигнализации.

— Хреново, — недовольно буркнул Дин, осторожно пристраиваясь за несколько машин позади. — Если мы туда запрёмся, она нас сразу увидит.

— Думаешь, у неё здесь конспиративная встреча?

— А куда она могла метнуться резвым кабанчиком аккурат после того, как мы с тобой, все такие красивые, внаглую увели у неё очень мутное и совершенно явно сфабрикованное дело? — насмешливо фыркнул старший. — Так, я всё-таки попробую осторожно заглянуть.

Заглянуть в окно кафешки получилось, вот только это мало что дало. Детектив Данбар, сидя за самым дальним столиком в глубине зала, где и света-то было не то чтоб много, с озабоченным видом втирала что-то мужику, лица которого Дин разглядеть не смог — тот предусмотрительно уселся спиной к окнам. Поглазев с полминуты на поглощённых друг другом собеседников, Дин задумчиво кивнул и неторопливо вернулся в машину. Сэм покосился мрачно.

— Старик, я всё понимаю, правда, — проникновенно заверил брата Дин. — Ты хочешь к семье. Да я бы тоже с гораздо большим удовольствием валялся сейчас на диване с пиццей в зубах, телеком напротив и своей девочкой под боком. И обязательно будем, Сэм. Когда все твари передОхнут. А пока вот так.

— Спасибо, Дин, ты меня так воодушевил, просто не передать словами, — фыркнул тот в ответ. — Чего ждём?

— Она там трещит с каким-то парнем. Подождём, как выйдет, попробуем разглядеть. А там видно будет.

— Отличный план, — очень серьёзно кивнул младший. — Главное, чёткий такой, даже не знаю, что может пойти не так.

Собственно, пойти не так могло всё, что угодно, но не пошло. Детектив Данбар уехала первой, видать, торопилась вернуться на работу, пока никто не спохватился, а немного погодя кафе покинул и её собеседник — Дин узнал его по странному узору на кожаной куртке. Приостановился на пороге, неторопливо огляделся вокруг — и Сэм аж подпрыгнул на сидении…

— Дин! Это же…

— Вижу, — тут же перебил его брат, азартно подобравшись. — Вот ты и попался, зайчик!

…ибо у дверей заштатной кафешки преспокойно топтался никто иной, как тот самый неуловимый Джо — он же Элайджа Харрис, он же Гордон Уокер, он же загадочный любовник левой руки Совета магистра Элиаса Ван Дер Вауде.


* * *


Нервно постукивая пальцами по гладкой столешнице, детектив Эмили Данбар, слегка склонившись к своему собеседнику, тихо повторила:

— Так что мне теперь делать? Ты не предупреждал, что этим могут заинтересоваться федералы.

Собеседник же, вполне себе приятного вида русоволосый мужчина лет тридцати пяти, неторопливо сделал глоток из своей чашечки латте, довольно прищурился и напротив, откинулся на спинку стула с самым расслабленным видом.

— Успокойся, — снисходительно бросил он детективу Данбар. — Давай их данные, разберёмся. Дело тебе вернут.

— Конечно, так они и разбежались, — недоверчиво фыркнула детектив, но визитку, что оставил ей один из агентов, собеседнику протянула. Глянув на имя на белом прямоугольнике, он медленно переменился в лице.

— Винчестер, — едва слышно прошипел он, отшвырнув визитку, словно она жгла ему пальцы. — Ну конечно, куда же без них!

— Гордон…

— Без имён! Сколько раз тебе говорить, тупая ты сука!

Оскорбление детектив Данбар проглотила без слова возмущения, напротив, покаянно опустила взгляд.

— Впрочем, всё складывается как нельзя более удачно, — помолчав немного, продолжил он уже спокойнее. — Позвони ему. Не сейчас, через два-три дня. Скажи, что у тебя появилась новая важная информация. Назначь ему встречу, но обязательно потребуй, чтобы он пришёл один. Придумай что-нибудь, что я тебе буду рассказывать!

— Как скажешь, — едва слышно отозвалась Данбар.

— За это время подготовь приворот. Нам не нужно, чтобы он превратился в пускающего слюни идиота, нам нужно, чтобы он стал твоим верным рабом.

— Сделаю, — с готовностью кивнула детектив. — А потом?

— Потом… — мужчина медленно улыбнулся. — Тебе этого знать не нужно. А вот он будет очень доволен.

 


1) «Летучая мышь» (СССР, 1979 г.)

Вернуться к тексту


2) Ford Fusion — автомобиль среднего размера, который производился и продавался компанией Ford Motor Company с 2006 по 2020 гг.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 14.11.2024

Глава 115. Таких, как ты, не будет. И не надо

— 115 -

 

— В этот момент опасность нависла над самым дорогим мне человеком — надо мной самим.

Чёрный Плащ (1)

 

Увы, но изловить так удачно подвернувшегося Харриса не удалось.

А всё потому, что эта сволочь не собиралась никуда отчаливать, сиречь идти. Постоял с минуту на пороге общепита — и пропал. Прямо на глазах у многочисленных свидетелей, ибо почти центр города, люди всякие кругом, студенты опять же шарятся, а он взял и пропал! Дин аж глазам не поверил вначале. Даже усиленно поморгал сперва, мало ли, вдруг почудилось. Ан нет, не почудилось. Рядом выругался Сэм:

— Вот гад! Вообще не стесняется!

Старший молча выскочил из машины и помчался проверять, младший же только головой покачал, неторопливо следуя за ним:

— Дин, кто бы он ни был — демон, сид, ангел — он запросто телепортируется и плевать хотел на окружающих. Всё, не поймаем уже.

Конечно же он оказался прав. Более того, припёртый к стенке официант в этой самой кафешке клялся и божился, что никого похожего на описанного посетителя у них не было, а яркая красотка с полицейским значком сидела за столиком одна и спокойно пила свой латте с пирожным.

— Козёл! — ёмко выразился старший, едва покинув заведение. — Я ему мозги через нос вытащу!

— Сперва надо ухитриться его как-то загрести, — вполне логично отозвался младший.

Прорычав в ответ нечто невнятно-матерное, Дин с силой хлопнул дверью машины.

С утра в гости нагрянула мама, естественно, с драгоценным мужем в придачу. Ну как нагрянула… Разбудила звонком и невыносимо бодро заявила, что давненько она что-то не бывала в Полесской глухомани. Скучно ей, видите ли. Так что, сынок дорогой, сделай маме приятно, проведи, так сказать. А сынок что, ему нетрудно! Только вот мама не просто так решила заглянуть, а с коварными планами. Не любила Мэри, когда от неё скрывали информацию. И не любопытства ради, а исключительно пользы дела для, пока сынок спросонья соображал маленько туговато, профессионально расколола его как детсадовца. А пока окончательно проснувшийся в конце концов Дин негодующе бурчал что-то в тарелку, Мэри, тоже расположившаяся за столом на кухне, безапелляционно заявила:

— Надо пустить за ней наружку. Ну, за этой фифой полицейской. Возможно, она пересечётся с ним ещё.

— Разумно, — одобрительно прогудел Валентайн. — Вот я её и буду вести.

— Почему это ты? — удивился Алекс, аж оторвавшись от завтрака.

— Потому что меня она не знает в лицо, — спокойно пояснил друган.

— И меня, значит, я тебя буду сменять, — тут же постановила Мэри и с довольным видом потянулась за салатницей с маринованными грибами.

— А вот тут стоп! — запальчиво встрял Дин, бросив на стол вилку. — Ты, мама, никуда не лезешь и вообще тебе об этом всём знать не надо. Ещё не хватало в твоём состоянии бегать за всякими козлами!

— Дин, — она укоризненно покачала головой. — Я беременная, а не инвалид, и ни за кем бегать не собираюсь. Уж поверь, подвергать опасности собственного ребёнка я не стану ни при каких условиях.

— Нет, нет и нет, — решительно отмахнулся старший. — Грек! Ты чего молчишь?! Скажи ей!

Иван нахмурился.

— Командир, Машенька тебе мама, а мне — любимая женщина. Ты всерьёз полагаешь, что я буду ей приказывать? Киндер, кюхе, кирхе, блин…(2)

— Дин, и правда, — начал было Сэм, однако его брат слушать не собирался.

— Вот! — торжествующе возвестил он, невежливо указав пальцем на задумчиво листающую очередной жутковатого вида фолиант Дину. Так она этим занятием увлеклась, что давно уже вообще не слышала происходящее вокруг. — Что врач скажет?

Врача, правда, пришлось маленько потрясти и ввести в курс дела, после чего она с некоторым недоумением глянула на собственную непонятно когда опустевшую тарелку, вздохнула, сложила руки на коленях и голосом прирождённой отличницы пояснила:

— Как ты сам мог неоднократно убедиться на собственном примере, маги — народ крайне трудноубиваемый. Конечно, если голову спилить, она не отрастёт, но во всех остальных случаях мы цепляемся за жизнь, как пограничная овчарка за филей нарушителя. Да, Мэри лишь носитель крови, однако её ребёнок вполне полноценный маг и вполне определённо намерен появиться на этот свет. Так что за здоровье мамы можешь совершенно не переживать. Если же ты имеешь в виду несчастные случаи — так на то они и случаи, что их невозможно предугадать, следовательно, трепать нервы заранее нет никакого смысла. В общем, Мэри вполне может участвовать в деле, почему нет? С условием, конечно, что при малейшем намёке на конфликт вызовет нас.

Сэм тихо кашлянул, спрятав усмешку, и торопливо уткнулся в свою кружку с кофе. Зато Алекс совершенно бессовестно заржал, откинувшись на спинку стула.

— Дина, солнце моё, — оторопело протянул Дин, — какая же ты зануда…

— Я знаю, — радостно заулыбалась девушка. А её братан весело всплеснул руками:

— Уж кто бы говорил!

— Не, ну ваще! Так меня ещё никто не оскорблял! — охотник аж словарный запас растерял от возмущения.

— Первым буду, — фыркнул нахальный огневик.


* * *


Ничего интересного в этой работе не оказалось. Жила детектив Данбар совершенно скучной и размеренной жизнью, дом-работа-дом, порой заглядывала в ближайший магазин за продуктами, шторы на окнах задёргивала ровно в десять, свет гасила ровно в полночь. Никто к ней не заглядывал, да и она ни к кому в гости не наведывалась. Помимо «наружки» Мэри потихоньку постаралась хоть что-то выведать у её соседей, сунулась к одному, другому, представляясь покупателем одной из выставленных на продажу квартир, мол, перед приобретением хотелось бы перезнакомиться, однако без толку, ибо про мисс Эмили Данбар никто ничего сказать не мог. Ну есть такая, года четыре уже здесь живёт, ни с кем не сближается, только здоровается, деловито пробегая мимо, мужиков не водит, даже подружек у неё нет. Молодая яркая женщина сидит в четырёх стенах, покидая их исключительно для работы? Подозрительно!

Как бы то ни было, следить за мисс детектив пришлось почти неделю. А потом она позвонила Дину. Сама.

Событие сие выдалось аккурат на смену Валентайна, чему он после даже порадовался, иначе все нервы порвал бы… Впрочем, обо всём по порядку.

…Из окна забегаловки, что расположилась наискосок от полицейского участка, открывался великолепный вид на вход в этот самый участок, так что Ивану оставалось лишь глядеть внимательно да время от времени прикладываться то к кофию, который, впрочем, здесь варить не умели вообще, то к пиву, которое, в отличие от вышеуказанного благородного напитка, было здесь весьма и весьма неплохим. Терпения Валентайну всегда было не занимать, спать не хотелось, невзирая на бессонную ночь под окнами «объекта», на часах, висевших прямо над входом, только что протрезвонило девять утра, а значит, его вообще скоро должна была сменить драгоценная жена, несколько минут назад на стоянку зарулил до оскомины уже знакомый «фьюжен» — в общем, всё как обычно.

Тренькнул колокольчик на двери, Иван бросил короткий взгляд и удивлённо шевельнул бровью: сурово насупившийся Винчестер-старший целеустремлённо лавировал между беспорядочно разбросанными столиками по направлению к притулившемуся за кадкой с каким-то неопознанным фикусом Валентайну. И был он один.

— Не как обычно, — пробормотал Иван, отодвинув кружку.

Скрежетнув ножками стула по неровным плиткам пола, Дин плюхнулся напротив Валентайна и мрачно на того уставился.

— Она мне позвонила, — начал он с места в карьер. — Сэм ей мою визитку подсунул вместо своей.

— Она — это детектив Данбар? — на всякий случай уточнил Иван. — Что хотела?

Несколько нервно побарабанив пальцами по столу, Дин неохотно ответил:

— Говорит, что у неё появилась некая очень важная информация, которую она может сообщить только мне. Потребовала как можно скорее встретиться. Без сопровождения.

— Где и когда? — Валентайн, как обычно, вычленил основное.

— Здесь и сейчас, — невольно усмехнулся Дин; невозмутимая физиономия визави действовала не хуже любого успокоительного. Иван задумчиво кивнул, пошарил в карманах и протянул командиру крошечную пластиковую коробочку.

— Прослушка, — коротко пояснил он. — Лепишь за ухо, никто не видит. Я тебя слышу, ты меня тоже.

И, быстро глянув в окно, добавил:

— Она идёт. Я буду у бара.

Неопознанный фикус неплохо скрывал столик, к которому Валентайн уже даже успел привыкнуть, однако в мутноватом зеркале, что висело напротив входа, место встречи отображалось во всех подробностях. Он почти не прислушивался к разговору, тем более что и слушать было почти нечего: мисс детектив всё никак не приступала к главному. Заказала себе кофе, мило поулыбалась Дину, заметила, что день сегодня необыкновенно приятный, солнечный и тёплый, посетовала на полный завал на работе, в общем, болтала вроде бы ни о чём, то и дело будто бы ненароком задевая его пальцы, с силой вцепившиеся в початую бутылку пива. Винчестер даже отвечать не успевал, да она, собственно, и не ожидала ответа, лишь поглядывала многозначительно.

— Командир, внимание, — вклинился в этот поток сознания ровный голос Валентайна, — она не просто так кружева плетёт.

«Сам знаю» — хотел было огрызнуться Дин, да вовремя прикусил язык. Моргнул раз, другой, пристукнул донышком бутылки по столу и бесцеремонно прервал собеседницу:

— Послушайте, мисс детектив, я даже позавтракать не успел (нечего ей знать, что дома уже время к ужину), как вы меня выдернули. Давайте я хотя бы закажу себе сэндвич, пока вы тратите моё и своё время.

— Я просто пытаюсь поддержать беседу, — возмущённо поджав губы, парировала детектив Данбар, чопорно выпрямившись. — Экий вы невоспитанный, месье агент.

— Можно просто Дин, — внезапно добродушно усмехнулся охотник. — Некому было заниматься моим воспитанием, увы.

— Хорошо, — медленно кивнула в ответ детектив. За стойкой бара Валентайн чуть нахмурился, не сводя с неё взгляда. — Можно просто Эмили. Простите, я… нервничаю немного.

— Да ладно, это ведь не свидание… Эмили.

Иван замер, практически не дыша и не моргая.

Детектив мило порозовела, смущённо хихикнув, неловко подскочила, пробормотав:

— Я ненадолго…

Направилась она в сторону туалета, однако так торопилась, что едва не споткнулась о ножку стула Винчестера и тому пришлось её даже придержать, на что она благодарно улыбнулась и на миг к нему прижалась. Охотник нахмурился, проводив её долгим взглядом.

— Правый карман, — коротко бросил Валентайн, почти уткнувшись в стойку. Дин откинулся на спинку стула, как бы машинально сунув руки в карманы. И аж в лице переменился.

— Сссукааа…

Иван невольно потёр ухо.

— Берём?

— Не сейчас, — едва шевельнув губами, Дин снова вцепился в свою бутылку. — Жди.

— Возвращается.

В общем и целом Валентайн и сам так умел, их учили не только головы откручивать, но и изобразить всё что угодно — от лютой ненависти до святой любви,(3) однако так отыграть он точно не смог бы. Ибо как только детектив Данбар появилась в поле зрения Дина Винчестера, последний практически перестал дышать. Буквально пожирая даму жадным горящим взором, он потянулся через стол, сгрёб её руки своими и выдохнул:

— Эмили…

Даже в отражении Валентайн увидел, как торжествующе сверкнули её глаза.

— Боже мой, Эмили… Как же я мог не понять этого сразу!

— Чего именно? — чуть смущённо потупив взгляд, уточнила детектив, не пытаясь, однако, высвободиться.

— Что мы встретились не просто так! Как же ты прекрасна, Эмили! Ты само совершенство! И мы… мы предназначены друг для друга!

— О, это так неожиданно, Дин, — довольно прищурившись, промурлыкала детектив. — Но, видишь ли, я не привыкла доверять мужчинам…

— Я докажу, что достоин тебя, — пылко перебил её охотник. Валентайн неслышно хмыкнул: судя по прорывающейся сквозь маску удивления улыбочку, именно на такой эффект и был расчёт, значит, Дин всё делает правильно. — Только скажи, я всё сделаю!

— Даже не знаю, — вроде бы как растерянно пожала плечами детектив. — Может… Если только… Ты мог бы сказать, куда уехал Маршалл? Ну, офицер Маршалл? Он так внезапно подал в отставку и пропал, а у меня к нему остались вопросы…

— Понятия не имею, — продолжая дебиловато-восторженно лыбиться, с готовностью признался Винчестер, ненароком всё сильнее сжимая её ладони. — Но обязательно найду и притащу его тебе. Хочешь, прямо сейчас!

— Очень хочу, — она чуть поморщилась, незаметно попыталась отодвинуться. Как бы не так, ага. — А ещё мне нужен тот, кто убил офицера Дюпре. Ну, этот, Галеотти. Он ведь из ваших? Из федералов?

— Ха, да тут вообще без проблем, — гордо задрав нос, торжествующе выпалил Дин. — Я знаю, где он сейчас. Хочешь, отвезу? Ты сама его арестуешь и раскроешь дело! И всем покажешь, какая ты крутая.

— Это было бы так замечательно, Дин, — карие глаза вновь триумфально засверкали. — Ты ведь мне поможешь, не правда ли?

Винчестер закивал так интенсивно, что Валентайн аж озадачился, как бы голова не оторвалась.

— У меня машина тут, за углом, поехали, — бодро вскочив, Дин наощупь бросил деньги на стол, продолжая прямо-таки пожирать детектива Данбар взглядом.

Иван покинул заведение на пару секунд раньше. Остановился чуть поодаль, поднял воротник куртки, вроде как от ветра, краем глаза уловил, как мило болтающая парочка завернула за дом, и рванул с места на всех парах.

«Импала» действительно ждала хозяина за углом. Как знал, припарковался в безлюдном переулке, заканчивающемся захламлённым тупиком с переполненными мусорными баками. И никого вокруг, даже бомжей. Детектив настороже, это профессиональное, только вот опасности она ожидает от окружающего мира, но никак не от восторженно хлопающего на неё глазами агента Винчестера. Поэтому то, что происходит возле его машины, становится для неё полной неожиданностью.

Молниеносно ухватив детектива Данбар за воротник, Винчестер с размаха швырнул её лицом в кирпичную стену. Она успела выставить руки, правда, это не особо помогло, удар оказался слишком сильным. Всхлипнув от боли в ободранной щеке, она тем не менее моментально сгруппировалась и откатилась в сторону, тут же вскочив на ноги, однако охотник снова оказался рядом, коротко размахнулся, без тени колебания или жалости направив кулак в солнечное сплетение. Удар она отбила, с трудом, но увеличила дистанцию, отскочила назад и, уже не скрываясь, швырнула в Винчестера грязно-коричневый сгусток слизи. Кажется, он даже шевелился. Дин не стал уворачиваться, лишь небрежно взмахнул рукой, изменив траекторию полета гадостной субстанции — и глаза детектива поражённо расширились. Однако ни сказать, ни сделать она уже ничего не успела. Потому что её без затей шарахнули доской по голове.

Тяжело дыша, Винчестер осторожно приблизился к распростёртому на земле бесчувственному телу, которому Валентайн уже деловито заматывал руки верёвкой.

— Ну ты даёшь, командир, — спокойно констатировал он. — Прям Лоренс Оливье,(4) ни дать ни взять.

— Я, блин, от страха резко умнею, — огрызнулся командир, брезгливо поморщился, углядев расползшееся на выщербленной стенке коричневое пятно и с чувством оповестил:

— Ненавижу ведьм!


1) «Чёрный Плащ» (США, 1991-1995 гг.)

Вернуться к тексту


2) Kinder, Küche, Kirche — «дети, кухня, церковь»), или 3 K, немецкое устойчивое выражение, описывающее основные представления о социальной роли женщины в германской консервативной системе ценностей. Автором данной аллитерации принято считать кайзера Вильгельма II.

Вернуться к тексту


3) Почти цитата, «Музыкант» (К. Никольский, 1971 г.)

Вернуться к тексту


4) Известный британский актёр театра и кино, режиссёр, сценарист и продюсер (22.05.1907-11.07.1989 гг.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 23.11.2024

Глава 116. Он был волшебник, но такой недобрый...

— 116 -

 

— Я пропустил что-нибудь?

— Да нет, всё как обычно. Дьявол, пара пришельцев из космоса…(1)

 

Пока Валентайн проворно паковал бесчувственное тело, Дин снова залез в карман, вытащил оттуда махонький холщовый мешочек, затянутый у горловины бечёвкой, распустил её и скривился.

— Любисток… кардамон… трава ещё какая-то… пепел — небось от пергамента с заклинанием…

— Плюс кость нерождённого младенца, — невозмутимо закончил за него Иван. — Там ещё цибетин(2) должен быть и дягель. Мощная вещь.

Молча замотав всё обратно, Винчестер без разговоров спалил мешочек, хмуро глянул на затянутую буквально колбаской всё ещё беспамятную даму и мотнул головой:

— Грузим её в багажник и ходу отсюда.

— А ведь её будут искать, и скоро, — напомнил Валентайн, с некоторым даже удовольствием наблюдая, как захлопнулась крышка багажника. — Как ни крути, а она коп.

— Замечательный участок, — саркастически хмыкнул Дин, заводя мотор. — Ведьма, охотник… интересно, кто там ещё у них обитает!

— Что-то не горю желанием проверять, — честно признался Иван, устраиваясь рядом. — И куда её?

— Есть одно местечко…

«Местечко» Валентайн заценил. Особенно когда Дин вскользь упомянул, что именно здесь поначалу прятал Алекса с его рыжей девчонкой. Усмехнулся добродушно, внимательно оглядел слегка покосившееся крылечко и пробормотал:

— Твой собственный дом, значит.

— А что такого? — немедленно окрысился охотник, глянув с подозрением. — Мне нравится! И вообще, ты бы видел, в каком состоянии он был до того, как я начал его приводить в порядок.

— Командир, я не в упрёк. Наоборот, давно пора. Руки у тебя растут откуда надо, котелок варит дай бог каждому, так что справишься. Единственный совет: как только этот участок окончательно уйдёт в карман — закрой доступ для всех без исключения, на время, чтобы он действительно стал только твоим.

— Вообще-то я хочу, чтоб он был не только моим, — буркнул Дин, отпирая багажник. — О, ты погляди, наша красотка очнулась.

С любопытством заглянув в багажник, Иван покачал головой и заметил:

— По-моему, она несколько недовольна текущим положением вещей.

Учитывая, что упакованная с ног до головы в нежно любимый Иваном канат дама бешено извивалась, пытаясь что-то промычать сквозь кляп, и метала на магов взгляды, полные чистейшей яростной ненависти, замечание его было более чем уместно.

— Да мне на её недовольство начхать четыре раза, — пренебрежительно хмыкнул Винчестер. — Давай-ка вон к той сосенке её привяжем. И побеседуем.

— В дом не потащим, значит?

— Ещё чего не хватало! Не выветришь потом…

Беседа, мягко говоря, не задалась.

То ли у детектива Данбар действительно что-то в мозгах перемкнуло, то ли она умела настолько виртуозно придуриваться, но как только её примотали к указанной Дином вечнозелёной растительности (не без труда, ибо она ни на секунду не переставала пытаться вырваться из пут) и вытащили кляп, она завизжала. Мужики аж опешили слегка. Намотанная ещё одним слоем веревка особо дергаться не позволяла, зато вопила ведьма от всей своей давно проданной и перепроданной души. Материлась на нескольких языках сразу вперемешку с «наилучшими» пожеланиями в адрес всех подряд слишком уж хитрожопых магов и прочих охотников. Кажется, даже пыталась чего-то там заклинать, пока Дин с Иваном пытались маленько прийти в себя от звуковой волны. Недовольно поморщившись, Дин вытащил нож. Она увидела, однако отреагировала своеобразно. Дико расхохотавшись, заорала ещё громче (оказывается, такое возможно):

— Режь меня! Пытай меня! Убей меня! Я ничего тебе не скажу! Чтоб ты сдох в муках, мразь! Чтоб тебя демоны рвали на куски!

— Опоздала, милая, я это уже проходил, — прервал её, наконец, Дин. — А вот тебе только предстоит.

Она умолкла на миг, видать, от неожиданности. Однако, не успел охотник обрадоваться, как вопли возобновились с удвоенной силой.

— Мазохистка хренова, — буркнул Иван, ловко приматывая кляп на место. Ведьма плевалась, пыталась мотать головой и всё норовила укусить, но он оказался шустрее.

— Н-да, — с некоторым изумлением взирая на бьющуюся затылком о дерево ведьму, протянул Винчестер. — Если только подождать, пока она выдохнется…

— Боюсь, мы скорее сдохнем, — мрачно предрёк Валентайн. — Странная она какая-то. Может, под заклятьем? Начнём пытать, а она возьмёт и взорвется, к примеру. Забрызгает ещё…

— Стерва, — не менее мрачно согласился Дин. — Придётся всё же рискнуть.

— Погоди, — остановил его Иван, усиленно о чём-то раздумывая. — Слушай, ты мог бы привести сюда Санчеса?

— Думаешь, он её сразит наповал своей харизмой и она отдаст ему руку, сердце, мозги и прочий ливер? — недоверчиво усмехнулся охотник.

— Он протухшим ливером не питается, — без тени улыбки заверил Валентайн. — Сейчас она пользуется своим колдовством и делать это может очень и очень долго. А вот если его лишится… Ты когда-нибудь видел, как светлый огонь выжигает ведьмину суть?

Дин недоумевающе пожал плечами. А полоснувшая Ивана лютым взглядом детектив задергалась ещё сильнее.

— А вот она, похоже, видела, — задумчиво констатировал Винчестер, злорадно прищурился и поспешил к машине.

На попытки пленницы высвободится Иван вроде бы как внимания не обращал. Присел неподалёку на неровный бордюр из булыжников, что обрамлял ведущую к дому тропинку, и задумчиво уставился на виднеющееся сквозь макушки сосен тяжёлое серое небо. Да так сидел, пытаясь углядеть что-то одному ему ведомое, пока перед домом вновь не возникла «импала» и из неё не вывалился крайне возмущённый Алекс.

— Потому что её срочно вызвали, блин! Я же тебе сказал, там какая-то жуткая авария, полный госпиталь пострадавших, естественно, Динка не будет сидеть в сторонке, её позвали и она помчалась!

Валентайн, с неохотой отведя взгляд от туч, понимающе хмыкнул, углядев не менее возмущённого Винчестера.

— Я не собираюсь её к батарее привязывать, просто просил предупреждать, тяжело, что ли?!

— Да уймись ты наконец. С ней Сэм, всё в порядке, тем более Лин сейчас по уши занята, даже дочку на Мэри скинула, уж тем более ей не до него. Все при деле!

— Кхм, — многозначительно сказал Валентайн. Притихшая было ведьма заизвивалась с удвоенной силой, Дин язвительно фыркнул и отвернулся, не желая продолжать препирательства, Алекс с удивлением покосился на другана:

— Я вообще не понял, чего он от меня хочет и нафига ухватил и потащил?!

В ответ Иван без лишних слов качнул головой в сторону сотрясавшейся сосны.

Алекс проследил за его взглядом, замер, недозакрыв за собой дверь машины, моргнул пару раз и медленно выдохнул.

Ведьма завертела головой, пытаясь что-то промычать сквозь изжёванный кляп.

Винчестер с неохотой обернулся снова, любоваться на бешенную дамочку его уже явно поддостало.

Валентайн своего друга знал с рождения, посему уселся поудобнее и приготовился созерцать. Зрелище не заставило себя долго ждать.

Неторопливо подойдя к ведьме, Алекс улыбнулся. Вернее, весело оскалился. И, внезапно вцепившись одной рукой в её волосы, другой рванул кляп. К вящему изумлению Дина, бешенная дамочка немедленно заткнулась, крепко зажмурившись и тяжело дыша, лишь по тонким губам пробежала болезненная судорога.

— Ну?! — рыкнул Алекс, чувствительно дёрнув её за волосы. Она замычала, попыталась было вывернуться, да куда там… А потом её рот открылся будто сам собой, выталкивая слова:

— Что… у… тебя… тебя… в руках…

— Железо и сталь, — ласково отозвался Алекс, немедленно выпустил её и отступил. — Вот и умничка.

Ведьма взвыла, снова ударилась затылком о сосну, за что немедленно получила затрещину.

— Заткнулась, тварь, — нежно улыбнувшись, посоветовал ей Алекс. — Пасть разевать только отвечая на вопросы. Помимо этого — ни звука.

Винчестер глядел на сие зрелище совершенно круглыми глазами. Валентайн же хмурился, предвидя очередной кабздец.

— Нельзя ли… вкратце хотя бы… пояснить, какого … тут вообще происходит? — крайне вежливо поинтересовался Дин.

— Можно, — охотно закивал Алекс, продолжая взирать на умолкшую ведьму так радостно, будто встретил давно потерянную родственницу. — Дело было много лет назад, ещё до нашего с Динкой рождения. В окрестностях Неаполя батя наткнулся на целый шабаш янар.(3) Встреча была весьма неожиданной для обеих сторон, однако некрос оказался шустрее и сборище это перестало существовать как данность. Ускользнуть удалось лишь двум, одну потом нашли и зачистили, а вот вторую отыскать так и не удалось… Она сама потом объявилась, и нельзя сказать, что ей были рады, потому как в итоге она едва не угробила Динку. Долгая история, потом как-нибудь… Короче, ragazzi, это вот она и есть, та самая единственная выжившая янара. Только таким способом её и можно обуздать, поймать за волосы и правильно ответить на вопрос. Я, как видишь, ответил правильно.

Задумчиво глянув на злобно зыркающую по сторонам детектива Данбар, Дин расслабленно прислонился к машине и спокойно кивнул:

— Вот вам и мотив. Слышь, ты, фея на метле, нападение на палаццо Д’Элиано твоих рук дело?

Она метнула в охотника полный жгучей ненависти взгляд.

— Я там была, — прошипела она сквозь зубы.

— В подробностях давай, чучело.

Ведьме явно очень хотелось в этих самых подробностях разъяснить Винчестеру, кем является он сам, но, увы, приказ есть приказ.

…Отомстить хотелось так, что это желание затмило все остальные. Уничтожить, растоптать, размазать в пыль и этого некроманта, и его жену, и в особенности детей, этих вообще можно пустить на ритуалы и ингредиенты — урождённые маги, сильные, чистые, ненавидимые аж до темноты в глазах. Им не приходится продаваться за крупицы силы, откупаясь собственной душой… Сволочи!

По пути к цели удавалось одолеть то одного, то другого случайного мага, но это всё было не то, не то, а подобраться к счастливому семейству никак не выходило. Единственный раз, когда почти получилось, когда почти удалось украсть белобрысую девчонку, закончился полным фиаско — чудом буквально унесла ноги от разъярённой мамаши, которая, ко всему прочему, оказалась ещё и амбовектором, чтоб её черти на самой большой сковороде поджаривали! И снова скитания, попытки найти способы подобраться поближе, и вот наконец как вознаграждение за многолетние страдания — ей буквально на блюдечке преподнесли их обоих, и гада некроманта, и его стерву жену. А всего-то и надо было собрать в одном месте побольше свеженьких голодных ликанов да подбросить несколько «ведьминых воронок», что весьма успешно тянут магические силы, не давая этим самым магам развернуться во всю мощь. Правда, ликаны погибли все, да кто их считает, в конце концов! И всё же, если бы не помощь того самого доброжелателя, магам вновь удалось бы выкрутиться, хорошо, что он успел вовремя, как раз когда они почти выдохлись.

Так счастлива она не была никогда в жизни. Единственное, что слегка это счастье омрачало — оставшиеся в живых выродки, близнецы, девка-некромантка и её братец-огневик. На этих у ведьмы были свои, давнишние планы. Да только после смерти родителей стали они куда осторожнее и осмотрительнее, хрен подберёшься. Пришлось ждать, снова, локти кусая от нетерпения, рыча и царапая стенки, изыскивая и отбрасывая планы, один другого изощрённее. А потом ей вновь предложили помощь. Вернее, это можно было расценить как циничное использование её, ведьмы, в своих личных целях, да только ей было наплевать. Вот так старуха янара преобразилась в молодую начинающую красавицу-детектива.

В палаццо обнаружилась только прислуга да охрана, ни хозяина, ни его гостей — от ярости и разочарования она едва не разнесла в крошку весь дом до подвалов. Дальнейшая судьба пленников, обнаружившихся в темницах, и обитателей палаццо её ничуть не интересовала, впрочем, она их и не видела даже, поспешила назад, на рабочее место, в Принстон, ибо именно там, как оказалось, в тот момент и находилась её цель. Одна из целей…

— Офицера Дюпре убила ты? — прервал её эмоциональную исповедь Винчестер.

— Нет, — проворчала ведьма. — Я была в участке. Ждала, пока… этого… привезут. Мы не думали, что он начнёт сопротивляться.

— Что, в принципе, логично, — прокомментировал Иван. — Маги в основной своей массе крайне законопослушны, на месте Санчеса любой другой спокойно дал бы себя задержать, доехал до участка, связался с начальством и помахал им всем ручкой.

Алекс молча разглядывал мох под ногами. На обычно подвижной и живой физиономии не отображалось вообще ничего.

— Уже не помахал бы, — криво усмехнулась ведьма.

— Взрыв в Лос-Анджелесе, — продолжил между тем Дин. — Это снова была ты?

— Нет! Я не знаю, я потом только услышала…

— Это Харрис предложил тебе помощь? — вновь заговорил Дин, увидел, как она непонимающе моргнула, и поправился:

— Уокер.

— Да, — коротко буркнула она.

— Кто спалил дом Грэмов?

— Не знаю… Кто-то из его подручных. Должны были обвинить этого.

Ведьма вновь злобно глянула в сторону Алекса.

— И как ты с ним связываешься? — Дин заинтересованно склонил голову.

— Никак. Он всегда сам звонит, будто чует… Или следит…

— Кто помог тебе с убийством родителей? — внезапно заговорил Алекс, медленно подняв на неё ничего не выражающий взгляд.

Она не хотела отвечать. Очень не хотела. Вернее, две противоположные установки медленно сводили её с ума. Она дернулась и захрипела, закатив глаза, и снова заколотила головой о сосну.

— Отвечай, тварь, — его голос оставался таким же ровным.

— Он не… он сильнее меня… сильнее любого из вас… он высший… я не… не могу…

Валентайн молча переглянулся с Дином. В принципе, и так всё было ясно.

— Последний вопрос, — Дин вдруг весело усмехнулся. — Как тебе вообще в голову пришло меня привораживать?

Ведьма агрессивно прошипела нечто совсем уж невнятное, после чего буквально выплюнула:

— Уокер приказал.

— Н-да, — со вздохом резюмировал Иван. — Они никогда не понимали, что такое связь якоря. И никогда не поймут.

На минуту-другую стало тихо. Валентайн, не отрываясь, глядел на друга, хмурился и пытался понять, что тот собирается делать, а Дин задумчиво разглядывал нож, который так и не пришлось пустить в ход.

— Ну что же, — заговорил он наконец, — не зря Несс столько лет посвятил искусству сыска. Вот тебе, дорогой друг, и тот самый, вернее, та самая, которая не станет считаться ни с какими жертвами, только бы отомстить. И, по-моему, кукуха у неё усвистала давно и далеко.

Ведьма зарычала, не разжимая губ.

— Учитывая всё ею рассказанное… Короче, ты в своём праве. Так что её судьбу решать тебе.

Нехотя скривив губы в невесёлой ухмылке, Алекс неторопливо, словно раздумывая ещё, поднял руку и на его ладони заплясал маленький, сотканный из всполохов огня, почти как настоящий, феникс.

 


1) «Гримм» (США, 2011-2017 гг.)

Вернуться к тексту


2) Цибетин (цибет) — вещество с сильным мускусным запахом, которое добывается из желез зверьков семейства кошачьих обитающих в Африке, Юго-Восточной Азии и Индонезии. Всё вместе — элементы приворота.

Вернуться к тексту


3) Янара, в неаполитанской народной традиции, в первую очередь деревенской, является наиболее часто упоминаемой ведьмой. Имя могло использоваться как имя собственное, и тогда оно писалась с большой буквы, или означало некую разновидность ведьм с определёнными характеристиками. В отличие от остальных ведьм, янары были самыми вульгарными, злобными, шумными, агрессивными и неуживчивыми.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 28.11.2024

Глава 117. Мы все умрём, но жить-то как-то надо!

—117—

 

Всё будет хорошо. Желательно — везде, желательно — у всех. У многих — безусловно.(1)

 

По правде говоря, Дин и сам не мог сказать с уверенностью, что это был за город, главное, что именно здесь было достаточно безлюдно. Впрочем, будь там даже толпы народа, вряд ли кто-то смог бы увидеть (если бы и захотел) возникшую из ниоткуда чёрную приземистую машину, что тормознула у скамьи в конце широкой аллеи. Из машины шустро выпрыгнул очень серьёзный блондинистый мужик, в плечах, что называется, косая сажень, нырнул в багажник, выволок оттуда за шкирку игрушкой болтающееся в его лапищах то ли бесчувственное тело, то ли вообще труп, несколько небрежно пристроил на скамью и тут же вернулся назад. А там и само транспортное средство пропало за деревьями, будто растворилось в воздухе так же внезапно, как и появилось.

Аккуратно отряхнув руки, Валентайн поинтересовался:

— Она точно очнётся?

Алекс лишь невнятно угукнул в ответ, сосредоточенно сдирая обёртку с только что купленной на заправке пачки сигарет. Дин глянул мельком и тут же, не спрашивая, цапнул себе одну, на что Алекс только вздохнул укоризненно.

— И мне, — недовольно буркнул позади Валентайн.

— Разорители, — отреагировал наконец Алекс.

— Надо было её всё же прикончить, — бросил Дин вроде ни к кому не обращаясь. — Для верности. Ты же в курсе, что для поддержания юности и красоты им нужны не только ритуалы там всякие. Они ещё и жертвы приносят…

— Не удивлюсь, если в сводках за последние полгода обнаружатся необъяснимые исчезновения детей с магическими способностями, — Иван недовольно поморщился.

— Не переживай, — равнодушно махнув рукой, Алекс приопустил стекло со своей стороны, чтобы выпустить дым, — ей остались считанные дни. А вот умирать будет долго и крайне мучительно. Ей вернётся всё, что она когда-то сделала другим.

— Однако ты тот ещё затейник, прям достойный наследник инквизиторов, — хмыкнул Винчестер. — Не то что мы, люди простые: башку снёс, трупец разделал — красота! А главное, воздух чище.

— Что ж ты сразу не сказал, — невольно усмехнулся Алекс. — Я б её прям там и запалил. Заодно огород тебе удобрили бы.

— Да ну, какие там удобрения из одной не особо корпулентной ведьмы. Ежели только отрава от вредителей, — совершенно серьёзно возразил Дин. — Да и огорода у меня нет.

С заднего сиденья хохотнул Иван.

— Надо же, какие садово-огородные разговоры, прям слушал бы и слушал.

Алекс через силу улыбнулся в ответ, и беседа заглохла сама собой.

…Когда на ладони огненного мага затанцевали языки пламени, складываясь во вполне узнаваемый силуэт, Дин всерьёз решил, что вот тут-то ведьме кранты, да и сама она взвыла с новыми силами, аж барабанные перепонки заломило, однако Валентайн не дал ей разойтись как следует, ловко пристроив на место кляп.

— По-моему, она его грызёт, — глубокомысленно заметил Винчестер.

— Да пусть подавится, падла, — флегматично отозвался Алекс. — Знает, что её ждёт, вот и буйствует. Вань, верёвки придётся попортить.

— У меня ещё есть, — успокоил его друг, нетерпеливо махнув рукой. — Не тяни кота за удовольствие.

Ну Алекс и послушался. Коротко вздохнул — и метнул в ведьму своего мини-феникса.

— Это что за мать-её-фокусы? — ошарашенно моргнув, Винчестер во все глаза уставился на бьющуюся в конвульсиях ведьму. Да уж, было на что посмотреть. Потому как вопреки его ожиданиям она и не думала загораться, вместо этого сгусток пламени всосался в неё без остатка, будто и не было. Неторопливо, даже как-то величаво, осыпался пеплом удерживающий ведьму канат и она, не переставая судорожно дёргаться, рухнула на землю.

— Вот это и называется «очищение огнём», — меланхолично пояснил Алекс, не сводя немигающего взгляда с весьма неаппетитного зрелища. — Конечно, от обычного человека останутся лишь головёшки, а вот ведьмы в таком пламени не горят. Отсюда эти байки про колдуний, которые типа специально попадались в лапы инквизиции, чтоб поглумиться над своими палачами на костре. На самом же деле, если этим занимался настоящий огненный маг, ведьма действительно оставалась жива, да только для неё это хуже смерти.

Полюбовавшись на извивающуюся в грязи дамочку, которая даже орать уже не могла и лишь хрипела, глотая холодный воздух, он продолжил:

— Сейчас мой огонь выжигает её силу. Процесс это небыстрый, болезненный и неприглядный. Так что ждём…

— Ну и нечего пялиться, — буркнул Дин, отворачиваясь. — Кто хочет пива?

Как ни странно, хотели все присутствующие. Правда, ведьму не спрашивали, она была в этот момент очень занята. Когда же, прикончив бутылочку под неторопливую беседу, Дин вновь глянул в её сторону, то едва не подавился последним глотком.

— Кха… бл… ё-моё, что за хрень?!

— А, готова уже? — неохотно поднявшись со ступенек, Алекс неторопливо направился к неподвижно застывшему телу. Вот только вместо молодой красотки на земле распростёрлась дряхлая сморщенная старушонка.

— Везёт же тебе, командир, — сочувственно вздохнул Валентайн. — То мертвячка тебя хочет, то древняя карга…

Командир в ответ коротко, но ёмко послал его по известному маршруту и нервно хмыкнул:

— Да, ей уже лет пятьсот как не восемнадцать. Видать, хорошо научилась маскироваться, потому мы с Сэмом её и не разглядели сразу.

— Если б я не знал её в лицо — тоже не смог бы понять. Ну да всё равно не помогло, — внезапно злорадно ухмыльнулся Алекс. И, увидев, как Дин потащил из багажника мачете, жестом остановил его.

— Нет, не надо. Сама сдохнет. Только вот выбросить бы её где-нибудь, чтоб не сразу нашли…

… — Алекс.

Совершенно погрузившийся в себя парень вздрогнул от неожиданности, изумлённо уставившись на командира. Очень редко тот называл его по имени. «Галеотти», «Князь», «малой», но чтобы так… А Дин заговорил негромко, не отрывая взгляда от дороги:

— Конечно, этим ты их не вернёшь. Конечно, легче не станет. И время не лечит, враньё это всё. Но ты сделал то, что посчитал нужным и поступил абсолютно правильно. Этот ваш падре… он ведь прав. Око за око, парень. Только так и никак иначе.

Алекс не нашёлся, что ответить, лишь озадаченно заморгал, зато Валентайн привычно безэмоционально оповестил:

— Щас разрыдаюсь от умиления.

— Да иди ты! — возмущённо фыркнул Винчестер. — В кои-то веки решил поработать жилеткой, и то лезут тут всякие!

И тогда Алекс не выдержал, расхохотался. Несколько истерически, правда, зато от всей души.


* * *


Проснулась Дина ближе к обеду. Неохотно, надо сказать, проснулась. И то исключительно по причине того, что организм требовал посетить туалет. Полежала неподвижно с полминуты, отстранённо констатировав про себя, что в её спальне отродясь не наблюдалось запахов табака и виски, приоткрыла глаза, задумчиво хмыкнула и откинула одеяло. Вывод напрашивался сам собой — спальня была не её.

Последнее, что она помнила — как буквально на морально-волевых выползла из операционной, отмахнулась от нервно заламывающих руки родственников очередного потерпевшего, спихнув их на ассистента, добрела до диванчика в холле и просто упала на него, уронив голову на плечо Дина, недовольно бурчавшего что-то про некромансеров-трудоголиков. Пробормотала что-то вроде «щасминутумнеещё»… И, собственно, всё. Потом она, по всей вероятности, вырубилась напрочь и как сюда (знать бы ещё куда именно) попала — не имела ни малейшего понятия.

— Будем искать, — кивнув в такт мыслям, согласилась сама с собой Дина и, недолго думая, потащила со стула халат, который был ей велик раза этак в два.

Долго искать не пришлось. Да и что, собственно, искать в крошечном домишке с одной комнатой и спальней наверху — не этаж даже, а так, антресоль какая-то.

— Выспалась? — оторвавшись на минуту от плиты, довольно ухмыльнулся Винчестер, углядев на ступеньках немного удивлённо озирающуюся девушку. Она чуть смущённо улыбнулась в ответ.

— Да, спасибо.

— Аккурат к обеду, молодец. Ванная там, — Дин ткнул лопаткой куда-то себе за спину и снова вернулся к сковороде. — Я честно пытался тебя разбудить, да куда там! Пришлось просто закатить в кроватку и так оставить.

— Даже одеяльце подоткнул? — не удержалась Дина.

— Даже колыбельную спел, — охотно подтвердил Дин.

— Хорошо, что я была не в состоянии это оценить, — едва слышно пробормотала девушка, шустро скрывшись за дверью ванной комнаты. Винчестер хмыкнул, но возмущаться не стал — в конце концов, должен же быть хоть один недостаток среди его многочисленных талантов! К которым, кстати, относилась и кулинария, потому как Дина вполне себе воздала должное…

…Он лишь закинул друганов-напарников домой, на радость маме, которая успела соскучиться по любимому мужу, сам же не остался, только бросил мимоходом, что, мол, Линду тоже надо срочно обеспечить наличием поблизости законного супруга, а то как-то нехорошо получается. Линда оценила. Так что Сэм отправился домой, а Дин сменил его в госпитале.

А там творилось сущее светопреставление. Та самая авария, из-за которой срочно выдернули всех отдыхающих врачей — из отпусков, с выходных, отсыпных — поставила на уши весь город. Летающая мимо Алексис вкратце сообщила, буквально на бегу, что и Джоди где-то здесь, пытается опрашивать потерпевших, ну, кто в состоянии говорить, конечно. А у доктора Аринич вторая операция подряд и сколько ещё их будет — одному богу известно. Так что притулись, Винчестер, в сторонке, и не путайся под ногами у занятых людей. И вообще, что за странная паранойя, ну что может случиться с Диной в больнице, битком набитой людьми!

— Всё что угодно, — коротко возразил Дин, с подозрением оглядывая холл, полный народа. Однако путаться под ногами не стал, как и порекомендовали.

Так незаметно подступил вечер… Потом ночь… Он умудрился поймать Дину где-то между третьей и четвёртой операциями, чуть ли не на ходу заставил проглотить кофе с каким-то бутербродом — кажется, она даже не поняла, что это было — и снова терпеливо застыл на диванчике в углу, откуда было удобно наблюдать за происходящим, не особо бросаясь в глаза, сам удивляясь собственной усидчивости, хотя любопытные взгляды пробегавших туда-сюда медсестёр слегка и раздражали.

Более-менее устаканилось всё только с рассветом. Людей заметно убавилось, шум стих, никто никуда уже не мчался с квадратными глазами, полиция тоже слиняла, потихоньку менялись дежурные сёстры… И он увёз свою девочку домой. Благо, она того даже не заметила…

… — Здесь так тепло и уютно.

Это было неожиданно. Дина просто молча наслаждалась обедом, лишь время от времени довольно вздыхая, а потом вдруг выдала.

— Ну да, — Дин пожал плечами, откинувшись на спинку стула. — Печки вполне хватает. Надо будет только ещё дров запасти…

— Я не об этом, — едва заметно улыбнулась она. — Здесь твоё тепло.

— А… — он даже растерялся слегка. — Ну… Я старался. Тебе нравится?

— Очень, — серьёзно кивнула Дина. Винчестер сам не заметил, как выдохнул с облегчением.

— Супер. А как ты догадалась?

Дина удивлённо шевельнула бровью.

— Достаточно внимательно посмотреть вокруг. Плакат не нужен, это дом Дина Винчестера.

— Даже не знаю, ты меня похвалила сейчас или попеняла, — озадаченно моргнул он. Она даже не стала уточнять, и так всё ясно. Только полюбопытствовала:

— Когда ты успел?

— О! Это, солнце моё, та ещё сага! — рассмеялся охотник. — По-моему, наш магистр в конце концов заработал нервный тик. По крайней мере, при виде меня он стал как-то странно подёргиваться и почёсываться.

— В твоей способности довести до ручки кого угодно я даже не сомневалась, — согласно покивала Дина. — Ты ведь знаешь, что тебе придётся здесь пожить одному несколько дней, пока участок будет окончательно уходить на другую сторону?

— Конечно, знаю. Потому и привёз тебя сюда.

Она растерянно моргнула.

— Там, рядом с домом, я расчистил площадку, — преспокойно продолжал между тем Дин. — Как раз можно поставить гараж для твоих байков и мастерскую. А между ними тропа идёт вглубь леса, здесь недалеко, отличное местечко для капища, даже я почувствовал. Я же знаю, тебе надо. Да там даже склеп можно соорудить. Кстати, ты в курсе, как расширить погреб для ритуального зала?

— Да, — машинально кивнула Дина, продолжая совершенно обалдело таращиться на Винчестера.

— Чудненько! Ну, так-то я конечно набросал план, как расширить и углубить, но ты смотри сама, как тебе удобнее…

— Дин, — негромко перебила она.

— Что? — удивлённо отозвался увлёкшийся было охотник.

Быстро вскочив из-за стола, она возмущённо всплеснула руками.

— Ну вот как это называется! У меня почти сутки аврал, непрерывный поток операций, под конец я уже имя-то своё забыла, и ты вот так запросто берёшь, тащишь меня к себе и ставишь перед фактом?!

— Ну… да, — непонимающе кивнул Винчестер. — А что?

Она уже было хотела сказать — что… но краем глаза ухватила нервно постукивающие по столешнице пальцы. И медленно выдохнула, прикрыв глаза:

— Знаешь, Дин, ты такой… Дин.

— Сама же просила, — напомнил он, неторопливо поднялся тоже и решительно притянул её к себе, привычно уткнувшись носом в белокурую макушку. Помолчал немного, успокаивающе поглаживая её по плечам, потом заговорил негромко:

— Малыш, ты не обижайся, я, может, что-то делаю неправильно, но как правильно — я просто не знаю.

— А я тем более, — почти неслышно отозвалась Дина.

— И дом этот не мой, а наш. Мне одному он в упор не сдался. Мне одному достаточно детки и дороги под колёсами. А тебе — твой байк и ветер в лицо. Если так разобраться, то мы вполне можем существовать по отдельности. Но… я не хочу. По отдельности.

Она ответила не сразу. Коротко вздохнула, глянула исподлобья и медленно кивнула.

— Только с условием.

Он удивлённо нахмурился.

— Никаких клумб под окнами.

— Боже упаси! — Винчестер едва не расхохотался от облегчения.

— И лужаек с газонами, — мрачно продолжила тем временем Дина.

— Ни за что.

— И эти ваши штакетнички по пояс… терпеть их не могу!

— Аналогично, — совершенно серьёзно кивнул Дин. Медленно провёл пальцами по её щеке и тихо спросил:

— Так ты… останешься?..

 

Я так не разговаривал ни с кем:

Как блудный сын, как демон у причастья…

Моих религий проданы все снасти,

И бог в таверне холоден и нем.

И я готов сидеть с ним до утра

И слушать песни моряков и моря,

Бросать с причала утром горстку соли,

Чтоб день был бел, вода была сладка.

Чтоб триста лет — ни шторма, ни войны,

Лишь лунный диск подобием медали

/Которой никогда не награждали

Простых и смертных жителей Земли/.

Но голос твой зовёт в такую даль,

Где исповедник не ступил бы шагу,

Где не горит под перьями бумага,

Ну а сгорит — её не будет жаль.

Я так не разговаривал ни с кем…

Ты слышишь? Я готов открыть все тайны,

Чтобы потом, до самого Самайна,

Молчать с тобой в пустыне этих стен —

Всех четырёх, где запад и восток

Грозят вторженьем северу и югу,

Где простыни — родные сёстры вьюгам -

Зовут, звеня, лишь ступишь на порог.

И я войду, и сяду у огня,

И то скажу, что не доверю богу.

Всё оттого, что /по закону строго/

Он любит всех. Ты — одного меня.(2)

 

 


1) Резная Свирель

Вернуться к тексту


2) Снежный Рыцарь

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 02.12.2024

Глава 118. Ваш оптимизм потянет на диагноз

 

— Вас преследует вся страна, о чём это говорит?

— Я популярен.(1)

 

Как-то так незаметно получилось, что в отсутствие командира раздавать указания принялся не Сэм, а Алекс. И, так как склонность к отдохновению ему не была свойственна в принципе, сидеть на попе ровно он не давал никому: народ даже опомниться не успел, как всех застроили, построили и распределили по заданиям. В данный момент действующих боевиков было лишь двое, так что Сэм предпочитал работать с мамой (при условии, естественно, что она в перестрелки и рукопашки не совалась), а сам Алекс — привычно со своим вторым номером, то бишь с Валентайном. Линда, само собой, при всём этом заведовала теоретической частью, лишь однажды посетовав на слишком уж активного огневика:

— Его энергией только горы сворачивать.

На что Иван флегматично отозвался:

— Санчес был центурионом вообще-то. А эта должность не подразумевает спокойствия и умиротворения.

И вот как-то вечером, после ужина, когда даже Бесси утомилась и уже мирно засыпала на диване под любимые мультяшки в обнимку с любимым медведем, а взрослые наслаждались откровенным ничегонеделанием в маленькой гостиной, Линда оторвала взгляд от монитора своего ноутбука и негромко окликнула:

— Алекс, мои поздравления.

Тот удивлённо глянул поверх раскрытого журнала, на обложке которого красовался великолепный «портфолио».(2)

— По подозрению в убийстве Рея Дюпре разыскивается Эмили Данбар, самозваный детектив. Твои данные отовсюду убрали. Так что можно сказать, что с нашей стороны дело закрыто. Её ведь не найдут?

— Да хоть бы и нашли — скорее всего, она уже кони двинула, — фыркнул Алекс, захлопнул журнал и с удовольствием потянулся.

— Хорошо, если так, — задумчиво прокомментировала Мэри, слегка щурясь на язычки огня в камине, поёрзала, устраиваясь поудобнее в уютных объятиях драгоценного мужа, и вздохнула.

— Знаете, мне в этой истории не даёт покоя одно несоответствие. Когда я опрашивала её соседей, все подтвердили, что мисс Данбар проживает там около четырёх лет.

— По документам тоже, я проверила, — кивнула Лин.

— Ну вот… Но мы ведь знаем, что она появилась в Принстоне только после нового года…

— Мам, она же ведьма, — пожал плечами Сэм. — Да и этот Харрис ей помог. Заморочили, подменили воспоминания — элементарно.

— Не спорю, — согласно качнула головой Мэри, — но кто-то ведь там жил до неё? Куда они могли подеваться?

— Они? — Алекс чуть прищурился, тут же вычленив эту оговорку.

— Ну… Понимаешь, когда мы обыскивали её жилище, я ещё подумала, что квартира слишком велика для одного человека. Понятно, она могла себе позволить, однако со стороны это выглядело странно: зарплата детектива полиции не позволяет такую аренду, знаете ли. Скорее всего, там проживала семья.

Сэм, нахмурившись, быстро переглянулся с женой.

— Даже если и так, мы вряд ли сможем их найти, раз уж даже домовладелец уверен… — начал было он, однако Линда вдруг перебила:

— А если отыскать тех, кто съехал раньше? До того, как там поселилась ведьма, вряд ли они тоже попали под чары.

— Лин, я тебе сегодня уже говорил, что ты умница? — с придыханием уточнил Сэм, на что Линда кокетливо склонила голову:

— Пока нет, но я готова тебя выслушать.

— Всячески поддерживаю, — ухмыльнулся Алекс. — Одного только понять не могу, на кой нам это надо?

Неуверенно пожав плечами, Мэри нахмурилась:

— Мне почему-то кажется, что это важно… Сама не могу объяснить.

— О как… Вань, у вас дочка будет или пацан?

— Тебе-то какая разница? — подозрительно прищурился на дружбана Валентайн.

— Ну так Мэри ни разу не маг, значит, это всё, — Алекс неопределённо покрутил рукой, — творит малышня. Второй интуит в семье… Хех, если будет девчонка, точно переплюнет брата.

— Посмотрим, — лаконично отозвался Иван, машинально прикрыв лапищей чуть заметно округлившийся живот Мэри. — Не отвлекайся.

— Океюшки, — ехидно хмыкнув, Алекс переключился на Линду, деловито бегающую пальцами по виртуальному экрану. — И чего там у нас?

— У нас там три адреса, — задумчиво отозвалась она, тут же выведя оные адреса на экран. — Ещё двоих найти не получается, после того, как съехали, их следы теряются.

— Беру Оклахому, — не теряя времени даром, застолбил Сэм.

— Мичиган, — бросил Валентайн.

— Значит, мне остаётся штат Одинокой Звезды,(3) — констатировал Алекс. — Вань, я тебя закину тогда, по окончании позвонишь. Блин, когда уже ты восстановишься…

— Скоро, — заверил его друг. — Альвийские родственнички обещали.

Собирались мужики недолго — подождали только, пока на другой стороне планеты настанет хотя бы утро, похватали оружие и удостоверения и поминай как звали. И вернулись довольно быстро, ибо чего там тянуть, все опрошенные, к счастью, в показаниях не расходились.

— Всё, как ты и говорила, — озадаченно взлохматив коротко стриженную шевелюру, подтвердил Галеотти, выложив свой рабочий блокнот на кухонный стол, за которым вся честная компания только что азартно приговаривала завтрак, после которого Бесси на всякий случай выпроводили кататься на свежепостроенную Иваном горку, чтоб не растопыривала любопытные ушки на слишком уж взрослые разговоры. — С момента заселения дома, а было это в четвёртом году, там проживало семейство с тремя детьми. В смысле, они там уже родились, друг за другом, погодки. Все трое ходили в школу поблизости, родители неплохо зарабатывали, могли себе позволить такую квартиру.

— Аналогично, — коротко кивнул Иван.

— Да, всё так, — хмуро подтвердил Сэм. — И что теперь?

— Скорее всего, их давно нет в живых, — тихо проронила Мэри с болью в голосе. — Что ж…

— Трое детей, говорите, — протянул внезапно Валентайн, задумчиво разглядывая календарь на стене напротив. — Когда бишь она там появилась?

— Четвёртого января, — бросив беглый взгляд на тут же развернувшийся экран, отрапортовала Линда.

— А когда у нас в этом году были полнолуния?

— Сейчас… В январе второго и тридцать первого, в феврале нет, в марте так же второго и тридцать первого.

— Значит, прошло два, — подытожил Валентайн.

— О, чёрт! — Сэм понял первым. — Есть вероятность, что по крайней мере один ребёнок ещё жив?!

— И до следующего осталось шесть дней, — мрачно свернул глазами Алекс.

— Ребята, вы сейчас о чём вообще? — осторожно поинтересовалась Мэри, удивлённо переводя взгляд с одного на другого, потом на третьего.

— Ритуал поддержания молодости, — неохотно отозвался Алекс. — Янары проводят его в полнолуние, помимо всего прочего принося в жертву ребёнка с магическим даром. Скорее всего, она выбрала именно это жилище не просто так…

— Вот же тварь!

Иван привлёк жену к себе, тихонько поглаживая по спине:

— Не надо, солнышко, тебе вредно волноваться.

— Как мы сможем узнать, где она проводила жертвоприношения? — резко выпалил между тем Сэм. — Это знает только сама ведьма, а она уже вряд ли кому-то что-то расскажет.

— Ну почему же, — медленно возразил Алекс, сосредоточенно нахмурившись и усердно что-то прикидывая в уме. — Можно попробовать её отыскать. Если все ещё не сдохла — допросим.

— Как? — недоверчиво прищурился Валентайн. — Если даже она жива, то сказать уж точно ничего не сможет. У неё и так-то чердак протекал конкретно, а после твоих экспериментов окончательно рехнулась. Вот был бы здесь Джек…

— Да уж, — Алекс уныло повесил нос. — Менталист нам сейчас… Погодите… Сэм!

Рекомый индивид откровенно недоумевающе уставился на мгновенно взбодрившегося огневика.

— Хоть какими-то зачатками среди нас обладаешь только ты, — поторопился пояснить тот. — Оно, конечно, ни разу не твой дар, и медиумом ты был исключительно под влиянием внешней силы, но ведь какие-то отголоски всё же остались.

— И думать забудь! — разъярённо взвилась было Линда, но Сэм мягко перехватил её за руку.

— Милая, он прав. В любом случае, сперва её отыскать бы…


* * *


Времени не оставалось совсем, так что, долго не раздумывая, Алекс просто взял и подтянул буквально за шкирку старых подельников братцев-колобков, сиречь Несса с Трентоном. По его прикидкам, больше никого и не требовалось. Почти сутки пришлось потратить лишь на то, чтобы вновь отыскать превратившуюся в безумную старуху ведьму — понятное дело, обнаружилась она в бесплатной больнице для бездомных, что содержала местная мэрия; кстати, что это вообще был за город, никто так и не удосужился выяснить, не до того было. И нашёл её, что не удивительно, Эллиот Несс.

— Повезло, что ещё жива, — коротко бросил Несс, с нехорошим таким прищуром разглядывающий тщедушное тельце на казённой кровати. — Ну, что теперь?

— Теперь ты, — Сэм с мрачным видом глянул на Алекса, — держи отвод глаз, а ты…

Не менее мрачный взгляд в сторону спокойного, как удав, Несса.

— … стой на шухере. Я не знаю, сколько мне понадобится времени и в каком буду состоянии после этого… сеанса мозгового стриптиза.

— Если в процессе помрёт — не обращай внимания, — посоветовал добрый огневик. — Нам главное вытащить воспоминания о местонахождении детей.

— Не учи учёного, — огрызнулся охотник, зачем-то поддёрнул рукава куртки и с брезгливой гримасой ухватил ведьму за иссушенные, скрюченные пальцы.

Валентайн с Трентоном на всякий пожарный ждали всю честнУю компанию снаружи, в машине. И слегка даже встревожились, когда из дверей госпиталя вывалились Алекс с Эллиотом, буквально волочащие на себе практически бессознательного Сэма — идти сам он категорически не мог, лишь слабо мотал головой и всё пытался смахнуть безостановочно льющуюся из носа кровь.

— Охренеть, — удивлённо округлив глаза, Коул выскочил из машины, распахнув заднюю дверь. — Вы что там с ним делали?!

— Тебе вежливо или честно? — окрысился внезапно Алекс. — Чего глазеем? Ходу отсюда!

Трентон молча нырнул на заднее сиденье — прыгать по порталам он, не маг, не умел.

Собственно, никто из присутствующих не проронил ни слова, пока внедорожник не очутился вообще бог знает где, кажется, чуть ли не в Мексике. Несс, деловито расправив платок, прижал его к пострадавшему носу Сэма, Валентайн хмуро поглядывал в зеркало заднего вида, Алекс то и дело сворачивал куда попало, сам слегка уже запутавшись в дорогах и тропинках. И, лишь когда он тормознул возле одиноко возвышающегося посреди чиста поля указателя, Сэм гнусаво пробормотал:

— Будь добр, спали платок. Я сейчас немного не в форме. Долбанная ведьма…

— По-моему, она сама такого не выдержала, — заметил Несс, протягивая Алексу окровавленную тряпочку.

— Наконец-то, — фыркнул тот с очень довольным видом. — Слушай, fratello, если тебе всё ещё плохо, давай домой, потом…

— Нет, — перебил его Винчестер, слабо махнув рукой. — Дин был прав, хреновый из меня менталист… Короче, парни, в этой кровавой каше, что творилась у неё в голове, мне удалось уловить только наличие в Принстоне ещё нескольких ведьм.

— Это очевидно, они никогда не заводятся поодиночке, — пожал плечами Валентайн. — Как только появилась одна — тут же начинают подтягиваться ещё.

— Похоже, детей они держали у одной из них, — продолжил Сэм. — Не уверен… Она вроде бы вспомнила именно эту тварь. Только образ, больше ничего.

— Нарисовать сможешь? — тут же заинтересовался Несс.

— Художник из меня, честно говоря, очень так себе…

— Ничего, ты подробно опиши, а Лин сделает фоторобот, — деловито кивнул Алекс. — Будем прочёсывать Принстон, что делать…

— За пять дней? Серьёзно? — недоверчиво скривился Трентон. — Мы не знаем, кто она, как её зовут, местная она или приезжая, может, она вообще уже свалила в туман!

— У тебя есть другие варианты? — вежливо поинтересовался Несс. — Нет? Значит, у нас есть пять дней, чтобы найти неизвестно что неизвестно где и спасти ребёнка. Обычное дело, в общем-то.

Галеотти посмотрел с восхищением, мимоходом выудил откуда-то из окружающего воздуха небольшую карту и чёрный фломастер, и, зажав зубами колпачок, принялся рисовать на вышеозначенной карте линии.

— Вот, я шышас… тьфу… я сейчас делю Принстон на части, каждому свою. Значица, залетаем домой, Лин рисует нам фоторобот, после чего мы разбегаемся, каждый на свой участок.

Он выразительно уставился на Трентона.

— Никаких геройств, никакой самодеятельности, как только лишь заподозрите, что это она — немедленно сигнал общего сбора. И это не просьба!

— Я уже не легионер, между прочим, — возмущённо фыркнул Коул.

— Вот именно, — немедленно парировал Алекс. — За нами теперь никого нет, мы сами по себе, наша задача — спасти человеческую жизнь, а не показать свою крутость. Всем понятно?

— Так точно, сэр, — спокойно кивнул Несс, окинув внимательным взглядом личный состав.

 


1) «Джонни Д.» (США, 2009 г.)

Вернуться к тексту


2) Jaguar F-Pace Portfolio, внедорожник, выпускался с 2016 по 2020 г.

Вернуться к тексту


3) Техас

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 12.12.2024

Глава 119. Имейте совесть, только не мою

 

— Новая партия старушек?

— Это сироты.

—Дети Поволжья? Тяжелое наследие царского режима?(1)

 

Повезло (если можно так сказать, конечно) бывшему морпеху.

До полнолуния оставалось двое суток, время двигалось к вечеру, когда ожила рация в неприметном, слегка обшарпанном «кастоме»,(2) на котором Галеотти колесил по Принстону, прочёсывая свою часть города:

— Князь, я у ресторана «Гетсби»,(3) вижу дамочку, очень похожую на нашу потеряшку.

Не то чтобы Алекс очень возрадовался — за эти дни было уже несколько ложных следов.

— Сейчас буду, — буркнул он, выискивая взглядом закоулок поукромнее, дабы прямо отсюда и рвануть в центр города. — Сиди на месте!

— Да понял я, понял, — недовольно отозвался Трентон и отключился.

Припарковавшись немного наискосок от фешенебельного ресторана, на противоположной стороне дороги позади «чероки» Трентона, Алекс присел на капот джипа рядом с задумчивым владельцем сего движимого имущества. Тот кивнул в сторону подсвеченного панорамного окна:

— Вот они. Я полдня за ней мотался. Сперва она бегала по всяким салонам, утомила, ей-богу, а теперь вот у них девичник, видите ли. Вообще-то, я не уверен, но на фоторобот похожа…

— Это она, — со вздохом перебил его Алекс и полез в карман за сигаретами. — Вернее, они. Молодец, amico, считай, накрыл целый шабаш.

— Точно? — нахмурился Трентон.

— Видел бы ты то, что вижу я…

— Вот спасибо, как-нибудь обойдусь, — фыркнул Коул. — Берём?

— Нет, конечно. Не будем же мы устраивать перестрелку в центре, да ещё и с применением магии, — Алекс бесцеремонно потащил рацию из джипа. — Князь. Поиск окончен. Сбор у ресторана «Гетсби». Ничего не предпринимать, рассредоточиться по площади и вести наблюдение. Как поняли?

— Грек. Услышал, — лаконично отозвалась рация.

— Это Сэм, уже еду.

— Куда ж от тебя денешься, — насмешливо констатировал напоследок Несс.

— К тебе это тоже относится, — мельком глянул Алекс на Трентона. Тот пожал плечами:

— По мне, так надо их арестовать официально и все дела.

— Ну и с какой формулировкой? — саркастически поинтересовался Галеотти. — Они не позволят себя взять, учти, будут сопротивляться, тем более что одну они уже потеряли. И не забывай, для нас главное выяснить, остался ли в живых хоть кто-то из детей и найти, если это так.

— Ладно, ладно… Тогда что?

Алекс хмыкнул, аккуратно затушил сигарету, прежде чем метко закинуть её в ближайшую урну, и внезапно весело подмигнул слегка опешившему Трентону:

— Замрите, ангелы, смотрите — я играю!

…Минут через десять, когда граждане охотники, согласно приказу, уже заняли стратегически важные места на площади перед наблюдаемым объектом, у дверей «Гетсби» лихо тормознула алая «калифорния». Владелец оной, не глядя, перебросил ключи парковщику, мимоходом кивнул согнувшемуся в три погибели швейцару и уверенно проследовал внутрь, вызвав лёгкую такую волну негодования у небольшой очереди, что терпеливо топталась у дверей помпезного заведения.

— Пижон, — насмешливо фыркнул Трентон, провожая бывшего центуриона внимательным взглядом.

— Главное, что это действует, — отозвалась рация голосом Несса.

— И свободный столик найдётся немедленно, и официанты выстроятся в очередь, — без тени улыбки подтвердил Валентайн. — Побольше цинизма, господа — людям это нравится…

— Ставлю сотню баксов, будет окучивать брюнетку в красном, — внезапно встрял Сэм.

— Ты бы так и сделал? — снова съехидничал Трентон.

— Нет, просто на её фоне остальные явно проигрывают.

— Сэмми, ты провидец. Брюнеточке уже притащили целый веник роз.

— Не называй меня так!

— Обратите внимание, господа, её подружкам явно не нравится такой знак внимания, — задумчиво констатировал Несс.

— Элементарная бабская зависть. А она аж прям сама расцвела, как та роза, ишь ты. И глазёнками на Алекса так и стреляет, так и стреляет.

— Доброе слово и ведьме приятно, — хмыкнул Валентайн. — Пускай порадуется… напоследок.

— Коул, ты его видишь? — озабоченно поинтересовался Сэм.

— Ага. Через два столика. Блин, вот как у него получается, а?! Так на неё глядит, что она сама сейчас начнёт раздеваться!

— Трентон, опусти взгляд и обрати внимание на свою левую руку, — со смешком порекомендовал Несс. — У тебя там обручальное кольцо. Не забыл, не?

— Эй, я свою жену люблю! Это я чисто из академического интереса.

— Акадэ́мик, — хохотнул Сэм.

— Вы, придурки озабоченные, я всё слышу, между прочим, — вклинился вдруг сердитый голос Алекса. — Заткнулись и напрягли уши.

Сквозь стеклянную стену Трентону было отлично видно, как Алекс неторопливо подошёл к столику, что занимали четверо дам, изящно поклонился всем сразу и ослепительно улыбнулся одной из них.

— Buona sera, Signore,(4) — промурлыкал он, многозначительно сверкая глазами на очень довольную леди в красном, после чего продолжил с чудовищным акцентом. — Миллион раз прошу прощения, что прервал вашу беседу… Однако позволите ли вы пригласить на танец вашу подругу? Con il vostro permesso.(5)

— Они не против, — безапелляционно заявила вышеупомянутая леди, не дав и слова сказать сотрапезницам — да и упорхнула вместе с галантным кавалером, который даже отодвинул стул, чтобы даме не мешался. Естественно, никто из четверых не заметил, что на спинке стула остался крошечный волосок прослушки…

— Совсем уже сбрендила, дура, как увидела красивого мужика — и помчалась! Зачем мы вообще здесь собрались, хоть кто-нибудь из вас помнит?

— Ой, Молли, ну перестань. Мужчины всегда западают на Ви, первый раз, что ли.

— Ну хоть сегодня она могла выглядеть поскромнее! Одна из нас погибла, а вы…

— Да, нехорошо. Придётся искать пятую, а времени в обрез. В принципе, я могу позвать одну свою старую знакомую, она сейчас живёт то ли в Марокко, то ли в Монако…

— Двоечница.

— Девочки, девочки, ну не ссорьтесь. Ой, чуть не забыла, зверёныша кто-нибудь сегодня кормил?

— Не до него. Подумаешь, денёк поголодает, не сдохнет.

— Вот пусть Ви и идёт его кормить, будет знать, как хвостом вилять, пока мы предаёмся скорби.

— Это ты-то скорби предаёшься? Да ты спала и видела, как бы избавиться от Эмили и стать во главе шабаша. Так что ещё и облобызаешь ту мразь, которая её убила!

— Шерил, дорогая, ты не права, Молли никогда…

— Мне адвокаты не нужны! Не поняла, куда это она собралась?!

— Если меня не обманывают глаза — уходит с тем красавчиком, с которым и танцевала. Да расслабься, Мо, перепихнётся по-быстрому и вернётся. Великое дело!

— С кем я связалась! Вы все — недалёкие идиотки! У нас осталось всего два дня, чтобы найти пятую и подготовить финальный ритуал, а у вас в мозгах одна извилина на всех, и та делит задницу пополам! Так, всё, с меня хватит. Я эту шалаву ждать не собираюсь.

— Ой, кто бы говорил.

— Девочки, девочки, я вас прошу… Ну давайте хоть сегодня не будем ссориться…

— Короче, я домой. Кто-нибудь, позвоните нашей принцессе, предупредите, что нынче в полночь сбор у меня.

— А ты чего это раскомандовалась? Тебя кто избирал главной? После смерти Эмили во главе шабаша должна стоять я!

Первым не выдержал Сэм. Переключив рацию на внутреннюю связь, от души выругался и подытожил:

— Ненавижу ведьм.

— Где-то я это уже слышал, — усмехнулся Валентайн, повернув ключ зажигания. — Я за Князем.

— Свечку подержать? — съязвил Трентон.

— Если потребуется, — совершенно серьёзно отозвался Иван.

— Коул, душа моя, кончай трындеть и следуй за первой, — распорядился в свою очередь Несс. — Сэм — номер два. Я за последней. Не выпускаем из виду до дальнейших распоряжений.

Теперь они снова слышали друг друга и Алекса. А он между тем заливался соловьём, не давая ведьме даже собраться с мыслями. Валентайн упорно держался позади, не выпуская из виду бессовестно яркую «калифорнию», владелец которой, недолго думая, направился по знакомому адресу, а именно во всё ещё пустующую квартиру миссис Фионы Хилл, которая покамест решила в Принстон не возвращаться. Во избежание.

Остановился Валентайн подальше от освещённой части улицы — тёмный внедорожник совсем слился с тенями; глянул на вспыхнувший свет в окне на третьем этаже, потом на рацию, из которой доносилось уже что-то совсем непристойное, хмыкнул и прикрыл глаза, изготовившись ждать. Рация меж тем внезапно смолкла, пару секунд побезмолствовала, а потом оттуда послышалось крайне возмущённое:

— На самом интересном месте! Вот свинёныш!

— Не плачь, Коул, я тебе отдам свою коллекцию порнухи. И послушаешь, и посмотришь. Просветишься, так сказать.

— Несс, ты злоехидная задница, тебе это когда-нибудь говорили?

— Неоднократно.

Сэм в перебранку не встревал, логично рассудив, что для этих двоих подобное времяпровождение есть дело привычное, Иван вообще почти задремал, примерно представляя, сколько ещё ждать, так что пробившийся внезапно томный женский голосок заставил всех резко встрепенуться.

— О, Алекс… я вовсе не против второго захода, только убери наручники, у меня совсем затекли руки.

— Не сейчас, bella mia…

Итальянский акцент куда-то резко пропал, что-то щёлкнуло, зашуршало, дама что-то изумлённо попыталась выкрикнуть, однако Алекс продолжил печально:

— Мне очень жаль, дорогая, но дальнейший наш с тобой диалог пойдёт по-моему или не пойдёт вообще. Я уберу кляп, задам несколько вопросов, и ты честно ответишь. Но если ты рискнёшь произнести хоть один звук хоть одного заклинания — я тебя убью. Договорились?

В ответ ему возмущённо замычали. И тут же смолкли.

— Вот и славно, — ласково протянул Алекс. — Меня интересует лишь один вопрос: что стало с семьёй Бреслин?

— Ч-что?.. — испуганно выдохнула ведьма, явно плохо соображавшая, что от неё вообще хотят.

— Те люди, жилплощадь которых заняла ваша янара, Данбар, — любезно напомнил Алекс. — Где они?

— Я не… я не понимаю…

Алекс ничего не сказал в ответ, но явно что-то сделал, потому что ведьма взвизгнула и выкрикнула:

— Я ничего не делала! Клянусь! Мне не нужен этот ритуал, меня просто взяли для счёта…

— Да, знаю, для пентаграммы, — равнодушно перебил её маг. — У тебя-то всё своё, натуральное. Именно поэтому твои так называемые подруги тебя… мягко говоря… не очень любят. И поэтому я сейчас с тобой говорю, а не пытаю.

— Пожалуйста, — всхлипнула ведьма.

— Однако я так и не услышал ответ.

Она вновь захлюпала носом, но все же выдохнула:

— Клянусь, я не знаю, что сделали с родителями, Молли в курсе, она помогала Эмили… Дети… Они урождённые маги. Эмили безумно обрадовалась, когда наткнулась на них, она сказала, что и так забрала бы эту квартиру, а тут ещё такая удача, сразу трое…

— Продолжай, — подстегнул запнувшуюся было ведьму Алекс.

— Послушай, я не видела… никто из нас не видел… Эмили сама приносила их в жертву… она сказала, что если провести три ритуала в полнолуния, то следующие девять лет шабаш сможет существовать на этой подпитке…

Ивану явственно послышался скрип зубов.

— И двое уже… остался только один…

— Где? — резко оборвал Алекс.

— Я не знаю! Клянусь, не знаю! — зачастила в ужасе ведьма. — Сью и Молли где-то их держали, и кто-нибудь из них раз в день заезжает, чтобы покормить… Пожалуйста, пожалуйста…

— Парни, всё слышали? — бросил Алекс в пространство, задумчиво кивнул, медленно выдохнул и мимоходом провёл пальцем за ухом, отключая рацию, одновременно поигрывая знакомым уже фениксом в другой руке.

Красивая брюнетка в одних наручниках, закреплённых в стальной петле, выглядывающей аккурат над кроватью, тихо всхлипывала, невольно пытаясь как можно сильнее вжаться в изголовье.

— Не в моих правилах давать тварям второй шанс, — безучастно сообщил Алекс, очень внимательно разглядывая языки пламени в своих руках. — Вы эти шансы всегда используете исключительно во вред.

Ведьма почти неслышно взвыла, зажмурившись и закусив губу.

— Сможешь освободиться — вали на все четыре стороны. Я не буду за тобой охотиться и специально искать. Но если ты продолжишь свой опасный бизнес и ненароком попадёшься мне на пути — не обессудь…

…К единственному оставшемуся в живых, самому младшему члену некогда большой дружной семьи пришлось прорываться с боем. Держали его в подвале заброшенной фермы далеко за городом, куда даже не вели дороги — так, грунтовые направления. Именно туда ведьмы и направились к полуночи, дабы провести какую-то суперважную подготовку к заключительной фазе ритуала, злобно ворча на три голоса по поводу абсолютной недоступности «этой шлюхи Вивьен», от которой никакой пользы, только и знает, что по мужикам бегать… Там их, собственно, охотники и накрыли.

В отличие от вышеупомянутой Вивьен, ни одна из трёх ни капли не испугалась, словно ожидали чего-то такого. А может, и ожидали — все трое были древними и сильными, привыкшими за свою долгую жизнь и убивать, и прятаться, и ловко уворачиваться как от пуль, так и от чужой магии. И не менее ловко ей противостоять. Охотников было больше, тем не менее, им пришлось ох как несладко: злобные твари умудрились ранить каждого, тем более приходилось постоянно прикрывать Валентайна и Трентона, неспособных защититься от черных заклинаний самостоятельно. Представлять, насколько возросла бы сила этого шабаша, успей они завершить ритуал, Алекс даже не хотел.

Из погреба мальчишку вытащил Сэм. Буквально провалившись сквозь горевшие доски, когда коллеги ещё добивали последнюю оставшуюся в живых ведьму. Сырой каменный погреб, затянутый дымом и освещённый, собственно, только пожаром наверху, представлял из себя вытянутое в длину помещение с несколькими боковыми отнорками — где искать ребенка было решительно неясно. Тем паче, что и дышать-то там уже практически было невозможно. Сверху мощно рявкнул Несс:

— Импульс на живых!

И рухнул следом за Сэмом.

Удивительно, но мальчишка оказался жив, цел и даже в полном сознании. Слабо кашляя, всхлипывая и размазывая по чумазым щекам слёзы пополам с грязью, он взирал круглыми глазёнками на двух возникших перед ним здоровых дядек, с оружием и по уши в кровище, как на ангелов божьих. Недолго, правда, всего-то пару секунд. А потом разревелся в голос и вцепился в Сэма всеми конечностями — тот даже чуть пошатнулся от такого напора, подхватил ребёнка одной рукой, отвёл назад другую, с окровавленным мачете.

— Валим, валим! — прокашлял позади Несс…

 

 


1) «Двенадцать стульев» (СССР, 1976 г.)

Вернуться к тексту


2) Одна из моделей линейки Ford F100, которая выпускается с 1948 г.

Вернуться к тексту


3) Нет в Принстоне такого, придуман мною.

Вернуться к тексту


4) Добрый вечер, дамы (итал.)

Вернуться к тексту


5) С вашего позволения (итал.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 21.12.2024

Не-глава

 

Простотаковое отступление. У автора меланхоличное настроение.

 

 

Слушать

 

https://rus.hitmotop.com/song/77421644

 

И смотреть тоже

 

 

 

 

*дорогие стеснительные читатели, если вы черкнёте пару слов в комментах, я не обижусь, честное слово*

Глава опубликована: 21.12.2024
И это еще не конец...
Обращение автора к читателям
RainyTheDragon: Граждане, не стесняйтесь оставлять своё мнение, автор не кусается, честное слово.
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх