




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Поскольку у него имелся личный опыт, Клейн поставил себя на место Тёмного демонического волка и принялся размышлять.
Обычно тот отключал бы автоматический отклик на молитвы, чтобы враг не смог воспользоваться обратной связью, выстроить связь и вычислить его местоположение.
В таком случае внезапная молитва от незнакомца наверняка заставила бы «Его» опереться на соответствующую точку молитвенного света, понаблюдать за молящимся и собрать больше сведений. Это позволило бы «Ему» заранее подготовиться к тому, что может случиться дальше.
Если бы почётное имя произносило могущественное существо вроде Амона или кто-то относительно знакомый, правильнее всего было бы немедленно уничтожить эту точку света. Но если молящийся незнаком, то в ситуации, где «Он» находится в полной безопасности, «Он» почти наверняка стал бы долго следить за ним, чтобы до конца разобраться в обстановке и понять, нужен ли ответный удар. Так поступило бы любое разумное существо. По крайней мере, сам Клейн сделал бы именно так.
Суть дела сводилась к тому, что существа, не являющиеся Мифическими Созданиями, при таком контакте получали метку от высокоуровневого существования. Они могли в любой миг умереть непонятной и трагической смертью. Для молящегося это было равносильно самоубийству или чему-то ещё более жуткому. Для Тёмного демонического волка же в этом был один только плюс, без всяких минусов.
Поначалу подозрительный Тёмный демонический волк наверняка решил бы, что тут скрывается заговор. «Он» не осмелился бы сразу выстраивать связь и воздействовать на Клейна издалека. Но со временем, по мере всё более глубокого наблюдения, когда подтвердилось бы, что вторая сторона — не ангел, а слабак с аурой Замка Сефиры и явными признаками неподготовленности, «Он» обязательно нашёл бы возможность нанести удар на расстоянии. В тот миг, когда Клейн окажется наименее готов, «Он» пометит молитвенный свет и обрушит удалённую атаку.
Это совпадало с прежним выводом Клейна о его собственном преимуществе: «Я очень слаб».
Единственная проблема этого плана заключалась в том, что инициатива целиком оказывалась в руках Тёмного демонического волка. Всё, что делал Клейн, находилось бы под наблюдением, а подготовиться заранее не было никакой возможности. Стоило другой стороне попытаться воздействовать на него, и он не смог бы ни ответить, ни спастись.
«Фух, так я действительно выманю добычу, но в итоге погибнет охотник… В этом нет никакого смысла… И всё же, если я не поставлю себя в столь пассивное положение, выманить ангела Пути Провидца, этого параноидального демонического волка, будет крайне трудно… Ни марионетка, ни кто-либо другой не сможет сделать это вместо меня… Если бы только можно было быть уверенным, что Тёмный демонический волк из-за своей паранойи не рискнёт поспешно атаковать издалека, а предпочтёт лишь следить и наблюдать…» Мысли Клейна стремительно неслись вперёд, выискивая возможность среди множества невозможностей.
И в связи с этим он мог лишь мысленно вздохнуть, жалея, что не является ангелом Пути Зрителя.
Согласно его предположениям, у ангелов Пути Зрителя должны были в той или иной степени проявляться особые свойства вроде: чем больше другие знают о тебе, тем лучше ты понимаешь их. Если бы Тёмный демонический волк внимательно наблюдал за ним через молитвенный свет, а в итоге изучал бы ангела Пути Зрителя, то его собственное местоположение неизбежно открылось бы другой стороне.
«К несчастью, я не он… К тому же и ангел Последовательности 2 Пути Зрителя, возможно, на такое не способен. Я могу быть уверен только насчёт Последовательности 1 и этой особой черты… Призвать 0-08 из тумана истории? Нет, не будем даже говорить о том, смогу ли я без „Путешествий Грозелля“ призвать то перо. Даже если историческая проекция удастся, перо останется пером, а я — всё тем же собой. То, что Тёмный демонический волк станет лучше понимать меня, не заставит 0-08 сработать наоборот. К тому же воспользоваться им я смогу лишь жалкие две минуты. Этого слишком мало, чтобы что-то нащупать… Разве что использовать его как дополнение к плану: записать желаемое развитие событий, чтобы „выбор“ Тёмного демонического волка выглядел разумным и тем самым устранить некоторые случайные факторы…» Клейн размышлял очень долго, но так и не нашёл подходящего способа выманить добычу.
Помимо сожаления о том, что он не ангел Последовательности 1 Пути Зрителя, он вдруг вспомнил и о Космосе.
Достаточно просто узнать о нём — и тебя уже осквернит Космос!
«Если бы у меня была природа Космоса, тогда, когда Тёмный демонический волк начнёт следить за мной через точку молитвенного света, „Он“ сам подвергнется осквернению, и я смогу вычислить его местоположение. Но природа Космоса стоит выше ангела. Откуда бы мне её взять?.. Всё сильнее ощущается, будто я что-то забыл…» Клейн заставил Мира Германа Спэрроу почти незаметно качнуть головой, одновременно окидывая взглядом остальных.
— Пока нет нужды обсуждать ответ прямо сейчас. Вы можете вернуться и подходящими способами посоветоваться с нужными людьми.
Он сосредоточил внимание на Звезде Леонарде и Отшельнице Каттлее, надеясь, что они сумеют получить совет от более опытных существ — Паллеза Зороаста и Королевы Мистик Бернадетт.
Что до него самого, то он собирался вернуться в Баклунд с помощью исторической проекции и посоветоваться с мисс Посланницей, Уиллом Осептином и аскеткой Арианной.
«Вот что значит — перед серьёзным решением спросить мнение ангелов или квази-ангелов…» Клейн не удержался от самоиронии.
Услышав это, Леонард и Каттлея одновременно кивнули.
— Хорошо.
После этого члены Клуба Таро ещё немного обсудили положение на разных полях сражений, и собрание подошло к концу.
* * *
Вернувшись в реальный мир, Леонард, отдыхавший в подземелье Собора Святого Самуила, негромко пересказал все вопросы, которые Клейн передал через него, а затем спросил: — Старик, у тебя есть какие-нибудь предложения?
— Он пытается получить Потустороннюю характеристику Чудотворца, оставшуюся на Покинутой Земле Богов… — сперва всё понял Паллез Зороаст, а потом усмехнулся. — Передай своему бывшему коллеге, что эту проблему ему в одиночку не решить. У меня есть только один совет: просить помощи у Шута!
Леонард слишком хорошо знал характер Старика, поэтому поспешно уточнил: — Это и правда единственное предложение?
Паллез Зороаст хмыкнул: — Это Мифическое Существо, которого не может схватить даже Амон. Здесь можно рассчитывать только на помощь Шута.
Только после этого Леонард кивнул и вздохнул:
— Похоже, другого пути действительно нет…
* * *
Два дня спустя, за две минуты до назначенной мистером Луной Эмлином встречи с Мариком.
Форс сидела в кресле у камина, прислушиваясь к шуму, доносившемуся со второго этажа. Затем перевела взгляд на свою подругу Сио.
— Если война продолжится, Баклунд наверняка подвергнется новым атакам. Ты и правда не собираешься вывезти мать и брата в окрестные деревни?
Короткие светло-золотистые волосы Сио были разделены косым пробором и аккуратно уложены. По сравнению с прошлым годом она выглядела гораздо серьёзнее и по-настоящему держалась как Судья. Она напоминала высокопоставленного рыцаря, ведущего за собой целый орден.
Помедлив, она ответила: — В окрестных деревнях уже и так всё переполнено. К тому же я пока ещё могу добывать достаточно еды через МИ-9.
Сказав это, она помолчала и добавила: — Если пламя войны действительно дойдёт до Баклунда, перенеси их «Путешествием» в Интис и Фейнапоттер…
— Похоже, другого выхода и правда нет… — Форс уже собиралась упомянуть, как несколько дней назад покупала продовольствие в Интисе, когда вдруг услышала сигнал тревоги.
Она вздрогнула и резко выпрямилась. Вытянув правую руку с красной верёвочкой на запястье, она схватила пустоту.
Её рука осела вниз под тяжестью — так она вытащила Германа Спэрроу, в шёлковом цилиндре и чёрном длинном пальто, без очков.
Глаза холодного авантюриста дрогнули, в них вернулось сознание, и мисс Маг пришлось тратить заметно меньше духовности.
Он слегка кивнул и сделал так, что перчатка на его левой руке стала прозрачной.
Не прошло и секунды, как Герман Спэрроу «Телепортировался» прочь и исчез из их с Сио съёмной квартиры.
— … — Форс на миг остолбенела, а потом уголки её рта едва заметно дёрнулись. Она повернулась к Сио и сказала: — Мне кажется, я просто инструмент…
* * *
Небо уже потемнело, но уличные фонари так и не зажглись. Весь город освещала лишь багровая луна.
Прибыв в назначенное место, Клейн несколько секунд молча оглядывался по сторонам: непривычно пустые улицы, следы гари на стенах, обрушившиеся неподалёку здания.
По одному только виду Баклунд казался опустевшим и обветшавшим. Даже в городском воздухе стоял запах пороха.
В этот момент из переулка вышел Эмлин Уайт и кивнул безумному авантюристу.
Следуя указаниям Германа Спэрроу, он не сказал ни слова и не поклонился. Чтобы не тратить драгоценное время Германа Спэрроу, он сразу повёл его к соседнему дому и ритмично постучал в дверь.
Со скрипом дверь отворилась сама собой, открыв тёмное помещение, едва освещённое бледным лунным светом.
Как только Эмлин и Клейн вошли внутрь, они увидели Марика — в белой рубашке и чёрном жилете, сидящего на диване. Дверь за их спинами словно ожила и с грохотом захлопнулась.
Бросив на Марика лишь один взгляд, Эмлин улыбнулся и указал на своего спутника:
— Это мой напарник, мистер Герман Спэрроу.
Но едва он договорил, как вдруг заметил: Марик смотрит на него ещё более странно, чем обычно, словно разглядывает полного идиота.
— Давно не виделись, — Марик тут же поднялся, прижал руку к груди и поклонился Шерлоку Мориарти.
Раз другая сторона не появилась в облике Шерлока Мориарти, он, разумеется, не стал бы первым поднимать эту тему.
— Давно не виделись. — Клейн снял шляпу и окинул комнату взглядом. — Мисс Шэррон, прошу, выходите. Нам нужно обсудить одно дело, а времени у меня немного.
Говоря это, он достал серебряную губную гармошку авантюриста и подул в неё.
Из пустоты выступила фигура в тёмном, сложного покроя длинном платье, державшая четыре светловолосые, красноглазые головы.
Посланница, призванная через историческую проекцию гармошки, была объективно существующей сущностью. Она не увеличивала духовную нагрузку Форс.
В то же время Марик кивнул: — Хорошо.
Он перевёл взгляд на высокий табурет по другую сторону комнаты.
Эмлин ошеломлённо посмотрел сперва на Призрака, потом на Германа Спэрроу и призванное им существо мира духов. Сам не зная почему, он вдруг почувствовал, что его оттеснили в сторону и что ему здесь словно не место.
А на высоком табурете очень быстро обрисовалась фигура. Кожа у неё была бледной, как у куклы. На ней было изящное чёрное платье в аристократическом стиле и маленькая шляпка того же цвета. Её светлые волосы и голубые глаза тоже казались чуть поблёкшими.






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) 1 |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 2 |
|
|
3 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 2 |
|
|
Тегуй
Ну думаю если в переводе нет благородных сангвиников, то уже не так плох 2 |
|
|
Здесь по рекомендации Насти Кишо.
Ну... Нормально. Только вот, "призрачные силы" в начале главы сбивают с толку. Я понимаю, что имелось ввиду, но.... 1 |
|