↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Идеальная пара (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU, Первый раз, Романтика
Размер:
Макси | 832 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Гет, ООС, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
«Любой судьбе любовь даёт отпор». Сервантес
Вы только представьте, что Джеймс не был влюблён в Лили, Эванс на дух не переносила Поттера, Питер не был предателем, а Ремусу всё-таки удалось научить Сириуса ответственности. И что же было бы тогда?
Вы можете бегать друг от друга всю жизнь, но судьба всё равно сведёт вас вместе.
Действие начинается после выпуска Мародёров из Хогвартса.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 14. Первое свидание

Обязательно для настроения:

Alice Merton — Blindside

Для повествования героев:

Клод Дебюсси — Clair de Lune

Приятного прочтения, дорогие читатели😉


 

 

 

Из году в год, изо дня в день, втайне ждешь только одного — счастливой любовной встречи, живёшь, в сущности, только надеждой на эту встречу…

Иван Алексеевич Бунин

 

Я считал, что несколько спокойных недель и отсутствие тренировок дадут мне немного расслабиться. Но не тут-то было. Я практически не вылезал из штаба Ордена; иными словами, променял одну кабалу на другую. Разумеется, у Пожирателей смерти, а точнее — ублюдков и маньяков, не было выходных, и орденцам приходилось предпринимать ответные меры. Раньше я спокойно выносил все эти собрания, поскольку это давало мне возможность физически отдохнуть от остальной работы и хоть немного напрячь отупевший мозг, но сегодня почему-то восседание за столом меня только нервировало. Мыслями я был далек от слов Дамблдора, который, впрочем, всегда говорил по существу, а сам размышлял о грядущем вечере и своём первом настоящем свидании с Эванс. Стрелка на циферблате показывала пять часов вечера, и времени оставалось всё меньше и меньше, а мне нужно было ещё успеть привести себя в порядок.

— Ты чего такой нервный, Сохатый? — донёсся шёпот серьёзного Блэка, не сводившего глаз с вещавшего о каких-то штуках Дамблдора. — Тебя что, блохи донимают?

— Да пошёл ты, — беззлобно буркнул я. — Блохи — это по твоей части.

Сидевший рядом с нами Питер подавился смешком, а Лунатик раздражённо закатил глаза.

— Давай колись, Сохатый. Я же не отстану.

И вправду. Сириус Блэк Третий, он же мой лучший друг, вытряс бы из меня душу, но всё бы разузнал. Сопротивляться было бесполезно, поэтому я принялся вкратце пересказывать вчерашний вечер, пока меня не остановил шикнувший на нас Ремус, взглядом призывая заткнуться. Решив не испытывать терпение человека, которому ночью предстояло пережить страшные мучения и пробежки по лесу Дин, я предусмотрительно дал понять заинтригованному Сириусу, что разговор не окончен, и вернулся к речи главы Ордена.

 

— Вот это дела, — присвистнул Блэк, расплачиваясь с миловидной девушкой-кассиршей в хотдожной, после чего мы вышли и устремились в парк, где заняли скамейку с видом на маленький заросший пруд. Погода стояла достаточно тёплая, как-никак наступил апрель. — Я, конечно, хотел, чтобы ты остепенился и пересмотрел свои взгляды на жизнь, но даже не мог подумать, что пари даст такие плоды!

— Я сам в шоке, Бродяга, — я помотал головой и принялся поедать горячий хот-дог, запивая его любимой колой. — Выходит, я превзошёл все твои ожидания.

— Обижаешь, Сохатый, — протянул друг и шумно втянул газировку, отчего мы понимающе усмехнулись.

Эта привычка осталась с ним с тех пор, как он принялся жить наперекор своей препротивной мамане и делал все, чтобы ей было за него бесконечно стыдно. Время прошло, а некоторые замашки Блэка так и жили с ним бок о бок.

— Я всегда был о тебе хорошего мнения.

Какое-то время мы ели в тишине, каждый думал о своём. Я засмотрелся на маленьких детишек, тусовавшихся у пруда, и непроизвольно заулыбался. Наверное, иметь детей — это прикольно. Вернее, я понимаю, что это не шутки, это труд и ответственность. Но сами представьте: приходите домой, а там вас дожидается улыбчивый малец, похожий на вас, который искренне рад просто тому факту, что вы вернулись с работы. Раньше я никогда не думал о детях как о каком-то пункте в своей жизни, но почему-то теперь относился к этому иначе.

Сириус, вероятно, проследил за моим взглядом, после чего рассмеялся тихим лающим смехом.

— Чего ржёшь, Бродяга?

— Да смотрю на тебя, дружище, и никак не возьму в толк: что это Эванс с тобой сделала? Ну ты же меняешься до неузнаваемости! Скоро увидимся с тобой, а ты, как окажется, в секту богословов вступил…

— Это вряд ли, — рассмеялся я. Действительно, я и религия несовместимы. — Просто что-то щёлкнуло внутри. Не знаю… — я потёр переносицу, стремясь скрыть своё смятение от Сириуса, но тот всё и так заметил.

— Влюбился, — он авторитетно закивал головой с видом настоящего знатока. — Точно тебе говорю.

Вроде Блэк говорил о приятных вещах, но у меня почему-то дёргалась бровь.

— Так оно и происходит... Сначала ты влюбляешься, как следствие — меняешься внутренне. Старые вещи вдруг становятся какими-то незнакомыми, а приоритеты внезапно расставляются самым непривычным образом. Потом тебя тянет к этой женщине, ты сам даже не можешь объяснить почему. Затем ты думаешь о том, чтобы всегда быть вместе с ней и идти по жизни рука об руку. Далее — дети, о которых никогда и не помышлял. Как видишь, ты пункт за пунктом следуешь этому плану. И не надо этого бояться или стесняться. Так и должно быть.

Я взглянул на друга. Его глаза были такими понимающими, а рука, лежащая на моём плече, приободряла. Чёрт возьми, Сириус знал меня как облупленного, понимал, что и когда нужно сказать, принимал со всеми закидонами и неправотой. Он не осуждал меня, всегда был на моей стороне. И я был ему за это премного благодарен.

— Спасибо, Бродяга, — я невесело усмехнулся и обнял его. — Наверное, я просто боялся к кому-то эмоционально привязываться. Не верил, что есть кто-то, кто может меня понять, как, например, ты. А на меньшее я не согласен, ты знаешь.

— Лили — хорошая девушка, — заверил меня Блэк и заговорщицки подмигнул. — А тебе, друг мой, надо перестать тупить и бодаться рогами — на это у тебя сегодня будет целая ночь.

 

После короткого инструктажа по поводу наступающего вечера Сириус отправился в мракоборческий центр, а я трансгрессировал в Годрикову впадину. Я принял душ, старательно уложил непослушные волосы. В груде вещей откопал самые красивые новые джинсы, высокие кеды, лонгслив и чёрную косуху. В моей голове, будто в плеере, играли слова Бродяги: «Помни, что нужно подчеркнуть свои достоинства». Мне казалось, что молочный лонгслив, обтягивающий мой торс, как раз самым лучшим образом обозначит мои «достоинства» в виде подтянутого тела. Я знал, что девчонки были от этого без ума. Должно быть, это зацепит и Лили. В отражении зеркала в прихожей на меня смотрел уверенный и красивый молодой человек. Может, кто-то и будет прав, назвав меня самолюбивым и заносчивым. Однако я считаю, что каждый человек должен любить самого себя. А что касалось второго пункта, то это всего лишь видимость. Мне тогда вообще казалось, что я растерял свою былую уверенность, да и вообще как-то потерялся. Но что-то подсказывало мне, что я просто волновался перед важной встречей. И чтобы на неё не опоздать, я отправился в Мунго.

Обычному магловскому пройдохе вряд ли бы пришло в голову, что в самом центре такого мегаполиса, как Лондон, в старом кирпичном универмаге «Чист и Лозоход лимитед» с большими вывесками, извещающими о закрытии на ремонт, находится главная больница для волшебников. На самом деле, решение о помещении здесь лечебницы было поистине гениальным. Я прибыл чуть раньше намеченного времени и решил подождать Эванс внутри. Припоминая, что она работала где-то на пятом этаже, я преспокойно поднялся и принялся ожидать её появления на мягком диване в холле. Туда-сюда сновали пациенты и целители, и мне вдруг вспомнилось, как Гейт поцеловал Эванс… Тогда сам факт их лобзаний вызвал у меня рвоту, а теперь он казался мне каким-то фарсом. В самом деле, с чего я так бурно отреагировал? Неужели я что-то чувствовал к Эванс уже тогда? Ответить на этот вопрос я не успел, она показалась из-за угла. Я поднялся на ноги и зашагал к ней. Лили выглядела очень хорошо: деликатный макияж, джинсы и лёгкая стёганая куртка, из-под которой то и дело проглядывал бежевый джемпер. Едва встретившись со мной глазами, она скромно улыбнулась и, попрощавшись со своими коллегами, устремилась ко мне.

— Привет, — она вся светилась, что делало её ещё привлекательнее.

— Привет.

Эванс была ниже меня почти на голову и оттого казалась такой маленькой и беззащитной, что мне нестерпимо хотелось заключить её в свои объятия, что я и сделал. Почувствовав её руки, обвившие мою шею, я целомудренно поцеловал девушку в губы и заметил её смущение. Очевидно, её напрягали заинтересованные взгляды посторонних, в то время как меня они нисколько не смущали. Вообще подобное внимание мне одновременно льстило и было до фонаря. Я взял её за руку и потянул к выходу. Эванс не задавала вопросов, но то и дело поглядывала на меня, и я видел, как её распирает любопытство. Даже если бы она решилась что-то спросить, я всё равно бы не выдал своих планов, поскольку хорошо умею хранить секреты. Выйдя из больницы и завернув в ближайший тупичок, мы трансгрессировали.

— Ух ты! — воскликнула изумлённая Эванс, оглядываясь по сторонам. — Что это за чудесное место?

— Это…

Мы стояли на окраине парка Примроуз Хилл, расположенном на севере района Риджентс-Парк. Как вы догадались, мы прибыли сюда не просто погулять, хоть я и любил пешие прогулки. В этом месте было кое-что особенное, чем я хотел бы поделиться с Эванс. Апрельское солнце медленно, но верно клонилось к закату, времени терять было нельзя. Не отпуская прохладной ладони Лили, мы направились на юго-восточную сторону видневшегося впереди холма. Едва мы достигли его пика, как девушка потрясённо ахнула. Нашим взорам предстала поистине невероятная картина: центр Лондона был как на ладони. Приглядевшись, в закатных лучах можно было заметить собор Святого Павла, некоторые небоскрёбы, даже кусочек Вестминстерского дворца. Я любил природу и не меньше — архитектуру, поэтому холм смело можно было назвать одним из моих любимых мест. Я обратил свой взор на Лили. Она заворожённо разглядывала открывшийся перед нею вид, на её губах играла легкая улыбка. Она была похожа на скромного ребёнка, которому купили самую желанную игрушку, — такая трогательная и непосредственная. Я не сомневался, это место пришлось ей по душе, отчего самому хотелось ликовать, но я держался более-менее спокойно. Эванс развернулась ко мне лицом, её щёки тронул лёгкий румянец.

— Это, наверное, самое прекрасное место, которое я видела за последнее время, — смущённо призналась она. — Я никогда здесь прежде не была. Спасибо, что показал мне его!

Не стану лукавить, я был польщён. В конце концов, это и было моей задачей — поразить девушку. Вечер только начался, а задача уже была выполнена. Но я был не намерен останавливаться на достигнутом. Мне понравилось быть для неё первооткрывателем.

— Рад, что тебе понравилось, — и я был с ней честен. Открывался, как говорил Бродяга. — Но самое потрясающее начнётся с минуты на минуту.

Я обнял Лили со спины и притянул как можно ближе к себе, чтобы она не замёрзла. Эванс вовсе не возражала, об этом свидетельствовали её нежные руки, накрывшие мои. Мы молча стояли и смотрели, как солнце опускалось за горизонт и город поглощал сумрак. Я вдыхал хорошо знакомый аромат, исходивший от Лили, и чувствовал себя словно одурманенным. Этот запах, запах Эванс, сводил меня с ума. Но я не двигался, боясь спугнуть такой удивительный момент. Внезапно город вспыхнул мириадами фонарей и ламп, дома и улицы озарила подсветка. На фоне тёмного, но ещё не совсем ночного неба горящие здания казались будто бы ненастоящими. Лили подняла на меня голову и счастливо улыбнулась. Да, я тоже улыбался, глядя на всю эту красоту. Меня не столько завораживала панорама Лондона, сколько лицо и улыбка девушки, которую я крепко обнимал.

— Я не думала, что ты тоже любишь смотреть на закат, на засыпающий город…

Лили закусила нижнюю губу, и у меня окончательно соврало крышу. Я развернул её к себе, легонько приподнял подбородок Эванс и ответил:

— Выходит, я лучше, чем ты думала.

— Да, это правда.

Она была вполне серьёзна, хоть в её зелёных глазах и плясал огонёк. Мерлин, как она это делает? Я не мог ею налюбоваться. И почему я не замечал её раньше? Почему не относился к ней должным образом? Наверное, я действительно был слеп. И дело было не в очках, которые я тогда носил. Я не видел душой. Как можно было считать Лили непривлекательной, если сейчас, стоя напротив, она вызывала во мне бурю, нет, фейерверк чувств и эмоций, которых я не испытывал никогда прежде? Не в силах больше сдерживать свой порыв, я коснулся её губ. Они были такими тёплыми и нежными, что я не мог ими насытиться. В голове вдруг стало непривычно пусто, а в груди бушевало пламя. Наши языки сплелись, и мне стало очень тепло на душе. Я вдруг почувствовал себя на своём месте. И оказалось, что это место было рядом с Эванс.

 


* * *


 

Целый день мне с трудом удавалось концентрироваться на работе, памятуя о приближающемся свидании. Я предвкушала вечер и не могла думать ни о чём другом. Я чувствовала, что он будет каким-то особенным, совсем не таким, которые я проводила с Ричардом. Поттер всегда был хитёр на выдумки, и что-то мне подсказывало, что и здесь он спланирует что-нибудь эдакое. Неужели поведёт в самый дорогущий ресторан? Я поёжилась от этой мысли. Накануне ночью мы с Марлин решили совместным мозговым штурмом, что мне непременно нужно надеть что-то небрежное, чтобы при встрече Поттер не подумал, что я намеревалась пойти с ним на приём к королеве, а будто бы просто пошла с ним куда-то после работы. Поэтому на мне были обычные джинсы, стёганая фиолетовая куртка, обычный бежевый джемпер и оксфорды. Как сказала подруга: «Просто и со вкусом». Я не стала заморачиваться с косметикой, а посему на лице красовались лишь тени, тушь, румяна и пудра.

— Если ты ему и вправду нравишься, а я в этом уверена, — многозначительным тоном вещала Маккиннон ранее ночью, — то тебе не стоит всегда стараться быть лучше, чем ты есть. Куда лучше быть собой.

Весь день я ломала голову над загадкой «куда мы пойдём», но толковых вариантов не находила. Я лишь надеялась, что это не будет нечто помпезное, также не хотела бы идти сегодня в кино, ведь там нельзя поговорить, и в темноте невозможно рассмотреть лица собеседника. Положившись на волю Поттера, я сдалась и просто работала целый день, ожидая окончания смены. Едва я дождалась семи часов, как быстро переоделась и, расчесав волосы и подправив скромный макияж, помчалась в холл, где и увидела его. Поттер выглядел… ещё лучше. Я не понимала, как это возможно, потому что он и так выглядел замечательно, но именно в этот вечер был так чертовски хорош!.. У меня оборвалось дыхание, когда Джеймс подарил мне лёгкий поцелуй. Знаете, я так смущалась! Все отделение таращилось на нас, и я знала, что теперь мои амурные дела будет обсуждать вся больница. Поттеру, очевидно, было на это плевать с высокой колокольни, и я была ему очень благодарна, когда мы направились к выходу.

По дороге в непонятно куда я не стала задавать глупых вопросов, опасаясь выглядеть слишком глупой. В самом деле, мы прибудем на место, и я всё сама узнаю. «Любопытство — не грех, но нужно быть чуточку терпеливее», — так говорил Дамблдор. Оказавшись в доселе неизвестном мне парке, который оказался Примроуз Хиллом, я поняла, что это место особенное. Во-первых, я никогда здесь раньше не была, и этому было объяснение: всё-таки он был расположен в одном из фешенебельных районов нашей столицы, а мы с семьёй бывали только в более скромных местах. А во-вторых… вид, который я увидела, взойдя на вершину холма, был поистине сказочным. Я была так поражена! Поттер словно прочёл мои мысли, ведь я так хотела очутиться в подобном месте и насладиться закатом и ночным Лондоном, лежащим словно на ладони. Я чувствовала себя невероятно счастливой, глядя на изумительную панораму города и находясь в объятиях человека, в которого была по-настоящему влюблена. Мне ещё никогда не доводилось чувствовать такой поцелуй, как тогда, стоя на вершине Примроуз Хилл. Нежный и требовательный, страстный, но терпеливый. Предыдущие поцелуи Джеймса меня тоже повергали в восторг, но этот был особенным. Может, в него был вложен какой-то иной смысл, нежели прежде? Мне даже показалось, что Джеймс и сам выглядел как-то иначе: такой взрослый, заботливый и сдержанный. А его глаза… Даже в сумерках в них читались какие-то незнакомые искорки. Я хотела верить, что это оттого, что и он чувствовал то же самое, что и я.

— Что насчёт ужина? Бьюсь об заклад, что ты голодна не меньше меня, — с улыбкой спросил Поттер, когда мы спускались с холма.

— Честно говоря, да, — я не смогла сдержать улыбки. Ужинать вдвоём уже становилось как будто бы традицией.

— Я знаю отличное местечко, — заговорщицким тоном протянул Поттер и предложил трансгрессировать за деревьями, чтобы нас никто не увидел. Но у меня была идея получше.

— А что насчёт общественного транспорта?

Такой простецкий вопрос застал обыкновенно уверенного парня врасплох. Я не смогла сдержать смеха. Выражение лица Поттера было просто бесценным. Он хмурил брови и пытался почесать затылок так, чтобы не испортить укладку, но потом плюнул на нее и взлохматил шевелюру привычным жестом.

— Это типа магловский транспорт? — с настороженностью предположил он, на что я кивнула. — Но я никогда им не пользовался.

Вот это номер! Чистокровный Джеймс Поттер не знал, что такое автобусы и трамваи. Я чувствовала себя такой гордой за свое магловское происхождение, которое позволило хоть в чём-то показать моё превосходство. Но упивалась я этим недолго.

— Должно же быть хоть что-то, чего ты не знаешь, — весело заметила я, на что Поттер лишь озадаченно почесал бровь.

— А есть у маглов карта, где написано, что и куда едет? — с надеждой вопросил он. — Знать ещё бы, на чём они ездят…

— Тут всё просто: скажи мне, куда ты хочешь отправиться, а я подумаю, на чём это сделать.

С полминуты Поттер сощурившись смотрел на меня, и я гадала, что же творилось в его голове. С одной стороны, я видела, как он пытался взять под контроль ситуацию, которую сам был не в состоянии контролировать. При этом я отмечала заинтригованность и неподдельный интерес в его глазах от намечающихся приключений. Как маглорожденная, я иногда удивлялась тому, сколь многого себя лишали чистокровные волшебники, но Джеймс проявлял изрядное любопытство ко всему, что делали маглы, и это было приятно. Наконец, что-то для себя решив, он заявил:

— Вообще-то, это должно было быть сюрпризом, но раз дама настаивает… — он делано театрально склонил голову, а затем продолжил говорить с едва заметной улыбкой: — На самом деле, я и сам не прочь посмотреть, как и на чём путешествуют маглы. А раз ты в этом деле профи, то в такой компании мне будет приятнее прокатиться вдвойне.

— Куда мы едем?

— Скажем, на Трафальгарскую площадь, — замявшись, ответил он, но вскоре стал снова таким же улыбчивым и уверенным, как и прежде: — Большего тебе пока знать не нужно.

— В таком случае нам лучше воспользоваться метро.

Брови Поттера поползли вверх, а я улыбалась, предвкушая его реакцию, когда он окажется в оживлённой подземке. Взяв его за руку, мы направились пешком до станции Чамден таун, предварительно спросив пожилую пару о направлении. Пока мы шли, Джеймс внимательно изучал дома и мы играли с ним в игру «самый красивый дом улицы». Часто мы имели в виду одно и то же строение, что вызывало у нас обоих улыбки. Я держала парня за руку и чувствовала, будто мы с ним были настоящей парой, хотя это было первое наше свидание. Так странно. Семь лет в Хогвартсе мы были словно чужими, а сейчас всего лишь за несколько встреч стали намного более близки. Спускаясь в подземку, я предупредила Джеймса, что внутри будет очень шумно и многолюдно, на что он отмахнулся, сказав, что во время игры в квиддич на поле порой закладывает уши от шума ветра и скандирования кричалок болельщиками команд. Однако вся бравада Поттера резко слетела, оставляя место удивлению. Он ошарашенно смотрел на снующих туда-сюда людей, затем поразился тому, что за проезд надо платить. Я купила в кассе билеты, после чего мы прошли через турникеты, где Джеймс чертыхнулся от их неудобства. Я то и дело посмеивалась, глядя на него, он казался таким милым и смешным! Но больше всего его поразили поезда. Конечно, он видел и даже ездил на поезде, но Хогвартс-экспресс разительно отличался от тех поездов, что курсировали в лондонском метро. Мы прошли к нужной платформе, Джеймс вовсю рассматривал убранство станции и даже помахал какой-то маленькой девочке, отчего она хохотнула и спряталась за маминой юбкой. Затем он повернулся ко мне и с самой довольной улыбкой воскликнул:

— Какие маглы волшебники! И почему я раньше тут не бывал? Сириус обзавидуется!..

Парочка маглов косо смотрела на нас, и я была очень рада как нельзя вовремя появившемуся поезду. Зайдя в вагон, Джеймс усадил меня на свободное место, а сам встал напротив, оперевшись на поручень, как это делали маглы вокруг нас. Он периодически окидывал взглядом вагон и посматривал на меня. Меня поражало его какое-то детское любопытство и та решительность, с которой он погружался в новые авантюры. К примеру, не все волшебники бы отважились воспользоваться магловским транспортом, не говоря уже про то, что не каждый чистокровный волшебник стал бы встречаться с маглорождённой, а Джеймса это нисколько не смутило. Надо отдать ему должное, он никогда не делил людей по происхождению, для него были совсем неважны титул и фамилия, а потому полукровка Ремус был ему таким же верным другом, как и чистокровный Сириус. Поттер вопросительно смотрел на меня каждый раз, как мы подъезжали к новой станции, а я каждый раз отрицательно мотала головой. Но на Чаринг-кросс я наконец поднялась на ноги и вложила руку в тёплую ладонь Джеймса, которую он уверенно сжал. Он сам вывел меня из вагона и, ориентируясь на прохожих, направился к выходу. Я поражалась, насколько легко он запоминал новые вещи, словно это он показывал мне метро, а не я ему. И всё же я просто доверилась ему, ведь я была уверена, что он знал, что делал. Мы поднялись на поверхность. Был ясный поздний вечер, и здания красиво подсвечивались, а яркие фонари освещали площадь. Увидев нужное здание, Джеймс повёл меня в сторону красивого, будто треугольного дома с красивым циферблатом на фасаде и вывеской «Отель Трафальгар». Я нервно сглотнула. Неужели он привёл меня сюда, чтобы сделать то, чего мы не сделали после вчерашнего ужина? Вроде речь до этого шла об ужине, а не о… ну, вы поняли. Размышляя, я даже не заметила, как мы вошли в фойе отеля и Джеймс перекинулся парочкой слов с портье. Холл был выполнен в светло-голубых тонах, повсюду стояли обитые бордовым бархатом кресла, но мы прошли мимо них и не стали брать никакого ключа у консьержа. Может, на самом деле мы здесь для другого? Мы поднялись на лифте на самый последний этаж и прошли сквозь длинный коридор. Вдали раздавались звуки, будто играла ритмичная музыка, а вывеска «Роквелл» дала понять, что мы пришли в ресторан. Конечно, вряд ли Джеймс Поттер привёл бы меня в рюмочную. Я усмехнулась своим дурацким мыслям, и он помог мне снять куртку, а затем отдал наши вещи гардеробщику и принял у него из рук тёплые пледы. Из ниоткуда появилась миловидная девушка-хостес и повела нас к столику на открытой террасе. Мы сидели и поначалу долго смотрели друг на друга, ничего не говоря. Я не знала, о чём думал Джеймс, но это явно было что-то приятное. Об этом свидетельствовала добрая улыбка и какой-то магический свет в карих глазах. Я же думала о том, что уже в который раз была поражена Джеймсом Поттером. Почему? Наверное, потому что он и в самом деле был лучше, чем я о нём всегда думала. А ведь спроси меня кто-нибудь курсе эдак на пятом, может ли Поттер быть нормальным, я бы без запинки, без малейших раздумий ответила, что нет. А теперь он был другим. Взрослым, смелым и отважным, добрым и щедрым. Разве что всё таким же упёртым, как олень. Даже его псевдоним, или как там это у них, Мародёров, называется, просто кричало о его непробиваем упрямстве. Что ж, если бы не это упрямство, мы могли бы так и не узнать друг друга лучше. Я, возможно, была бы с Ричардом, а он… не хотелось даже думать, с кем он мог бы быть. Почему-то я ревновала его даже к гипотетической девушке, которой, может, вовсе и не существовало на планете. Стало быть, я действительно сильно влюбилась, и Марлин была права. Что ж, сидя напротив красивого молодого человека в молочном лонгсливе, улыбающегося мне, я ловила эти секунды совместно проведённого времени и просто была счастлива.

Пока мы ждали меню, я успела окинуть взглядом ресторан и оценить его убранство. Внутри было довольно красиво и людно. С барной стойки и стен вальяжно свисали пальмовые ветви, в некоторых из них прятались маленькие розовые фламинго. Мы сидели прямо на террасе, и я только сейчас оценила по достоинству место, в котором находилась. Поттер всё предусмотрел. Это было не просто пафосное местечко, где можно было бы поесть человеку приличного достатка. Это был ресторан с чудеснейшим видом на центр Лондона. От созерцания изумительной панорамы меня отвлёк голос парня. Официант только что принёс нам меню, и от меня требовалось что-нибудь выбрать. Открыв его, я растерялась. От обилия названий блюд у меня зарябило в глазах. Я с мольбой взглянула на Джеймса, на что он заявил:

— Выбирай всё, что хочешь. Не думай ни о чём.

Что ж, придётся все-таки собрать глаза в кучу и на что-нибудь решиться. Порой я так тормозила при выборе блюд в новых местах, что бедным официантам приходилось раз по пять подходить ко мне. Набравшись смелости, я ткнула в пасту с морепродуктами и взяла коктейль «Роузбэй десять», на что получила одобрительный кивок Поттера. Он же заказал себе «Джинию шестнадцать» и заумно называющийся стейк. Я обратила внимание, что многие позиции в меню были названы крайне странно, отчего это место выбивалось из других ему подобных.

— Я заметила, ты любишь стейки, — заговорила я, чтобы заполнить тишину ожидания. Ненавидела сидеть и неловко молчать.

По-видимому Поттер, тоже был не из самых молчаливых, поскольку с легкостью парировал:

— Обожаю мясо! Я же мужчина, — он многозначительно приподнял брови и слегка склонил голову. — Тем более, мне нужен белок, поскольку я много двигаюсь.

Почему-то мое пошлое сознание припомнило мне не полёты Джеймса над полем, а его блуждающие по моей спине руки или то, как он подталкивал меня к кровати на его дне рождении… Лили, очнись! Он всего лишь говорил про спорт, а меня уже понесло бог весть куда. Что же это такое творится? Я почувствовала, как стыдливо запылали мои щёки, и прикусила губу от смущения. Поттер внимательно вглядывался в мое лицо, а затем взял мою руку и… начал один за другим неспешно и едва касаясь целовать пальцы. Мизинец, безымянный, указательный… Я следила за ним, не отрывая взгляда и забывая делать вдох и выдох. От руки и до самых ног побежали мурашки. Закончив дарить поцелуи моим пальцам, он отпустил мою руку. Всё тот же официант элегантно водрузил на стол наши напитки и тарелки с едой, а затем ушёл. Почувствовав небывалый аппетит, я с энтузиазмом принялась поедать пасту, изредка бросая взгляды на Поттера. Он увлечённо поглощал стейк и, казалось, был совершенно спокоен и доволен жизнью. Когда мы управились с ужином, Джеймс взял фужер с напитком и поднялся на ноги. Велев мне сделать то же самое, он подвёл меня к краю террасы. Уже второй раз за вечер я чувствовала себя переполненной восхитительными эмоциями от созерцания самого прекрасного города на земле. Может, он был великолепен именно потому, что его мне показывал Поттер. Мы мерно потягивали коктейли и любовались видом на Трафальгарскую площадь. Джеймс обнимал меня за талию, а я склонила голову на его плечо. Мы перебрасывались какими-то фразами, и я даже не запоминала сказанных и услышанных слов. Что-то про маглов и красоту, кажется. Изредка мы дарили друг другу лёгкие поцелуи. Мне не хотелось, чтобы этот вечер заканчивался. Но всё-таки он подошел к концу.

Оплатив счёт, мы вышли из ресторана и отеля, и Джеймс предложил на этот раз трансгрессировать. Я отдавала себе отчёт, что было уже очень поздно, и мне оставалось спать совсем немного. Но от осознания того, что скоро наше свидание прервётся, мне было грустно. Заметив изменения в моём настроении, он чмокнул меня в лоб и велел не грустить. Трансгрессировав к моему дому, мы застыли у порога. Мне так хотелось, чтобы он остался, но Джеймс сказал, что у него были дела. Разочарованно вздохнув, я негромко сказала:

— Это был чудесный вечер, мне безумно понравилось. Я даже не ожидала, что будет так здорово!..

Поттер довольно ухмыльнулся.

— Я тоже получил большое удовольствие. Может, повторим?

Он приблизился ко мне, и я с жаром впилась в его губы. Я сама целовала его, будто видела в последний раз, а он так же охотно отвечал. Я хотела, чтобы этот момент длился как можно дольше. Отстранившись, Джеймс подвёл меня прямо к парадной двери и дождался, пока я открою дверь. Когда я вошла внутрь, он не стал заходить, а лишь пожелал спокойной ночи и заверил, что мы скоро с ним увидимся. Мы попрощались, и он трансгрессировал домой.

 

А потом он исчез.

Глава опубликована: 04.01.2023
Обращение автора к читателям
Elizabeth Ocviv: Поделитесь мыслями и эмоциями от прочитанной главы🙂
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
19 комментариев
Прочитала не отрываясь первые 20 глав, и так мучительно теперь ждать каждую следующую главу!
Читается легко, сюжет интересный.
С нетерпением жду продолжения))
Elizabeth Ocvivавтор
MashRoom17
Спасибо Вам огромное за теплые слова😍 Невероятно приятно получить такой чудесный отзыв♥️
Надеюсь, смогу чаще радовать Вас новыми главами и интересным развитием сюжета😉
С наилучшими пожеланиями 🤗
Дочитала 4-ю главу.
Поттер категорически не нравится. Интересно, будет ли он меняться. Пока что ничего симпатичного в нём нет. Зациклен на себе, мрачен, унижает других, мелочен, готов подгадить ближнему, высокомерен.

Интересно только, нельзя оплатить использование зелья правды, чтобы оправдаться? Если уж министерство не хочет использовать его по таким мелким делам, то, может, хоть для собственной защиты можно оплатить ешь из собственного кармана? Это бы решило многие вопросы.
Elizabeth Ocvivавтор
ilva93
Вы правы, Поттер в начале истории предстает перед читателем весьма неприятной личностью. Однако он непременно будет меняться. Не сам, так жизнь заставит) Во всем произведении нет ни одного идеального персонажа, я намеренно "наградила" героев некоторыми отрицательными чертами. Про "хорошеньких" читать никому не будет интересно, разве только в жанре флафф)
Очень любопытно будет узнать Ваше мнение по поводу персонажей по мере прочтения глав😉

По правде сказать, я придерживаюсь версии, что даже Веритасерум мог бы не дать должного эффекта, будь у человека противоядие или иные уловки. В противном случае, министерство непременно бы использовало сыворотку правды при допросах преступников. Например, таким способом можно было бы узнать правду от Сириуса. А что касается собственной защиты, то здесь мог быть обыкновенный человеческий фактор. Зелье-то, вроде как, использовать запрещено, да еще и Мердок сделал бы все, чтобы Джеймс, который и так настроил всех против себя, не имел ни малейшей возможности оправдаться.
Я на главе 22.
Надеюсь, что и Ингрид и новый друг Лили (который старше нее) действительно искренние ребята. Мне бы хотелось, чтобы они такими оказались.
Elizabeth Ocviv
Да, дальше по мере прочтения Джеймс раскрывается с другой стороны. Хотя меня не покидало ощущение, что.. Его перемены как-то очень... Ммм... Как будто отражение другого человека. Вроде бы тот же, но слишком кардинально поменялся все же. Поначалу он просто опасен - против воли Лили тащит ее куда-то, грубит, вызывает чувство опасности (ей не раз казалось, что он может ее ударить). Это портрет весьма неприятной личности. Такие так просто не меняются, по моему мнению. И когда позже он вроде как "раскрывается" с новых сторон - мне было сложно не списать это на требования сюжета, где человек с какими-то проблемами в башке (к сожалению, я не могу вспомнить нужные психологические термины) внезапно становится нормальным (вписывается в границы нормы) без всякой терапии. То есть в моих глазах он из (почти) патологии перешёл без всяких причин в рамки нормы и особенностей характера.
Я это вижу как допущение для романтической истории. Но именно веры в перемены Джеймса у меня не появилось, потому что он как будто стал другим, более приятным человеком.

И да, я заметила, что остальные персонажи имеют свои минусы, при этом могут быть хорошими друзьями и тд.) Это приятно.

Но могу сказать от себя, что читать про "идеальных персонажей" может быть так же интересно. Смотря, как описать, как подать сюжет и кто читатель. Порой, мне лично хочется почитать о ком-то очень хорошем. Без лишних сложностей и перипетий. Не обязательно прям флафф.))
Показать полностью
Что касается веритасерума, на мой взгляд, это упущения канона, что Сириуса не допросили и тд. Там много таких ляпов, про которые люди задавали логичные вопросы. Но вы имеете право подать этот момент так, как считаете нужным. Если в описанной вами версии веритасерум не так надёжен - так тому и быть.
А запрещено его вроде использовать против воли человека. В судопроизводстве наверняка органичения иные, ну, по моему мнению.
Elizabeth Ocvivавтор
ilva93
Вы близки к истине. Характер Джеймса претерпевает изменения, в ходе которых его ломает, бросает из стороны в сторону. Пока еще рано говорить о том, что он обрел себя и действительно "качественно" поменялся.
Не стоит забывать, что Лили, как очень неуверенный в себе человек, часто воспринимала поведение Поттера слишком субъективно и негативно изначально. В тексте встречались фразы Джеймса, где он совершенно искренне говорил о том, что ни за что не поднимет руку на девушку, инвалида и т.д. В целом, так и есть. А то, что он ее тащил за угол за руку - результат отсутствия воспитания и пренебрежительного отношения к девушкам. И да, он просто так не меняется, это точно. Несмотря на харизму, в Джеймсе есть многое, что отталкивает от себя. Однако шанс на "спасение" все же есть, хоть это будет непросто. Что касается резких перемен, то здесь я уповаю на реальные примеры из жизни, когда под влиянием очень сильных обстоятельств внутри таких людей что-то ломалось или "вправлялось". Сама лично наблюдала подобное. Это работает как в хорошую, так и в дурную сторону. Вот и Джеймс раскрывается, с ломками и трудностями, превращаясь в другую версию себя.

Спасибо большое! Это очень приятно☺

Я с Вами солидарна. Мне тоже порой хочется читать о положительных персонажах. К слову, в другой своей работе, я описывала героев более положительно)) Здесь некий эксперимент)
Показать полностью
Elizabeth Ocvivавтор
ilva93
Благодарю за то, что делитесь своими мыслями! Вы очень интересный собеседник:)
Мне кажется, в каноне действительно очень много дыр и ляпов. Однако в данной работе решила оставить место для продления интриги)
Глава 23. Мне нравится, что новые друзья и пассии Джеймса и Лили, может быть и не "те самые", но интересные и хорошие люди, которые могут быть хорошими друзьями. Что они не показаны как однозначно "отрицательные" или мелочные персоны.
А, ну и ещё мне, конечно, нравится, сквозной сюжет с ловцами! Интересно, что там дальше... А ещё как Джеймс и Лили сойдутся. Тем более в такой ситуации, когда у Джеймса свадьба уже на носу. По крайней мере я надеюсь, что они сойдутся и будут уже взрослее оба морально и счастливы вместе. Потому что пока что Джеймс рассуждает с точки зрения обиды на Лили ("она рассталась с новым парнем, потому что, наверное, ему тоже не доверяет"). То бишь проекция это и всё такое.
Elizabeth Ocviv
А дайте ссылку на другую вашу работу? :3
Дочитала все главы, что есть. Вау.... Надеюсь, что скоро это как-то разрешится. Хотя, стопудов, Джеймс подумает, что этот ребенок от других ухажёров Лили. Надеюсь, они там когда-то разберутся. -___-
Elizabeth Ocvivавтор
ilva93
Благодарю😊
Для меня очень важно создавать живых персонажей, наделенных хорошими качествами и умением дружить:) Очень рада, что герои Вам приглянулись)
Elizabeth Ocvivавтор
ilva93
Покорнейше благодарю!)
История с покушениями на квиддичистов постепенно набирает обороты;)
Пока не могу прокомментировать отношения Джеймса и Лили в дальнейшем, чтобы не выдать спойлеры) Однако, Вы правы, когда они снова будут вместе, то это будут уже более зрелые личности. Пока они еще не доросли, так сказать))
Также согласна насчет обиды Джеймса, она есть. Я бы даже сказала, больше уязвленное самолюбие)
Elizabeth Ocvivавтор
ilva93
Конечно, вот ее первая часть: Другая жизнь Мародёров
Возможно, понравится🙂
Elizabeth Ocvivавтор
ilva93
Дочитала все главы, что есть. Вау.... Надеюсь, что скоро это как-то разрешится. Хотя, стопудов, Джеймс подумает, что этот ребенок от других ухажёров Лили. Надеюсь, они там когда-то разберутся. -___-

Спасибо😉
Конечно, это будет непросто, но все-таки они будут вместе))
интересный эксперимент. точно, такого не встречала.
да, герои весьма ООС и местами бесячи, но зато ведь, как живы и оригинальны.
да, на мир ГП наложены популярные мелодрамы,.ну так Автор ими не зря же главы именует.

Лондон и его парки покоряют, матчасть на высоте.
вот что режет мой взгляд - лонгшоты и оверсливы - я не знаю, что все это. для меня все футболка или кофта))) да ещё в 70-х? и лёгкий макияж с упоминанием всего-то пятка видов косметик... ээээ. ох.

приятно удивила Ингрид и ее перспективы. вместо картонной стервы - очень обиженная не особо мудрая дева. эта новая дружба неожиданна и интересна.

а вот Клэр - Чистота Крови - ээээ? как бы там не крылись у ее семейки корни интриг вокруг чемпионата. и она уже раз топтала тропинку к Поттеру на его днюхе, но смолчала при повторном столкновении. чисто случайном, да.

очень надеюсь на позитивные развороты в жизни Лунатика. и работы, и девушки стоящей ему бы. есть что-то в планах?

итак, честно об отцовстве из общих знакомых знает только Туни, к которой Джеймс снова попрется искать зазнобу, если что. а уж она не смолчит, так не смолчит).

кольца Клэр - аналог пояса верности?

и наконец, самый нетипичный для мелодрамы персонаж Айзек. поначалу даже была мысль, что это Снейп под обороткой решил наладить общение хоть так странно. но слишком мудрый для пацана- ровесника. факультет - барсуки или вороны? некоторая ботаничность, отрешённость больше про ворон.

с т.з.Автора, примерно сколько от объёма истории уже опубликовано?

да, вот ещё. тут много и трогательно о дружбе и об одиночестве, о вреде поверхностного восприятия и о случайном милосердии. приятные детали.

спасибо Автору за большую проделанную работу и сил на проду).
Показать полностью
Ну, в процессе чтения одной из глав не могу не поворчать, что Айзек даёт мелкой пигалице субъективный совет, который совершенно не факт, что подходит ее ситуации. Очень удобно говорить: "рожай", когда рожать не тебе и за этого ребенка всю ответственность будет нести мать, а не простой друг семьи. "Очень удобно". Ну и скрывать от отца ребенка факт отцовства тоже плохая затея, как по мне. Думать надо о ребёнке. Поттер стопудов дал бы денег (я так думаю) на обеспечение ребенка. Здесь уместна не гордость, а то, что будет у ребенка лучшее или на малую зарплату Лили им жить.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх